background image

PRODUCT GUIDE

PRODUKTANLEITUNG

GUIDE DE PRODUIT

PRODUKTVEJLEDNING

GUIDA AL PRODOTTO

PRŮVODCE PRODUKTEM

10/28/19 • 80029788

©2019 Char-Broil, LLC. Printed in China. 

SMART THERMOMETER • MODEL 9530030R04 • 140030

SMART THERMOMETER • MODELL 9530030R04 • 140030

THERMOMÈTRE SMART • MODÈLE 9530030R04 • 140030 

SMART TERMOMETER • MODEL 9530030R04 • 140030

TERMOMETRO SMART • MODELLO 9530030R04 • 140030

SMART TEPLOMĚR 

• MODELKA 9530030R04 • 140030

Summary of Contents for 140030

Page 1: ...0 28 19 80029788 2019 Char Broil LLC Printed in China SMART THERMOMETER MODEL 9530030R04 140030 SMART THERMOMETER MODELL 9530030R04 140030 THERMOMÈTRE SMART MODÈLE 9530030R04 140030 SMART TERMOMETER MODEL 9530030R04 140030 TERMOMETRO SMART MODELLO 9530030R04 140030 SMART TEPLOMĚR MODELKA 9530030R04 140030 ...

Page 2: ... reference OVERVIEW RECEIVER 1 3 2 4 5 1 Power ON OFF Select Meat Type Timer Start Grilling Timer 2 Set Target Temperature Timer Minutes Scroll UP 3 Set Target Temperature Timer Hours Scroll UP 4 C F Change between C and F Change between probe in use 5 Battery Compartment TEMPERATURE PROBE 1 Probe Connector 2 Temperature Probe 2 1 ...

Page 3: ...F 2 Battery Compartment 3 Magnets 4 Connector Jacks for Probes 5 Power Indicator 6 Silicone Probe Connector Covers 1 Meat Type Timer 2 Probe in Use 3 Current Temperature 4 Target Temperature 5 Doneness Level 6 Battery Indication 7 Connection Icon 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 4: ...tery compartment doors OPERATION USING THE CHAR BROIL APP Using the Char Broil App The Char Broil Smart Thermometer uses an app on your smart device to control monitor and receive doneness alerts of your grill status 1 Download the Char Broil App The first step will be logging onto the App Store Apple product or Google Play Android product and download the Char Broil Smart Thermometer app to your ...

Page 5: ... after connection To Power Off the unit Press and hold the button on the receiver for 3 seconds NOTE The unit has an Auto Off feature that will be activated if the temperature is below 40 C and without any button operation for 4 hours Press the Power Button on the transmitter to turn it off Insert the Probe CAUTION The probe is a sharp metal object and will become hot during cooking Take care when...

Page 6: ...g the C F button 6 The audio alerts will sound and Current Temp value of P1 P2 P3 P4 will flash when it reaches to the target temperature 7 Press any button to silence the audio alert 4 Press buttons on receiver to select the doneness of your meat 5 Press the button once more to confirm your settings Each press of the button will cycle through the selections Short press the button to confirm P1 se...

Page 7: ...immerse or wash in the dishwasher Use only the included meat probe The countdown timer operates independently of the temperature probe sensors To set a countdown timer 1 Cycle through meat types using the button until you reach the countdown timer 00 00 00 NOTE Press the button once to turn on the backlight 2 The hours portion will be flashing Use the buttons to adjust the hours Press the button t...

Page 8: ...a damp cloth NOTE Do not clean the probes in a dishwasher or immerse the unit or probes in water This product is NOT dishwasher safe BACKLIGHT Press any button to illuminate the screen for 10 seconds The backlight will turn off automatically after 10s if no any operation TEMPERATURE UNITS Press and hold the C F button to change to temperature units between C and F NOTE When the probe temperature e...

Page 9: ...rade name Char Broil Rated Voltage DC 3V from battery is in conformity with the following EC directives 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 53 EU Radio Equipment Directive RoHS And Food Contact LFGB and that the following harmonized standards have been applied EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Final draft ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 3...

Page 10: ...perature range 0 C 199 C 32 F 390 F Signal frequency Bluetooth 4 0 2 4G Transmission range 50 m 164 ft unobstructed Power 2 x AAA 1 5 V batteries BASE TRANSMITTER UNIT Lx W x H 96 4 x 96 4 x 41 5 mm 3 8 x 3 8 x 1 6 in Weight without batteries 93g 3 3 oz Signal frequency Bluetooth 4 0 2 4G Transmission range 50 m 164 ft unobstructed Power 2 x AAA 1 5 V batteries ...

Page 11: ...he same time Insert batteries properly with the plus and minus terminals aligned correctly DO Keep all batteries in a safe place away from children and pets DO Where possible recycle your batteries where communities offer recycling or collection programs You can contact your local government for information about the disposal options in your area DON T Leave batteries in your Smart Thermometer if ...

Page 12: ...gnahme auf ÜBERBLICK EMPFÄNGER 1 3 2 4 5 1 AN AUS Fleischart wählen Timer Grillstart 2 Zieltemperatur einstellen Timer Minuten NACH OBEN scrollen 3 Zieltemperatur einstellen Timer Stunden NACH OBEN scrollen 4 C F Zwischen C und F wechseln Zwischen Temperatursensoren wechseln 5 Batteriefach TEMPERATURSENSOR 1 Anschluss für Temperatursensor 2 Temperatursensor 2 1 ...

Page 13: ... Batteriefach 3 Magneten 4 Temperatursensoren Anschlussstecker 5 Stromanzeige 6 Silikonkappen für Temperatursensoren Anschluss 1 Fleischart Timer 2 Sensor in Gebrauch 3 Aktuelle Temperatur 4 Zieltemperatur 5 Garstufe 6 Batterie Anzeige 7 Verbindungs Icon 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 14: ... Batteriefachdeckel wieder schließen BETRIEB ANWENDUNG DER CHAR BROIL APP Anwendung der Char Broil App Das Char Broil Thermometer benutzt eine App auf Ihrem Smartphone zur Steuerung und Überwachung sowie zum Empfang von Benachrichtigungen in Bezug auf Ihren Grill Status 1 Die Char Broil App herunterladen Der erste Schritt besteht daraus in den App Store Apple Produkt oder Google Play Android Produ...

Page 15: ...nger drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten HINWEIS Das Gerät hat eine automatischeAbschaltung die aktiviert wird wenn die Temperatur unter 40 C fällt und 4 Stunden lang keine Taste bedient wird ZumAusschalten die Power Taste am Transmitter drücken Den Temperatursensor einführen VORSICHT Der Temperatursensor ist ein scharfer Metallgegenstand und wird während des Grillens heiß Bei der Handhabu...

Page 16: ... 5 Durch Drücken der C F Taste können Sie P1 P2 P3 P4 durchlaufen 6 Die Audioalarme werden ertönen und der Current Temp Wert von P1 P2 P3 P4 wird aufleuchten wenn die Zieltemperatur erreicht wird 7 Zum Abstellen des Audioalarms jede beliebige Taste drücken 5 Die Taste noch einmal drücken um Ihre Einstellungen zu durchlaufen Jeder Tastendruck wird die Selektionen durchlaufen Die Taste kurz drücken ...

Page 17: ...der in der Geschirrspülmaschine waschen Nur die mitgelieferten Temperatursensoren benutzen Der Countdown Timer funktioniert unabhängig von den Temperatursensoren So stellen Sie einen Countdown Timer ein 1 Durchlaufen Sie die Fleischarten indem Sie die Taste drücken bis sie den Countdown Timer 00 00 00 erreichen HINWEIS Die Taste drücken um das Rücklicht einzuschalten 2 Der Stundenabschnitt wird au...

Page 18: ...nicht in einer Geschirrspülmschine reinigen oder das Gerät oder die Temperatursensoren in Wasser eintauchen Dieses Produkt ist NICHT spülmaschinengeeignet LICHT Drücken Sie jede beliebige Taste um den Bildschirm 10 Sekunden lang leuchten zu lassen Wenn das Thermometer 10 Sekunden lang nicht betätigt wird schaltet sich das Licht automatisch aus TEMPERATUREINHEITEN Die C F Taste drücken und gedrückt...

Page 19: ...nnungsbewertung DC 3V aus Batterie den folgenden EG Richtlinien enspricht 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 53 EU Funkanlagenrichtlinie RoHS und Lebensmittel Kontakt LFGB und dass die folgenden harmonisierten Standards angewendet wurden EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Endgültige Fassung ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 300 220 1 V3...

Page 20: ...urbereich 0 C 199 C 32 F 390 F Signalfrequenz Bluetooth 4 0 2 4 G Übertragungsbereich 50 m 164 Fuß störungsfrei Leistung 2 x AAA 1 5 V Batterien BASIS TRANSMITTER GERÄT L x W x H 96 4 x 96 4 x 35 6 mm 3 8 x 3 8 x 1 4 Fuß Gewicht ohne Batterien 93 g 3 3 oz Signalfrequenz Bluetooth 4 0 2 4 G Übertragungsbereich 50 m 164 Fuß störungsfrei Leistung 2 x AAA 1 5 V Batterien ...

Page 21: ...chzeitig auswechseln Die Batterien ordnungsgemäß einsetzen wobei die Plus und Minuspole richtig ausgerichtet sein sollten JA Alle Batterien an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahren JA Soweit möglich sollten Sie Ihre Batterien recyclen lassen sofern Gemeinden Recycling oder Programmsammlungen anbieten Sie können Ihre Kommunalverwaltung für Informationen über die...

Page 22: ...5 1 Mise en marche Arrêt Sélection du type de viande Minuterie Début de la minuterie de cuisson au gril 2 Défiler vers le HAUT pour régler la température cible les minutes sur la minuterie 3 Défiler vers le HAUT pour régler la température cible les minutes sur la minuterie 4 C F Permutation entre C et F 5 Compartiment à piles SONDE DE TEMPÉRATURE 1 Connecteur de la sonde 2 Sonde de température 2 1...

Page 23: ...Aimants 4 Prises de connexion pour les sondes 5 Indicateur de mise en marche 6 Couvercles en silicone des connecteurs de sondes 1 Type de viande Minuterie 2 Sonde utilisée 3 Température actuelle 4 Température cible 5 Niveau de cuisson 6 Indicateur des piles 7 Icône de connexion 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 24: ...es du compartiment à piles FONCTIONNEMENT UTILISATION DE L APPLI CHAR BROIL Utilisation de l appli Char Broil Le thermomètre intelligent Char Broil utilise une appli sur votre appareil intelligent pour contrôler surveiller et recevoir les alertes sur le niveau de cuisson 1 Téléchargez l appli Char Broil La première étape consistera à ouvrir une session sur le App Store produit Apple ou sur Google ...

Page 25: ...ion Pour éteindre l appareil Appuyez sur le bouton du récepteur et tenez le enfoncé pendant 3 secondes REMARQUE L appareil est doté d une fonction d arrêt automatique qui sera activée sur la température est inférieure à 40 C et aucun bouton n a été touché pendant 4 heures Appuyez sur le bouton Marche Arrêt de l émetteur pour l éteindre Insérez la sonde ATTENTION La sonde est un objet métallique po...

Page 26: ...ores se feront entendre et la valeur Current Temp pour P1 P2 P3 P4 clignotera lorsque la température cible sera atteinte 7 Appuyez sur n importe quel bouton pour faire taire l alerte sonore types de viande à cuire 4 Appuyez sur les boutons sur le récepteur pour sélectionner le niveau de cuisson de la viande 5 Appuyez une fois de plus sur le bouton pour confirmer vos réglages Chaque pression sur le...

Page 27: ...le N utilisez que le thermomètre à viande fourni La minuterie de compte à rebours fonctionne indépendamment des capteurs des sondes de température Pour régler une minuterie de compte à rebours 1 Parcourez les types de viande en utilisant le bouton jusqu à ce que vous atteigniez la minuterie de compte à rebours 00 00 00 REMARQUE Ap puyez une fois sur le bouton pour allumer l éclairage arrière 2 La ...

Page 28: ...EMARQUE Ne mettez pas les sondes au lave vaisselle et n immergez jamais l appareil ou les sondes dans l eau Ce produit ne va PAS au lave vais selle ÉCLAIRAGE ARRIÈRE Appuyez sur n importe quel bouton pour allumer l écran pendant 10 secondes L éclairage arrière s éteindra automatiquement au bout de 10 secondes s il n y a eu aucune action UNITÉS DE TEMPÉRATURE Appuyez sur le bouton C F et tenez le e...

Page 29: ...inale 3 V c c générés par la pile est conforme aux directives suivantes de la CE 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 53 EU Radio Equipment Directive RoHS et contact avec les aliments LFGB et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Final draft ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 300 220 1 V3 1 ...

Page 30: ...mpérature 0 C à 199 C 32 F à 390 F Fréquence du signal Bluetooth 4 0 2 4G Plage de transmission 50 m 164 pi sans obstructions Alimentation 2 piles AAA de 1 5 V BASE DE L ÉMETTEUR L l H 96 4 96 4 35 6 mm 3 8 3 8 1 4 po Poids sans piles 93 g 3 3 oz Fréquence du signal Bluetooth 4 0 2 4G Plage de transmission 50 m 164 pi sans obstructions Alimentation 2 piles AAA de 1 5 V ...

Page 31: ...mps toutes les piles usées dans votre appareil Insé rez les piles correctement en alignant bien les bornes plus et moins GARDEZ toutes les piles en lieu sûr loin des enfants et des animaux de compagnie RECYCLEZ vos piles si possible lorsque les communautés offrent des programmes de recyclage ou de collecte Vous pouvez contacter votre gouverne ment local pour obtenir des renseignements sur les opti...

Page 32: ...ngsinstruktioner og fremtidig reference OVERSIGT MODTAGER 1 3 2 4 5 1 Slå TIL FRA Vælg kødtype timer Start grillur 2 Indstil måltemperatur ur minutter Rul OP 3 Indstil måltemperatur ur timer Rul OP 4 C F Skift mellem C og F 5 Batterirum TEMPERATURSENSOR 1 Stik til sensor 2 Temperatursensor 2 1 ...

Page 33: ...Batterirum 3 Magneter 4 Tilslutningsstik til sensorer 5 Strømindikator 6 Silikonedæksler til sensortilslutning 1 Kødtype ur 2 Sensor i brug 3 Nuværende temperatur 4 Måltemperatur 5 Gennemstegthedsniveau 6 Batteriindikation 7 Forbindelsesikon 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 34: ... døre på plads igen BETJENING BRUG AF CHAR BROIL APPEN Brug af Char Broil appen Char Broil Smart termometer bruger en app på din smarte enhed til at kontrollere overvåge og modtage gennemstegthedsadvarsler om din grillstatus 1 Hent Char Broil appen Det første trin vil være at logge på App Store Apple produkt eller Google Play Android produkt og downloade Char Broil Smart termometer appen til din e...

Page 35: ...lukkes enheden Tryk og hold på knappen på modtageren i 3 sekunder BEMÆRK Enheden har en Auto sluk funktion der aktiveres hvis temperaturen er under 40 C og uden knapbetjening i 4 timer Tryk på Power knappen på senderen for at slukke den Indsat sensoren FORSIGTIG Sensoren er en skarp metalgenstand og den bliver varm under tilberedningen Forsigtig ved håndtering 1 Sæt sensorstikket til senderstikket...

Page 36: ...1 P2 P3 P4 ved at trykke på C F knappen 6 Lydalarmerne lyder og Aktuel temp værdien på P1 P2 P3 P4 vil blinke når den når måltemperaturen 7 Tryk på en vilkårlig knap for at slå lydalarmen fra 5 Tryk på knappen endnu en gang for at bekræfte dine indstillinger Hvert tryk på knappen skifter mellem valgene Tryk kort på knappen for at bekræfte P1 indstillingen P1 indikatoren holder op med at blinke P1 ...

Page 37: ...or at skifte til temperaturenheder mellem C og F BEMÆRK Når sensortemperaturen overstiger den maksimale visningstemperatur 199 C 390 F viser LCD et HHH Når sensortemperaturen er under den minimale visningstemperatur 0 C 32 F viser LCD et LLL Nedtællingsuret fungerer uafhængigt af temperatursensor sensorerne Sådan indstilles et nedtællingsur 1 Skift mellem kødtyperne med knappen indtil du når nedtæ...

Page 38: ... at dette produkt Produkt Trådløst Smart termometer Model ler type r 9530030R04 ART Nr 140030 Varebetegnelse Char Broil Nominel spænding DV 3 V fra batteri EFTER TILBEREDNING Når tilberedningen er færdig skal du fjerne sensoren ved hjælp af en ovnhandske Rengør sensorerne med vand og et mildt rengøringsmiddel For at rengøre dit Smart termometer skal du tørre det af med en fugtig klud BEMÆRK Rengør...

Page 39: ...standarder er blevet anvendt EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Endelige udkast ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 2 1 2018 06 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Endelige udkast ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 RoHS direktiv 2011 65 EU German Food Feed Acts LFGB Section 30 ...

Page 40: ...1 Temperaturinterval 0 C 199 C 32 F 390 F Signalfrekvens Bluetooth 4 0 2 4G Transmissionsområde 50 m 164 fod uhindret Styrke 2 x AAA 1 5 V batterier BASISSENDERENHED L x B x H 96 4 x 96 4 x 35 6 mm 3 8 x 3 8 x 1 4 Vægt uden batterier 93 g 3 3 oz Signalfrekvens Bluetooth 4 0 2 4G Transmissionsområde 50 m 164 fod uhindret Styrke 2 x AAA 1 5 V batterier ...

Page 41: ...gte batterier i din enhed på samme tid Sæt batterier korrekt i med plus og minus klemmerne vendt rigtigt SØRG FOR AT Opbevare alle batterier på et sikkert sted væk fra børn og kæledyr SØRG FOR AT Genbruge dine batterier hvor der er mulighed for genbrugs eller indsamlingsprogrammer Du kan kontakte din lokale ledelse for at få oplysninger om bortskaffelsesmulighederne i dit område UNDGÅ AT Efterlade...

Page 42: ...CA RICEVITORE 1 3 2 4 5 1 ACCESO SPENTO Selezione tipo di carne Timer Avvio timer di cottura 2 Impostazione temperatura target Aumento minuti timer 3 Impostazione temperatura target Aumento ore timer 4 C F Modificare unità di misura della temperatura utilizzata C e F 5 Vano batterie SONDA DI TEMPERATURA 1 Connettore della sonda 2 Sonda di temperatura 2 1 ...

Page 43: ...O 2 Vano batterie 3 Magneti 4 Prese jack per sonde 5 Indicatore di carica 6 Tappi prese jack in silicone 1 Tipo di carne Timer 2 Sonda in uso 3 Temperatura attuale 4 Temperatura target 5 Livello di cottura 6 Indicazione livello batteria 7 Icona di connessione 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 44: ...e viti Richiudere gli sportelli dei vani batterie FUNZIONAMENTO UTILIZZO DELL APP CHAR BROIL Utilizzo dell app Char Broil Il Termometro Smart Char Broil utilizza un app sullo smartphone per controllare monitorare e ricevere avvisi sulla cottura e sullo stato della griglia 1 Scaricare l app Char Broil Il primo passo è accedere all App Store prodotto Apple o a Google Play prodotto Android e scaricar...

Page 45: ...spositivo Tenere premuto il pulsante sul ricevitore per 3 secondi NOTA il dispositivo ha una funzione di Autospegnimento che si attiva se la temperatura è inferiore a 40 C e non viene toccato nessun pulsante per 4 ore Premere il Pulsante POWER acceso spento sul trasmettitore per spegnerlo Inserire la sonda ATTENZIONE la sonda è molto affilata e si surriscalda durante la cottura maneggiarla con att...

Page 46: ... premendo il pulsante C F 6 Al raggiungimento della temperatura target partono gli avvisi acustici e la Current Temp temperatura attuale di P1 P2 P3 P4 lampeggia 7 Premere un pulsante qualsiasi per silenziare l avviso acustico 4 Premere i pulsanti sul ricevitore per selezionare la cottura desiderata 5 Premere di nuovo il pulsante per confermare le impostazioni A ogni pressione del pulsante si pass...

Page 47: ...a massima prevista 199 C 390 F sul display LCD compare HHH Quando la temperatura della sonda è inferiore alla temperatura minima prevista 0 C 32 F sul display LCD compare LLL Il timer di conto alla rovescia funziona indipendentemente dai sensori della sonda di temperatura Per impostare un timer di conto alla rovescia 1 Scorrere tra i tipi di carne usando il pulsante fino a raggiungere il timer di ...

Page 48: ...to Termometro Smart senza fili Modello i Tipo i 9530030R04 ART N 140030 Nome commerciale Char Broil Tensione nominale DC 3V da batteria è conforme alle seguenti direttive CE Direttiva 2014 35 UE sulla bassa tensione DOPO LA COTTURA Al termine della cottura rimuovere la sonda usando un guanto da forno Pulire le sonde con un detergente delicato e acqua Pulire il Termometro Smart con un panno umido N...

Page 49: ...6 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Bozza definitiva ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 2 1 2018 06 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 Bozza definitiva ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 Direttiva RoHS 2011 65 UE Leggi tedesche in materia di alimenti umani e animali LFGB Sezione 30 ...

Page 50: ...tervallo di temperatura 0 C 199 C 32 F 390 F Frequenza del segnale Bluetooth 4 0 2 4G Portata 50 m 164 ft senza ostacoli Potenza 2 batterie AAA da 1 5 V TRASMETTITORE L x l x H 96 4 x 96 4 x 35 6 mm 3 8 x 3 8 x 1 4 pollici Peso senza batterie 93 g 3 3 once Frequenza del segnale Bluetooth 4 0 2 4G Portata 50 m 164 ft senza ostacoli Potenza 2 batterie AAA da 1 5 V ...

Page 51: ...ella confezione originale in luogo asciutto e a temperatura ambiente fino al momento dell uso SÌ Sostituire contemporaneamente tutte le batterie usate nel dispositivo Inserire le batterie allineando correttamente i terminali più e meno SÌ Conservare le batterie in un luogo sicuro lontano da bambini e animali domestici SÌ Se previsti usare il sistema locale di riciclo e smaltimento per eliminare le...

Page 52: ...budoucí referenci PŘEHLED PŘIJÍMAČ 1 3 2 4 5 1 ZAPNOUT VYPNOUT Vybrat typ masa Časovač Časovač spuštění grilování 2 Nastavit cílovou teplotu Minuty časovače posunovat nahoru 3 Nastavit cílovou teplotu Hodiny časovače posunovat nahoru 4 C F Přepnout z C na F 5 Prostor na baterie SONDA TEPLOMĚRU 1 Konektor sondy 2 Sonda teploměru 2 1 ...

Page 53: ...PNOUT 2 Prostor na baterie 3 Magnety 4 Konektory sondy 5 Signalizace napájení 6 Silikonové kryty konektorů sondy 1 Druh masa Časovač 2 Sonda během používání 3 Aktuální teplota 4 Cílová teplota 5 Stupeň uvaření 6 Indikátor baterie 7 Ikona připojení 1 3 7 4 5 2 6 ...

Page 54: ...raťte zpět dvířka prostoru pro baterii PROVOZ POUŽÍVÁNÍ APLIKACE CHAR BROIL Používání aplikace Char Broil Chytrý teploměr Char Broil používá aplikaci ve vašem chytrém zařízení k ovládání sledování a přijímání upozornění ohledně stupně uvaření a stavu vašeho grilu 1 Stáhněte si aplikaci Char Broil Prvním krokem bude přihlášení do App Store produkt Apple nebo Google Play produkt Android a stažení ap...

Page 55: ...mači po dobu 3 sekund POZNÁMKA Jednotka má funkci automatického vypnutí která se aktivuje pokud teplota klesne pod 40 C a není li po dobu 4 hodin stisknuto žádné tlačítko Stiskněte tlačítko POWER na vysílači k jeho vypnutí Vložte sondu POZOR Sonda je ostrý kovový předmět a během vaření dojde k jejímu zahřátí Při manipulaci s ní buďte opatrní 1 Připojte konektor sondy ke zdířce vysílače 2 Vložte so...

Page 56: ...at hodnota Aktuální teplota P1 P2 P3 P4 7 Stisknutím libovolného tlačítka vypnete zvukové výstrahy ODPOČÍTÁVACÍ ČASOVAČ Odpočítávací časovač pracuje nezávisle na čidlech teploty Nastavení odpočítávacího časovače 1 Pomocí tlačítka procházejte druhy masa dokud nedojdete k odpočítávacímu časovači 00 00 00 POZNÁMKA Jedním stisknutím tlačítka zapnete podsvícení 2 Část pro nastavení hodin bude blikat Po...

Page 57: ...ořujte ji do vody ani neumývejte v myčce Používejte pouze přiloženou sondu na maso TEPLOTNÍ JEDNOTKY Stisknutím a podržením tlačítka C F přepnete mezi teplotními jednotkami C a F POZNÁMKA Pokud teplota sondy přesáhne maximální zobrazovanou teplotu 199 C 390 F na LCD displeji se zobrazí HHH Bude li teplota sondy pod minimální zobrazovanou teplotou 0 C 32 F na LCD displeji se zobrazí LLL Stisknutím ...

Page 58: ...eme že tento výrobek Výrobek Bezdrátový chytrý teploměr Model y Typ y 9530030R04 ART Nr 140030 Název výrobku Char Broil Jmenovité napětí DC 3V z baterie je v souladu s následujícími směrnicemi ES směrnice 2014 35 EU o nízkém napětí směrnice 2014 53 EU o rádiových zařízeních PO VAŘENÍ Po dokončení vaření vyjměte sondu za použití chňapky Očistěte sondy vodou a jemným čisticím prostředkem K vyčištění...

Page 59: ... A1 2010 A12 2011 A2 2013 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 konečný návrh ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 2 1 2018 06 ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 konečný návrh ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 směrnice 2011 65 EU o omezování nebezpečných látek Německé zákony o potravinách a krmivech LFGB 30 ...

Page 60: ...otní rozsah 0 C 199 C 32 F 390 F Frekvence signálu Bluetooth 4 0 2 4G Dosah přenosu 50 m 164 stop bez překážek Napájení 2 x AAA 1 5 V baterie ZÁKLADNÍ JEDNOTKA VYSÍLAČE D x Š x V 96 4 x 96 4 x 35 6 mm 3 8 x 3 8 x 1 4 palce Hmotnost bez baterií 93 g 3 3 uncí Frekvence signálu Bluetooth 4 0 2 4G Dosah přenosu 50 m 164 stop bez překážek Napájení 2 x AAA 1 5 V baterie ...

Page 61: ...ie v přístroji současně Vložte baterie správně se správným umístěním kladného a záporného pólu UCHOVÁVEJTE všechny baterie na bezpečném místě mimo dosah dětí a domácích zvířat RECYKLUJTE je li to možné své baterie tam kde komunity nabízejí programy recyklace nebo sběru Pro více informací o možnostech likvidace ve vaší oblasti můžete kontaktovat místní samosprávu NENECHÁVEJTE baterie ve svém chytré...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ssory needs recipes technical support and grilling community involvement Besuchen Sie charbroil eu um mehr über Ihre Grillzubehörbedürfnisse Rezepte technische Unterstützung und das Engagement der Grillgemeinschaft zu erfahren Visitez charbroil eu pour tous vos besoins en accessoires de cuisson recettes assistance technique et participation de la communauté des grillades Besøg charbroil eu for all...

Reviews: