Assemble Impeller to Gear Box Shaft
Sujete el impulsor al eje de la caja de velocidades / Assembler l’impulseur sur l’arbre du boîtier d’engrenage
5
H-10
C-8
C-3
H-10
IMPORTANT:
Gearbox runs counterclockwise when viewed from above. Orientated as shown in diagram.
¡IMPORTANTE!
La caja de velocidades funciona en sentido contrario a las agujas del reloj cuando se mira desde arriba.
Se orienta como se muestra en el diagrama.
IMPORTANT :
Le boîtier d’engrenage tourne en sens antihoraire lorsque vu du dessus. Orienté comme il est indiqué dans le schéma.
Assemble Impeller to Gearbox
Sujete el impulsor a la caja de velocidades / Assembler l’impulseur au boîtier d’engrenage
4
C-2
C-3
H-3
H-3
Note orientation of holes (C-8)
Tome nota de la orientación de los agujeros (C-8).
Prenez note de l’orientation des trous (C-8).
6
H-10
CCW Facing
forward.
En el sentido de
las agujas del reloj
volteando hacia el
frente.
CCW face à l’avant.