ACM-121S
Designed to be used with ACM-122 steps.
Conçue
à être utilisé avec l’escalier ACM-122.
Hardware • Jeu de pièces
Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road
Rouses Point, NY 12979
(INS-1121S-rev5)
P1
P2
P3
x 1
P5
P6
x 2
x 2
x 1
x 2
P4
x 1
By/Par : Champlain Plastics Inc.
87 Pillsbury Road, Rouses Point, NY 12979
INS-1121S-rev5
A
ACM-121S
A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
To prevent damage to the ladder and to minimize
risk of injury follow these instructions carefully.
• Install ladder on a solid base.
• For ENTRY/EXIT of pool, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
This ladder must be used only to enter and exit the pool. Any
other use could damage the ladder and pool structure.
• NO JUMPING. NO DIVING.
• To prevent entrapment or drowning, do not swim through,
behind or around the ladder.
• Door must be locked at all times
WARNING:
The space between the inner pool wall
and the ladder should be no more than 2" to prevent
entrapment between ladder and pool wall.
NOTE:
This ladder is designed and manufactured for above
ground pools which are 48", 52" or 54" in height.
The ladder must be removed from the pool and stored in a
dry place for the winter.
NOTES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION :
Afin d'éviter d'endommager l'échelle et pour
minimiser les risques de blessures, respecter attentivement
les indications suivantes.
• Installer l'échelle sur une base solide.
• Pour ENTRER/SORTIR de la piscine, TOUJOURS SE
PLACER FACE À L'ECHELLE. Cette échelle doit être utilisée
seulement pour entrer et sortir de la piscine. Toute autre
utilisation pourrait endommager l'échelle et la structure de la
piscine.
• NE PAS SAUTER. NE PAS PLONGER.
• Ne pas nager à travers, derrière ou autour de l'échelle afin
d'éviter d'y demeurer coincée et de se noyer.
• La porte doit être position verrouillée en tout temps.
AVERTISSEMENT :
L'espace entre la paroi intérieure de la
piscine et l'échelle ne doit pas excéder 2" afin d'éviter qu'une
personne n'y demeure coincée lors de la baignade.
NOTE :
Cette échelle est conçue et fabriquée pour convenir
aux piscines hors terre d'une hauteur de 48", 52" ou 54".
L'échelle doit être sorti de la piscine et remisé dans un
endroit sec pour l'hiver.
x 1
x 4
!
"
16
x 2
17
x 2
18
x 2
19
x 4
20
x 4
21
x 1
22
x 2
23
x 2
17
16
19
20
18
21
22
23
ÉTAPE 7
Installer les crochets (11) de
façon on à ce qu'ils s'agrippent
bien au rebord de la piscine et
les fixer au moyen des longs
boulons (12) et des écrous (13).
ÉTAPE 8
ATTENTION
Le muret est installé sur
l'extérieur de la piscine.
Attacher le muret protecteur
(14) à la section de l'échelle
avec 4 vis (15).
INSTALLATION DE LA PORTE
ATTENTION
La porte est installée sur
l'extérieur de la piscine.
Attacher la porte au cadre de
l'échelle en utilisant 2 cales
(16), 2 vis longues (17) pour la
penture du haut, 2 vis courtes
(18) pour la penture du bas, 4
rondelles (19) et 4 écrous (20).
Attacher la barrure (21) au
cadre l'échelle en utilisant 2
boulons (22) et 2 écrous (23).
Premier ajustement
Loquet du haut :
S’assurez
que la cheville de la porte est
bien au centre du loquet (21).
Loquet du bas :
Dévissez la vis
d’ajustement jusqu’à ce que le
crochet se verrouille
adéquatement.
AVERTISSEMENT :
Faire l’inspection des 2
loquets de sécurité après
chaque usage.
STEP 7
Install all four hooks (11) onto the
anchor points under the platform
(P4 ) using the long bolts (12)
and locknuts (13). Each pair of
hooks (11) should be installed
facing each other on the inside of
the ladder with the knob of the
bolt facing to the outside. Before
tightening the hooks with the
knob on the long bolts, adjust
them so they securely grip the
top rail of the pool.
STEP 8
ATTENTION: Barrier is installed
on ladder section for the
exterior of the pool.
Attach the protective barrier (14)
to the ladder section with 4
screws (15).
DOOR INSTALLATION
ATTENTION: Door is installed
on the exterior of the pool.
Attach door to ladder frame using
2 shims (16), 2 longer screws
(17) for the top hinge, 2 shorter
screws (18) for the bottom hinge,
4 washers (19) and 4 nuts (20).
Attach latch (21) to ladder frame
using 2 bolts (22) and 2 nuts (23).
First time adjustments
Top latch:
Make sure that the
pin on the door closes in the
center of the latch (21) by
adjusting the height of the latch
up or down.
Bottom latch:
Unscrew the
adjustment screw on the bottom
latch a little at a time until the
hook locks properly.
WARNING:
Inspect top and bottom latch
after each use.
This side up.
Ce côté vers le haut.
x 4
x 4
#
x 2
$
x 4
%
x 2
&
x 4
'
(
x 4
)
E8
!
"
E6
E7
#
(
)
x 6
x 8
x 2
x 4
x 4
*
+
,
-
x 6
.
/