background image

Mechanische Installation HC100ML-2, HC500ML-2

Installation méchanique HC100ML-2, HC500ML-2

Mechanical Installation HC100ML-2, HC500ML-2

Installazione mecaniche HC100ML-2, HC500ML-2

Mechanische Installatie HC100ML-2, HC500ML-2

TM

TM

Für Service: (+43) 2623 72225 33

Voor Service: (+31) (0) 20 684 7978

at

nl

Für Service: (+49) (0) 6838 907-100

Pour Service: (+33) (0) 3 87 95 39 28

For Service: 0800 317847

de

fr

en

709432F

Per Servizio: (+39) (0) 2 303 52 006

it

de

fr

en

it

nl

www.chamberlain.com

Email: [email protected]

Summary of Contents for MOTORLIFE HC100ML-2

Page 1: ...ecaniche HC100ML 2 HC500ML 2 Mechanische Installatie HC100ML 2 HC500ML 2 TM TM F r Service 43 2623 72225 33 Voor Service 31 0 20 684 7978 at nl F r Service 49 0 6838 907 100 Pour Service 33 0 3 87 95...

Page 2: ...zu verlegen Das elektrische Kabel darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft an ein ordnungsgem geerdetes Netz angeschlossen werden Bei der Montage mu ein Einschlie en zwischen dem angetrieben...

Page 3: ...ktor Ein leichtes aber langes Tor ben tigt viel mehr Kraft um es in Bewegung zu setzen Lang 5m als ein kurzes schwereres WIND KANN DAS TOR BREMSEN ODER ES VERSPANNEN UND DEN KRAFTBEDARF STARK ERH HEN...

Page 4: ...C100 230Volt 50Hz 300W 1 3A 9Nm 8 F 140O C 12cm sek 30 20O C 55O C IP44 I 9 5m 300kg HC500 230Volt 50Hz 360W 1 5A 10Nm 10 F 140O C 12cm sek 30 20O C 55O C IP44 I 9 8m 500kg 709432F de 2008 Chamberlain...

Page 5: ...x syst mes et installations lectriques Le c ble lectrique doit uniquement tre raccord un r seau lectrique correctement reli la terre Lors du montage un confinement entre la pi ce entra n e et les pi c...

Page 6: ...plus de force pour se mettre en mouvement longueur 5 m qu un portail court et lourd LE VENT PEUT FREINER LE PORTAIL OU LE RETENIR ET AUGMENTER CONSIDERABLEMENT LA FORCE NECESSAIRE Poids du portail Le...

Page 7: ...rotection Poids Longueur battants Poids maxi du portail la longueur maxi avec r serve 20 HC100 230Volt 50Hz 300W 1 3A 9Nm 8 F 140O C 12cm sec 30 20O C 55O C IP44 I 9 5m 300kg HC500 230Volt 50Hz 360W 1...

Page 8: ...nd or failure to comply with the following instructions may result in serious personal injury or property damage Installation and wiring must be in compliance with your local building and electrical i...

Page 9: ...very important factor A light yet long gate long 5m needs a far greater force to set it in motion than a short heavy gate does WIND CAN BRAKE A GATE S MOVEMENT OR MAKE IT HARD TO MOVE THUS INCREASING...

Page 10: ...HC100 230Volt 50Hz 300W 1 3A 9Nm 8 F 140O C 12cm sec 30 20O C 55O C IP44 I 9 5m 300kg HC500 230Volt 50Hz 360W 1 5A 10Nm 10 F 140O C 12cm sec 30 20O C 55O C IP44 I 9 8m 500kg 709432F en 2008 Chamberla...

Page 11: ...a in opera delle linee elettriche deve essere eseguita in conformit alle norme nazionali in materia edilizia e di impianti elettrici Il cavo elettrico deve essere collegato ad una rete dotata di regol...

Page 12: ...L IMPIANTO POTREBBE PROVOCARE GRAVI FERITE ALLE PERSONE Il motoriduttore va posizionato dietro al muro in modo tale che nessuna sua parte sporga nell apertura del cancello Il motore va montato sull ap...

Page 13: ...tente Peso max battente a lunghezza max incl 20 riserva HC100 230Volt 50Hz 300W 1 3A 9Nm 8 F 140O C 12cm sec 30 20O C 55O C IP44 I 9 5m 300kg HC500 230Volt 50Hz 360W 1 5A 10Nm 10 F 140O C 12cm sec 30...

Page 14: ...ektrische leidingen moeten worden aangelegd in overeenstemming met lokale bouwvoorschriften en reglementen met betrekking tot elektrische installaties De elektrische kabel mag alleen worden aangeslote...

Page 15: ...belangrijke factor Een licht maar lang hek heeft veel meer kracht nodig om in beweging te komen lang 5m dan een kort en zwaarder hek WIND KAN HET HEK AFREMMEN OF SPANNINGEN VEROORZAKEN EN HET BENODIGD...

Page 16: ...te poortvleugel Max gewicht bij max lengte poort inclusief 20 reserve HC100 230Volt 50Hz 300W 1 3A 9Nm 8 F 140O C 12cm sec 30 20O C 55O C IP44 I 9 5m 300kg HC500 230Volt 50Hz 360W 1 5A 10Nm 10 F 140O...

Page 17: ...1 200 215 12 40 60 28 30 270 mm 75 mm 16 2 A 1 C B D...

Page 18: ...2 1 2 160mm 180mm 100m m 3 A B C 4 5...

Page 19: ...3 1 2 A 1 B 2 max 15mm 1 2 6 A B 7 8 9 A B...

Page 20: ...D TACH ES ACESSORIES SPARE PARTS TOEBEHOREN RESERVEONDERDEELEN ACCESSORI PEZZI DI RICAMBIO 709432F Chamberlain GmbH 2008 041F0091 HC100 041F0096 HC500 041ASLG 0092 041ASLG 1078 041SLG 0054 041SLG 018...

Page 21: ...nstruktie en electrische installatie HC100ML 2 HC500ML 2 TPD500 Instrucciones y instalaci n el ctrica HC100ML 2 HC500ML 2 TPD500 Manuais e instala o el ctrica HC100ML 2 HC500ML 2 TPD500 TM AT BA BE BG...

Page 22: ......

Page 23: ...olche Warnzeichen bedeuten Vorsicht eine Aufforderung zur Beachtung da ihre Mi achtung Personen bzw Sachsch den verursachen kann Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgf ltig Dieser Torantrieb ist so kon...

Page 24: ...egenden Pfeiler anzubringen EN12453 MOTOR Schlie en Sie den Motor genau nach der Anschlu bersicht an die Steuerung an Klemme 4 Kabel Schwarz Klemme 5 Kabel Blau Klemme 6 Kabel Braun Die Kabel des mit...

Page 25: ...Zuleitung 2 M2 Klemme 4 5 6 Antrieb 3 M3 Klemme 7 10 Impulsgeber Kanal 1 Klemme 8 10 Impulsgeber Kanal 2 Klemme 9 10 Notstop Taster muss gebr ckt sein ohne angeschlossenen Schalter Klemme 11 12 ohne F...

Page 26: ...evor der Antrieb startet Vorblinkfunktion deaktiv siehe B siehe A ohne Funktion POTENTIOMETER PT1 Trimmer 1 Bremse Brake Wenn das Tor seinen Endschalter erreicht schaltet der Antrieb ab Je nach Gewich...

Page 27: ...in Lichtschrankenpaar in einer H he von 200mm installiert werden ein zweites Paar in gleicher Position in 700mm H he Ein drittes Paar Lichtschranken kann optional installiert werden Die Lichtschranken...

Page 28: ...ein Dipschalter 5 muss auf OFF stehen Der Jumper muss gezogen werden Hinweis Lichtschranken unterschiedlicher Bauart k nnen NICHT kombiniert werden TASTER SCHL SSELSCHALTER OPTIONAL Die Steuerung Antr...

Page 29: ...en gr ere Reichweiten Funk erzielt werden Die Antenne m glichst hoch montieren Keine starren Kupferleitungen verwenden Keine parallele Verlegung von Kabeln mit 230Volt oder der Verlegung im gleichen K...

Page 30: ...Erreicht das Tor den Endschalter AUF stoppt es kurz und schlie t dann automatisch wieder Nachdem das Tor den Endschalter ZU erreicht hat ist die Programmierung zu Ende ACHTUNG Sollte das Tor schlie e...

Page 31: ...Steuerung korrekt programmiert 2 Ist die Kraft korrekt eingestellt 1 Evtl neu programmieren plus ca 3 Sekunden 2 Kraft korrigieren bei Wind l uft der Antrieb etwas langsamer Der Antrieb brummt zwar et...

Page 32: ...ain GmbH 2008 all rights reserved Das Tor mu einer Steigung folgen Nicht empfohlen Tor ndern Das Tor kann sich unkontrolliert gef hrlich bewegen wenn der Antrieb entriegelt ist In der Steigungsrichtun...

Page 33: ...45 mm sans bo tier fr 1 VEUILLEZ TOUT D ABORD LIRE CES REGLES DE SECURITE IMPORTANTES Ces pictogrammes appellent la prudence et ont valeur d avertissement car leur non respect peut entra ner un risque...

Page 34: ...hauteur de 2 5 m sur le portail ou sur le montant d en face EN12453 MOTEUR Raccordez le moteur la commande exactement comme l indique le plan de connexion Borne 4 c ble noir Borne 5 c ble bleu Borne 6...

Page 35: ...FONCTION 1 M1 borne 1 2 3 alimentation 2 M2 borne 4 5 6 entra nement 3 M3 borne 7 10 G n rateur d impulsions canal 1 borne 8 10 G n rateur d impulsions canal 2 borne 9 10 Bouton d arr t d urgence doit...

Page 36: ...POTENTIOM TRES PT1 POTENTIOM TRE 1 FREIN BRAKE L entra nement s arr te lorsque le portail a atteint ses fins de course En fonction de son poids et son type de fonctionnement le portail en mouvement c...

Page 37: ...ues doit tre install e une hauteur de 200mm une deuxi me paire dans la m me position une hauteur de 700mm Il est possible d installer une troisi me paire de barri res photo lectriques en option Les ba...

Page 38: ...uriser le portail La commande doit tre coup e du secteur pendant quelques secondes Les bornes 16 17 18 19 doivent toutes tre pont es Le commutateur DIP 5 doit tre sur OFF Le cavalier doit tre retir Re...

Page 39: ...t l commande Montez l antenne le plus haut possible Ne pas utiliser de c bles rigides Ne pas poser en parall le avec des c bles 230 V ou dans la m me gaine MODULE RADIO PR MONT Pour pouvoir faire fon...

Page 40: ...verrouillez les deux interrupteurs de fin de course doivent rester libres 3 Appuyez bri vement sur la touche L1 1 seconde le portail s ouvre Lorsque le portail atteint l interrupteur de fin de course...

Page 41: ...elle correctement programm e 2 La force est elle correctement r gl e 1 Recommencer la programmation en laissant tourner le moteur env 3 secondes une fois la fin de course atteinte 2 Corriger la force...

Page 42: ...dangereuse lorsque l entra nement est d verrouill Dans le sens de la pente il faut une force plus importante dans le sens oppos l entra nement a alors trop de force Le r glage de la force a t modifi...

Page 43: ...150 sec Dimensions 119x145 mm without box en 1 PLEASE START BY READING THESE IMPORTANT SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS This safety alert symbol means Caution failure to comply with such an instr...

Page 44: ...r on the opposite pillar EN12453 MOTOR Connect the motor to the control board exactly as shown on the connection layout diagram Terminal 4 cable black Terminal 5 cable blue Terminal 6 cable brown The...

Page 45: ...6 Drive 3 M3 terminals 7 10 Impulse transmitter channel 1 Terminals 8 10 Impulse transmitter channel 2 Terminals 9 10 Emergency stop push button must be bridged without switch connected Terminals 11...

Page 46: ...on disabled see B see A no function POTENTIOMETER PT1 TRIMMING POTENTIOMETER 1 BRAKE When the gate reaches its limit switch the drive shuts down Depending on weight and function of the gate it may con...

Page 47: ...nstalled in the same position at a height of 700mm A third pair of photocells can be optionally installed The photocells consist of a transmitter and a receiver and must be opposite each other The hou...

Page 48: ...5 must be at OFF The jumper must be unplugged Note It is NOT possible to combine different photocell types PUSHBUTTON KEY OPERATED SWITCH OPTIONAL The control board drive can be activated using variou...

Page 49: ...achieved Mount the antenna as high as possible Do not use any fixed copper lines Do not lay any 230 volt cables in parallel and do not lay any 2 cables in the same cable trunking TEACHING DELETING TH...

Page 50: ...riefly 1 second the gate opens If the gate reaches the OPEN limit switch it stops briefly and then closes again automatically Once the gate reaches the OPEN limit switch the programming process is com...

Page 51: ...pener runs somewhat slower in windy conditions The controller doesn t respond when I alter the Dip switches Disconnect controller from power supply then alter Dip switches Timer to close doesn t work...

Page 52: ...14 15 Swap and cables Chamberlain GmbH 2008 all rights reserved The remote control s range is too short The installation of an external aerial is recommended as the controller with the short cable aer...

Page 53: ...ERE QUESTE IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Questi segnali di pericolo significano Attenzione ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanza pu provocare danni a persone...

Page 54: ...torio installare una costa sensibile di sicurezza fino ad un altezza di 2 5 m al cancello oppure al pilastro di fronte EN12453 MOTORE Collegare il motore alla centralina come da schema di collegamento...

Page 55: ...atore di impulsi canale 1 Morsetti 8 10 Generatore di impulsi canale 2 Morsetti 9 10 Tasto di arresto d emergenza deve essere collegato senza interruttore connesso Morsetti 11 12 nessuna funzione Mors...

Page 56: ...amento Funzione di lampeggiamento anticipato disattivata ved B ved A nessuna funzione POTENZIOMETRO PT1 TRIMMER 1 FRENO Una volta raggiunto il finecorsa il cancello spegne il motore In base al peso e...

Page 57: ...di 200 mm un altro paio invece nella stessa posizione ma ad un altezza di 700 mm Un terzo paio di fotocellule pu essere installato facoltativamente Le fotocellule sono composte da un trasmettitore e...

Page 58: ...e I morsetti 16 17 18 19 devono essere tutti collegati con ponticello L interruttore DIP 5 deve trovarsi su OFF Tendere il ponticello Nota NON ammessa la combinazione di fotocellule di modelli PULSANT...

Page 59: ...e 23 In questo modo possibile ottenere coperture maggiori radio Montare l antenna il pi in alto possibile Non utilizzare conduttori di rame rigidi Non posare i cavi da 230 V parallelamente o nello ste...

Page 60: ...vono restare liberi 3 Premere brevemente il tasto L1 1 secondo per aprire il cancello Se il cancello raggiunge il finecorsa su APERTO si ferma per pochi istanti e poi si richiude automaticamente Una v...

Page 61: ...ore Subito dopo che il cancello si messo in movimento si ferma e torna indietro Ostacolo nell area del cancello Verificare l eventuale presenza di ostacoli nell area del cancello L attuatore non apre...

Page 62: ...l attuatore non adatto per il servizio continuo Lasciare raffreddare il motore per un tempo sufficiente almeno 15 minuti La portata del telecomando troppo limitata consigliabile installare un antenna...

Page 63: ...tekens betekenen voorzichtig en zijn een aansporing om goed op te letten omdat het veronachtzamen ervan lichamelijk letsel of materi le schade teweeg kan brengen Lees deze instructies a u b zorgvuldig...

Page 64: ...rden moet er altijd een contactlijst indien mogelijk tot een hoogte van 2 5 m aan het hek of aan de tegenoverliggende post worden aangebracht EN12453 MOTOR Sluit de motor nauwkeurig aan de hand van he...

Page 65: ...abel 2 M2 contact 4 5 6 Aandrijving 3 M3 contact 7 10 Impulsgever kanaal 1 Contact 8 10 Impulsgever kanaal 2 Contact 9 10 Noodstopschakelaar moet overbrugd worden zonder aangesloten schakelaar Contact...

Page 66: ...R PT1 TRIMMER 1 REM BRAKE Als het hek de eindschakelaar bereikt wordt de aandrijving uitgeschakeld Afhankelijk van gewicht en functie van het hek beweegt hij nog iets na Met de functie Rem kan het hek...

Page 67: ...Een derde paar fotocelbeveiligingen kan optioneel ge nstalleerd worden De fotocelbeveiligingen bestaan uit een zender en een ontvanger gedeelte en moeten tegenover elkaar aangebracht worden Met een sc...

Page 68: ...18 19 moeten allemaal overbrugd worden Dipschakelaar 5 moet op OFF staan De jumper moet eraf getrokken worden Aanwijzing fotocelbeveiligingen van verschillende constructie mogen NIET met elkaar gecomb...

Page 69: ...het bereik groter De antenne dient zo hoog mogelijk gemonteerd te worden Geen onbuigzame koperen leidingen gebruiken Kabels met 230 volt niet parallel of in hetzelfde kanaal leggen AANLEREN WISSEN VAN...

Page 70: ...kelaars moeten vrij blijven 3 Toets L1 kort indrukken 1 seconde hek gaat open Als het hek de eindschakelaar OPEN bereikt wordt het hek kort stopgezet en wordt vervolgens weer automatisch gesloten Nada...

Page 71: ...geert helemaal niet geen LED brandt eventueel stroomonderbreking 1 Stroomdraad en nulleider controleren 2 Zekeringenkast woning controleren Aandrijving werkt niet reageert niet op indrukken van de kno...

Page 72: ...s reserved Het bereik van de zender is te gering De installatie van een buitenantenne wordt geadviseerd omdat de besturing met de korte kabelantenne zich in de meeste gevallen achter de pijler of vlak...

Page 73: ...bolo de advertencia sobre seguridad indica Precauci n En caso de no cumplirse supondr un riesgo de lesi n personal o da o a la propiedad Lea estas advertencias detenidamente El mecanismo de apertura d...

Page 74: ...ser imprescindible montar una regleta de contacto a una altura de hasta 2 5 m en la puerta o en la columna opuesta EN12453 MOTOR Conecte el motor al mando siguiendo exactamente el esquema el ctrico B...

Page 75: ...CI N 1 M1 Borne 1 2 3 L nea de alimentaci n 2 M2 Borne 4 5 6 Accionamiento 3 M3 Borne 7 10 Generador de impulsos canal 1 Borne 8 10 Generador de impulsos canal 2 Borne 9 10 El interruptor de parada de...

Page 76: ...entes 2 segundos antes de iniciarse el mecanismo Funci n de pre parpadeo desactivada v ase B v ase A sin funci n POTENCI METRO PT1 AJUSTE 1 FRENO BRAKE Cuando la puerta haya alcanzado su interruptor d...

Page 77: ...Siguiendo la EN12453 deber instalarse un par de sensores infrarrojos a una altura de 200 mm un segundo par en la misma posici n a una altura de 700 mm Opcionalmente se puede instalar un tercer par de...

Page 78: ...les CONMUTADOR DE DERIVACI N Programaci n de las c lulas fotoel ctricas failsafe 771EML 1 Antes de la primera puesta en marcha 2 Al instalar quitar de nuevas c lulas fotoel ctricas Desconectar el cont...

Page 79: ...ccesorio De este modo se consigue mayor cobertura radio Montar las antenas en lo m s alto No utilizar conductos de cobre r gidos No tender cables de 230 voltios en paralelo ni tenderlos en el mismo ca...

Page 80: ...BIERTO Y CERRADO y atrancar Ambos interrruptores deben quedar libres 3 Pulsar un instante la tecla L1 1 segundo la puerta se abrir Cuando la puerta alcanza el interruptor de fin de carrera ABIERTO se...

Page 81: ...s lo se puede abrir 1 Bloqueo por sensor infrarrojo 2 Ajuste de los interruptores DIP no se ha efectuado seg n se requiere 3 Pulsador se encuentra activo continuamente 1 Primer interruptor final de ca...

Page 82: ...za El ajuste de fuerzas se ha modificado pero no se puede apreciar ninguna diferencia Desconectar control durante unos segundos de la red para iniciar autodiagn stico en la regleta para circuitos impr...

Page 83: ...imens es 119x145 mm sem caixa COMECE POR LER ESTAS NORMAS DE SEGURAN A IMPORTANTES Estes s mbolos de aviso significam Cuidado um pedido de aten o uma vez que a sua inobserv ncia poder causar danos pes...

Page 84: ...ntacto eventualmente at uma altura de 2 5 m no port o ou no pilar oposto EN12453 MOTOR Conecte o motor ao comando exactamente de acordo com o esquema de conex es Borne 4 cabo preto Borne 5 cabo azul B...

Page 85: ...inha de alimenta o 2 M2 borne 4 5 6 Accionamento 3 M3 borne 7 10 Gerador de impulsos canal 1 Borne 8 10 Gerador de impulsos canal 2 Borne 9 10 Bot o Paragem de Emerg ncia tem de estar ligado em ponte...

Page 86: ...2 segundos antes do accionamento arrancar Fun o de sinaliza o pr via desactivada ver B ver A sem fun o B A POTENCI METRO PT1 CONDENSADOR DE COMPENSA O 1 TRAV O BRAKE Quando o port o alcan ar o seu in...

Page 87: ...ser instalado um par de barreiras luminosas a uma altura de 200 mm um segundo par na mesma posi o a uma altura de 700 mm Um terceiro par de barreiras luminosas pode ser instalado como op o As barreira...

Page 88: ...da corrente el ctrica durante alguns segundos Os bornes 16 17 18 19 t m de estar todos ligados em ponte O interruptor dip 5 tem de estar em OFF desligado O jumper tem de ser retirado Nota N O se deve...

Page 89: ...ser obtidos maiores alcances r dio Monte a antena o mais alto poss vel N o usar condutores r gidos em cobre Sem condu o paralela de cabos de 230 Volt ou a passagem no mesmo canal para cabos M DULO DE...

Page 90: ...car o port o manualmente entre os interruptores fim de curso ABRIR e FECHAR ambos os interruptores fim de curso t m de livres 3 Pressione o bot o L1 brevemente 1 segundo port o abre Quando o port o al...

Page 91: ...atismo t m de ser controlados e sujeitos a manuten o periodicamente De quanto tempo preciso para instalar o automatismo do port o A montagem dos componentes mec nicos dura normalmente entre 3 a 8 hora...

Page 92: ...l corrigir a falha necess rio um reset e uma reprograma o ver Barreira luminosa 2 Tem de estar conectada pelo menos uma barreira luminosa activa em FECHAR ou ABRIR FECHAR A unidade n o fecha automatic...

Reviews: