background image

sk-9

SLUČKOVÉ DETEKTORY

(zásuvný mostík LOOP/EDGE musí byť nasadený)
Slučkové detektory reagujú na kov a používajú sa najmä na
indikáciu motorových vozidiel ale nie na indikáciu motoriek a
chodcov.

Slučka výstupu

Slučka výstupu sa nachádza za bránou a otvorí bránu, keď je
zatvorená, podrží ju otvorenú alebo ju otvorí znovu.
Zásuvný mostík OPEN/STEP + LOOP/EDGE musí byť zapojený.
Svetelné závory musia byť pripojené a funkcia
“Automatické zatváranie” musí byť aktivovaná.

Bezpečnostný slučkový detektor a 
slučkový detektor v oblasti chodu brány

Slučkové detektory slúžia na rozpoznávanie vozidiel (osobné,
nákladné ale ako jediné ochranné opatrenie sú neprípustné, lebo
nerozpoznávajú osoby.
Vyhodnocovacia jednotka slučkových detektorov sa ako NO (bežne
otvorený)
signálny generátor pripojí na svorky nepriameho konektora 
8.2 Ohm. Ak chcete použiť aj nepriame konektory:
Pred inštalovaním skontrolujte, ktorý spôsob funkcie je pre vás
vhodný.

Bezpečnostný slučkový detektor
=> Zásuvný mostík OPEN/STEP musí byť zapojený.

Slučkový detektor v oblasti chodu brány
=> Odstráňte zásuvný mostík OPEN/STEP

Druge mo nost za detektorje zank lahko zahtevate v na em servisu.

A

B

C

4V/150mA

BRN GRN WHT YEL

MASTER

BRN GRN WHT YEL

SECOND

COM

PHOTO

3       2       1

LIGHT

CONTACT

PED

COM

STOP

NO

Model

203292

Model

203292

RN GRN WHT YEL

SECOND

COM

PHOTO

3       2       1

COM

EDGE

8.2KΩ

LIGHT

CONTACT

PED

COM

STOP

NO

COM

NC

OPEN/STEP

OPEN/STEP

A

B

C

A

B

C

LOOP/EDGE

+

Summary of Contents for LiftMaster Professional CB124

Page 1: ...k CB124 Upute CB124 Istruzioni CB124 Instruktie CB124 Obrázky CB124 Instrukcja CB124 en fr de es hr sv cz hu it nl sk pl Chamberlain GmbH Alfred Nobel Strasse 4 D 66793 Saarwellingen www chamberlain de info chamberlain de 0678 AT BA BE BG CH CY CZ DE DK ES FR GB GR HR HU IE IS IT LU MT NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR YU ...

Page 2: ...NG DER LEDS 6 BESCHREIBUNG DER TASTEN P1 P2 P3 6 BATTERIE 7 BLINKLAMPE 7 TORÜBERWACHUNG GARTENBELEUCHTUNG 7 NOTAUSSCHALTER 7 KONTAKTLEISTE 7 ANTENNE 7 ELEKTROSCHLOSS 7 SCHLÜSSELSCHALTER 7 LICHTSCHRANKE 8 PROGRAMMIERUNG DER HANDSENDER 8 GEBRAUCH DER SCHLEIFENDETEKTOREN 9 GEBRAUCH DER STECKBRÜCKEN 10 EINSTELLEN DER FLÜGELVERZÖGERUNG 10 ERSTE INBETRIEBNAHME 11 13 AUTOMATISCHES SCHLIESSEN 13 KRAFTBEDA...

Page 3: ...Sie bitte alle am Tor angebrachten Schlösser um Schäden am Tor zu vermeiden Es ist wichtig das Tor immer gut gangbar zu halten Tore die steckenbleiben oder verklemmen sind unverzüglich zu reparieren Versuchen Sie nicht das Tor selbst zu reparieren Bestellen Sie hierfür einen Fachmann Entfernen Sie zusätzliches Zubehör aus der Nähe von Kindern Erlauben Sie Kindern nicht Drucktaster und Fernbedienun...

Page 4: ...3 Lichtschranke aktiv in Schließen Höhe max 200 mm Erste Lichtschranke 4 Lichtschranke aktiv in Öffnen Schließen Höhe max 200 mm Zweite Lichtschranke optional 5 Blinkleuchte optional Wichtiger optischer Hinweis auf die Bewegung des Tores 6 Schlüsselschalter oder Codeschloss optional Wird an der Aussenseite angebracht Mittels Schlüssel oder Eingabe einer Nummer wird das Tor geöffnet 7 Kontaktleiste...

Page 5: ...cheibe auf die Montageplatte schrauben D Die 4 Verschlussschrauben durch die Öffnungen im Deckel drücken und diesen auf das Gehäuse aufsetzen Zwei Verschlussschrauben links oder rechts etwa 2cm eindrehen Danach kann man den Deckel zur Seite klappen E Schliessen Sie das Gehäuse versuchsweise indem Sie alle Schrauben komplett eindrehen Sollte hierbei der Deckel das Gehäuse nicht vollständig schliess...

Page 6: ...1ASWG 0482 50 50m Ring Anschlusskabel 6 polig für den Aussenbereich Verlegung ohne Leerrohr möglich Mit gleichen Farben wie am Antrieb Kabelgrößen Die Abmessungen in der Tabelle sind Mindestgrößen Größere Durchmesser sind jederzeit möglich 230Volt Versorgungsspannung für die Steuerung min 0 75mm 3 polig 230Volt Versorgung für Transformator getrennt installiert e g in der Garage und Kleinspannung z...

Page 7: ...E Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ANSCHLUSSPLAN RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLU...

Page 8: ...ntact Torüberwachung Gartenbeleuchtung PED Anschluss Schlüsselschalter COM Minuspol STOP Notaus Stopschalter Schlüsselsymbol Schlüsselschalter COM Minuspol PHOTO 3 Lichtschranke 3 öffnen PHOTO 2 Lichtschranke 2 schliessen öffnen PHOTO 1 Lichtschranke 1 schliessen COM Minuspol EDGE Kontaktleiste mit 8 2kOhm 8 2KOhm RADIO Anschluss Funkmodul Antennensymbol Anschluss für Antenne 750Ohm Symbol E Schlo...

Page 9: ... einer Standardantenne ausgeliefert Eine externe Antenne Zubehör kann wie gezeigt an die Klemmen angeschlossen werden So kann die Reichweite des Funks vergrößert werden Antenne möglichst hoch anbringen BLINKLAMPE OPTIONAL Eine Blinkleuchte kann an die Steuerung angeschlossen werden Sie warnt Personen vor dem sich bewegenden Tor Die Blinkleuchte sollte möglichst hoch und deutlich sichtbar angebrach...

Page 10: ...ine Lichtschranke angeschlossen LED blinkt Steuerung sperrt Anschluss 1 COM Aktiv wenn das Tor schliesst reversiert das Tor Anschluss 2 COM Aktiv wenn das Tor schliesst und öffnet Anschluss 3 COM Aktiv wenn das Tor öffnet das Tor bleibt solange stehen bis das Hinderniss aus dem Infrarotstrahl entfernt wird danach bewegt es sich weiter FUNK Das Funkmodul auf die vorgesehenen Pins stecken falls es n...

Page 11: ...Fahrzeugen PKW LKW aber sind als alleinige Schutzmassnahme unzulässig da sie Personen nicht erkennen Die Auswerteeinheit der Schleifendetektoren wird als NO Signalgeber an die Klemmen der 8 2kOhm Kontaktleiste angeschlossen Falls Sie auch Kontaktleisten verwenden wollen Prüfen Sie vor der Installation welche Funktionsweise für sie passend ist Sicherheits Schleifendetektor Steckbrücke OPEN STEP mus...

Page 12: ... den Sie einsetzen wollen FREE ART PLUGGED LYN SCS ART SUB RADIO Die Steckbrücke RADIO ist zur Programmierung der Handsender erforderlich Den Programmierungsvorgang entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung FREI keine Programmierung möglich PLUGGED Programmierung möglich WICHTIG Die Steckbrücke RADIO immer abziehen wenn sie nicht in Gebrauch ist STECKBRÜCKEN JUMPER STOP ...

Page 13: ...er ist oder ein sehr sicherer Betrieb erforderlich ist Kann nach dem Fertigstellen der Installation jederzeit geändert werden Schließen Sie jetzt die Steuerung an das Stromnetz an GRUNDEINSTELLUNG 1 Drücken Sie Taster P1 P2 und P3 gleichzeitig für 2 3 Sekunden bis die gelbe LED blinkt 2 Beobachten Sie das Tor Drücken und halten Sie die Taste P1 für 1 2 Sekunden gedrückt Das Tor mit Motor 1 muss si...

Page 14: ...sition Tor ZU automatisch Auf Wunsch können Sie aber auch einen individuellen Punkt in Tor ZU lernen Drücken Sie die Taste P1 dann an der gewünschten Tor Zu Position für den jeweiligen Flügel Wenn LED LEARN erlischt ist die Programmierung abgeschlossen PROGRAMMIERUNG DER WEGSTRECKE ADVANCED INDIVIDUELL Hinweis Die Taste P1 muss in diesem Progamm insgesamt 9x gedrückt werden Mit jedem Tastendruck w...

Page 15: ...ie programmiert werden soll ab 3 Nach Ablauf der Wunschzeit drücken Sie P2 erneut Fertig Ausschalten 1 P2 drücken und halten bis die gelbe LED zu blinken beginnt 2 P3 drücken Die gelbe LED geht aus Fertig ARBEITSKRAFT DES ANTRIEBS Die Arbeitskraft des Antriebs wird automatisch eingestellt während die Wegstrecke programmiert wird Eine Veränderung automatisch ist nur mit einer erneuten Programmierun...

Page 16: ...punkte Antrieb 2 wurden nicht akzeptiert A Nach oder in der Lernfahrt Antrieb 1 wurde nicht weit genug geöffnet B Kontaktfehler eines Steuerkabels zur Steuerung Kabel Gelb oder Weiss hat keinen oder sehr schlechten Kontakt Endpunkte Antrieb 1 wurden nicht akzeptiert Wegstrecke ist nicht programmiert in der Steuerung Kraft die benötigt wird um die Flügel zu bewegen ist zu hoch A Tor ist defekt B To...

Page 17: ...ist immer so hoch wie möglich Chamberlain bietet als Zubehör eine entsprechende Antenne mit Montagesatz unter der Bezeichnung ANT4X 1LM an Der Torpfeiler ist so dick daß die A B Maße nicht eingehalten werden können Pfeiler aussparen oder Tor versetzen Keine Reaktion beim Drücken von P1 P2 P3 Die Steckbrücke RADIO muss entfernt werden Prüfen Sie ob das Funkmodul korrekt sitzt Der Antrieb reagiert g...

Page 18: ... P2 P3 6 PILES 7 LAMPE CLIGNOTANTE 7 SURVEILLANCE DE PORTE ECLAIRAGE DE JARDIN 7 INTERRUPTEUR D ARRET D URGENCE 7 LE PROFILÉ DE CONTACT 7 ANTENNE 7 SERRURE ELECTRIQUE 7 INTERRUPTEUR A CLE 7 BARRIERE PHOTOELECTRIQUE 8 PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE 8 UTILISATION DES DETECTEURS DE BOUCLES 9 UTILISATION CAVALIERS 10 REGLAGE DE LA TEMPORISATION DE VANTAIL 10 PREMIERE MISE EN SERVICE 11 13 FERMETURE ...

Page 19: ... sur le portail afin d éviter d endommager ce dernier Il est important que le portail reste toujours parfaitement opérationnel Tout portail qui bloque ou reste coincé doit être immédiatement réparé Ne pas essayer de le réparer soi même mais faire appel à un spécialiste Tenir tous les accessoires supplémentaires hors de portée des enfants Ne pas laisser les enfants utiliser les boutons ou les téléc...

Page 20: ...hauteur maxi 200 mm première barrière photoélectrique 4 Barrières photoélectriques actives quand ouvert òu fermé hauteur maxi 200 mm deuxième barrière photoélectrique option 5 Lampe clignotante option Elle représente un signal optique important pour le mouvement du portail 6 Interrupteur à clé ou serrure à code option option Est appliqué côté extérieur Le portail s ouvre au moyen d une clé ou en e...

Page 21: ...a grande vis et la grande rondelle sur la plaque de montage D Placez les 4 grandes vis de fermeture du coffret dans le couvercle du coffret Vissez 2 des vis de fermeture à gauche ou à droite d env 2 cm dans le coffret Ensuite le couvercle peut se rabattre sur le côté E Fermez le coffret en essayant de visser complètement les vis Si le couvercle ne ferme pas correctement le coffret ne sera pas bien...

Page 22: ...bine de 50 m câble de connexion 6 pôles pour l extérieur Pose possible sans gaine Couleurs identiques à celles de l entraînement Dimensions des câbles Les dimensions figurant dans le tableau sont des valeurs minimales Des sections plus importantes sont toujours possibles alimentation électrique 230V pour la commande min 0 75 mm 3 pôles alimentation électrique 230V pour le transformateur installé s...

Page 23: ...del CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW SCHEMA DES CONNEXIONS RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE...

Page 24: ...OND Motor2 BRN câble brun GRN câble vert WHT câble blanc YEL câble jaune Light Contact Surveillance de porte éclairage du jardin PED Connecteur pour l arrêt d urgence ou COM Pôle négatif STOP coupure stop symbole de clé interrupteur à clé COM Pôle négatif PHOTO 3 barrière photoélectrique 3 ouvrir PHOTO 2 barrière photoélectrique 2 ferm ouv PHOTO 1 barrière photoélectrique 1 fermer COM Pôle négatif...

Page 25: ... un signal constant qui est transformé par la lampe en un clignotement Section transversale de câble 0 5mm ou supérieure Tension 24 VDC LE PROFILÉ DE CONTACT OPTION MODÈLE 600046 60003 600077 600060 le cavalier LOOP EDGE doit être retiré Il est mpossible de connecter au système de commande un profilé de contact fonctionnant selon le principe 8 2 K Ohm à savoir une résistance d essai de 8 2 K Ohm e...

Page 26: ...tion des pôles Diagnostic au système de commande DEL éteinte OK aucune barrière photoélectrique raccordée DEL clignote système de commande bloqué Connecteur 1 COM Actif lorsque la porte se ferme inverse le mouvement de la porte Connecteur 2 COM Actif lorsque la porte se ferme et s ouvre Connecteur 3 COM Actif lorsque la porte s ouvre la porte s immobilise jusqu à ce que l obstacle soit écarté du r...

Page 27: ...urds en tant que mesure de sécurité unique ils ne sont pas admissibles puisqu ils ne détectent pas les personnes Le module d analyse des détecteurs de boucles est raccordé en tant que transmetteur de signaux aux bornes de la baguette de contact 8 2kOhm Si vous souhaitez aussi utiliser des baguettes de contact vérifiez avant l installation quel est le mode de fonctionnement adapté à votre installat...

Page 28: ...e type de moteur que vous souhaitez utiliser LIBRE ART ENFICHE LYN SCS ART SUB RADIO Le cavalier RADIO est nécessaire pour la programmation des télécommandes Le processus de programmation figure dans la section correspondante de la présente notice LIBRE Aucune programmation n est possible ENFICHE La programmation est possible IMPORTANT Toujours retirer le cavalier RADIO lorsqu il n est pas utilisé...

Page 29: ... après l installation Raccordez maintenant le système de commande au secteur REGLAGE DE BASE 1 Appuyez simultanément sur les boutons P1 P2 et P3 durant 2 à 3 secondes jusqu à ce que la DEL jaune clignote 2 Observez en même temps le portail Appuyez sur la touche P1 et maintenez la appuyée durant 1 à 2 secondes Le portail avec Moteur 1 doit se déplacer en direction AUF OUVERT ne pas ouvrir complètem...

Page 30: ...demande vous pouvez aussi programmer un point individuel dans Portail ZU FERME Appuyez sur la touche P1 tief drücken appuyer à fond puis à la position souhaitée Portail ZU FERME pour le battant respectif Quand la DEL LEARN s éteint la programmation est terminée PROGRAMMATION DU PARCOURS ADVANCED INDIVIDUEL Remarque Dans ce programme la touche P1 doit être appuyée à neuf reprises Une position temps...

Page 31: ...ment manuel Fermeture automatique du portail Remarque uniquement possible avec barrière photoélectrique raccordé et fonctionnant 1 COM Il est possible de choisir un temps de fermeture automatique situé entre 2 et 120 secondes Réglage 1 Appuyez sur P2 et maintenez appuyée jusqu à ce que la DEL jaune commence à clignoter 2 Lorsque la DEL jaune clignote décomptez le temps d ouverture qui doit être pr...

Page 32: ...ée 2 Les points de fin de course de la commande motorisée 2 ne sont pas acceptés A Après ou durant le parcours d apprentissage la commande motorisée 1 ne s est pas ouverte suffisamment et n est pas passée sur l interrupteur de référence incorporé qui se trouve au centre de la commande motorisée sous la broche B défaut de contact d un câble de commande vers le système de commande Le câble jaune ou ...

Page 33: ...otoélectriques Le système de commande ne fonctionne pas Aucun parcours programmé Programmer le parcours Cf Première mise en service Cf Diagnostic DEL Les battants ne s ouvent pas entièrement 1 Force trop faible pour la charge élevée due à l action du vent portails pleins 2 Portail grippé lourd 1 Améliorer la manoeuvrabilité 2 Reprogrammer le système de commande Le portail doit suivre une pente Non...

Page 34: ...nnement En fonction du modèle celui ci dure de quelques secondes à un cycle complet SUB N immobilisez pas l entraînement avec la télécommande ou un interrupteur pendant l exécution du test de fonctionnement au risque de déplacer les points de fin de course Dans ce cas la course doit être reprogrammée au moyen de la touche P1 Evitez les pannes de secteur inutiles fr 16 ...

Page 35: ...TION 6 DESCRIPTION OF LEDS 6 DESCRIPTION OF PUSH BUTTONS P1 P2 P3 6 BACKUP BATTERY 7 FLASHING LAMP 7 GATE MONITORING YARD LIGHTING 7 STOP SWITCH 7 SAFETY EDGE 7 ANTENNA 7 E LOCK 7 KEY SWITCH 7 PHOTOCELLS 8 RADIO AND RADIO PROGRAMMING 8 LOOP DETECTOR USAGE 9 JUMPER SETTINGS 10 WING DELAY ADJUSTMENT 10 INITIAL OPERATION BASIC SETTING 11 13 TIMER TO CLOSE AUTO CLOSE 13 FORCE TORQUE OF SYSTEM 13 BATTE...

Page 36: ...diately Employ a qualified technician to repair the gate never attempt to repair it yourself Keep additional accessories away from children Do not allow children to play with pushbuttons or remote controls A gate can cause serious injuries as it closes After the installation a final test of the full function of the system and the full function of the safety devices must be done The full protection...

Page 37: ...ll 3 fastening clips 6 screws 3 5 x 9 5 mm 4 large washer 1 screw large 1 spring lock washer 1 cable lug 1 nut M8 2 washer M8 1 large closure screws 5 small bag containing jumpers 1 PREPARATION Open the 4 pre cut holes at the bottom of the casing with a screwdriver or a similar device Attach large cable bushing on the left then the rest as shown in picture Humidity and water destroy the control Al...

Page 38: ...ing clips C Fasten transformer on to baseplate using the large screw and large washer D Put the 4 large closure screws through cover of the box Fasten 2 of them left or right approx 2cm into the box After that the cover can be opened to the side E Close box on a trial basis turning the screws all the way in If the lid does not close completely then the box is not fitted to the wall evenly and is t...

Page 39: ...entical colours distribution box IP65 cable screw joints and fastening material 041ASWG 0482 50 Cable 50m for professional use Consists of 50m of cable 6 pole with identical colours Cut only as much as you need for the current installation General wiring sizes The numbers mentioned in the table below are minimum requirements It is always possible to use larger diameters 230Volt Supply Power to con...

Page 40: ... Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW WIRING DIAGRAM RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLU...

Page 41: ...een cable WHT white cable YEL yellow cable Light Contact gate monitor yard lighting PED connection for emergency stop or COM negative pole STOP stop switch Key symbol key switch COM negative pole PHOTO3 photocells 3 open PHOTO2 photocells 2 close open PHOTO1 photocells 1 close COM negative pole EDGE safety edge with 8 2KOhms 8 2kOhms RADIO connection for radio module Antenna symol connection for a...

Page 42: ...ed and in case of power failure the battery provides power A new fully charged storage battery may provide power for more than 24 hours Storage batteries are subject to deterioration and lose capacity Due to extensive use they lose capacity even faster Replace storage batteries after approx 2 3 years CM475 is not for outside use and requires a suitable enclosure SAFETY EDGE OPTIONAL MODEL 600046 6...

Page 43: ... Active when gate is opening holds gate in present position until photocell is cleared continues when cleared RADIO AND RADIO PROGRAMMING Insert radio module on designated pins if not pre installed Number of remote controls possible to memorize 180 Notice Do not program other remote controls than allowed Other brands or types may seem to work but cause functional issues PROGRAM DELETE REMOTE CONTR...

Page 44: ...used to detect cars or truck but do not comply with regulations as single protection since they do not detect people The loop detector control board output is wired as NO signal to the 8 2KOhm safety edge output In case you use safety edges as well Check the functionality you need before installation Interrupt loop Jumper open step PLUGGED in place Shadow loop Jumper OPEN STEP OPEN removed Other o...

Page 45: ...T LYN SCS SUB PLUGGED Fast LYN SCS SUB RADIO The radio jumper is required to program remote controls For programming procedure please refer to page 9 section radio FREE No programming of remote controls possible PLUGGED Programming of remote controls possible Important Keep jumper RADIO disconnected removed if not in use JUMPER SETTINGS STOP PHO 1 PED EDGE 1 2 MOTOR P1 P2 P3 250V 2A OPEN STEP LIGH...

Page 46: ...later after completion of the installation Now connect the mains supply 230V to the control board BASIC SETTING 1 Press buttons P1 P2 and P3 simultaneously for approx 2 3 seconds until yellow LED flashes 2 Monitor the gate Press and hold P1 for 1 2 seconds The wing with motor 1 opens If motor 1 closes it is wired incorrectly and the red and blue wires of the motor cable must be reversed Caution Di...

Page 47: ...d as well Press P1 hard at the desired CLOSE position for each wing When the learn LED goes out the programming has finished PROGRAMMING TRAVEL DISTANCES ADVANCED NOTE In this mode P1 must be pressed 9 times With every time the button is pressed a position time is stored This allows programming of SOFT STOP slow travel in order to adjust to application Long or short phases of SOFT STOP are possibl...

Page 48: ... yellow LED starts flashing 2 Press P3 Yellow LED goes out Done FORCE TORQUE OF MOTOR Thrust of the motor is set automatically while programming the travel distance Thrust can only be modified by programming the travel distance again If gate movement is impeded by weather or changes to the installation rust or inappropriate lubrication it may have to be repaired The control board complies with the...

Page 49: ...program to achieve sufficient level of force 7x blinking Photocells 1 block installation LED PHO1 OFF A Object blocks photocells A Remove object B Alignment of the sensors is incorrect B Check alignment C Power supply to photocells is insufficient C Check cable widths and contacts 8x blinking Photocells 2 block installation Refer to 7x blinking 9x blinking Photocells 3 block installation Refer to ...

Page 50: ...l in most cases The optimum location of the aerial is as high as possible in all cases An appropriate aerial with installation kit can be obtained from Chamberlain as an accessory The gate must follow a slope Not recommended Change gate The gate can move in an uncontrolled dangerous manner if the gate opener has been released A stronger force is needed in the upwards direction of the slope and the...

Page 51: ...POPIS LED DIOD 6 POPIS TLAČÍTEK P1 P2 P3 6 BATERIE 7 MAJÁČEK 7 SLEDOVÁNÍ BRÁNY ZAHRADNÍ OSVĚTLENÍ 7 NOUZOVÝ VYPÍNAČ 7 NEPŘÍMÝ KONEKTOR 7 ANTÉNA 7 ELEKTRONICKÝ ZÁMEK 7 KLÍČOVÝ SPÍNAČ 7 SVĚTELNÁ ZÁVORA 8 PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÝCH OVLADAČŮ 8 POUŽITÍ SMYČKOVÝCH DETEKTORŮ 9 POUŽITÍ ZÁSUVNÝCH MŮSTKŮ 10 NASTAVENÍ PRODLEVY KŘÍDEL 10 PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU 11 13 AUTOMATICKÉ ZAVŘENÍ 13 PŘÍKON 13 LIKVIDACE BA...

Page 52: ...vádíte instalační práce nebo opravy Zajistěte aby osoby které montují udržují a obsluhují pohon dodržovaly tento návod Uložte tento návod na takovém místě kde je rychle k dispozici Odstraňte prosím z brány všechny namontované zámky abyste zabránili jejímu poškození Je důležité aby se brána stále hladce pohybovala Brány které se zaseknou nebo se vzpříčí je nutné okamžitě opravit Nepokoušejte se brá...

Page 53: ...ství Napájení příslušenství 24 VDC 600 mA max Pracovní teplota 20 şC 55 şC Pracovní postup Standard automatika Rozměry 250 x 75 mm bez skříně Rozměry skříně cca 300 x 220 x 120 mm Krytí IP 45 Pojistka 2 x 2 A Ruční dálkový ovladač max 180 x Rolling Code možné frekvence 433 MHz 868 MHz MONTÁŽ BOXU ŘÍDICÍ ELEKTRONIKY V boxu řídicí elektroniky se nachází více dílů Box pro vnější montáž 1x Víko boxu 1...

Page 54: ...te na přídržné spony C Transformátor našroubujte pomocí velkého šroubu a velké podložky na montážní desku D Víkem boxu prostrčte 4 velké závěrné šrouby boxu Zašroubujte vlevo nebo vpravo 2 závěrné šrouby přibližně 2 cm do boxu Víko se pak dá odklopit do strany E Na zkoušku uzavřete box tím že šrouby úplně zašroubujete Pokud víko správně nedoléhá přiléhá box ke stěně nerovnoměrně a tím je zkroucený...

Page 55: ...30 voltové napájení pro transformátor instalováno odděleně např v garáži a nízké napětí k bráně Viz tabulka kabeláž motoru 2 kabely min 1 0 mm 4 kabely min 0 75 mm nebo odstíněné kabely Elektronický zámek Viz tabulka spínač světelné závory majáček Viz tabulka atd min 0 5 mm Model pohonu LYN SCS ART Kabeláž motoru SUB podpodlažní pohon Kabeláž motoru Samostatně instalovaný transformátor v garáži a ...

Page 56: ...odel CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW PŘIPOJOVACÍ DIAGRAM RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE ...

Page 57: ...vora PHO2 Červená Světelná závora 2 Svítí OK aktivní Nesvítí není připojena žádná světelná závora PHO3 Červená Světelná závora 3 Svítí OK aktivní Nesvítí není připojena žádná světelná závora UČENÍ Žlutá Stav programu učení Svítí Program učení je aktivní VYP Bez programu učení DGN Červená Diagnostický program viz Často kladené dotazy CH1 Červená Programování dálkových ovladačů pro 2křídlový provoz ...

Page 58: ...SLUŠENSTVÍ ANT4X 1LM Elektronické řízení je sériově vybaveno drátovou anténou Ke svorkám můžete připojit venkovní anténu příslušenství Tak lze dosáhnout většího dosahu vysílače Anténu instalujte co nejvýše BEZPEČNOSTNÍ LIŠTA VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ MODEL 600046 600053 600077 600060 Zásuvkové přemostění LOOP EDGE musí být odstraněno K elektronickému řízení lze připojit bezpečnostní lištu která fung...

Page 59: ...řídicí elektroniky LED nesvítí OK není připojena žádná světelná závora LED bliká elektronické řízení blokováno Přípojka 1 COM Aktivní když se brána zavírá provádí zpětný pohyb Přípojka 2 COM Aktivní když se brána zavírá nebo otevírá Přípojka 3 COM Aktivní když se brána otevírá brána zůstane bez pohybu tak dlouho dokud se překážka neodstraní z oblasti infračerveného paprsku poté brána dokončí pohyb...

Page 60: ...o jediné ochranné opatření jsou nepřípustné protože nerozpoznávají osoby Vyhodnocovací jednotka smyčkových detektorů se připojuje jako generátor signálu s kontaktem NO běžně otevřeno na svorky 8 2kiloohmového nepřímého konektoru Pokud chcete použít také nepřímé konektory Před instalací vyzkoušejte který způsob fungování je pro ně vhodný Bezpečnostní smyčkový detektor zásuvný můstek OPEN STEP musí ...

Page 61: ...r SPEED Vyberte pro typ motoru který chcete použít FREE ART PLUGGED LYN SCS ART SUB RADIO K naprogramování ručních dálkových ovladačů je nutný zásuvný můstek RADIO Postup naprogramování naleznete v příslušném oddílu tohoto návodu VOLNÉ není možné naprogramování PLUGGED programování je možné DŮLEŽITÉ Pokud zásuvný můstek RADIO nepoužíváte vždy jej odstraňte JUMPER ZÁSUVNÉ MŮSTKY STOP PHO 1 PED EDGE...

Page 62: ...it Nyní připojte řídicí elektroniku k elektrické síti ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 1 Stiskněte současně tlačítka P1 P2 a P3 po dobu 2 3 sekund dokud nezačne blikat žlutá LED 2 Pozorujte bránu Stiskněte a podržte tlačítko P1stisknuto po dobu 1 2 sekund Brána s motorem 1 se přitom musí pohybovat směrem k poloze OTEVŘENO Bránu neotvírejte zcela jen s ní krátce popojeďte Pokud motor 1 místo otevírání uzavírá je...

Page 63: ...u ZAVŘENO Stiskněte tlačítko P1 hluboce stisknout pro každé křídlo na místě požadované polohy ZAVŘENO Programování je ukončeno když zhasne LED LEARN UČENÍ PROGRAMOVÁNÍ DRAH POHYBU ADVANCED POKROČILÉ VLASTNÍ Upozornění U tohoto programu musíte stisknout tlačítko P1 celkem devětkrát Při každém stisknutí tlačítka je uložena jedna poloha čas Tak je možné uložit funkci soft stop pomalý chod a individuá...

Page 64: ...íhá jak fungují bezpečnostní funkce a jak lze bránu odjistit a ovládat manuálně Automatické zavírání brány Upozornění Lze použít jen s připojenou a funkční světelnou závorou 1 COM Dobu automatického zavření je možno zvolit v rozmezí 2 až 120 sekund Nastavení 1 Stiskněte a podržte P2 dokud nezačne blikat žlutá LED 2 Když žlutá LED bliká odpočítejte dobu otevření která má být naprogramována 3 Po upl...

Page 65: ... Pohon 1 Chyba kontaktu jednoho z kabelů k řídicí elektronice Jako 1x blikne pro pohon 2 Koncové body pohonu 2 nebyly akceptovány A Po nebo při funkci učení Pohon 1 nebyl dost daleko otevřen a nepřejel zabudovaný referenční spínač který se nachází ve středu pohonu pod vřetenem B Chyba kontaktu jednoho z kabelů k řídicí elektronice Žlutý nebo bílý kabel nemá kontakt nebo je kontakt špatný Koncové b...

Page 66: ...c nereaguje nesvítí žádná dioda LED Event výpadek elektrického proudu 1 Zkontrolujte fázový a nulový vodič 2 Zkontrolujte domovní pojistku Přímo po uvedení vrat do pohybu se vrata zastaví a pohybují se zpátky Překážka v oblasti vrat Zkontrolujte oblast vrat na překážky Pohon neotevře vrata úplně 1 Jsou správné rozměry sloupku A B 2 Je správně naprogramována doba chodu řízení 1 Zkontrolujte rozměr ...

Page 67: ...TECLAS P1 P2 P3 6 BATERÍA 7 LAMPARA INTERMITENTE 7 SUPERVISIÓN DE PUERTA ILUMINACIÓN DEL JARDÍN 7 INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA DE STOP 7 REGLETA DE CONTACTOS 7 ANTENA 7 CIERRE ELÉCTRICO 7 INTERRUPTOR DE LLAVE 7 FOTOCELULA 8 PROGRAMACIÓN DEL EMISOR DE MANO 8 USO DE LOS DETECTORES DE BULCE 9 USO DE LOS PUENTES DE ENCHUFE 10 AJUSTE DEL RETARDO DE ALA 10 PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 11 13 C...

Page 68: ...a asegurarse de que la puerta siempre se deslice suavemente Las puertas que se encajen o se atasquen deberán repararse inmediatamente Recurra a los servicios de un técnico debidamente cualificado para reparar la puerta nunca intente repararla por su cuenta Mantenga los accesorios adicionales fuera del alcance de los niños No permita que los niños jueguen con pulsadores o controles remotos Una puer...

Page 69: ...egura la puerta en caso de tocarse Las regletas de contacto se pueden colocar en la puerta o en las columnas Si es necesario las regletas de contacto se deben colocar hasta una altura de 2 5 m MONTAJE DE LA CAJA DE MANDO En la caja de mando se encuentran varias piezas Montaje externo caja 1 unidad Tapa para la caja 1 unidad Mando 1 unidad Transformador 1 unidad Placa de base premontado 1 unidad Pa...

Page 70: ...formador con el tornillo grande y la arandela grande en la placa de montaje D Pase los 4 tornillos grandes de cierre de la caja por la tapadera de la misma Atornille 2 de los tornillos de cierre a la izquierda o derecha aprox 2 cm en la caja A continuación se puede abatir la tapadera hacia un lado E Cierre la caja a modo de prueba apretando por completo los tornillos Si la tapadera no cierra corre...

Page 71: ...5mm 3 polos Alimentación de 230 V para transformador instalada de forma separada p ej en el garaje y tensión baja a la puerta Véase la tabla Cableado del motor 2 cables mín 1 0mm 4 cables mín 0 75mm o cables blindados Cierre eléctrico Véase la tabla Interruptor fotocelulas lámpara intermitente Véase la tabla etc mín 0 5mm Modelo de accionamiento LYN SCS ART Cableado del motor SUB accionamiento sub...

Page 72: ...del CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ESQUEMA DE CONEXIONES RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE...

Page 73: ...rdín PED Conexión para parada de emergencia o COM Negativo STOP Interruptor de emergengencia de stop Símbolo de llave interruptor de llave COM Negativo PHOTO 3 fotocelula 3 abrir PHOTO 2 fotocelula 2 abrir cerrar PHOTO 1 fotocelula 1 cerrar COM Negativo EDGE Regleta de contactos con 8 2kOhm 8 2KOhm RADIO Conexión módulo de radio Símbolo de antena Conexión para antena 75Ohm Símbolo cerradura E Entr...

Page 74: ...r y necesita una carcasa apropiada ANTENA OPCIONAL MODELO ANT4X 1LM El mando está equipado de serie con una antena de hilo A los bornes 27 y 28 puede conectarse una antena exterior accesorio De este modo se consigue mayor cobertura radio Montar las antenas en lo más alto LÁMPARA INTERMITENTE OPCIONAL Se puede conectar una lámpara intermitente al mando Advierte a personas frente a la puerta en movi...

Page 75: ...riente conexión errónea o polarización cambiada Diagnóstico en el mando LED apagado OK ninguna fotocelula conectada LED encendido parpadea el mando bloquea Conexión 1 COM Activa cuando la puerta se cierra invierte la puerta Conexión 2 COM Activa cuando la puerta se cierra y se abre Conexión 3 COM Activa cuando la puerta se abre la puerta permanece parada hasta que se quita el obstáculo del haz de ...

Page 76: ...o no se permiten como medida de protección exclusiva ya que no detectan personas La unidad de evaluación de los detectores de bucle se conecta como emisor de señales NO en los terminales de la regleta de contactos de 8 2 kOhm Si desea utilizar también regletas de contactos Compruebe antes de la instalación cuál es el modo de funcionamiento adecuado para éstas Detector de bucle de seguridad El puen...

Page 77: ...motor que desea utilizar FREE ART PLUGGED LYN SCS ART SUB RADIO El puente de enchufe RADIO es necesario para la programación del emisor manual Consulte en el proceso de programación la correspondiente sección en este manual LIBRE no se puede realizar una programación PLUGGED Programación posible IMPORTANTE Desenchufar siempre el puente de enchufe RADIO cuando no se utilice JUMPERS PUENTES DE ENCHU...

Page 78: ...uerta es muy pesada o se requiere un funcionamiento muy seguro Puede modificarse en cualquier momento después de la finalización de la instalación Conecte ahora el mando a la red de corriente AJUSTE BÁSICO 1 Pulse las teclas P1 P2 y P3 al mismo tiempo durante 2 3 segundos hasta que el LED amarillo parpadee 2 Observe la puerta Pulse y mantenga apretada la tecla P1 durante 1 2 segundos La puerta con...

Page 79: ...apretar a fondo entonces en la posición deseada de puerta cerrada para la correspondiente hoja Cuando el LED LEARN se apaga es que la programación ha concluido Observación Cuando una hoja alcanza un tope final y la tecla L1 NO se aprieta el accionamiento se desplaza hasta el tope y aprende automáticamente esta posición PROGRAMACIÓN DEL RECORRIDO ADVANCED INDIVIDUAL Observación La tecla P1 se tiene...

Page 80: ...mpo deseado pulse de nuevo P2 listo Desconexión 1 Pulsar P2 y mantenerla apretada hasta que el LED amarillo comience a parpadear 2 Pulsar P3 El LED amarillo se apaga listo ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Las baterías y las pilas no pueden tirarse a la basura doméstica Puede devolver de forma no remunerada las baterías después de su uso cerca de su ubicación p ej en un comercio o en un centro municipal de ...

Page 81: ...ionamiento 1 error de contacto de un cable de mando al mando Como parpadear 1 vez para el accionamiento 2 Puntos finales accionamiento 2 no han sido aceptados A Posterior o en marcha de aprendizaje El accio namiento 1 no se ha abierto lo suficiente y no ha sobrepasado el interruptor de referencia incorporado que se encuentra en el centro del accionamiento debajo del husillo B Error de contacto de ...

Page 82: ...programada 2 Los LEDs indican error 3 fotocelula conectada erróneamente 4 Los bornes para los motores están eventualmente no conectados correctamente 1 Aprendizaje de la emisora manual 2 Ver descripción de Diagnostic LED 3 Comprobar la conexión programación de la fotocelula 4 Comprobar los bornes y conexiones El accionamiento no reacciona en absoluto ningún LED se enciende Eventual caída de la cor...

Page 83: ...a de corriente En función del modelo esta prueba dura unos pocos segundos o un ciclo completo SUB No interrumpa el accionamiento con el emisor de mano o un interruptor durante esta prueba de funcionamiento de lo contrario podrían desplazarse los puntos finales En este caso deberá programarse nuevamente el recorrido mediante P1 Evita caídas de corriente innecesarias ...

Page 84: ...RIVNING AV LYSDIODER 6 BESKRIVNING AV KNAPPARNA P1 P2 P3 6 BATTERI 7 BLINKLAMPA 7 PORTÖVERVAKNING TRÄDGÅRDSBELYSNING 7 NÖDSTOPP 7 KONTAKTLIST 7 ANTENN 7 ELLÅS 7 NYCKELSTRÖMBRYTARE 7 LJUSSTRÅLESKYDD 8 PROGRAMMERING AV HANDSÄNDARE 8 ANVÄNDNING AV SLINGDTEKTORER 9 ANVÄNDNING AV BYGLINGAR 10 INSTÄLLNING AV FLYGELFÖRDRÖJNING 10 FÖRSTA IDRIFTTAGANDE 11 13 AUTOMATISK STÄNGNING 13 KRAFTBEHOV FÖR MOTOR 13 ...

Page 85: ...på ett lätt och snabbt tillgängligt ställe Var vänlig ta bort alla på porten monterade lås för att undvika skador på porten Det är viktigt att alltid hålla porten lättrörlig Portar som fastnar eller kommer i kläm ska repareras omgående Försök inte att reparera porten själv Anlita en fackman härför Håll extra tillbehör borta från barn Tillåt ej barn att manövrera trycknappar och fjärrkontroller All...

Page 86: ...ing tillbehör 24 VDC 600 mA max Arbetstemperatur 20 ºC 55 ºC Arbetssätt standard automatisk drift Mått 250x75 mm utan box Mått box ca 300x220x120 mm Skyddsgrad IP45 Säkring 2 x 2 A Handsändare max 180 x rullande kod Möjliga frekvenser 433 MHz 868 MHz MONTAGE AV STYRNINGSBOXEN I styrningsboxen finns flera delar Box för utomhusmontage 1x Lock för box 1x Styrning 1x Transformator 1x Bottenplatta tran...

Page 87: ...ingen på låsklämmorna C Skriva fast transformatorn med den stora skruven och den stora underläggsbrickan på monteringsplattan D Stick boxens 4 stora låsskruvar genom boxens lock Skruva in 2 av låsskruvarna vänster eller höger ca 2 cm i boxen Därefter kan locket fällas åt sidan E Stäng boxen på prov genom att skruva in skruvarna helt Sluter inte locket riktigt ligger boxen an ojämnt mot väggen och ...

Page 88: ...min 0 75 mm 3 polig 230 volts försörjning för transformatorn separat installerad t ex i garaget och lågspänning till porten Se tabell Motorkablar 2 kablar min 1 0 mm 4 kablar min 0 75 mm eller avskärmade kablar Ellås se tabell Kontakter ljusstråleskydd blinklampa se tabell etc min 0 5 mm Drivmodell LYN SCS ART Motorkablar SUB under golvet Motorkablar Separat installerad transformator i garaget och...

Page 89: ...odel CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW ANSLUTNINGSDIAGRAM RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE B...

Page 90: ...OK aktivt FRÅN inget ljusstråleskydd anslutet PHO2 Röd ljusstråleskydd 2 PÅ OK aktivt FRÅN inget ljusstråleskydd anslutet PHO3 Röd ljusstråleskydd 3 PÅ OK aktivt FRÅN inget ljusstråleskydd anslutet LEARN Gul Inlärningsprogram status PÅ Inlärningsprogram aktivt FRÅN Inget inlärningsprogram DGN Röd Diagnosprogram se Vanliga frågor CH1 Röd Programmering av handsändarna för 2 flygeldrift TILL ny hands...

Page 91: ...t tredje år CM475 är inte lämpad för utomhusbruk och behöver ett motsvarande fodral ANTENN TILLVAL MODELL ANT4X 1LM Installation av en extern antenn rekommenderas då styrningen med en korta kabelantennen i regel befinner sig bakom pelaren eller i närheten av marken Antennens optimala position är alltid så högt som möjligt KONTAKTLIST TILLVAL MODELL 600046 600053 600077 600060 byglingen LOOP EDGE m...

Page 92: ...t ljusstråleskydd anslutet LED blinkar styrningen spärrar Anslutning 1 COM Aktiv när dörren är stängd reverserar dörren Anslutning 2 COM Aktiv när dörren är stängd och öppen Anslutning 3 COM Aktiv när dörren är öppen dörren stannar kvar ända tills hindret tas bort från den infraröda strålen därefter rör den sig igen RADIO Sätt radiomodulen på de avsedda stiften om den inte redan är förmonterad PRO...

Page 93: ...rera fordon personbilar och lastbilar men är inte tillåtna som enda skyddsåtgärd eftersom personer inte registreras Slingdetektorernas analysenhet ansluts som NO signalgivare på klämmorna till 8 2 kohms kontaklisten Om även kontaktlister ska användas Kontrollera före installationen vilket funktionssätt som passar bäst Säkerhetsslingdetektor Byglingen OPEN STEP måste vara ansluten Slingdetektor ino...

Page 94: ... som du vill använda FREE ART PLUGGED LYN SCS ART SUB RADIO Byglingen RADIO krävs för programmeringen av handsändare Programmeringsförloppet framgår ur motsvarande avsnitt i denna bruksanvisning ANVÄNDS INTE programmering ej möjlig PLUGGED programmering möjlig VIKTIGT Lossa alltid byglingen RADIO när den inte används BYGLINGAR STOP PHO 1 PED EDGE 1 2 MOTOR P1 P2 P3 250V 2A OPEN STEP LIGHT SPY OBST...

Page 95: ...drift krävs Kan när som helst ändras efter det att installeringen är avklarad Anslut nu styrningen till elnätet GRUNDINSTÄLLNING 1 Tryck samtidigt på knapparna P1 P2 och P3 i 2 3 sekunder tills den gula ljusdioden blinkar 2 Observera porten Tryck på och håll knappen tryckt P1 i 1 2 sekunder Porten med motor 1 måste då röra sig i riktning ÖPPEN Öppna ej porten helt kör endast korta rörelser Skulle ...

Page 96: ...skas kan även en individuell punkt för port STÄNGD programmeras Tryck då på knappen P1 tryck djupt vid önskad position port STÄNGD för respektive flygel När LED LEARN slocknar är programmeringen avslutad PROGRAMMERING AV VÄGSTRÄCKAN ADVANCED INDIVIDUELL Hänvisning Knappen P1 måste tryckas totalt 9x i detta program Med varje knapptryckning sparas en position tid Härigenom är det möjligt att spara s...

Page 97: ...sfunktionerna arbetar och hur porten kan reglas upp och manövreras för hand Automatisk stängning av porten Hänvisning Endast möjligt med anslutet och funktionsdugligt ljusstråleskydd 1 COM En automatisk stängningstid mellan 2 sekunder och 120 sekunder kan väljas Inställning 1 Tryck på och håll P2 tills den gula ljusdioden börjar blinka 2 När den gula ljusdioden blinkar räknar du ner den stängnings...

Page 98: ...ivning Motor 1 kontaktfel hos en manöverkabel till styrningen Som 1x blinkning för motor 2 Ändpunkter motor 2 har ej accepterats A Efter eller under programmeringskörningen Motor 1 har inte öppnats tillräckligt långt och och har ej kört förbi den inbyggda referensbrytaren som befinner sig i mitten av drivmekanismen under spindeln B Kontaktfel hos en manöverkabel till styrningen Kabel gul eller vit...

Page 99: ...utomatisk stängning fungerar ej Fungerar endast med 2 kabel ljusstråleskyddet 770E ML eller 771E ML Motorn reagerar inte alls trots att styrningen är ansluten LEDs lyser 1 Handsändare ej programmerad 2 LEDs indikerar fel 3 Ljusstråleskydd felaktigt anslutet 4 Klämma för motorer ev ej rätt påstucken 1 Programmera handsändare 2 Se beskrivning Diagnostic LED 3 Kontrollera ljusstråleskyddets anslutnin...

Page 100: ...EÍRÁSA 6 A P1 P2 P3 NYOMÓGOMBOK LEÍRÁSA 6 AKKUMULÁTOR 7 VILLOGÓLÁMPA 7 KAPUFELÜGYELET KERTI VILÁGÍTÁS 7 VÉSZLEÁLLÍTÓ 7 ÉRINTKEZŐSÍN 7 ANTENNA 7 ELEKTROMOS ZÁR 7 KULCSKAPCSOLÓ 7 FOTOCELLA 8 A KÉZI ADÓK PROGRAMOZÁSA 8 A HUROKDETEKTOROK HASZNÁLATA 9 A JUMPER EK HASZNÁLATA 10 A SZÁRNYKÉSLELTETÉS BEÁLLÍTÁSA 10 ELSŐ HASZNÁLATBAVÉTEL 11 13 AUTOMATIKUS ZÁRÁS 13 A MOTOR ENERGIAIGÉNYE 13 AZ AKKUMULÁTOR HULL...

Page 101: ... szükség esetén gyorsan elérhető A kapu sérülésének elkerülése érdekében a kapuhoz tartozó kulcsokat távolítsa el Fontos hogy a kapubejáró mindenkor jól átjárható legyen A beszoruló vagy beékelődő kaput haladéktalanul meg kell javítani Ne próbálkozzék azzal hogy a hibás kaput egyedül igyekszik megjavítani Hívjon hozzá szakembert A kiegészítő tartozékokat tartsa gyermekektől távol Ne engedje hogy g...

Page 102: ...DC 600mA max Üzemi hőmérséklet 20şC 55şC Üzemmódok standard automatikus Méretek 250x75mm doboz nélkül Doboz méretei kb 300x220x120mm Védelmi fokozat IP45 Biztosítók 2 x 2A Kézi adó max 180 x Rolling Code lehetséges frekvenciák 433MHz 868MHz A VEZÉRLŐSZEKRÉNY FELSZERELÉSE A vezérlőszekrényben több alkatrész található Külső szerelésű vezérlőszekrény 1x Vezérlőszekrény fedél 1x Vezérlő 1x Transzformá...

Page 103: ...kra C A transzformátort csavarozza a szerelőlemezre a nagy csavarral és a nagy alátétlemezzel D Dugja a vezérlőszekrény 4 nagy rögzítőcsavarát a szekrény fedelén keresztül Csavarozza be a 2 rögzítőcsavart balra vagy jobbra kb 2 cm re a szekrénybe Ezután a fedél oldalra billenthető E Próbaképpen zárja be a szekrényt oly módon hogy a csavarokat teljesen behajtja Ha a fedél nem zár megfelelően akkor ...

Page 104: ...lt tápfeszültség a vezérléshez min 0 75mm 3 pólusú 230 volt tápellátás a transzformátorhoz külön felszerelve pl a garázsban és kisfeszültség a kapuhoz Lásd a táblázatot Motor vezetékezés 2 kábel min 1 0mm 4 kábel min 0 75mm vagy árnyékolt kábel Elektromos zár Lásd táblázat Kapcsoló fotocellák villogólámpa Lásd táblázat stb min 0 5mm Hajtóműmodell LYN SCS ART Motor vezetékezés SUB padló alatti hajt...

Page 105: ...Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW BEKÖTÉSI DIAGRAM RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BL...

Page 106: ... csatlakoztatva PHO2 Piros Fénysorompó 2 BE OK aktív KI nincs fénysorompó csatlakoztatva PHO3 Piros Fénysorompó 3 BE OK aktív KI nincs fénysorompó csatlakoztatva LEARN Sárga Tanulási program állapota BE Tanulási program aktív KI Nincs tanulási program DGN Piros Diagnosztikai program lásd Gyakran ismételt kérdések CH1 Piros A kézi adó programozása 2 szárnyú üzemhez BE Az új kézi adó programozható K...

Page 107: ... CM475 modell kültéri használatra nem alkalmas megfelelő készülékházat igényel ANTENNA OPCIONÁLIS ANT4X 1LM A vezérlő szériaszerűen egy huzalantennával van felszerelve A kapocsra egy külső antenna tartozék csatlakoztatható Így nagyobb hatótávolság rádió érhető el Az antennát lehetőleg magasra kell felszerelni ÉRINTKEZŐLÉC OPCIONÁLIS MODELL 600046 600053 600077 600060 A LOOP EDGE jumpert el kell tá...

Page 108: ...ő diagnózisa LED nem ég OK nincs fénysorompó csatlakoztatva Villogó LED A vezérlő blokkol 1 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu záródik kapu irányváltás 2 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu záródik és nyílik 3 COM csatlakozás Aktív amikor a kapu nyílik a kapu mindaddig mozdulatlan marad amíg az akadály el nem mozdul az infravörös sugár útjából majd folytatódik a mozgása RÁDIÓ A rádiós modult hely...

Page 109: ...felismerésére használják de egyedüli védelmi intézkedésként nem használhatók mivel a személyeket nem ismerik fel A hurokdetektorok kiértékelési egységeit NO jeladókként kell csatlakoztatni a 8 2kOhm os érintkezősín kapcsaira Amennyiben érintkezősíneket is alkalmazni kíván A felszerelés előtt ellenőrizze hogy ezek milyen működési módokhoz alkalmazhatók Biztonsági hurokdetektor Az OPEN STEP jumpert ...

Page 110: ...okdetektor SPEED Válassza ki az alkalmazni kívánt motortípust SZABAD ART ÁTHIDALVA LYN SCS ART SUB RADIO A RADIO jumper a kézi adó programozásához szükséges A programozási eljárást a kezelési útmutató erre vonatkozó szakaszában találhatja SZABAD nem lehetséges a programozás ÁTHIDALVA lehetséges a programozás FONTOS A RADIO jumpert mindig vegye ki ha nincsen használatban JUMPEREK STOP PHO 1 PED EDG...

Page 111: ...mikor megváltoztatható Kösse rá most a vezérlőt az elektromos hálózatra ALAPBEÁLLÍTÁS 1 Nyomja meg a P1 P2 és P3 gombot egyidejűleg 2 3 másodpercig amíg a sárga LED villogni nem kezd 2 Figyelje a kaput Nyomja meg és tartsa lenyomva 1 2 másodpercig a P1 gombot A kapunak a 1 es jelű motorral ekkor FELFELÉ kell mozognia A kaput ne nyissa ki teljesen csak rövid mozgatásokat végezzen Ha az 1 es jelű mo...

Page 112: ...a Kívánságra azonban a kapu ZÁRVA egy egyéni pontját is megtanulhatja Nyomja a P1 gombot mélyen nyomva majd a kívánt kapu be pozícióban a szóban forgó szárnynál Ha a LEARN LED kialszik akkor a programozás lezárul AZ ADVANCED EGYÉNI ÚTSZAKASZ PROGRAMOZÁSA Figyelmeztetés Ebben a programban összesen 9 szer kell megnyomni a P1 gombot Minden gombnyomásra eltárolódik egy pozíció idő Ezáltal lehet eltáro...

Page 113: ...kciókat és azt hogy hogyan reteszelhető ki és működtethető kézzel Automatikus zárás aktiválva ajánlott Figyelmeztetés Csak csatlakoztatott fénysorompóval lehetséges 1 COM 2 másodperc és 120 másodperc közötti automatikus zárási idő választható ki Beállítás 1 A P2 t nyomja meg és tartsa lenyomva amíg a sárga LED villogni nem kezd 2 Ha a sárga LED villog számítsa le a beprogramozandó nyitási időt 3 A...

Page 114: ...0x villogás 11x villogás 12x villogás 13x villogás 14x villogás 15x villogás Leírás 1 hajtás A vezérlőhöz vezető vezérlőkábel kontakthibája Mint 1x villogás a 2 hajtáshoz A 2 hajtás végpontjait nem fogadták el A A tanuló mozgás után vagy alatt Az 1 hajtást nem nyitották elég szélesre és a beépített referenciakapcsolón amely a hajtás közepén az orsó alatt található nem haladt át B A vezérlőhöz veze...

Page 115: ...ávirányítót 2 Keresse meg és szüntesse meg a hibát lásd a LED ek leírását 3 Ellenőrizze a fénysorompó csatlakoztatását programozását 4 Ellenőrizze a csatlakozókimenetet és a csatlakozókat Kéziadóval nem működik a vezérlő 1 Nincs programozva kéziadó 2 Valamelyik fénysorompó tiltja a vezérlőt 1 Programozzon kéziadót 2 Ellenőrizze a fénysorompókat A kapu nem reagál a vezérlésre Nem történt meg a mene...

Page 116: ...égre Ez modelltől függően pár másodpercig illetve egy teljes cikluson át tart SUB A működési teszt alatt ne állítsa le a hajtóművet a kézi adóval illetve az egyik kapcsolóval mert akkor a végpontok eltolódhatnak Ha ez megtörténne akkor a megtett utat a P1 nyomógombbal újra kell programozni Kerülje el a fölösleges áramkimaradásokat ...

Page 117: ...IS TIPKI P1 P2 P3 6 BATERIJA 7 ŽMIGAVAC 7 KONTROLA VRATA OSVJETLJENJE VRTA 7 PREKIDAČ ZA ISKLJUČIVANJE U NUŽDI 7 LETVICA S KONTAKTIMA 7 ANTENA 7 ELEKTRIČNA BRAVA 7 PREKIDAČ S KLJUČEM 7 ORMARIĆI ZA SVJETLA 8 PROGRAMIRANJE RUČNIH ODAŠILJAČA 8 UPORABA DETEKTORA S PETLJAMA 9 UPORABA PREMOSNIKA 10 PODEŠAVANJE KAŠNJENJA KRILA 10 PRVO PUŠTANJE U RAD 11 13 AUTOMATSKO ZATVARANJE 13 POTROŠNJA MOTORA 13 ZBRI...

Page 118: ...putsvo Smestite ovo uputstvo na takvo mesto gde će biti u svakom trenutku na raspolaganju Sa kapije treba skinuti sve namontirane brave da ne dodje do oštećenja kapije Važno je da se kapija stalno lako kreće Kapije koje blokiraju ili se zaglavljuju treba odmah popraviti Nemojte da pokušavate da kapiju popravljate sami Popravku prepustite stručnjaku Dopunsku opremu treba skloniti od dece Nemojte de...

Page 119: ...pribora Napajanje pribora 24VDC 600mA maks Radna temperatura 20şC 55şC Način rada standardni automatski Dimenzije 250x75mm bez kutije Dimenzije kutije ca 300x220x120mm Stupanj zaštite IP45 Osigurač 2 x 2A Ručni odašiljač maks 180 x Rolling Code Moguće frekvencije 433MHz 868MHz MONTAŽA UPRAVLJAČKE KUTIJE U upravljačkoj kutiji nalaze se dijelovi kutija za vanjsku montažu 1x poklopac kutije 1x upravl...

Page 120: ...e na hvataljke C Transformator pričvrstiti pomoću velikog vijka i velike podložne pločice na ploču za montiranje D Ukopčajte 4 velika pričvrsna vijka kroz poklopac kutije Uvijte 2 pričvrsna vijka lijeva ili desna oko 2 cm u kutiju Nakon toga ostavite poklopac sa strane E Zatvorite kutiju u koju su svi vijci potpuno uvijeni Ako poklopac nije pravilno zatvoren kutija ne naliježe ravno na zid i tako ...

Page 121: ...ajanja za upravljanje min 0 75mm 3 polni 230V napajanje za transformator odvojeno instaliran npr u garaži i niski napon za vrata Vidi tablicu Kablovi za motor 2 kabela min 1 0mm 4 kabela min 0 75mm ili oklopljeni kablovi Električna brava vidi tablicu Prekidač foto senzori žmigavac vidi tablicu itd min 0 5mm Model pogona LYN SCS ART Kablovi za motor SUB Pogon ispod poda Kablovi za motor Posebno ins...

Page 122: ... Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW SHEMA SPAJANJA RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLU...

Page 123: ...AUS ormarić za svjetla nije priključen PHO2 Crveno Ormarić za svjetla 2 AN OK aktivno AUS ormarić za svjetla nije priključen PHO3 Crveno Ormarić za svjetla 3 AN OK aktivno AUS ormarić za svjetla nije priključen LEARN Žuto Stanje pokusnog programa AN Pokusni program aktivan AUS Nema pokusnog programa DGN Crveno Dijagnostički program pogledajte Često postavljana pitanja CH1 Crveno Programiranje ručn...

Page 124: ... nije prikladna za vanjsku uporabu i treba odgovarajuće kućište ANTENA PO IZBORU ANT4X 1LM Upravljanje je standardno opremljeno žičanom antenom Na stezaljke može se priključiti vanjska antena oprema Na taj se način može postići bolji domet Antenu postavite što je više moguće TREPERAVO SVJETLO NIJE OBAVEZNO Treperavo svjetlo može se priključiti na upravljač Ono upozorava da su vrata u kretanju Trep...

Page 125: ... LED treperi Upravljač zapriječen Priključak 1 COM Aktivan kada se vrata zatvaraju okretanje smjera kretanja vrata Priključak 2 COM Aktivan kada se vrata zatvaraju i otvaraju Priključak 3 COM Aktivan kada se vrata otvaraju vrata stoje tako dugo dok se ne ukloni prepreka ispred infracrvene zrake a nakon toga se kreću dalje RADIO Radijski modul nataknite na predviðene pinove ukoliko veæ nije prethod...

Page 126: ...ila osobnih teretnih no nisu pogodni kao jedino sigurnosno sredstvo jer ne uočavaju osobe Jedinica za razlučivanje detektora s petljom se priključuje na stezaljke 8 2 kŮ kontaktne letvice kao NO davač signala Ukoliko želite koristiti i kontaktne letvice Provjerite prije instaliranja koji način rada vam odgovara Sigurnosni detektor s petljom Premosnik OPEN STEP treba biti postavljen Detektor s petl...

Page 127: ...iju SLOBODNO Kontaktna letvica PREMOŠTENO Detektor s petljom SPEED Odaberite sukladno tipu motora SLOBODNO ART PREMOŠTENO LYN SCS ART SUB RADIO Premosnik RADIO je potreban za programiranje ručnih odašiljača Postupak programiranja nalazite u odgovarajućem poglavlju ovih uputa SLOBODNO Nije moguće programiranje PREMOŠTENO Programiranje moguće VAŽNO Premosnik RADIO uvijek izvaditi kada nije u uporabi...

Page 128: ...a instalacije Sada montirajte upravljač na mrežno napajanje OSNOVNE POSTAVKE 1 Pritisnite tipku P1 P2 i P3 istovremeno 2 3 sekunde sve dok žuti LED ne zatreperi 2 Nadzirite vrata Pritisnite i držite tipku P1 1 2 sekunde Vrata s motorom 1 moraju se pritom kretati u smjeru OTVORENO Ako vrata nisu potpuno otvorena izvodi se samo kratko kretanje Ako se motor 1 isključi umjesto da se uključi znači da j...

Page 129: ...OTVORENO Zatim pritiščite tipku P1 dubokim pritiskom 1x na željenom položaju za ZATVORENO za odgovarajuće krilo Kad se LED UČITAVANJE isključi programiranje je dovršeno PROGRAMIRANJE RASPONA KRETANJA NAPREDNO INDIVIDUALNO Savjet Tipku P1 u ovom je programu potrebno pritisnuti ukupno 9x Svakim pritiskom na tipku memorira se jedan položaj vrijeme Time je moguće memorirati Lagano zaustavljanje sporo ...

Page 130: ...e funkcije i kako se vrata otključavaju i kako se mogu ručno aktivirati AUTOMATSKO ZATVARANJE VRATIJU Savjet Moguće samo ako je ormarić za svjetla spojen i ispravno funkcionira 1 COM Moguće je odabrati automatsko vrijeme zatvaranja između 2 i 120 sekundi Postavljanje 1 Pritisnite i držite tipku P2 dok žuti LED ne počne treptati 2 Kad žuti LED trepće izračunajte vrijeme otvaranja koje je potrebno p...

Page 131: ...trepće 15x trepće Opis Pogon 1 Kvar kontakta kablova za napajanje za upravljač Kad trepće 1x za pogon 2 Završna točka Pogon 2 nije prihvaćen A Nakon ili tijekom pokusnog pokretanja Pogon 1 nije dovoljno dugo otvoren i ima ugrađen referentni prekidač koji se nalazi u sredini pogona ispod osovine koji nije prekoračen B Kvar kontakta kablova za napajanje za upravljač Žuti ili bijeli kabel nemaju kont...

Page 132: ...i opasno kada je pogon deblokiran U smjeru uspona potrebna je veća sila u suprotnom smjeru pogon raspolaže prevelikom snagom Stup vrata je tako debeo da se ne mogu pridržavati mjera A B Udubite stup ili pomaknite vrata Pogon uopće ne reagira ne svijetli nijedna LED žaruljica Mogući nestanak struje 1 Provjerite vodič i nulti vodič 2 Provjerite kućni osigurač Odmah nakon što su vrata počela s kretan...

Page 133: ...ESCRIZIONE DEI TASTI P1 P2 P3 6 BATTERIA 7 LAMPEGGIANTE 7 MONITORAGGIO PORTONE ILLUMINAZIONE GIARDINO 7 INTERRUTTORE DI EMERGENZIA DI STOP 7 COSTA DI SICUREZZA 7 ANTENNA 7 SERRATURA ELETTRICA 7 INTERRUTTORE A CHIAVE 7 FOTOCELLULA 8 PROGRAMMIAZIONE DEI TRASMETTITO 8 USO DEI RILEVATORI A SPIRA MAGNETICA 9 USO DEI PONTICELLI 10 REGOLAZIONE DEL RITARDO ANTA 10 PRIMA MESSA IN SERVIZIO 11 13 CHIUSURA AU...

Page 134: ...luogo a portata di mano Rimuovere tutte le serrature applicate sul cancello al fine di evitare danni al cancello È importante mantenere sempre ben scorrevole il cancello Se un cancello si inceppa o si blocca deve essere riparato immediatamente Non provare a riparare il cancello da soli ma richiedere l intervento di un tecnico qualificato Tenere gli accessori supplementari fuori dalla portata dei b...

Page 135: ...l cancello si apre utilizzando la chiave o immettendo un numero 7 Costa di sicurezza opzionale La sua funzione è proteggere il cancello dagli urti durante il movimento Le coste di sicurezza possono essere applicate a scelta sul cancello o sui pilastri ma sempre a un altezza di 2 5 m MONTAGGIO DELLA CENTRALINA Nella centralina sono installati diversi componenti 1 alloggiamento esterno 1 coperchio a...

Page 136: ...re il trasformatore sulla piastra di montaggio con la vite grande e la rondella grande D Inserire le 4 viti di chiusura nel coperchio dell alloggiamento Avvitare 2 di esse a sinistra o a destra per circa 2 cm In questo modo il coperchio si apre a ribalta E Provare a chiudere l alloggiamento serrando completamente le viti Se il coperchio non si chiude correttamente l alloggiamento rimane disallinea...

Page 137: ... per il trasformatore installato separatamente per es in garage e bassissima tensione verso il portone Vedere la tabella Cablaggio del motore 2 cavi min 1 0mm 4 cavi min 0 75mm o cavi schermati Serratura elettrica vedere la tabella Interruttore fotocellule lampeggiante vedere la tabella ecc min 0 5mm Modello di motore LYN SCS ART Cablaggio del motore SUB apricancello interrato Cablaggio del motore...

Page 138: ...el CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW SCHEMA DEI COLLEGAMENTI RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLU...

Page 139: ... collegamento per spegnimento d emergenza o COM Polo negativo STOP interruttore di Stop Simbolo chiave Selettore a chiave COM Polo negativo PHOTO 3 Fotocellula 3 PHOTO 2 Fotocellula 2 PHOTO 1 Fotocellula 1 COM Polo negativo EDGE costa elettrica di sicurezza da 8 2kOhm 8 2KOhm RADIO collegamento modulo radio Simbolo antenna collegamento per antenna 75Ohm Simbolo elettroserratura Ingresso elettroser...

Page 140: ...e necessita di un apposita scocca ANTENNA OPZIONALE ANT4X 1LM La centralina prevede un antenna filare di serie È possibile collegare un antenna esterna accessorio ai morsetti 27 e 28 In questo modo è possibile ottenere coperture maggiori radio Montare l antenna il più in alto possibile COSTA DI SICUREZZA OPZIONALE MODELLO 600046 600053 600077 600060 Occorre estrarre il ponticello LOOP EDGE Sulla c...

Page 141: ...a corrente non arriva il collegamento o la polarizzazione non sono corretti Diagnostica del comando LED spento OK nessuna fotocellula collegata LED lampeggiante comando bloccato Collegamento 1 COM Attivo quando il portone si chiude inversione di marcia del portone Collegamento 2 COM Attivo quando il portone si chiude e si apre Collegamento 3 COM Attivo quando il portone si apre il portone rimane f...

Page 142: ...ica misura di protezione in quanto non rilevano la presenza di persone L unità di valutazione dei rilevatori a spira magnetica viene collegata come generatore di segnale NO ai morsetti della costa elettrica di sicurezza da 8 2kOhm Se volete usare anche coste elettriche di sicurezza Verificate prima dell installazione quale modalità di funzionamento è adatta Rilevatore a spira magnetica di sicurezz...

Page 143: ...za PONTICELLATO rilevatore a spira magnetica SPEED Selezionare il tipo di motore che si vuole usare LIBERO ART PONTICELLATO LYN SCS ART SUB RADIO Il ponticello RADIO è necessario per la programmazione dei trasmettitori manuali Per la procedura di programmazione si prega di consultare il relativo paragrafo delle presenti istruzioni LIBERO nessuna programmazione possibile PONTICELLATO programmazione...

Page 144: ...zione Collegare quindi la centralina alla rete elettrica IMPOSTAZIONE PREDEFINITA 1 Premere insieme i tasti P1 P2 e P3 e tenerli premuti per 2 3 secondi finché il LED giallo inizia a lampeggiare 2 Osservare il cancello Premere il tasto P1 e tenerlo premuto per 1 2 secondi Il cancello con il motore 1 deve muoversi nella direzione APERTO Non aprirlo completamente ma solo in parte Se il motore 1 si c...

Page 145: ...e termina quando il LED LEARN si spegne PROGRAMMAZIONE DEI PERCORSI AVANZATA PERSONALIZZATA Nota in questo tipo di programmazione è necessario premere il tasto P1 per un totale di 9 volte A ogni pressione del tasto viene memorizzata una posizione tempo In tal modo è possibile memorizzare l arresto graduale del cancello spostamento lento per adattare il suo funzionamento o utilizzo alle proprie esi...

Page 146: ...tezza max di 2 5 m da terra norma EN 12453 Nota se quando un anta raggiunge una battuta d arresto NON si preme il tasto L1 l attuatore si sposta sulla battuta e registra autonomamente questa posizione COMPLETAMENTO DELL INSTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE I radiocomandi possono essere impostati dopo la programmazione dei percorsi vedere la sezione IMPOSTAZIONE RESET DEI RADIOCOMANDI 1 Far compiere al can...

Page 147: ... 12 lampeggi 13 lampeggi 14 lampeggi 15 lampeggi Descrizione Attuatore 1 Errore di contatto di un cavo di comando alla centralina Attuatore 2 Errore di contatto di un cavo di comando alla centralina Le estremità dell attuatore 2 non sono state riconosciute A dopo o durante la procedura di impostazione l attuatore 1 non si è aperto a sufficienza e non ha superato l interruttore di riferimento integ...

Page 148: ...non è collegata correttamente 4 Il morsetto per i motori non è stato inserito correttamente 1 Reimpostare il radiocomando 2 Vedere la descrizione relativa ai LED di diagnostica 3 Verificare i collegamenti e la programmazione della fotocellula 4 Controllare il morsetto e verificare i collegamenti L attuatore non funziona e nessun LED lampeggia Probabile mancanza di corrente 1 Verificare il condutto...

Page 149: ...nzionamento che dura a seconda del modello pochi secondi o un intero ciclo SUB Durante il test di funzionamento non inter rompete il motore con il trasmettitore manuale o con l interruttore altrimenti le posizioni di finecorsa si potrebbero spostare In questo caso si deve riprogrammare il percorso mediante P1 Evitare mancanze di correnti inutili it 16 ...

Page 150: ...NGEN 6 BESCHRIJVING VAN LEDS 6 BESCHRIJVING TOETSEN P1 P2 P3 6 ACCU 7 KNIPPERLICHT 7 BEWAKING POORT TUINVERLICHTING 7 NOODSTOP 7 KONTAKTSTRIP 7 ANTENNE 7 ELEKTRISCH SLOT 7 SLEUTELSCHAKELAAR 7 VEILIGHEIDSSENSOREN 8 PROGRAMMIERING AFSTANDSBEDIENINGEN 8 GEBRUIK LUSSENSOREN 9 GEBRUIK JUMPERS 10 INSTELLEN VLEUGELVERTRAGING 10 EERSTE INBEDRIJFSTELLING 11 13 AUTOMATISCH SLUITEN 13 BENODIGD VERMOGEN VOOR ...

Page 151: ...f bedienen Bewaar de handleiding op een plaats waar u er snel bij kunt Verwijder a u b alle aan het hek aangebrachte sloten om schade aan het hek te voorkomen Het is van belang dat het hek altijd goed kan bewegen Hekken die blijven steken of klemmen moeten onmiddellijk worden gerepareerd Probeer niet het hek zelf te repareren Schakel hiervoor een vakman in Houd extra toebehoren uit de buurt van ki...

Page 152: ...g toebehoren 24VDC 600mA max Bedrijfstemperatuur 20ºC 55ºC Bedrijfsmodus standaard automatisch Afmetingen 250x75mm zonder behuizing Afmetingen behuizing ca 300x220x120mm Beveiligingsklasse IP45 Zekering 2 x 2A Afstandsbediening max 180 x rolling code Mogelijke frequenties 433MHz 868MHz MONTAGE VAN DE BESTURINGSBOX De besturing bestaat uit meerdere componenten Box 1 Deksel voor box 1 Besturing 1 Tr...

Page 153: ...en C Schroef de transformator met de grote schroef en de grote onderlegring op de montageplaat D Steek de 4 grote afsluitschroeven van de box door het deksel van de box Schroef 2 afsluitschroeven links of rechts ca 2 cm in de box U kunt het deksel daarna opzij klappen Sluit de box bij wijze van proef af door de schroeven volledig in te draaien Sluit het deksel niet goed dan ligt de box niet vlak o...

Page 154: ...oedingsspanning voor de besturing min 0 75mm 3 polig 230Volt voeding voor transformator afzonderlijk geplaatst bv in de garage en lage spanning naar de poort Zie tabel Motorbekabeling 2 kabels min 1 0mm 4 kabels min 0 75mm of afgeschermde kabel Elektrisches Schloss Zie tabel Schakelaars foto elektrische beveiligingen knipperlicht Zie tabel enz min 0 5mm Aandrijfmodel LYN SCS ART Motorbekabeling SU...

Page 155: ... Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW AANSLUITSCHEMA RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BLU...

Page 156: ... GRN kabel groen WHT kabel wit YEL kabel geel Light Contact Bewaking poort tuinverlichting PED Aansluiting voor noodstop of COM Minpool STOP Nodstop Stop schakelaar Sleutelsymbool sleutelschakelaar COM Minpool PHOTO 3 fotocel 3 PHOTO 1 fotocel 2 PHOTO 2 fotocel 1 COM Minpool EDGE Contactstrip met 8 2 kOhm 8 2kOhm RADIO Aansluiting radiomodule Antennesymbool Aansluiting voor antenne 75Ohm Symbol E ...

Page 157: ...uiten en een passende behuizing nodig ANTENNE OPTIONEEL ANT4X 1LM De besturing is standaard met een draadantenne uitgerust Op de contacten 27 en 28 kan een buitenantenne toebehoren worden aangesloten Zo is de bereik groter De antenne dient zo hoog mogelijk gemonteerd te worden CONTACTSTRIP OPTIONEEL Modell 600046 600053 600077 600060 Jumper LOOP EDGE muit uitgetrokken zijn Aan de besturing kan een...

Page 158: ...fotocel aangesloten LED knippert besturing blokkeert Aansluiting 1 COM Actief wanneer de poort sluit keert de poort om Aansluiting 2 COM Actief wanneer de poort sluit en opengaat Aansluiting 3 COM Actief wanneer de poort opengaat de poort blijft staan tot de hindernis uit de infraroodstraal wordt verwijderd daarna beweegt de poort verder RADIOGRAFIE Het radio moduul op de voorgeschreven pins steke...

Page 159: ...e erkennen Zij volstaan niet als enige veiligheidsmaatregel aangezien zij geen personen erkennen De analysemodule van de lussensoren wordt als NO sensorschakelaar aan de klemmen van de contactstrip van 8 2kOhm aangesloten Indien u ook gebruik wenst te maken van contactstrips ga voor het installeren na welke bedrijfsmodus u verkiest Veiligheidslussensor de jumper OPEN STEP moet ingeplugd zijn Lusde...

Page 160: ...electeer het motortype dat u wenst te gebruiken VRIJ ART INGEPLUGD LYN SCS ART SUB RADIO Om de afstandsbedieningen te programmeren is de jumper RADIO vereist De programmeringsprocedure vindt u in het desbetreffende hoofdstuk in deze handleiding VRIJ programmeren is niet mogelijk INGEPLUGD programmeren is mogelijk BELANGRIJK Trek de jumper RADIO altijd uit wanneer die niet in gebruik is JUMPERS STO...

Page 161: ... na inbedrijfstelling van de poort worden gewijzgd Sluit nu de besturing aan op het stroomnet BASISINSTELLING 1 Druk toetsen P1 P2 en P3 gedurende 2 3 seconden gelijktijdig in totdat de gele LED knippert 2 Kijk naar het hek Druk toets P1 gedurende 1 2 seconden in De vleugel met motor 1 moet daarbij in de richting OPEN bewegen Vleugel niet volledig openen alleen korte bewegingen laten maken Als mot...

Page 162: ...CHT automatisch Desgewenst kunt u echter ook een individuele positie voor hek DICHT aanleren Druk toets P1 lang drukken dan aan de gewenste hek DICHT positie in voor de desbetreffende vleugel Zodra de LED LEARN uitgaat is de programmering afgesloten PROGRAMMERING VAN TRAJECT ADVANCED INDIVIDUEEL Opmerking Toets P1 moet in dit programma in totaal 9x worden ingedrukt Met iedere druk op de toets word...

Page 163: ...et hek handmatig kan worden ontgrendeld Automatisch sluiten van het hek Opmerking Alleen mogelijk bij aangesloten en functionerende fotocel 1 COM U kunt een automatische sluittijd tussen de 2 en 120 seconden kiezen Instellen 1 Druk P2 in totdat de gele LED begint te knipperen 2 Zodra de gele LED knippert telt u de openingstijd die u wilt programmeren 3 Na afloop van de gewenste tijd drukt u P2 nog...

Page 164: ...x knipperen 15x knipperen Beschrijving Aandrijving 1 contactfout van een besturingskabel naar besturing Zoals 1x knipperen voor aandrijving 2 Eindpunten aandrijving 2 werden niet geaccepteerd A Na of in leertraject Aandrijving 1 werd niet ver genoeg geopend en heeft de ingebouwde referentieschakelaar die zich in het midden van de aandrijving onder de spindel bevindt niet gepasseerd B Contactfout v...

Page 165: ...an alleen geopend worden Fotocel blokkeert 1 Controle van de functie en de aansluiting nodig Automatisch sluiten functioneert niet Functioneert alleen met de 2 kabel fotocel 770E ML of 771E ML De aandrijving reageert niet terwijl de besturing wel is aangesloten LEDs zijn aan 1 Handzender niet geprogrammeerd 2 LEDs melden fout 3 Fotocel verkeerd aangesloten 4 Klem voor motoren evt niet juist opgest...

Page 166: ... POPIS KONTROLIEK 6 POPIS TLAČIDIEL P1 P2 P3 6 BATÉRIA 7 MAJÁČIK 7 KONTROLA BRÁNY OSVETLENIE ZÁHRADY 7 NÚDZOVÝ VYPÍNAČ 7 NEPRIAMY KONEKTOR 7 ANTÉNA 7 ELEKTRICKÝ ZÁMOK 7 KĽÚČOVÝ SPÍNAČ 7 SVETELNÁ ZÁVORA 8 PROGRAMOVANIE RUČNÉHO VYSIELAČA 8 POUŽITIE SLUČKOVÉHO DETEKTORA 9 POUŽITIE ZÁSUVNÉHO MOSTÍKA 10 NASTAVENIE ONESKORENIA KRÍDLA 10 PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY 11 13 AUTOMATICKÉ ZATVÁRANIE 13 PRÍKON 1...

Page 167: ...vajte na jednom mieste na ktoré môžete rýchlo siahnuť späť Odstráňte prosím všetky zámky umiestnené na bráne aby sa zabránilo škodám na bráne Je dôležité aby sa brána udržiavala vždy udržiavala dobre pochôdzna Brány ktoré zostanú uviaznuté alebo vzpriečené treba bezodkladne opraviť Nepokúšajte sa bránu opravovať sami Objednajte na to odborníka Odstráňte prídavné príslušenstvo z blízkosti detí Nedo...

Page 168: ...Napájanie príslušenstva max 24 V DC 600 mA Pracovná teplota 20 şC 55 şC Pracovný režim Štandard automatika Rozmery 250 x 75 mm bez skrinky Rozmery skrinky cca 300 x 220 x 120 mm Stupeň ochrany IP 45 Poistky 2 x 2 A Ručný vysielač max 180 x Rolling Code možné frekvencie 433 MHz 868 MHz MONTÁŽ BOXU RIADENIA V boxe riadenia sa nachádzajú viaceré diely Vonkajšia montáž boxu 1x Kryt pre box 1x Riadenie...

Page 169: ...te na prídržné spony C Priskrutkujte transformátor s veľkou skrutkou a veľkou podložkou na montážnu dosku D Zastrčte 4 veľké uzatváracie skrutky boxu cez kryt boxu Naskrutkujte 2 z uzatváracích skrutiek vľavo alebo vpravo cca 2 cm do boxu Potom sa dá kryt preklopiť na stranu E Uzatvorte pokusne box tak že kompletne zaskrutkujete skrutky Ak sa kryt správne nezatvára dosadá box na stene nerovno a tý...

Page 170: ...mm 3 žilový 230 V napájanie transformátora inštalované oddelene t j v garáži a nízke napätie k bráne Pozri tabuľku Zapojenie motora 2 káble min 1 0 mm 4 káble min 0 75 mm alebo tienené káble Elektrický zámok Pozri tabuľku Spínač svetelné závory majáčik Pozri tabuľku atď min 0 5 mm Model pohonu LYN SCS ART Zapojenie motora SUB podpodlažný pohon Zapojenie motora Samostatne nainštalovaný transformáto...

Page 171: ...odel CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW DIAGRAM PRIPOJENIA RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE B...

Page 172: ...O2 červená svetelná závora 2 ZAP OK aktívna VYP žiadna svetelná závora nie je pripojená PHO3 červená svetelná závora 3 ZAP OK aktívna VYP žiadna svetelná závora nie je pripojená LEARN žltá program učenia stav ZAP Program učenia aktívny VYP Žiadny program učenia DGN červená diagnostický program pozri Často kladené otázky CH1 červené Programovanie ručných vysielačov pre dvojkrídlovú prevádzku ZAP No...

Page 173: ...CM475 nie je vhodná pre použitie v exteriéri a potrebuje zodpovedajúci kryt ANTENA VOLITEĽNE MODEL ANT4X 1LM Upravljanje je standardno opremljeno žičanom antenom Na stezaljke može se priključiti vanjska antena oprema Na taj se način može postići bolji domet Antenu postavite što je više moguće KONTAKTNÁ LIŠTA VOLITEĽNE MODEL 600046 600053 600077 600060 zásuvný mostík LOOP EDGE musí byť odpojený Na ...

Page 174: ...svetelná závora nie je pripojená LED bliká riadenie zablokované Prípojka 1 COM Aktívna keď sa brána zatvára reverzuje bránu Prípojka 2 COM Aktívna keď sa brána zatvára a otvára Prípojka 3 COM Aktívna keď sa brána otvára brána zostane stáť dovtedy kým sa neodstráni prekážka z infračerveného lúča potom sa pohybuje ďalej RÁDIOVÝ MODUL Rádiový modul nasuňte na určené kolíky ak už nie je vopred namonto...

Page 175: ...né ale ako jediné ochranné opatrenie sú neprípustné lebo nerozpoznávajú osoby Vyhodnocovacia jednotka slučkových detektorov sa ako NO bežne otvorený signálny generátor pripojí na svorky nepriameho konektora 8 2 Ohm Ak chcete použiť aj nepriame konektory Pred inštalovaním skontrolujte ktorý spôsob funkcie je pre vás vhodný Bezpečnostný slučkový detektor Zásuvný mostík OPEN STEP musí byť zapojený Sl...

Page 176: ... ktorý chcete použiť FREE ART PLUGGED LYN SCS ART SUB RÁDIO Zásuvný mostík RÁDIO je potrebný pre programovanie ručného vysielača Postup programovania prevezmite z príslušného odseku v tomto návode VOĽNÉ nie je možné žiadne programovanie PLUGGED Programovanie je možné DÔLEŽITÉ Zásuvný mostík RÁDIO vždy odpojte keď sa nepoužíva ZÁSUVNÉ MOSTÍKY STOP PHO 1 PED EDGE 1 2 MOTOR P1 P2 P3 250V 2A OPEN STEP...

Page 177: ...bezpečná prevádzka Môže sa po dokončení inštalovania kedykoľvek zmeniť Pripojte teraz riadenie na elektrickú sieť ZÁKLADNÉ NASTAVENIE 1 Stlačte tlačidlá P1 P2 a P3 súčasne na 2 3 sekundy kým nebude blikať žltý LED 2 Pozorujte bránu Stlačte a podržte stlačené tlačidlo P1 na 1 2 sekundy Brána s motorom 1 sa musí pritom pohybovať v smere OTVORENÉ Bránu celkom neotvárajte postupujte iba krátkymi pohyb...

Page 178: ...a želanie môžete tiež ale naučiť individuálny bod v bráne ZATVORENÉ Stlačte tlačidlo P1 hlboko stlačiť potom na požadovanú polohu brány Zatvorené pre príslušné krídlo Keď LED UČENIE zhasne je programovanie ukončené PROGRAMOVANIE ÚSEKOV DRÁH ADVANCED INDIVIDUÁLNE Upozornenie Tlačidlo P1 sa musí v tomto programe stlačiť celkovo 9x Každým stlačením tlačidla sa uloží poloha čas Tým je možné uložiť jem...

Page 179: ...sa odblokuje brána a ako sa môže ručne ovládať Automatické zatvorenie brány Upozornenie Je možné iba s pripojenou a funkčnou svetelnou závorou 1 COM Môže sa zvoliť automatický čas zatvárania medzi 2 sekundami a 120 sekundami Nastavenie 1 Stlačte P2 a podržte ho stlačené kým nezačne blikať žltý LED 2 Keď bliká žltý LED odpočítajte čas otvorenia ktorý sa má naprogramovať 3 PO uplynutí požadovaného č...

Page 180: ...ntaktu jedného riadiaceho kábla k riadeniu Ako 1x blikanie pre pohon 2 Koncové body pohonu 2 neboli akceptované A Po alebo počas chodu učenia Pohon 1 nebol dostatočne ďaleko otvorený a neprešiel zabudovaný referenčný spínač ktorý sa nachádza v strede pohonu pod vretenom B Chyba kontaktu jedného riadiaceho kábla k riadeniu Kábel žltý alebo biely nemá žiadny alebo veľmi zlý kontakt Koncové body poho...

Page 181: ...cké zatvorenie nefunguje Funguje iba s 2 káblovou svetelnou závorou 770E ML alebo 771E ML Pohon vôbec nereaguje hoci je riadenie pripojené LED sú zapnuté 1 Ručný vysielač neprogramuje 2 LED zobrazujú chybu 3 Svetelná závora nesprávne pripojená 4 Svorka pre motory príp nie je správne nasunutá 1 Ručný vysielač naučte 2 pozri popis LED Diagnostiky 3 Skontrolujte pripojenie naprogramovanie svetelnej z...

Page 182: ...ZYCISKÓW P1 P2 P3 6 BATERIA 7 LAMPA MIGOWA 7 KONTROLA BRAMY OŚWIETLENIE OGRODU 7 WYŁĄCZNIK AWARYJNY 7 LISTWA STYKOWA 7 ANTENA 7 ZAMEK ELEKTRYCZNY 7 PRZEŁĄCZNIK Z KLUCZEM 7 ZAPORA ŚWIETLNA 8 PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW RĘCZNYCH 8 UŻYWANIE DETEKTORÓW PĘTLOWYCH 9 UŻYWANIE MOSTKÓW WTYKOWYCH 10 USTAWIANIE OPÓŹNIENIA SKRZYDEŁ 10 PIERWSZE URUCHOMIENIE 11 13 AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE 13 WYMAGANA MOC SILNIKA 13 ...

Page 183: ...ją zgodnie z tymi instrukcjami Proszę trzymać te instrukcje w takim miejscu aby możliwe było szybkie sięgnięcie do nich w razie potrzeby Proszę usunąć ewentualne zamocowane na bramie zamki aby uniknąć jej uszkodzenia Ważne jest zapewnienie aby brama zawsze była zachowana w stanie umożliwiającym jej dobre przemieszczanie Bramy które się zacinają lub zakleszczają należy natychmiast naprawić Bramy ni...

Page 184: ...czem lub po wprowadzeniu kodu numerycznego 7 Listwa stykowa opcja Zabezpiecza bramę w razie dotknięcia Listwy stykowe mogą być umieszczone na bramie lub na słupkach W razie potrzeby listwy stykowe muszą być założone na wysokości nie większej niż 2 5 m MONTAŻ SKRZYNKI STEROWNICZEJ W skrzynce sterującej znajduje się wiele części Skrzynka do montażu na zewnątrz 1x Pokrywa skrzynki 1x Sterownik 1x Tra...

Page 185: ...zaciski mocujące C Przykręcić transformator do płyty montażowej za pomocą dużej śruby i podkładki D 4 duże śruby zamykające skrzynki przełożyć przez pokrywę skrzynki 2 śruby po prawej i lewej stronie wkręcić ok 2 cm do skrzynki Można następnie otworzyć pokrywę w bok E Skrzynkę zamknąć na próbę wkręcając śruby do końca Jeżeli pokrywa nie zamyka się prawidłowo oznacza to że skrzynka jest osadzona ni...

Page 186: ... V min 0 75 mm 3 żyłowy Zasilanie transformatora 230 V zainstalowane osobno np w garażu i niskie napięcie do bramy Patrz tabela Okablowanie silnika 2 kable min 1 0 mm 4 kable min 0 75 mm lub kable ekranowane Elektryczny zamek patrz tabela Przełącznik zapory świetlne lampa migowa patrz tabela itd min 0 5 mm Model napędu LYN SCS ART Okablowanie silnika SUB napęd podpodłogowy Okablowanie silnika Osob...

Page 187: ...Model CM475 Model 203285 Model ANT4X 1LM 433Mhz 22cm 868Mhz 11cm Model 801221 433Mhz Model 41A6498 1 868Mhz Model 207399 230VAC Relay BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE YELLOW YELLOW SCHEMAT POŁĄCZEŃ RED RED BLUE BLUE 30VDC MOTOR MASTER MOTOR SECOND 24V 150mA BRN GRN WHT YEL MASTER BRN GRN WHT YEL SECOND L N 230VAC 50Hz BROWN GREEN WHITE BROWN GREEN WHITE not required not required RED RED BLUE BL...

Page 188: ...pory świetlnej PHO2 Czerwony Zapora świetlna 2 WŁ OK aktywna WYŁ brak podłączonej zapory świetlnej PHO3 Czerwony Zapora świetlna 3 WŁ OK aktywna WYŁ brak podłączonej zapory świetlnej LEARN Żółta Status programu programującego WŁ Program programujący aktywny WYŁ Brak programuprogramującego DGN Czerwona Program diagnostyczny patrz Często zadawane pytania CH1 Czerwony Programowanie nadajników ręcznyc...

Page 189: ...z i wymaga odpowiedniej obudowy OPZAMEK ELEKTRYCZNY OPCJA Sterownik pozwala na eksploatację zamka elektrycznego 12 V instrukcja jest załączona do zamka elektrycznego W tym celu należy podłączyć sterownik pomocniczy zamka elektrycznego Jeżeli zamek elektryczny nie otwiera się przez zbyt duży nacisk bramy można zaprogramować specjalną funkcję Nacisnąć równocześnie przyciski P2 oraz P3 i przytrzymać ...

Page 190: ...styka sterownika LED nie świeci OK brak podłączonej zapory świetlnej LED miga sterownik blokuje Podłączenie 1 COM Aktywne gdy brama zamyka się cofa bramę Podłączenie 2 COM Aktywne gdy brama zamyka się i otwiera Podłączenie 3 COM Aktywne gdy brama otwiera się Brama jest zatrzymana dopóki nie zostanie usunięta przeszkoda z pola zasięgu promienia podczerwieni następnie brama porusza się dalej RADIO M...

Page 191: ...wych ale nie mogą być stosowane jako jedyne zabezpieczenie ponieważ nie wykrywają ludzi Jednostkę analizującą detektorów pętlowych należy podłączyć do zacisków listwy stykowej 8 2 kOhm jako generator sygnału NO Aby zastosować także listwy stykowe przed instalacją sprawdzić jaki sposób działania jest odpowiedni do danego zastosowania Zabezpieczający detektor pętlowy mostek wtykowy OPEN STEP musi by...

Page 192: ...D Wybrać dla stosowanego typu silnika WOLNY ART ZMOSTKOWANY LYN SCS ART SUB RADIO Mostek wtykowy RADIO jest wymagany do programowania nadajników ręcznych Procedura programowania została opisana w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji WOLNY programowanie niemożliwe ZMOSTKOWANY programowanie możliwe WAŻNE Mostek wtykowy RADIO wyjmować zawsze gdy nie jest używany MOSTKI WTYKOWE STOP PHO 1 PED E...

Page 193: ...talacji Sterownik podłączyć teraz do sieci zasilającej PODSTAWOWA REGULACJA 1 Nacisnąć jednocześnie przyciski P1 P2 i P3 i przytrzymać 2 3 sekundy aż żółta dioda LED przestanie migać 2 Proszę obserwować bramę Proszę nacisnąć i przytrzymać przycisk P1 przez 1 2 sekundy Brama z silnikiem 1 musi się przesuwać podczas wykonywania tej czynności w kierunku otwarcia nie należy otwierać bramy całkowicie t...

Page 194: ...brama ZAMKNIĘTA Nacisnąć przycisk P1 w dół a następnie żądane położenie zamknięcia bramy dla każdego skrzydła Po zgaśnięciu diody LED LEARN programowanie jest zakończone PROGRAMOWANIE TRASY ADVANCED INDYWIDUALNIE Wskazówka W tym programie przycisk P1 musi być naciśnięty w sumie 9 razy Za każdym razem zapisywana jest do pamięci pozycja czas W ten sposób można zaprogramować funkcję miękkiego zatrzym...

Page 195: ...zpieczające i jak można uruchomić bramę ręcznie AUTOMATYCZNE ZAMYKANIE BRAMY Wskazówka Możliwe wyłącznie przy podłączonej i sprawnej zaporze świetlnej 1 COM Można wybrać automatyczny czas zamykania w przedziale między 2 a 120 sekundami Ustawianie 1 Nacisnąć przycisk P2 i przytrzymać aż zacznie migać żółta dioda LED 2 Gdy zacznie migać żółta dioda LED należy odczekać czas otwarcia który ma zostać z...

Page 196: ...Miganie 15x Opis Napęd 1 Błąd styku kabla sterowniczego ze sterownikiem Jak miganie 1x dla napędu 2 Punkty krańcowe napędu 2 nie zostały zaakceptowane A Po lub w trakcie biegu programującego Napęd nie został otwarty na dostateczną szerokość i nie najechał na przełącznik referencyjny zintegrowany w środku napędu pod wrzecionem B Błąd styku kabla sterowniczego ze sterownikiem Bardzo zły styk kabla ż...

Page 197: ...mować odcinek pracy Patrz pierwsze uruchomienie W funkcji Soft Stop skrzydła nie otwierają się do końca 1 Za mała siła przy dużym obciążeniu wiatrem bramy masywne 2 Opory ruchu bramy 1 Poprawić ustawienie siły zwiększyć Ponownie zdefiniować fazę Soft Stop Patrz Advanced Learning 2 Wyeliminować opory ruchu 3 Zaprogramować sterownik bez funkcji Soft Stop Brama musi poruszać się zgodnie z pochyłem wz...

Page 198: ...leżności od modelu może on trwać kilka sekund lub pełny cykl SUB Podczas testu działania nie można przerywać napędu za pomocą nadajnika ręcznego lub przełącznika gdyż może dojść do przesunięcia punktów krańcowych W tym przypadku należy ponownie zaprogramować drogę ruchu za pomocą przycisku P1 Unikać zbędnych utrat zasilania ...

Reviews: