background image

Garage Door Monitor

Torwächter

Surveillance de porte de garage

Dispositivo di controllo della porta garage 

Garagepoortbewaking

Controlador de puerta de garaje

Controlador do portão da garagem

Garageportsmonitor

Autotallinovivahti

Garageportvogter

Garasjeportovervåker

Kontrolní zařízení garážových vrat

Urządzenie nadzorujące bramę garażową

en

de

fr

it

nl

es

pt

sv

fi

da

no

cz

pl

Um schwere oder tödliche Unfälle durch ein sich
schließendes Garagentor zu vermeiden:

- Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Garagentor, 

der Fernbedienung, Wandschaltern oder anderem 
Zubehör zu spielen. 

- Betätigen Sie das Garagentor nur wenn es 

technisch in Ordnung ist und sich niemand unter 
dem Tor aufhält.

- Dieses Produkt erlaubt die Bedienung des 

Garagentores ohne das Garagentor sehen zu 
können. Das Tor könnte sich deshalb unerwartet 
bewegen. Niemals unter einem sich bewegenden 
Garagentor hindurchgehen.

- Nur für den privaten Gebrauch durch Personen die,

in der Benutzung unterwiesen wurden.

- Offene Fahrzeugtüren (Kofferraum) können in den 

Laufweg des Garagentores hineinragen und 
schwere Schäden am Tor oder Fahrzeug 
verursachen.

Einführung:

Der Garagentorwächter wird an einer geeigneten
Stelle im Haus aufgestellt. Der Garagentorwächter
zeigt optisch und akustisch an, ob das Garagentor
geschlossen oder geöffnet ist. Bis zu vier Garagen-
tore können über ein Gerät kontrolliert werden. 
Hinweise: 
Der Garagentorwächter kann nur mit MyQ 
kompatibelen Garagentorantrieben bedient werden.
Das Garagentor läßt sich nur dann schliessen,
wenn eine Lichtschranke (optionales Zubehör) instal-
liert ist. Die Lichtschranke ist aus Sicherheitsgründen
erforderlich und vorgeschrieben. Dieses Zubehör
erhalten Sie bei Ihrem Händler oder kontaktieren Sie
unseren Kundenservice.

Lieferumfang:

- Garagentorwächter 
- USB Kabel 
-Netzteil 230VAC/5VDC mit Wechselstecker

Aufbau:

Den für Ihr Stromnetz
gültigen Steckadapter 
auf das Netzteil schieben
(nicht bei allen Modellen
erforderlich).  Mit dem
Kabel Netzteil und
Garagentorwächter
verbinden. 
Als Aufstellplatz eignet
sich eine gut einsehbare 
zentrale Stelle im Haus. Ist der Aufstellplatz zu weit
vom Garagentorantrieb entfernt wird keine
Verbindung aufgebaut oder die Verbindung ist oft
gestört. Wählen Sie ggf. eine für die Verbindung
günstigere Position aus. 
Oft reicht eine Positionsänderung von wenigen
Metern aus.

Programmierung:

Die „LEARN“ Taste
an der Rückseite
des Garagentor-
wächters drücken.
Innerhalb von 60
Sekunden nun die
runde Taste am
Garagentorantrieb
1x drücken.
Für weitere
Garagentore
Vorgang wieder-
holen.

Löschen:

Um alle program-
mierten Geräte zu
löschen die
„LEARN“ Taste an
der Rückseite des Garagentorwächters drücken und
halten. Mindestens 10 Sekunden. Mit einem kurzen
„beep“ wird das erfolgreiche Löschen bestätigt.

ACHTUNG

Eigenschaften:

Lautstärke-Knopf: 
Drei unterschiedliche Lautstärken können eingestellt werden oder AUS.
Tor schliessen-Knopf:
Mit der Taste kann das Garagentor oder, falls mehrere betrieben werden, alle Garagentore geschlossen wer-
den. Wurde das Garagentor erfolgreich geschlossen schaltet die LED-Lampe auf ein grünes Dauerlicht.

LED-Anzeige:

Töne:
Hinweis: Die Töne können mit der Lautstärke Taste ausgeschaltet werden.

en

en

de

de

fr

fr

it

it

nl

nl

es

es

Lautstärke-Knopf

Netzteil

Lautsprecher

LEDs

Tor schliessen-Knopf

LED Rot

LED Grün

Blinkt

Aus

Aus

AN

AN

Aus

AN

AN

Rot und Grün blinken gleichzeitig

Rot und Grün blinken abwechselnd

und langsam

Rot und Grün blinken abwechselnd 

und schnell

Aus

Aus

Bedeutung

Mindestens ein Garagentor ist offen

Alle Tore geschlossen

Keine Verbindung zum Garagentorantrieb vorhanden (verloren). Kein

Strom am Antrieb.

Der Garagentorwächter wurde eben erfolgreich programmiert

Der Garagentorwächter wurde aktiviert und die Tore werden soeben

versucht zu schließen

Gerät ist auf keinen Antrieb programmiert

Der Garagentorwächter ist bereit auf einen neuen Garagentorantrieb

programmiert zu werden. (Taste an der Rückseite wurde gedrückt).

Kein Strom

Beschreibung der Töne

Ein kurzer „beep“ 

Zwei  kurze „beep“

Drei kurze „beep“

Ein langer „beep“

Zwei lange „beep“

Bedeutung

• Programmierung wurde aktiviert

• Löschen der gespeicherten Antriebe wurde begonnen.

• Speicher wurde gelöscht

• „CLOSE“ Garagentor Taste wurde gedrückt.

• Das Garagentor ist offen (mindestens eines). Wird wiederholt solange 

ein Tor offen ist.

Progammierung zum Garagentorantrieb war erfolgreich

Garagentor öffnet gerade

• Tor wurde erfolgreich geschlossen ( ggf. alle)

• Verbindung zum Garagentorantrieb nicht mehr vorhanden 

(wird wiederholt bis die Verbindung wiederhergestellt ist).

Es wurde versucht einen fünften Garagentorantrieb zu programmieren

To prevent possible SERIOUS INJURY
or DEATH:

- Never allow children playing with the 

garage door, the remote control, 
wall-switches or any other accessories.

- Operate the garage door only when it is 

technically faultless and the door area is 
free of obstructions or people . 

- This product allows operating the 

garage door without visual control. 
Therefore the door may execute unex-
pected travels. Never pass through a 
closing garage door.

- For resindential use only. 

Only instructed poeple may use this 
product.

- Some parts of the car (doors, trunk lids)

may extend into the travel path and 
cause serious damage to the garage 
door and/or the car. 

Introduction:

Position the garage door monitor in a convenient vis-
ible place inside the house. The garage door monitor
indicates optically and acustically whether the
garage door is closed or open. Up to 4 grarge doors
can be controlled via one monitor. 
Notes: 
The garage door monitor can only be operated with
MyQ compatible garage door openers.
The garage door can only be closed if a pair of pho-
tocells (optional accessory) is installed. Due to safety
reasons photocells are mandatory. Contact your
dealer or our customer service to get this accessory.

Content:

- Garage door monitor
- USB cable 
- Power supply unit 230VAC/5VDC with 

interchangeable plug

Setup:

Use the plug valid for
your country ( not all
models). Connect power
to the garage door moni-
tor. Position the garage
door monitor in a conven-
ient visible place inside
the house. 
If this place is too far from the garage door opener a
connection may not be possible or is often interrupt-
ed. Choose for a more convenient place. 

Programming:

Press and release
the „LEARN“ but-
ton on the back of
the garage door
monitor. Within 60
seconds press and
release the round
button on the
garage door open-
er. Repeat for other
garage door open-
ers. 

Erase:

to erase all pro-
grammed garage
door openers press
and hold the round
button on the garage door opener for approx. 10
seconds. A short “beep” will confirm that all codes
have been erased.

WARNING

Features:

Volume Control Button: 
Three different volume levels or off can be set.
Close Door Button:
The Close Door button will close all open doors. The green LED will then be solid.

LED-INDICATORS:

Tones:
Note: The tones can be switched off with the volume control button

Volume button

Power supply

Speaker

LEDs

Close door button

LED RED

LED GREEN

Blinking

Off

Off

SOLID

SOLID

OFF

SOLID

SOLID

Red and green LEDs blink 

simultaneously

Red and green LEDs blink

alternately and slow 

Red and green LEDs blink

alternately fast

Off

Off

Meaning

At least one garage door is open

All doors are closed

No signal has been received. Power outage or garage door opener

malfunction.

The garage door monitor has been successfully programmed

The garage door(s) is closing after pressing the close door button.

The garage door monitor is not programmed to any garage door 

opener.

The garage door monitor is in programming mode.

No power to the garage door monitor

Description of the tones

One short „beep“ 

Two short „beep“

Three short „beep“

One long „beep“

Two long „beep“

Meaning

• Initiated Programming

• Initiated Erase Memory

• Memory has been erased

• Close Door Button has been pressed

• The garage door is open (at least one). Repeating as long as the 

garage door is open

The garage door monitor has been successfully programmed

Garage door is opening

• Garage door(s) has been successfully closed.

• No communication with the garage door opener 

(Repeating as long the communication is lost).

It has been tried to programm a fifth garage door opener  

Pour éviter les accidents graves ou mortels provo-
qués par la fermeture de la porte de garage :
- Ne laissez jamais jouer des enfants avec la 

porte de garage, la télécommande, les com-
mutateurs muraux ou d’autres accessoires. 

- N’actionnez la porte de garage que si son état 

technique est irréprochable et que personne 
ne se trouve sous la porte.

- Ce produit permet la commande de la porte de 

garage sans que la porte ne soit visible. La 
porte peut donc se déplacer inopinément.  
Ne jamais franchir une porte de garage en 
mouvement.

- Destiné exclusivement aux utilisateurs partic-

uliers instruits dans la commande de la porte.

- Les portes de véhicules ouvertes (hayon) 

peuvent dépasser dans la zone de course de 
la porte de garage et provoquer des dom-
mages importants sur la porte ou le véhicule.

Introduction :

La surveillance de porte de garage est installée à un
endroit approprié de la maison. La surveillance de
porte de garage indique par des signaux visuels et
sonores si la porte de garage est fermée ou ouverte.
Jusqu’à quatre portes de garage peuvent être con-
trôlées par un appareil. 
Remarques:La surveillance de porte de garage ne
peut être commandée qu’avec des entraînements de
portes de garage compatibles avec MyQ.
La porte de garage ne peut être fermée que si une
barrière photoélectrique (accessoires optionnels) est
installée. La barrière photoélectrique est nécessaire
et prescrite pour des raisons de sécurité. Cet acces-
soire est disponible chez votre revendeur. Vous pou-
vez aussi contacter notre service clients.

Contenu de la livraison :

- Surveillance de porte de garage
- câble USB 
- bloc d’alimentation 230VCA/5VCC 

avec fiche amovible.

Installation :

Glissez l’adaptateur de
fiche destiné à votre
secteur électrique sur le
bloc d’alimentation (ce
n’est pas nécessaire sur
tous les modèles).
Reliez le bloc d’alimenta-
tion et la surveillance de
porte de garage au moyen du câble. 
Choisissez comme lieu d’installation un point central
de la maison, ou alors une chambre à coucher. Si le
lieu d’installation est trop éloigné de l’entraînement
de porte de garage, la connexion est impossible ou
interrompue souvent. Choisissez alors un autre
emplacement. Souvent, un déplacement de
quelques mètres est suffisant. Chaque maison com-
porte des recoins inaccessibles aux ondes radio.

Programmation :

Appuyez sur la
touche « LEARN »
au dos de la sur-
veillance de porte
de garage.
Appuyez alors
dans un délai de
60 secondes 1x sur
la touche ronde de
l’entraînement de
porte de garage.
Pour d’autres
portes de garage,
répétez le proces-
sus.

Suppression :

Pour supprimer
tous les appareils
programmés, appuyez et maintenez la touche «
LEARN » au dos de la surveillance de portes de
garage. Pendant au moins 10 secondes Un signal
sonore court confirme le succès de la suppression.

AVERTISSEMENT

Caractéristiques :

Bouton de volume sonore : 
Trois volumes sonores et un mode silencieux peuvent être réglés.
Bouton FERMER :
Cette touche permet de fermer la porte de garage ou toutes les portes de garages en cas de garages 
multiples. Lorsque la porte de garage a été fermée avec succès, la DEL s’allume en vert continu.

Signification des DEL :

Signaux sonores :
Remarque : Les signaux sonores peuvent être désactivé au moyen de la touche de volume.

Bouton de volume

bloc d’alimentation

Haute-Parleur

DEL

Bouton Fermer

DEL Rouge

DEL Verte

Clignotante

Eteinte

Eteinte

Allumée

Allumée

Eteinte

Allumée

Allumée

Rouge et vert clignotent simultané-

ment

Rouge et vert clignotent alterna-

tivement à un rythme lent

Rouge et vert clignotent alterna-

tivement à un rythme rapide

Eteinte

Eteinte

Signification

Au moins une porte de garage est ouverte

Toutes les portes sont fermées

Aucune communication avec l’entraînement de porte de garage (perte

de la communication) Absence de courant sur l’entraînement.

La porte de garage vient d’être programmée avec succès.

La surveillance de porte de garage a été activée et le système vient de

tenter de fermer les portes

L’appareil n’est programmé pour aucun entraînement

La surveillance de porte de garage est opérationnelle pour la program-

mation pour un nouvel entraînement de garage. (La touche au dos a

été actionnée.)

Pas de courant

Description des signaux sonores

Signal sonore court 

Deux signaux sonores courts

Trois signaux sonores courts

Signal sonore long

Deux signaux sonores longs

Signification

• La programmation a été activée

• Lancement de la suppression des entraînements enregistrés

• Effacement de la mémoire

• La touche de porte de garage « FERMER » a été actionnée

• La porte de garage est ouverte (au moins une). Est répété tant

qu’une porte est ouverte.

La programmation d’entraînement a été réalisée avec succès.

La porte de garage s’ouvre

• La porte a été fermée avec succès (ou toutes les portes)

• La connexion avec l’entraînement de porte de garage a été perdue

(répété jusqu’au rétablissement de la connexion)

Il a été tenté d’enregistrer un cinquième entraînement de porte de

garage

Per evitare incidenti gravi o mortali durante la
chiusura della porta garage:
- Non permettete mai ai bambini di giocare con 

la porta garage, il comando a distanza, gli 
interruttori a parete o altri accessori. 

- Azionate la porta solo se in perfetto stato tecni

co, assicurandovi che nessuno sosti nell'area 
di movimentazione.   

- Con questo prodotto è possibile azionare la 

porta garage senza doverla vedere diretta-
mente. Pertanto la porta potrebbe muoversi 
inaspettatamente. Mai passare sotto la porta 
in movimento. 

- Solo per uso privato da parte di persone 

debitamente formate al suo uso. 
Le portiere aperte dei veicoli (o del baule) 
possono intralciare il raggio d'azione della 
porta garage e causare gravi danni alla porta 
o al veicolo.

Premessa:

Il dispositivo di controllo della porta garage viene
posizionato in luogo idoneo all'interno della casa. Il
dispositivo di controllo indica se la porta garage è
aperta o chiusa mediante segnali ottici e acustici. Il
dispositivo può controllare fino a quattro porte
garage.  
Note: 
Il dispositivo di controllo della porta garage può
essere azionato solo con automatismi per porte
garage compatibili con MyQ.
La porta garage può essere chiusa solo in presenza
di una fotocellula (accessorio opzionale). La fotocel-
lula è prevista e necessaria per motivi di sicurezza.
Questo accessorio è disponibile presso il distributore
o contattando il nostro servizio clienti.   

Contenuto della fornitura:

- Dispositivo di controllo della porta garage
- cavo USB
- alimentatore di rete 230VAC/5VDC con presa 

primaria intercambiabile.

Installazione:

Inserire l'adattatore ido-
neo alla linea di alimen-
tazione nell'alimentatore
di rete (non necessario
per tutti i modelli).
Collegare l'alimentatore
di rete e il dispositivo di
controllo della porta
garage tramite il cavo. Il luogo idoneo d'installazione
è la zona centrale della casa, in una posizione facil-
mente visibile, oppure la camera da letto. Se il luogo
d'installazione è troppo distante dall'automatismo
della porta garage, la connessione risulterà impossi-
bile o spesso disturbata. In tal caso, scegliere un
posto alternativo: spesso è sufficiente un cambia-
mento di pochi metri. Ogni casa dispone di angoli
difficilmente raggiungibili per la radio.

Programmazione:

Premere il tasto di
programmazione
"LEARN"  sul retro
del dispositivo di
controllo della porta
garage.
Premere una volta
il tasto rotondo pre-
sente sull'automa-
tismo della porta
garage entro 60
secondi.
Per le altre porte
garage, ripetere la
procedura.

Cancellazione:

Per cancellare tutti
gli apparecchi pro-
grammati, premere il tasto di programmazione
"LEARN" sul retro del dispositivo di controllo della
porta garage e tenerlo premuto per almeno 10 sec-
ondi. L'avvenuta cancellazione verrà segnalata
tramite un "beep" breve. 

ATTENZIONE

Caratteristiche:

Pulsante del volume: 
è possibile regolare tre diversi livelli di volume o escluderli in modalità OFF.
Pulsante di chiusura CLOSE:
tramite questo tasto è possibile chiudere la porta del garage oppure tutte le porte del garage, se sono azionate
simultaneamente. Se la porta si chiude correttamente, il LED si illumina con una luce fisse verde.

Significato dei LED:

Toni:
Nota: i toni possono essere disattivati tramite il tasto del volume.

Pulsante del volume

Alimentatore

Altoparlante

LEDs

Pulsante di Chiusura

LED rosso

LED verde

Lampeggia

Off

Off

On

On

Off

On

On

Il rosso e il verde lampeggiano

contemporaneamente

Il rosso e il verde lampeggiano in

modo alternato e lentamente 

Il rosso e il verde lampeggiano in

modo alternato e velocemente

Off

Off

Significato

Almeno una porta garage è aperta

Tutte le porte sono chiuse

Mancanza di connessione all'automatismo del garage (connessione

persa). Mancanza di corrente all'automatismo. 

Il dispositivo è stato programmato con successo 

Il dispositivo di controllo della porta garage è stato attivato e si cerca

ora di chiudere le porte

L'apparecchio non è programmato su nessun automatismo

Il dispositivo di controllo della porta garage è pronto per essere pro-

grammato su un nuovo automatismo (è stato premuto il tasto sul retro).

Mancanza di corrente

Descrizione dei toni

Un "beep" breve 

Due "beep" brevi

Tre "beep" brevi

Un "beep" lungo

Due "beep" lunghi

Significato

• La programmazione è stata attivata 

• Inizio della cancellazione dell'automatismo memorizzato

• Cancellazione della memoria

• E' stato premuto il tasto di chiusura "CLOSE" della porta

• La porta garage è aperta (almeno una). Ripetuto finché rimane aperta

una porta.

La programmazione dell'automatismo si è conclusa con successo

La porta garage si apre

• La porta è stata chiusa con successo (ev. tutte le porte)

• La connessione all'automatismo della porta garage non è più pre-

sente (viene ripetuto fino al ripristino della connessione).

Si è cercato di programmare un quinto automatismo della porta garage

Om zware of dodelijke ongevallen door een slui-
tende garagepoort te vermijden:

- Laat kinderen nooit spelen met de garage-

poort, de afstandsbediening, wandschakelaars 
of andere accessoires. 

- Bedien de garagepoort enkel wanneer ze 

technisch in orde is en er zich niemand onder 
de poort bevindt.

- Met dit product kan de garagepoort worden 

bediend zonder dat u de garagepoort kunt 
zien. De poort kan dan ook onverwacht 
bewegen. Loop nooit onder een bewegende 
garagepoort.

- Enkel voor privégebruik door personen die 

instructies hebben gekregen over het gebruik.

- Open voertuigdeuren (kofferruimte) kunnen in 

de loopweg van de garagepoort terechtkomen 
en zware schade aan de poort of het voertuig 
veroorzaken.

Inleiding:

De garagepoortbewaking wordt op een geschikte
plaats in het huis opgesteld. De garagepoortbewak-
ing geeft optisch en akoestisch aan of de garage-
poort gesloten of geopend is. Via één toestel kunnen
tot vier garagepoorten worden gecontroleerd. 
Tips: De garagepoortbewaking kan enkel met MyQ
compatibele garagepoortaandrijvingen worden bedi-
end. De garagepoort kan enkel worden gesloten,
wanneer er een foto-elektrische beveiliging
(optionele accessoires) geïnstalleerd is. De foto-
elektrische beveiliging is om veiligheidsredenen
vereist en voorgeschreven. Deze accessoires zijn
verkrijgbaar bij uw dealer of neem contact op met
onze klantendienst.

Geleverd pakket:

- Garagepoortbewaking
- USB-kabel
- voeding 230VAC/5VDC met wisselstekker

Opstelling:

De geldige steekadapter
voor uw stroomnet op de
voeding schuiven (niet
vereist bij alle modellen).
De voeding en de
garagepoortbewaking
verbinden met de kabel. 
Als opstelplaats komt een
gemakkelijk in te kijken
centrale plaats in het huis, maar ook een slaap-
kamer in aanmerking. Is de opstelplaats te ver van
de garagepoortaandrijving verwijderd, dan komt er
geen verbinding tot stand of is de verbinding vaak
verstoord. Kies dan een andere plaats. Vaak volstaat
het om het toestel enkele meters te verplaatsen. In
elk huis zijn er onbereikbare hoeken voor het draad-
loze signaal.

Programmering:

Druk op de
"LEARN“-toets aan
de achterkant van
de garagepoortbe-
waking.
Druk nu binnen 60
seconden 1x op de
ronde toets op de
garagepoortaandri-
jving. Herhaal de
procedure voor
bijkomende
garagepoorten.

Wissen:

Om alle gepro-
grammeerde appa-
raten te wissen,
drukt u op de “LEARN”-toets aan de achterkant van
de garagepoortbewaking en houdt u de toets min-
stens 10 seconden ingedrukt. Met een korte “beep"
wordt bevestigd dat de apparaten met succes gewist
zijn.

WAARSCHUWING

Eigenschappen:

Volumeknop: 
Er kunnen drie verschillende geluidssterktes worden ingesteld, of UIT.
CLOSE-knop:
Met deze toets kan de garagepoort, of indien er meerdere gebruikt worden alle garagepoorten, worden ges-
loten. Werd de garagepoort met succes gesloten, dan gaat de LED continu groen branden.

LED-Indicatie:

Geluiden:
Ter info: De geluiden kunnen worden uitgeschakeld met de volumeknop.

Volumeknop

Voeding

Luidspreker

LEDs

Close-knop

LED rood

LED groen

Knippert

Uit

Uit

AAN

AAN

Uit

AAN

AAN

Rood en groen knipperen gelijkti-

jdig

Rood en groen knipperen afwisse-

lend en traag

Rood en groen knipperen afwisse-

lend en snel

Uit

Uit

Betekenis

Er is minstens één garagepoort geopend

Alle poorten gesloten

Geen verbinding met de garagepoortaandrijving. Geen stroom.

De garagepoortbewaking werd juist met succes geprogrammeerd

De garagepoortbewaking werd geactiveerd en er wordt juist

geprobeerd om de poorten te sluiten

Het apparaat is niet op een een aandrijving geprogrammeerd

De garagepoortbewaking is klaar om op een nieuwe garagepoortaan-

drijving te worden geprogrammeerd. (toets aan de achterkant werd

ingedrukt).

Geen stroom.

Beschrijving van de geluiden

Een korte “beep” 

Twee korte “beeps”

Drie korte “beeps”

Een lange “beep”

Twee lange “beeps”

Betekenis

• De programmering werd geactiveerd

• Het wissen van de opgeslagen aandrijvingen is begonnen.

• Het geheugen werd gewist

• “CLOSE”-toets van de garagepoort werd ingedrukt.

• De garagepoort is open (minstens één). Wordt herhaald zolang er 

een poort open is.

De garagepoortaandrijving is met succes geprogrammeerd

De garagepoort gaat direct open

• De poort werd met succes gesloten (evt. alle)

• Er is geen verbinding meer met de garagepoortaandrijving (wordt her-

haald tot de verbinding hersteld is).

Er is geprobeerd om een vijfde garagepoortaandrijving te program-

meren.

Para evitar accidentes graves o mortales por el
cierre de una puerta de garaje:

- Nunca permita que niños jueguen con la puer-

ta de garaje, el mando a distancia, los interrup-
tores de pared y otros accesorios. 

- Accione la puerta de garaje solo cuando esté 

en un estado técnicamente correcto y no haya 
nadie debajo de la puerta.

- Este producto permite el manejo de la puerta 

de garaje sin poder ver la puerta de garaje. 
Por tanto, la puerta podría moverse de forma 
imprevista.  No pasar nunca por debajo de una 
puerta de garaje en movimiento.

- Solo para el uso participar de personas 

instruidas en su utilización.

- Puertas abiertas de vehículo (maletero) 

pueden entrar en el recorrido de la puerta del 
garaje y provocar graves daños a la puerta o 
al vehículo.

Introducción:

El controlador de puerta de garaje se instala en un
lugar apropiado en la casa. El controlador de puerta
de garaje indica de forma óptica y acústica si la
puerta de garaje está cerrada o abierta. Pueden
controlarse hasta cuatro puertas de garaje con un
aparato. 
Notas: 
El controlador de puerta de garaje solo puede mane-
jarse con accionamientos de puertas de garaje com-
patibles con MyQ.
La puerta de garaje solo puede cerrarse entonces si
hay instalada una barrera de luz (accesorio
opcional). Por motivos de seguridad, la barrera de
luz es necesaria y obligatoria. Puede obtener este
accesorio en su distribuidor o poniéndose en contac-
to con nuestro centro de servicio al cliente.

Volumen de suministro:

- Controlador de puerta de garaje
- cable USB
- bloque de alimentación 230V CA/5V CC con ficha 

de conmutación

Colocación:

Introduzca el adaptador
de enchufe válido para
su red de corriente en el
bloque de alimentación
(no necesario para todos
los modelos).  Con el
cable, conecte el bloque
de alimentación y el con-
trolador de puerta de garaje. Como lugar de colo-
cación es indicado una posición central visible en la
casa, pero también un dormitorio. Si el lugar de
colocación está demasiado alejado del accionamien-
to de puerta de garaje no se producirá una conexión
o la conexión se verá perturbada a menudo. Por
tanto, elija otro lugar. A menudo, basta con cambiar
la posición unos pocos metros. En cada casa exis-
ten rincones inaccesibles para las ondas de radio.

Programación:

Pulse el botón
"LEARN" en la
parte trasera del
controlador de
puerta de garaje.
Pulse una vez en
un periodo de 60
segundos el botón
rojo en el
accionamiento de
puerta de garaje.
Repita el proced-
imiento para puer-
tas de garaje adi-
cionales.

Borrar:

Para borrar todos los aparatos programados, man-
tenga pulsado el botón "LEARN" en la parte trasera
del controlador de puerta de garaje. Como mínimo
10 segundos. El borrado satisfactorio se confirma
con un breve "pitido".

ADVERTENCIA

Características:

Botón de volumen: 
Drei unterschiedliche Lautstärken können eingestellt werden oder AUS.
Botón CLOSE:
Con este botón puede cerrarse la puerta del garaje o, si se operan varias puertas de garaje, todas las puertas
de garaje. Si la puerta de garaje se cerró correctamente, la lámpara LED cambia a una luz verde permanente.

LED-Indicación:

Sonidos:
Nota: Los sonidos pueden desconectarse con el botón de volumen.

Botón de volumen

Bloque de alimentación

Altavoz

LEDs

Botón CLOSE

LED rojo

LED verde

Parpadea

Apagado

Apagado

Encendido

Encendido

Apagado

Encendido

Encendido

El rojo y el verde parpadean

simultáneamente.

El rojo y el verde parpadean de

forma alternante y lenta.

El rojo y el verde parpadean de

forma alternante y rápida.

Apagado

Apagado

Significado

Hay abierta como mínimo una puerta de garaje

Todas las puertas cerradas

No hay conexión con el accionamiento de puerta de garaje (conexión

perdida). No hay corriente en el accionamiento.

El controlador de puerta de garaje se programó correctamente

El controlador de puerta de garaje se activó y se intenta cerrar las

puertas.

El aparato no está programado en ningún accionamiento

El controlador de puerta de garaje está preparado para programarse

en un nuevo accionamiento de puerta de garaje. (Se pulsó el botón en

la parte trasera).

No hay corriente

Descripción de los sonidos

Un "pitido" breve

Dos "pitidos" breves

Tres "pitidos" breves

Un "pitido" prolongado

Dos "pitidos" prolongados"

Significado

• La programación se activó

• Se inició la eliminación de los accionamientos guardados.

• La memoria se borró

• Se pulsó el botón "CLOSE" de la puerta del garaje.

• La puerta de garaje está abierta (como mínimo una). Se repite 

mientras haya una puerta abierta.

La programación para el accionamiento se realizó correctamente

La puerta de garaje se está abriendo

• La puerta (dado el caso, todas las puerta) se cerró correctamente

• No hay conexión con el accionamiento de puerta de garaje (se repite

hasta que la conexión esté reestablecida).

Se intentó programar un quinto accionamiento de puerta de garaje

®

829EV

114A4531

2013, all rights reserved

Chamberlain GmbH

Alfred-Nobel-Strasse 4

66793 Saarwellingen

Germany

www.liftmaster.eu

[email protected]

Reviews: