CHAFFOTEAUX THERMO GR2 Instruction Manual Download Page 6

6

6

IT

GB

FR

abbiano mancorrenti lungo la rampa e 

parapetti sul pianerottolo.

  Lesioni personali per la caduta dall’alto.

 

Assicurarsi, durante i lavori eseguiti 

in quota (in genere con dislivello 

superiore a due metri), che  siano 

adottati parapetti perimetrali nella 

zona di lavoro o imbracature individuali 

atti a prevenire la caduta, che lo 

spazio percorso durante l’eventuale 

caduta sia libero da ostacoli pericolosi, 

che l’eventuale impatto sia attutito 

da superfici di arresto semirigide o 

deformabili.

  Lesioni personali per la caduta dall’alto.

 

Assicurarsi che il luogo di lavoro abbia 

adeguate condizioni igienico sanitarie 

in riferimento all’illuminazione, 

all’aerazione, alla solidità delle strutture, 

alle vie di esodo.

  Lesioni personali per urti, inciampi, ferite.

 

Indossare, durante le lavorazioni, 

gli indumenti e gli equipaggiamenti 

protettivi individuali.

  Lesioni personali per folgorazione, 

proiezione di schegge o frammenti, 
inalazione polveri, urti, tagli, punture, 
abrasioni, rumore, vibrazioni.

 

Le operazioni all’interno 

dell’apparecchio devono essere 

eseguite con la cautela necessaria 

ad evitare bruschi contatti con parti 

acuminate.

  Lesioni personali per tagli, punture, 

abrasioni.

 

Non utilizzare insetticidi, solventi 

o detersivi aggressivi per la pulizia 

dell’apparecchio.

  Danneggiamento della parti in materiale 

plastico o verniciate.

 

Non utilizzare l’apparecchio per scopi 

diversi da quello di un normale uso 

domestico.

  Danneggiamento dell’apparecchio 

per sovraccarico di funzionamento. 
Danneggiamento degli oggetti 
indebitamente trattati.

 

Non fare utilizzare l’apparecchio da 

bambini o persone inesperte.

  Danneggiamento dell’apparecchio per uso 

improprio.

 

Eseguire i collegamenti elettrici con 

conduttori di sezione adeguata.

  Incendio per surriscaldamento dovuto 

al passaggio di corrente elettrica in cavi 
sottodimensionati.

 

Proteggere con adeguato materiale 

l’apparecchio e le aree in prossimità del 

luogo di lavoro.

  Danneggiamento dell’apparecchio o 

di oggetti circostanti per proiezione di 
schegge, colpi, incisioni.

 
 

Movimentare l’apparecchio con le 

dovute protezioni e con la dovuta 

cautela.

  Danneggiamento dell’apparecchio o di 

 

Make sure that any rolling ladders 

are positioned securely, that they are 

suitably sturdy, that the steps are intact 

and not slippery. Make sure that the 

ladders are fitted with handrails on 

either side of the ladder and parapets 

on the landing.

  Personal injury caused by falling from a 

height.

 

During all work carried out at a certain 

height (generally with a difference 

in height of more than two metres), 

make sure that parapets surround the 

work area or that individual harnesses 

designed to prevent falls are used. 

Make sure that the space potentially 

involved in any accidental fall is free 

from dangerous obstacles, and that 

any impact upon falling is cushioned by 

semi-rigid or deformable surfaces.

  Personal injury caused by falling from a 

height.

 

Make sure that adequate levels of 

hygiene and sanitation are maintained 

in the place of work, in terms of lighting, 

ventilation, solidity of structures and 

emergency exits.

  Personal injury due to impact, tripping and 

wounds.

 

During all work procedures, wear 

individual protective clothing and 

equipment.

  Personal injury from electrocution, flying 

splinters or fragments, inhalation of dust, 
shocks, cuts, pricks, abrasions, noise and 
vibration.

 

All procedures inside the appliance 

must be performed with the necessary 

caution in order to avoid abrupt contact 

with sharp parts.

  Personal injury caused by cuts, puncture 

wounds and abrasions.

 

Do not use insecticides, solvents or 

aggressive detergents to clean the 

appliance.

  Damage to the plastic and painted parts.

 

Do not use the appliance for anything 

other than normal domestic use.

  Damage to the appliance caused by 

operation overload. Damage caused to 
objects treated inappropriately.

 

Do not allow children or untrained 

individuals to operate the appliance.

  Damage to the appliance caused by 

improper use.

 

Perform all electrical connections using 

wires with a suitable cross section.

  Fire caused by overheating due to electrical 

current passing through undersized cables.

 

Protect the appliance and all areas 

in the vicinity of the work area using 

suitable material.

  Damage to the appliance or surrounding 

objects caused by falling splinters, knocks 
and incisions.

 

Handle the appliance with care, using 

suitable protection.

soient en bon état et ne soient pas 

glissantes, qu’elles disposent de 

rambardes au niveau des marches et du 

palier.

  Lésions personnelles en cas de chute.

 

Faire en sorte que, lors de travaux 

en hauteur (généralement en cas 

d’utilisation en présence de dénivelés 

supérieurs à 2 m), une rambarde de 

sécurité encadre la zone de travail 

ou que les équipements individuels 

permettent de prévenir toute chute, 

que l’espace parcouru en cas de 

chute ne soit pas encombré d’objets 

dangereux, et que l’impact éventuel soit 

amorti par des supports semi-rigides ou 

déformables.

  Lésions personnelles en cas de chute.

 

Assurez-vous que le lieu de travail 

dispose de conditions hygiéniques et 

sanitaires adéquates en ce qui concerne 

l’éclairage, l’aération, la solidité des 

structures, les issues de secours.

  Lésions personnelles provoquées par 

cognements, trébuchements, blessures..

 

Lors des travaux, porter des vêtements 

et des équipements de protection 

individuelle.

  Lésions personnelles provoquées par 

électrocution, projection d’éclats ou 
de fragments, inhalation de poussières, 
cognements, coupures, piqûres, abrasions, 
bruit, vibrations.

 

Les opérations internes à l’appareil 

doivent être effectuées avec un 

maximum de prudence en évitant 

tout contact brusque avec des pièces 

pointues.

  Lésions personnelles en raison de coupures, 

piqûres, abrasions.

 

Ne pas utiliser d’insecticides, de solvants 

ou de produits de nettoyage agressifs 

pour l’entretien de l’appareil.

  Endommagement des parties peintes ou 

en plastique.

 

Ne pas utiliser l’appareil pour des 

usages autres qu’un usage domestique 

habituel.

  Endommagement de l’appareil du fait 

d’une surcharge de fonctionnement. 
Endommagement des objets indûment 
traités.

 

Ne pas permettre à des enfants ou à des 

personnes inexpérimentées d’utiliser 

l’appareil.

  Endommagement de l’appareil dû à un 

usage impropre.

 

Effectuer les raccordements électriques 

à l’aide de conducteurs de section 

adéquate.

  Incendie pour surchauffe due au passage 

de courant électrique dans des câbles trop 
petits.

 

Protéger les appareils et les zones à 

proximité à l’aide de matériel adéquat.

  Dommages à l’appareil ou aux objets à 

proximité en raison de projection de débris 
ou de fragments, coups, incisions.

Summary of Contents for THERMO GR2

Page 1: ...d emploi uniquement l attention du technicien agr ES Instrucciones de uso para el t cnico autorizado Istruzioni per l installatore PT Instru es de utiliza o para o t cnico autorizado THERMO GR2 THERM...

Page 2: ...ccessing the terminals all power supply circuits must be disconnected 6 Incorrect installation may lead to personal injury or property damage and may harm animals the manufacturer shall not be held re...

Page 3: ...ibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettro nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiat...

Page 4: ...d cable or plug or socket Do not damage the power supply cable Electrocution from non insulated live wires Do not leave anything on top of the appliance Personal injury caused by an object falling off...

Page 5: ...nce or surrounding objects caused by falling splinters knocks and incisions Use suitable electrical equipment make sure in particular that the electricity supply cable and the socket are in good condi...

Page 6: ...dual protective clothing and equipment Personal injury from electrocution flying splinters or fragments inhalation of dust shocks cuts pricks abrasions noise and vibration All procedures inside the ap...

Page 7: ...h caused by collapsing parts and or falling from a height SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS APPLIANCE Before handling empty all components which may contain hot water performing bleeding where nec...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...anel s inclination angle shall be as much as the latitude in the specific site This is the correct inclination for the max energy reception in annual base INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION MAINTENANCE OF...

Page 13: ...element is installed at the tank s flange together with the safety thermostat The last one is set from the factory at 60 C At the same flange with or without heating element the magnesium anode is als...

Page 14: ...its heating element is supplied from the central electrical power supply of the building Furthermore it is foreseen to have always the possibility to connect the heating element of the tank with the...

Page 15: ...llation ainsi l angle d inclinaison du panneau solaire doit tre appropri la latitude du lieu sp cifique L inclinaison correcte permet de recevoir le maximum d nergie tout l ann e MANUEL D INSTALLATION...

Page 16: ...specter les restrictions locales d alimentation lectrique en fonction du volume du ballon La r sistance est install e sur la bride du ballon avec le thermostat de s curit r gl l usine 60 c L anode de...

Page 17: ...AM TRE VALEURS pH 7 9 Duret totale 6 15 dH Chlorures 100 mg l Chlore libre 0 5 mg l Sulfates 80 mg l Conductivit 650 ms cm 25 tableau des caract ristiques de l eau PHASE P P TERRE N N NEUTRE CONNEXION...

Page 18: ...por lo que por esta raz n el ngulo de inclinaci n del panel solar ser tanto como la latitud en el sitio espec fico esta es la inclinaci n correcta para la recepci n de energ a m xima en la base anual...

Page 19: ...seguridad el ltimo se establece desde la f brica a 60 C En la misma brida con o sin elemento calefactor tambi n se coloca el nodo de magnesio 1 Los dispositivos est n de acuerdo con las normas 60335...

Page 20: ...l elemento calefactor del tanque con la puesta a tierra central del edificio PRECAUCI N El sistema solar debe instalarse y funcionar el mismo d a Si por alguna raz n hace que tal hecho sea imposible d...

Page 21: ...dell anno mentre dipende anche dal luogo di installazione Quindi per questo motivo l angolo d inclinazione del pannello solare deve essere pari alla latitudine del sito specifico Questa la giusta incl...

Page 22: ...a flangia del serbatoio insieme al termostato di sicurezza Quest ultimo fissato dalla fabbrica a 60 C Sulla stessa flangia con o senza resistenza elettrica va posto anche l anodo di magnesio 1 I dispo...

Page 23: ...lettrica del serbatoio con la messa a terra centrale dell edificio ATTENZIONE L impianto deve essere installato e funzionare lo stesso giorno Se per qualsiasi motivo questo non possibile necessario se...

Page 24: ...e avalia o da situa o O ngulo de incid ncia da radia o solar varia durante o ano e consoante o local da instala o por este motivo o ngulo de inclina o do painel solar dever ter a mesma latitude do lug...

Page 25: ...ltimo vem pr definido da f brica a 60oC Na mesma flange com ou sem resit ncia el trica colocado tamb m o nodo de magn sio 1 Os dispositivos est o em conformidade com as normas 60335 1 e 60335 2 21 2 T...

Page 26: ...o mais deve ser mencionado que o sistema solar um termossif o e a sua resist ncia el trica alimentada pela fonte de energia central do edif cio Para al m do mais sempre prevista a possibilidade de lig...

Page 27: ...27 HYDRAULIC CONNECTIONS RACCORDS HYDRAULIQUES CONEXIONES HIDR ULICAS COLLEGAMENTI IDRAULICI CONEX ES HIDR ULICAS 200 Lt 150 Lt 300 Lt...

Page 28: ...a1 W m2 K 4 24 a2 W m2 K2 0 019 Absorber Capacity Caracita assorbitore Capacidad de absorci n Capacidade de absor o Capacit de l absorbeur l 1 6 Maximum rated pressure Pressione nominale massima Presi...

Page 29: ...cidad de intercambiador Capacidade do permutador Volume de l changeur l 8 l 9 l 19 l Solar circuit maximum rated pressure Massima pressione nominale del circuit chiuso Presi n nominal m xima del circu...

Page 30: ...30 21 1 FLAT ROOF TOIT PLAT TECHO PLANO TETTO PIANO TELHADO PLANO 1 4 8 16 1 8 20 2 8 16 2...

Page 31: ...R Mod le de structure de montage avec angle de 21 degr s pour un capteur ES Modelo de estructura de soporte con ngulo de 21 grados para un colector IT Struttura di bassa inclinazione di 21 per un coll...

Page 32: ...32 1 4 8 16 1 8 20 2 8 16 2 21 2 FLAT ROOF TOIT PLAT TECHO PLANO TETTO PIANO TELHADO PLANO...

Page 33: ...d le de structure de montage avec angle de 21 degr s pour deux capteurs ES Modelo de estructura de soporte con ngulo de 21 grados para dos colectores IT Struttura di bassa inclinazione di 21 per due c...

Page 34: ...34 1 2 4 8 16 2 610 82 86002 4 610 70 01200 tiled roof 1 TOIT EN PENTE TECHO INCLINADO TETTO INCLINATO TELHADO INCLINADO...

Page 35: ...llector FR Mod le de structure de montage pour toit inclin avec un capteur ES Modelo de estructura de soporte para techos inclinados con un colector IT Struttura tipo tetto a falda per un collettore P...

Page 36: ...36 1 2 4 8 16 2 610 82 86002 4 610 70 01200 tiled roof 2 TOIT EN PENTE TECHO INCLINADO TETTO INCLINATO TELHADO INCLINADO...

Page 37: ...rs FR Mod le de structure de montage pour toit inclin avec deux capteurs ES Modelo de estructura de soporte para techos inclinados con dos colectores IT Struttura tipo tetto a falda per due collettore...

Page 38: ...A ESPIRAL LIBRE Figura 1 ENTRE EL ANILLO Y EL CUERPO PRINCIPAL DEL ACCESORIO IT LASCIARE SEMPRE UNA SPIRALE PROIEZIONE FIGURA 1 TRA L ANELLO E IL CORPO PRINCIPALE DEL RACCORDO PT Deixar sempre uma ran...

Page 39: ...ilho deve ser de 6 N m EN NEVER CUT THE TUBE IN DIAGONAL FIGURE 3 FR NE JAMAIS COUPER LE TUBE EN GIAGONAL FIGURE 3 ES NUNCA CORTE EL TUBO DIAGONALMENTE FIGURA 3 IT NON TAGLIARE MAI IL TUBO IN DIAGONAL...

Page 40: ...R Montage du syst me THERMO GR2 avec un capteur ES Montaje del sistema THERMO GR2 con un colector IT Istruzioni connessione sistema THERMO GR2 con un collettore PT Instru es para a liga o do sistema T...

Page 41: ...syst me THERMO GR2 avec deux capteurs ES Montaje del sistema THERMO GR2 con dos colectores IT Istruzioni connessione sistema THERMO GR2 con due collettori PT Instru es para a liga o do sistema THERMO...

Page 42: ...42 1244 2 1 2421 1285 1074 990 86 125 1329 2463 1285 86 125 1074 990 Thermo GR2 150 1 TR Thermo GR2 200 1 TR...

Page 43: ...43 2108 1285 431 392 990 1329 2 1 2463 1329 2 1 2463 2108 990 1785 182 141 Thermo GR2 200 2 TR Thermo GR2 300 2 TR...

Page 44: ...any VENMAN S A Comments Weight 200l_ecof_tiled_1xh8 Title gr 21 1 2022 21 1 2022 1250 1285 2568 726 Drawn last save date Drawn by Checked date Checked by Approved date Approved by Description Material...

Page 45: ...Company VENMAN S A Comments Weight 300l_ecof_tiled_2xh81_25_asm Title gr 21 1 2022 21 1 2022 2568 809 1790 2132 194 148 Drawn last save date Drawn by Checked date Checked by Approved date Approved by...

Page 46: ...Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 1 80 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Page 47: ...Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 1 80 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Page 48: ...a Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 3 60 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Page 49: ...a Aperture area Surface d entr e rea de apertura rea de apertura Aa 3 60 m 2 Contributo annuo di calore non solare Annual non solar heat contribution Contribution annuelle en chaleur non solaire Anual...

Page 50: ...ARISTON CHAFFOTEAUX Produced by Ariston Thermo SpA V Le A Merloni 45 60044 Fabriano Italy...

Reviews: