background image

SLOVENSKY

SK

No 52113

No 52113

DE

 DEUTSCH

FR

FRANÇAIS

ÈESKY

CZ

IT

ITALIANO

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g   .   M o d e   d ' e m p l o i   .   I s t r u z i o n i   d ´ u s o   .  

N á v o d   k   p o u ž i t í

.  

N á v o d   n a   p o u ž i t i e  

.  

Instrucþiuni de utilizare 

.  G e b r u i k s a a n w i j z i n g

  .  

K e z e l é s i   ú t m u t a t ó  

.   I n s t r u c t i o n s   f o r   u s e

Druckregler stufenlos regelbar 1 – 4 bar, entsprechend der Norm EN 16129

Druckregelgerät für Flüssiggas mit regelbarem Ausgangsdruck, vorwiegend für

handbediente Kleingeräte. Der Druckregler DR 113 wird direkt an das Flaschenventil

geschraubt.

Die nachfolgenden Montage-, Betriebs- und Kontrollhinweise sind zu beachten!

WICHTIG!

- Dieser Druckregler ist nicht zur Anwendung bei Gasgrillgeräten, Heizstrahlern,

in Caravans und Motorcaravans vorgesehen!

- Nur im Freien verwenden! Regler nie in geschlossenen Räumen betreiben.
- Die Lebenserwartung des Druckreglers beträgt etwa 10 Jahre; es wird 

empfohlen, das Druckregelgerät vor Ablauf von 10 Jahren nach dem 
Herstellungsdatum (siehe Prägung Regler - zum Beispiel "0915") 
auszuwechseln. Die ersten zwei Zahlen stehen für die Kalenderwoche des 
Jahres. Die letzten zwei Zahlen stehen für das Kalenderjahr, also für 2015. 
Produktionsdatum Regler "Februar 2015".

- WARNHINWEIS: Wenn das Druckregelgerät nach einem anderen 

Druckregelgerät eingebaut wird, muss der Eingangsdruckbereich den 
Ausgangsdruckbereich des davor liegenden Druckregelgerätes einschließlich
der Druckverluste beinhalten!

1. Technische Daten:

Gasart:

LPG

Eingangsdruck

4,2 - 16 bar

Eingang:

gemäß EN 16129 - Tabelle G.5

Ausgang:

gemäß EN 16129 –Tabelle H.6

Ausgangsdruck:  

1 - 4 bar

Garantierter Durchfluss:

1,5 - 12 kg/h

Zulässiger

Umgebungstemperaturbereich:

-20°C bis +50°C

2. Anwendungs- und Montagehinweise:

- Bei Anwendung im Freien muss das Druckregelgerät so angeordnet oder geschützt

werden, dass kein Tropfwasser eindringen kann. Grundsätzlich sind Regler gegen

jede Verunreinigung durch Öl, Schlamm etc. zu schützen.

- Bei der Montage die Fließrichtung des Gases berücksichtigen (siehe Pfeil auf dem

Druckregler).

- Nach Anschrauben der Überwurfmutter an das Flaschenventil darf der Regler nicht

mehr verdreht werden, sonst  besteht die Gefahr von Undichtheit.

- Anschließen des Reglers an die Gasflasche und an die Verbrauchsgeräte nur im 

Freien, in einer Umgebung, die frei von Flammen oder Zündquellen ist und nicht 

in unmittelbarer Nähe anderer Personen. Rauchen ist beim  Anschluss des 

Druckreglers strengstens verboten!

- Benutzen Sie den Druckregler nicht bei einem höheren Druck als angegeben.

- Dieser Regler darf nicht in Fahrzeugen oder auf Schiffen gebraucht werden.

- Überzeugen Sie sich stets von der Dichtheit aller Verbindungsstellen. Vergewissern

Sie sich, dass Verschlüsse oder andere Verbindungen richtig angebracht und 

unbeschädigt sind.

- Überprüfen Sie die Dichtheit des Druckreglers nur im Freien. Suchen Sie nie ein 

Leck mit einer Flamme, sondern benutzen Sie hierzu Seifenlauge (z. B. halbes Glas

10 Tropfen Spülmittel) oder ein Lecksuchspray (zum Beispiel CFH-No. 

52110).

- Falls Gas ausströmt, sofort das Flaschenventil schließen und den nächsten 

autorisierten Flüssiggasfachhändler informieren.

3. Inbetriebnahme:

-

Prüfen Sie in der Bedienungsanleitung des Verbrauchsgerätes, dass dieser 
Druckregler für dieses Verbrauchsgerät geeignet ist!

- Vergewissern Sie sich, dass das Gewinde am Reglereingang mit dem Gewinde am

Flaschenventil übereinstimmt.

- Vergewissern Sie sich, dass beim Anschluss des Reglers das Flaschenventil 

geschlossen ist. Während der Installation des Reglers sind das Flaschenventil und

die Ventile der Verbrauchsgeräte geschlossen zu halten.

- Die Dichtung im Druckregler ist vor jedem neuen Anschluss an die Gasflasche zu 

prüfen (Sichtprüfung). Benutzen Sie keinen Regler mit beschädigter oder abgenutzter

Dichtung.

- Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch, den Sie anschließen wollen, homologiert

und in gutem Zustand ist.

- Verbinden Sie den Schlauch am Ausgang des Reglers mit dem Eingang des 

Verbrauchergerätes.

- Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass der Schlauch nicht verdreht ist, was

zu Beschädigung und Undichtheit führen könnte.

- Vor Inbetriebnahme ist eine Dichtheitsprüfung durchzuführen (siehe Montagehinweise).

- Wenn keine Undichtheit festgestellt wird, kann das Verbrauchsgerät, entsprechend

seiner Betriebsanleitung, eingeschaltet werden.

- Nun öffnen Sie das Flaschenventil ganz.

- Während des Betriebs die Gasflasche nicht bewegen.

CFH übernimmt keine Haftung für Schäden auf Grund von unsachgemäßem Umgang

mit dem Gerät oder einem Gebrauch unter anderen Bedingungen als in der

Gebrauchsanweisung genannt.

Optische und technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/2016

Régulateur manométrique de pression ajustable en continu de 1 à  4 bar, selon
la norme EN 16129

Régulateur manométrique pour gaz combustible liquéfié à une pression aval ajustable,

surtout pour les petits appareils ménagers à commande manuelle. Le régulateur

manométrique DR 113 est directement vissé sur la valve des bouteilles de gaz.

Il faut observer les indications d'assemblage, d’opération et de contrôle ci-dessous!

IMPORTANT!

- Ce régulateur manométrique n’est pas prévu pour être utilisé pour des 

barbecues à gaz, des radiateurs, dans des caravanes ou dans des camping-
cars!

- A utiliser seulement en plein air! Ne jamais utiliser le régulateur dans des 

pièces fermées.

- La durée de vie du régulateur manométrique de pression est d'environ 10 ans;

il est recommandé de remplacer le régulateur manométrique de pression avant
la 10ème année suivant la date de fabrication (voir la marque du régulateur 
manométrique de pression - par exemple « B 0915 »). Les deux premiers 
chiffres indiquent la semaine de l'année. Les deux derniers chiffres indiquent
l'année civile, à savoir 2015. Donc date de fabrication du régulateur 
manométrique « Février 2015 ».

- AVERTISSEMENT: Si le régulateur manométrique est installé après un autre 

régulateur manométrique, il faut que la pression de fonctionnement 
d’alimentation comprenne la pression de fonctionnement aval du 
régulateur manométrique installé avant plus les pertes de pression!

1. Données techniques:

Type de gaz:

LPG

Pression d’alimentation : 

4,2 - 16 bars

Entrée:

selon EN 16129 – tableau G.5

Sortie:

selon EN 16129 – tableau H.6

Pression aval:  

1 - 4 bars

Débit garantie:

1,5 - 12 kg/h

Température

ambiante admissible:

de -20°C à +50°C

2. Instructions d’utilisation et d’assemblage:

- Lors d’une utilisation en plein air, il faut placer ou protéger le régulateur manométrique

de manière qu’aucune eau puisse pénétrer dans l’appareil. En général il faut protéger

les régulateurs contre toute impureté comme l’huile, la boue, etc.

- Observer le sens de débit du gaz lors de l'assemblage (voir la flèche sur le régulateur

manométrique).

- Après avoir vissé l’écrou chapeau sur la valve de la bouteille de gaz, il ne faut plus

tordre le régulateur, autrement il y a risque de fuite.

- Connecter le régulateur à la bouteille de gaz et aux récepteurs seulement en plein

air, dans un environnement exempt de flammes ou sources d’ignition et pas à 

proximité directe d’autres personnes. Il est absolument interdit de fumer en connectant

le régulateur manométrique!

- Ne pas utiliser le régulateur manométrique pour une pression plus élevée que la 

pression indiquée.

- Il ne faut pas utiliser ce régulateur dans des véhicules ou sur des bateaux.

- Assurez-vous toujours que tous les joints soient étanches. Assurez-vous que les 

fermetures ou les autres connexions sont correctement fixées et qu’elles ne sont 

pas endommagées.

- Contrôler seulement en plein air si le régulateur manométrique est étanche. Ne 

jamais chercher une fuite à l’aide d’une flamme, mais utiliser de la lessive (p. ex. 

un demi verre d’eau + 10 gouttes de liquide vaisselle) ou un spray de détection de

fuites (par exemple CFH-No. 52110).

- Si le gaz s’échappe, fermer immédiatement la valve de la bouteille de gaz et informer

le marchand de gaz combustible liquéfié le plus proche.

3. Mise en service:

-

Contrôler à l’aide du mode d’emploi de l'appareil utilisé si ce régulateur 
manométrique est approprié pour cet appareil!

- Assurez-vous que le filetage à l’entrée du régulateur corresponde au filetage de la

valve de la bouteille à gaz.

- Assurez-vous que la valve de la bouteille de gaz soit fermée lors de la connexion 

au régulateur. Il faut garder la valve de la bouteille à gaz et les valves des appareils

fermées lors de l’installation du régulateur.

- Il faut contrôler le joint dans le régulateur manométrique avant chaque nouvelle 

connexion à la bouteille de gaz (contrôle visuel). Ne pas utiliser le régulateur avec

un joint endommagé ou usé.

- Assurez-vous que le tuyau que vous désirez connecter est homologué et en bon 

état.

- Connecter le tuyau à la sortie du régulateur et à l’entrée de l’appareil.

- Assurez-vous après l’assemblage que le tuyau ne soit pas tordu, ce qui pourrait 

causer des dommages et des fuites.

- Procéder à un contrôle d’étanchéité avant la mise en service (voir les instructions 

d’assemblage).

- Si aucune fuite n’est détectée, on peut allumer l’appareil selon son mode d'emploi.

- Maintenant ouvrir complètement la valve de la bouteille de gaz.

- Ne pas bouger la bouteille de gaz en cours d’utilisation.

CFH n’assume aucune responsabilité pour des endommagements causés par une

manutention inappropriée de l’appareil ou pour une utilisation sous des conditions

autres que décrites dans le mode d’emploi.

Sous réserve de modifications de design et techniques. Dernière mise à jour : 11/2016

Riduttore di pressione a regolazione continua 1 - 4 bar,  in conformità alla norma
EN 16129

Regolatore di pressione per gas liquido con pressione d’uscita regolata, con valvola

di sicurezza a tripla protezione, soprattutto per piccoli apparecchi utilizzati a mano. Il

regolatore di pressione DR 113 viene avvitato direttamente alla valvola della bomboletta.

Vanno osservate le istruzioni di montaggio, esercizio e controllo!

IMPORTANTE!

- Non è previsto l’impiego del presente riduttore di pressione nei caravan o 

motorcaravan!

- Da utilizzare esclusivamente all’aperto! Non utilizzare mai il riduttore in ambienti

chiusi.

- La vita utile del riduttore di pressione è di 10 anni circa; si raccomanda di 

sostituire il riduttore di pressione prima della scadenza di 10 anni a decorrere

  dalla data di produzione (vedi incisione sul riduttore - ad esempio “0915”). I 

primi due numeri stanno a  indicarela settimana . Gli ultimi due numeri indicanol
l’anno solare, quindi 2015. Data di produzione del riduttore di pressione 
“febbraio 2015”.

- AVVERTIMENTO: quando un riduttore di pressione viene sostituito da un’altro

riduttore di pressione, il range della pressione di entrata deve includere il 
range della pressione di uscita del precedente regolatore  di pressione,
incluse le perdite di pressione!

1. Dati tecnici:

Tipo di gas:

LPG

Pressione di entrata:

4,2 - 16 bar

Ingresso:

conformemente alla norma europea EN 16129

- tabella G.5

Uscita:

conformemente alla norma europea EN 16129

- tabella H.6

Pressione di uscita:       

1 - 4 bar

Portata garantita:

1,5 - 12 kg/h

Range di temperatura operativa

consentito:

-20°C fino a +50°C

2. Istruzioni di impiego e di montaggio:

- In caso di impiego all’aperto, il riduttore di pressione va posizionato o protetto in 

maniera tale che non possa penetrare stillicidio. I riduttori vanno sempre protetti 

dalle impurità causate da olio, fango ecc.

- Durante il montaggio, tenere conto della direzione di flusso del gas (Vedi “freccia” 

impressa sul regolatore).

- Dopo aver avvitato il dado per raccordi alla valvola della bomboletta, il regolatore 

non va più girato, altrimenti c’è il pericolo di perdita.

- Collegare il regolatore alla bomboletta di gas e agli altri apparecchi esclusivamente

all’aperto, in ambiente libero da fiamme o fonti d’accensione e non in prossimità di

altre persone. Durante il collegamento del regolatore di pressione è severamente 

vietato fumare!

- Non utilizzare il riduttore di pressione a una pressione più elevata rispetto a quella

indicata.

- Il presente riduttore di pressione non va utilizzato su autovetture o barche.

- Assicurarsi sempre che tutti i punti di giunzione siano a tenuta stagna. Fare sì che

le chiusure o gli altri collegamenti siano posizionati bene e non presentino 

danneggiamenti.

- Verificare la tenuta del riduttore esclusivamente all’aperto. Non cercare mai un punto

di perdita con l’aiuto di una fiamma, bensì utilizzare a tal fine acqua e sapone (ad 

esempio  mezzo bicchiere d’acqua + 10 gocce di detersivo) o uno spray 

appositamente studiato per individuare le perdite (ad esempio CFH cod. 52110).

- Qualora dovesse fuoriuscire del gas, chiudere la valvola della bomboletta e rivolgersi

al  commerciante specializzato in gas liquidi a Voi più prossimo.

3. Messa in funzione:

-

Verificare nelle istruzioni d’uso dell’apparecchio di utilizzazione che il presente
riduttore di pressione sia adatto a questo apparecchio di utilizzazione!

- Assicurarsi che la filettatura posizionata all’entrata del riduttore sia identica a quella

posizionata alla valvola della bomboletta.

- Assicurarsi che la valvola della bomboletta sia ben chiusa durante il collegamento

del riduttore di pressione. Durante l’installazione del riduttore di pressione, la valvola

della bomboletta e le valvole degli apparecchi di consumo vanno tenuti ben chiusi.

- La guarnizione nel riduttore di pressione va verificata prima di ogni collegamento 

alla bomboletta di gas (controllo visivo). Non utilizzare un riduttore con guarnizione

difettosa o usurata.

- Assicurarsi che il tubo flessibile da collegare sia omologato e in buono stato.

- Collegare il tubo flessibile all’uscita del regolatore con l’entrata dell’apparecchio di

consumo.

- Assicurarsi dopo il montaggio che il tubo flessibile non sia sottoposto a torsione, 

dato che ciò potrebbe comportare difetti e perdite.

- Prima della messa in servizio va eseguita una prova di tenuta (vedi istruzioni di 

montaggio).

- Se non si dovessero accertare punti di perdita, sarà possibile mettere in funzione 

l’apparecchio di utilizzazione osservando le istruzioni d’uso.

- Aprire ora completamente la valvola della bomboletta.

- Non muovere la bomboletta di gas durante l’esercizio.

La CFH non risponde in caso di uso improprio dell’apparecchio o di un utilizzo a

condizioni diverse da quelle indicate nelle istruzioni d’uso.

Salvo modifiche tecniche e visive. Stand 11/2016

Tlakový regulátor plynule nastavitelný 1 - 4 bar, podle normy EN 

16129

Regulátor tlaku kapalného plynu s nastavitelným výchozím tlakem, vhodný pøedevším

pro malé ruèní pøístroje. Tlakový regulátor DR 113 se šroubuje pøímo na ventil tlakové

nádoby.

Dbejte na níže uvedené montážní, pracovní a kontrolní pokyny!

DÙLEŽITÉ!

- Tento tlakový regulátor není urèený k použití u grilù,  teplometù, v karavanech

a v obytných karavanech!

- Používejte pouze venku! Regulátor tlaku nikdy nepoužívejte v uzav

é

ených 

prostorách.

- Životnost tlakového regulátoru je asi 10 let. Doporuèujeme, abyste regulátor

vymìnili p

é

ed uplynutím 10 let od data výroby (viz ražba na regulátoru – napø.

“B 0915”). První dvì èíslice oznaèují kalendá

é

ní týden roku. Poslední dvì 

èíslice oznaèují kalendá

é

ní rok, tedy rok 2015. Datum výroby regulátoru je 

tedy “únor 2015”.

- VAROVÁNÍ: Když tento tlakový regulátor namontujete za jiný tlakový regulátor,

je nutné, aby rozmezí vstupního tlaku do tohoto regulátoru bylo stejné jako 

rozmezí výstupního tlaku p

é

edcházejícího regulátoru vèetnì ztrát!

1. Technické údaje:

Typ plynu:

LPG

Pøíchozí tlak:

4,2  – 16 bar

Vstup:

podle EN 

16129

 – tabulka G.5

Výstup:

podle EN 

16129

 – tabulka H.6

Výchozí tlak:       

1 - 4 bar

Garantovaný prùtok:                

1,5 - 12 kg/h

Povolená pracovní teplota:

-20°C až +50°C

2. Pokyny k použití a k montáži:

- Pøi používání venku musí být tlakový regulator namontován a chránìn tak, aby do

nìj nemohla vniknout kapající voda. Chraòte regulátor pøed jakýmkoli zneèistìním

olejem, blátem, atd.

- Pøi montáži dbejte na smìr toku plynu. (viz šipka na tlakovém regulátoru)

- Poté, co na ventil tlakové nádoby našroubujete pøevleènou matici, se s regulátorem

již nesmí otáèet, v opaèném pøípadì mùže dojít k netìsnosti.

- Našroubujte regulátor na tlakovou nádobu a na spotøebiè pouze venku, v prostøedí,

kde se nevyskytuje oheò ani zápalné zdroje a v dostateèné vzdálennosti od ostatních

osob. Kouøení je pøi montáøi tlakového regulátoru pøísnì zakázáno!

- Nepoužívejte regulátor pøi vyšším tlaku, než je urèeno!

- Tento regulátor se nesmí používat ve vozidlech nebo na lodích.

- Vždy se pøesvìdète, že jsou všechny spoje, kudy prochází plyn, plynotìsnì uzavøeny.

Ujistìte se, že jsou všechny uzávìry a ostatní spojení správnì namontovány a 

nejsou poškozené.

- Pøekontrolujte tìsnost tlakového regulátoru pouze venku. Netìsnící místo nehledejte

nikdy pomocí plamene, ale vždy použijte mýdlový roztok (napø. pùl sklenièky vody

  + 10 kapek prostøedku na mytí nádobí) anebo sprej na hledání unikajícího plynu 

(napø. CFH výr.è. 52110).

- Pokud uniká plyn,okamžitì uzavøete ventil na tlakové nádobì a informujte nejbližší

obchod autorizovaný na kapalný plyn.

3. Uvedení do chodu:

-

P

é

ekontrolujte v návodu na použití spot

é

ebièe, že tento tlakový regulátor je 

vhodný pro tento spot

é

ebiè!

- Pøesvìdète se, zda jsou na vstupu regulátoru a na ventilu lahve stejné závity!

- Pøesvìdète se, že je pøi pøipojení regulátoru uzavøen ventil na lahvi. Bìhem montáže

regulátoru musí být ventil na tlakové nádobì a ventily na spotøebièích uzavøené.

- Pøed každým novým pøipojením na tlakovou nádobu zkontrolujte (kontrola pohledem)

tìsnìní v tlakovém regulátoru. Nepoužívejte regulátor s poškozeným nebo 

opotøebovaným tìsnìním.

- Pøesvìdète se, že je hadice, kterou hodláte pøipojit, homologovaná a že je v dobrém

stavu.

- Spojte hadici na výstupu regulátoru s vstupem na spotøebièi.

- Pøesvìdète se po montáži, že hadice není pøetoèená, což by mohlo zpùsobit 

poškození a vést k netìsnosti.

- Pøed použitím proveïte zkoušku tìsnosti (viz pokyny k montáži).

- Pokud není zjištìna žádná netìsnost, je možné zapnout spotøebiè podle návodu na

použití.

- Nyní zcela otevøete ventil na lahvi.

- Bìhem provozu s plynovou lahví nehýbejte.

CFH nepøebírá odpovìdnost za škody zpùsobené neodborným zacházením s pøístrojem

nebo použitím v jiných podmínkách, než jak je uvedeno v návodì k použití.

Optické a technické zmìny vyhrazeny. Stav 

11/2016

Tlakový regulátor plynulo nastavite¾ný 1 – 4 bar, zodpovedá norme EN 

16129

Regulátor tlaku kvapalného plynu s nastavite¾ným výstupným tlakom, vhodný

predovšetkým pre malé ruèné prístroje. Tlakový regulátor DR 113 sa skrutkuje priamo

na ventil tlakovej nádoby.

Dbajte na nižšie uvedené montážne, pracovné a kontrolné pokyny!

DÔLEŽITÉ!

- Tento tlakový regulátor nie je urèený na použitie pri griloch,  teplometoch, v

karavanoch a v obytných prívesoch!

- Používajte iba vonku! Regulátor tlaku nikdy nepoužívajte v uzatvorených 

priestoroch.

- Predpokladaná životnos tlakového regulátora je asi 10 rokov; odporúèa sa,

tlakový regulátor vymeni pred uplynutím 10 rokov od dátumu výroby (pozri

razbu na regulátore – napríklad ”0915”). Prvé dve èísla urèujú kalendárny 

týždeò roka. Posledné dve èísla oznaèujú kalendárny rok, teda rok 2015. Dátum

výroby regulátora je teda február 2015”.

- VAROVANIE: Keï tento tlakový regulátor namontujete za iný tlakový regulátor,

je nutné, aby rozmedzie vstupného tlaku do tohto regulátora bolo rovnaké 

ako rozmedzie  výstupného tlaku predchádzajúceho regulátora vrátane strát!

1. Technické údaje:

Typ plynu:

LPG

Vstupný tlak:

4,2 – 16 bar

Vstup:

pod¾a EN 

16129

 – tabu¾ka G.5

Výstup:

pod¾a EN 

16129

 – tabu¾ka H.6

Výstupný tlak:    

1 - 4 bar

Garantovaný prietok:            

1,5 - 12 kg/h

Povolená pracovná teplota:

-20°C do +50°C

2. Pokyny na použitie a k montáži:

- Pri používaní vonku musí by tlakový regulátor namontovaný a chránený tak, aby

Reviews: