background image

 

 

 

 

 

1557 VersaFlex 

 

 

 

July 06 

  Las pautas en este manual no son una guía completa de referencia para 

el estiramiento. Consulte a un entrenador personal u otro profesional 
certificado para aprender las técnicas correctas de estiramiento.   

 

1557 VersaFlex 

  El VersaFlex no proporciona un estiramiento completo del cuerpo. Tiene 

el propósito de usarse para ayudar dentro de un entrenamiento completo 
de estiramiento.  

Pautas generales del estiramiento 
 

Owner’s Manual 

Todo el mundo puede, y debe, estirase sin importar su edad, flexibilidad o nivel de 
acondicionamiento.  El estiramiento se puede hacer en cualquier momento del día.  

 

 

Beneficios del estiramiento 

 

  Tensión muscular reducida 

  Flexibilidad y alcance de movimiento aumentados  

  Prevención de lesiones 

  Circulación aumentada  

 

Para estirarse 

 
Respire honda y lentamente para relajar su cuerpo. 
Estire hasta el punto que sienta una tensión ligera. 
Mantenga la posición de 10 a 30 segundos – No se zarandeé. 
La tensión debe disminuir mientras se mantiene estirado. 
Estírese un poco más hasta que sienta de nuevo una tensión ligera. 
Mantenga la posición de 10 a 30 segundos. 
Deje de estirarse. 
 

 

NOTA: Si la tensión no disminuye durante el estiramiento, lo más probable es que se 
está estirando demasiado.  Desista con cuidado e inténtalo de nuevo.  Respire 
lentamente en la duración del estiramiento. 

 
 

Place serial # here 

IMPORTANT! 

Read this manual before assembling or using this product. 
Retain this manual for future reference. 
 

 

IMPORTANT! 

Lire ce manuel avant le montage ou l’utilisation de ce produit. Conserver-le 
pour tout recours future. 
 

¡IMPORTANTE!

 

Lea este manual antes de armar o usar este producto. Conserve el manual 
para referencia futura. 

 

Century® Incorporated 1000 Century Blvd. 

Midwest City, OK 73110 

800.654.4701 

www.CenturyFitness.com

 

 

WICHTIG! 

Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie dieses Produkt zusammenbauen oder 
benutzen. Bewahren Sie dieses Handbuch zu weiterem Gebrauch auf. 

 

Register @ www.centuryfitness.com

 

Summary of Contents for 1557 VersaFlex

Page 1: ...nsi n ligera Mantenga la posici n de 10 a 30 segundos No se zarande La tensi n debe disminuir mientras se mantiene estirado Est rese un poco m s hasta que sienta de nuevo una tensi n ligera Mantenga l...

Page 2: ...ailure to follow instructions including any disclaimer shall void any liability responsibility or warranty by Century 4 Ajuste las almohadillas del muslo a una de las tres ubicaciones proporcionadas p...

Page 3: ...replacement of its products which are returned to it prepaid in the specified period of time In no event shall Century s liability exceed the value of the products sold Century shall not be liable for...

Page 4: ...amiento de Nylon S 2 7001 138 17 Top Steel Bushing 2 7002 181 51 Rueda de cremallera S 1 7003 207 18 Handlebar 1 7000 287 52 Etiqueta adhesiva de escala S 1 7003 208 19 Handlebar Post 2 7000 288 53 Re...

Page 5: ...o 2 7002 180 50 Nylon Bearing Y 2 7001 138 17 Casquillo superior de acero 2 7002 181 51 Ratchet Wheel Y 1 7003 207 18 Manillar 1 7000 287 52 Scale Sticker Y 1 7003 208 19 Poste del manillar 2 7000 288...

Page 6: ...hnungs bungen Verringerte Muskelspannung Bessere Beweglichkeit und gr erer Bewegungsumfang Vorbeugung von Verletzungen Verbesserte Durchblutung Durchf hrung von Dehnungs bungen Holen Sie mehrmals tief...

Page 7: ...eine auf die Beinst tzen sodass die Innenseiten der Oberschenkel fest an den Oberschenkelpolstern anliegen 4 Stellen Sie die Oberschenkelpolster auf eine von drei m glichen Positionen ein sodass auch...

Page 8: ...1 Figura 1 Abbildung 1 6 Der F hrungsblock 43 ist bereits mit einer Kreuzschlitzschraube 28 an der Sitzauflageplatte 11 montiert HINWEIS Falls nicht bereits montiert stecken Sie die Plastikh lsen 54...

Page 9: ...25 2 0 JA 2 7002 197 Figure 3 Schema 3 Figura 3 Abbildung 3 50 Plastiklager JA 2 7001 138 51 Klinkenrad JA 1 7003 207 52 Skalenaufkleber JA 1 7003 208 53 Feder der Sperrklinke JA 1 7003 209 54 Plastik...

Page 10: ...nkelpolster 2 7003 204 16 Untere Gewindebuchse Stahl 2 7002 180 17 Obere Buchse Stahl 2 7002 181 18 Handgriff 1 7000 287 19 Handgriff 2 7000 288 20 Inbusschraube M8 x 115 mm 1 7002 182 21 Inbusschraub...

Page 11: ...ension musculaire Augmentation de la flexibilit et de l ampleur des mouvements Pr vention des blessures 6 The guiding block 43 is pre assembled to the seat support plate 11 using a Philips head screw...

Page 12: ...ur inner thighs 4 R glez les prot ge cuisses sur l une des trois positions disponibles de mani re ce que les genoux soient galement support s 4 Adjust the thigh pads to one of the three locations prov...

Page 13: ...ns fond Faire attention de ne pas trop serrer Ceci permet aux pieds de bouger librement Voir figure 2 Increased circulation To Stretch Take some deep slow breaths to relax your body 6 Le bloc de guida...

Page 14: ...ccord inf rieur en acier filet 2 7002 180 50 Coussinyl O 2 7001 138 17 Raccord sup rieur en acier 2 7002 181 51 Roue rochet O 1 7003 207 18 Guidon 1 7000 287 52 Autocollant gradu O 1 7003 208 19 Monta...

Reviews: