background image

Manuale d’istruzioni
Lista ricambi

3

63-66

LEGGERE
ATTENTAMENTE

Operator’s manual
Spare parts list

8

63-66

READ
CAREFULLY

Manuel d’instructions
Liste pièce de rechange

13

63-66

LIRE
ATTENTIVEMENT

Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste

18

63-66

SORGFÄLTIG
LESEN

Manual de instrucciones
Lista repuestos

23

63-66

LEER
ATENTAMENTE

Gebruikershandleiding
Onderdelenlijst

28

63-66

EERST GOED
DOORLEZEN

Manual de instruções
Lista de peças de substituição

33

63-66

LER
ATENTEMENTE

Ågarhandbok
Reservdelslista

38

63-66

LÄS
NOGAS

Omistajankäsikirja
Varaosaluettelo

43

63-66

LUE
HUOLELLISESTI

Οδηγιές χρήσεως
Κατάλογος ανταλλακτικών

48

63-66

∆ΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Инструкция по эксплуатации
Список запасных частей

53

63-66

ПЕРЕД 
НАЧАЛОМ 
РАБОТЫ 
ВНИМАТЕЛЬНО 
ПРОЧТИТЕ 
ИНСТРУКЦИЮ

IT

EN

FR

DE

ES

NL

PT

SV

FI

EL

RU

C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy

Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646

Cas. Post. (P.O.BOX) 205

e-mail: [email protected] - web: www.ceaweld.com

Dis.

 n° 1020H

807/B

C

od

. n° 

200457

V

e

rs.

 B

 01/2010

Summary of Contents for PROJECT 1600

Page 1: ...6 LEER ATENTAMENTE Gebruikershandleiding Onderdelenlijst 28 63 66 EERST GOED DOORLEZEN Manual de instru es Lista de pe as de substitui o 33 63 66 LER ATENTEMENTE garhandbok Reservdelslista 38 63 66 L...

Page 2: ......

Page 3: ...ture e di personale particolarmente qualifi cato e costantemente addestrato Tutte le nostre macchine ed apparecchiature sono soggette ad un continuo sviluppo Dob biamo quindi riservarci modifiche rigu...

Page 4: ...trasmettitori e ricevitori radiotelevisivi computers o strumenti di controllo e misura strumenti di sicurezza e protezione I portatori di pace maker di protesi auricolari e di apparecchia ture similar...

Page 5: ...5 Il LED bianco Pos 1 Fig A indica che la saldatrice in tensione e pronta a funzionare 6 Effettuare la saldatura avvicinando la torcia al pezzo da sal dare Innescando l arco premere velocemente l elet...

Page 6: ...al piano portapezzi in zona libera da ruggine vernice grasso ecc Collegare il cavo di potenza della torcia TIG alla con nessione rapida contrassegnata dal simbolo nega tivo 2 Regolare la corrente di s...

Page 7: ...la causa di surriscaldamenti Rilievo di eventuali inconvenienti e loro eliminazione Alla linea di alimentazione va imputata la causa dei pi fre quenti inconvenienti In caso di guasto procedere come s...

Page 8: ...welding processes electrode and TIG Automatic Hot start and Arc Force Electrode Antisticking function TIG welding with lift striking The generator also conforms to all European Union stan dards and d...

Page 9: ...llows if you have to replace the plug 2 conducting wires are needed for connecting the machine to the supply the third which is YELLOW GREEN in colour is used for making the EARTH connection Connect a...

Page 10: ...shaft In those countries in which such a connection is not allowed connect the part to be welded to earth using sui table capacitors in compliance with the national regulations WELDING PARAMETERS Tab...

Page 11: ...accident to the user or the risk of damage to other electric equipment When it is necessary to connect the part to be welded to earth you should make a direct connection between the part and the eart...

Page 12: ...oose 4 Check whether the following are defective the switch that supplies the machine the plug socket in the wall the generator switch NOTE given the required technical skills necessary for the repair...

Page 13: ...rement bien form s Toutes nos machines et nos appareils sont sujets un d veloppement continu Par cons quent nous devons modifier les donn es concernant la construction et l quipement Description PROJ...

Page 14: ...gement et de l utilisa tion de l installation suivant les instructions du constructeur qui se trouvent dans ce manuel Avant d installer la soudeuse l utilisateur doit prendre en con sid ration les ven...

Page 15: ...B Le soudage lectrode est utilis pour souder la plupart des m taux diff rents types d aciers etc au moyen d lectrodes rutiles et basiques enrob es dont les diam tres vont de 1 6 mm 4 mm 1 Connexion c...

Page 16: ...nsions pr chauff es Une indication tr s approximative du courant moyen utiliser pour la soudure d lectrodes en acier normal est fournie par la formule suivante I 50 x e 1 o I intensit du courant de so...

Page 17: ...llations sont compl tement statiques proc dez de la fa on suinante Nettoyage p riodique des accumulations de salet et de poussi re l int rieur du g n rateur l aide de l air com prim Ne pas diriger le...

Page 18: ...alten wollen behalten wir uns das Recht vor unsere Anlagen und deren Ausr stung zu ndern Anlagebeschreibung PROJECT 1600 ist ein Inverter der f r Profi Schwei ungen mit allen handels blichen Elektrode...

Page 19: ...der Installierung und dem Einsatz der Maschine die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen von dem Anlagehersteller beachten Vor dem Maschinenaufstellen soll sich der Benutzer mit even tuellen elek...

Page 20: ...lektrodenschwei en wird zum Schwei en eines Gro teils der Metalle unterschiedliche Stahlarten etc verwendet hierzu werden beschichtete Basis und Rundelektroden mit Durch messer von 1 6 mm bis 4 mm ben...

Page 21: ...chweisstromes e Elektrodendurchmesser Beispiel Elektrodendurchmesser 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A WIG Schwei en Abb C Beim WIG Schwei en wird das Metall des zu schwei enden Werkst cks mithilfe einer Wo...

Page 22: ...den ma en Entfernen von Schmutz und Staubpartikeln aus dem Gene ratorinnern mittels Druckluft Elektrokomponenten mit Luft strahl nicht direkt bel ften um keine Schaden anzurichten Periodische Inspekti...

Page 23: ...s y equipos est n sujetos a un continuo desarrollo Por lo tanto nos reser vamos el derecho de modificar partes de la construcci n y de las dotaciones Descripci n El PROJECT 1600 es un inverter que se...

Page 24: ...El usuario es responsable de la instalaci n y del uso del equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante indicadas en este manual Antes de instalar la soldadora el usuario debe tomar en consid...

Page 25: ...aceros etc usando electro dos rut licos y b sicos revestidos que tienen di metros de 1 6 mm a 4 mm 1 Conexi n cables de soldadura Conectar siempre con la m quina desenchufada de la red los cables de s...

Page 26: ...descendentes y para unir piezas de peque as dimensiones precalentadas Una indicaci n bastante aproximada de la corriente media que se debe utilizar en la soldadura de electrodos para acero normal est...

Page 27: ...so de repuestos no originales GENERADOR Siendo estos equipos completamente est ticos proceder de la siguiente manera Remoci n peri dica de las acumulaciones de suciedad y polvo alrededor del generador...

Page 28: ...r worpen aan doorlopende ontwikkeling Wij houden ons daarom het recht voor wijzigingen aan te bren gen voor wat betreft de constructie en de uitrusting Beschrijving PROJECT 1600 is een wisselrichter d...

Page 29: ...het gebruik van de aansluiting in overeenstemming met de instructies van de bouwer weergegeven in deze handleiding Voordat de machine geinstalleert wordt dienen de potentiele elektromagnetische proble...

Page 30: ...t Lassen elektrode MMA Fig B Het lassen met elektrode wordt gebruikt om het grootste gedeelte van de metalen te lassen verschillende soorten staal enz bij middel van rutielektroden en basische elektro...

Page 31: ...eren deel De waarde van de intensiteit van de te gebruiken stroom voor de verschillende soldeertypen binnen het reguleringsveld weer gegeven in tabel 4 is Hoog voor soldeeren op vlakte frontale vlakte...

Page 32: ...et originele reserveonderde len kan varietie in de prestaties opleveren of de veiligheid ondermijnen Voor schade aangericht door het gebruik van niet originele reserveonderdelen stellen wij ons niet a...

Page 33: ...objeto de continuos desenvolvimen tos Logo nos reservamos o direito de fazer modifica es em rela i a constru o e a dota o Descri o O PROJECT 1600 um inversor que pode ser utilizado para soldaduras pr...

Page 34: ...rantir um servi o satisfat rio e seguro O usu rio respons vel pela instala o e pelo uso do apare lho de acordo com as instru es do construtor fornecidas neste manual Antes de instalar a soldadora o us...

Page 35: ...desligada Soldagem electrodo MMA Fig B Utiliza se a soldagem electrodo para saldar a maior parte dos metais diversos tipos de a o etc usando electrodos b sicos e rut licos revestidos com di metros de...

Page 36: ...cendentes e para unir pe as de pequenas dimens es pr aquecidas Uma indica o bastante aproximada da corrente m dia a ser usada na soldadura de eletrodos para a o normal fornecida pela seguinte f rmula...

Page 37: ...R Sendo estas soldadoras completamente est ticproceder segundo descrito de seguida Remo o peri dica de eventuais ac mulos de sujeira e p de dentro do gerador usando ar comprimido N o direcionar o jato...

Page 38: ...reservera oss f r f r ndringar g llande konstuktion och utrustning Beskrivning PROJECT 1600 r en inverter som kan anv ndas i professionel svetsning med alla typer av elektroder som s ljs ute i handel...

Page 39: ...anl ggningen b r v ljas omsorgsfullt f r att f rs kra sig om att arbetet f rflyter tillfredst llande och s kert Anv ndaren r ansvarig f r installation samt anv nd ning av anl ggningen enligt de av til...

Page 40: ...g av MMA elektroden Fig B Elektrodsvetsningen anv nds f r att svetsa de flesta metaller olika typer av st l osv genom att anv nda rutiliska och basiska elektroder som r kl dda och har en diameter mell...

Page 41: ...t med f ljande formel I 50 x e 1 var I intensitet i svetsstr m e elektroddiameter Till exempel elektroddiameter 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A TIG svetsning Fig C TIG svetsningen sm lter metallen p styck...

Page 42: ...ren GENERATOR Eftersom dessa anl ggningar r totalt statiska g r p f ljande s tt terkommande avl gsnande av smuts och damm i genera torn med luftrenare Rikta inte lufttrycket direkt p elektriska kompon...

Page 43: ...hityksen alla Siten mei d n t ytyy tehd varauma koskien valmistuksen ja varusteiden muutoksia Kuvaus PROJECT 1600 on ammattihitsauksen kaikkiin kaupan oleviin elektrodeihin soveltuva inverter vaihtosu...

Page 44: ...ta ja k yt st val mistajan t ss k ytt oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti Ennen laitteen asentamista k ytt j n tulee huomioida mahdol liset s hk magneettiset ongelmat ty skentelyalueella Erityi sesti...

Page 45: ...a joiden halkaisija on 1 6 4 mm 1 Hitsauskaapelien liit nt Koneen s hk n tulee olla katkaistu Liit hitsauskaapelit hitsauskoneen ulostuloliittimiin positiivinen ja negatiivinen ja sitten elektrodinpit...

Page 46: ...saus sulattaa hitsattavan kappaleen metallin wolframie lektrodilla sytytetyn kaaren avulla Hitsisula ja elektrodi suojataan kaasulla argon Hy dyllinen ohutmetallilevyjen hitsaukseen ja yleens vaaditta...

Page 47: ...in osiin sill ne voivat vahingoittua S nn lliset tarkastukset jotta havaitaan kuluneet kaapelit tai l ystyneet liitokset jotka voivat aiheuttaa ylikuumene mista Mahdollisten vaikeuksien kartoitus ja n...

Page 48: ...58 59 59 60 62 63 65 66 PROJECT 1600 inverter L PROJECT 1600 L IP 23 TIG Hot start Arc Force Antisticking TIG lift 1 IEC 60974 1 max I2 25 10 25 EL 1 PROJECT 1600 50 60 Hz V 230 Zmax ohm 0 19 A 5 160...

Page 49: ...2 A LED IP 23 12 5 mm 0 49 in 60 PROJECT 1600 pace maker 23 IEC 60529 0 2 3 2 1 2 1 2 O A 1 LED w LED 2 LED OVERCURRENT LED LED 7 A 5 2 PROJECT 1600 I2 25 A 160 U1 220 V 230 V 240 V A 20 mm2 2 5 m 3 L...

Page 50: ...50 3 4 5 6 2 ARC FORCE HOT START BAA BAA LIFT 7 0 MMA B 1 6 mm 4 mm 1 B 2 3 A 3 6 A 4 1 7 A 5 LED 1 A 6 60 w 1 2 3 4 5 7 6 A B 2000HA28...

Page 51: ...e 1 I e 4 mm I 50 x 4 1 50 x 3 150A TIG C TIG 1 dinse TIG TIG 2 3 A 3 6 A TIG 4 1 7 A 5 LED 1 A 3 mm EO mm 1 5 3 3 5 5 12 12 2 2 5 3 25 4 4 EO mm IA A 1 6 2 2 5 3 25 4 30 60 40 75 60 110 95 140 140 1...

Page 52: ...52 6 TIG 7 Lift TIG D 8 TIG 1 4 a 1 2 3 4 4 D 2000HA39...

Page 53: ...B 55 TIG C 56 57 57 57 58 59 59 60 61 63 65 66 PROJECT 1600 IP 23 TIG Hot start Arc Force Antisticking TIG lift 1 IEC 60974 1 I2 25 10 25 RU 1 PROJECT 1600 50 60 230 Zmax ohm 0 19 A 5 160 60 100 A 80...

Page 54: ...54 2 A IP 23 12 5 60 PROJECT 1600 IP 23 IEC 60529 O 2 2 2 1 2 A 1 2 2 PROJECT 1600 I2 25 A 160 U1 220 230 240 A 20 2 2 5 3 2 16...

Page 55: ...55 7 A 5 3 4 5 6 2 ARC FORCE HOT START TIG LIFT 7 O MMA B 1 6 4 1 B 2 3 3 A 4 6 A 5 1 7 A 6 1 A 7 60 1 2 3 4 5 7 6 A B 2000HA28...

Page 56: ...50 x e 1 I e 4 I 50 x 4 1 50 x 3 150A TIG C TIG 1 TIG TIG 2 3 A 3 6 A TIG 4 1 7 A 5 1 A 6 TIG 7 Lift TIG D 8 3 1 5 3 3 5 5 12 12 2 2 5 3 25 4 4 A 1 6 2 2 5 3 25 4 30 60 40 75 60 110 95 140 140 190 C...

Page 57: ...57 1 2 3 4 4 2000HA39 D...

Page 58: ...otopografico Wiring diagram Sch ma lectrophotographique Elektrotopografischer Plan Esquema electrotopogr fico Elektro topografisch schema Esquema electrotopogr fico Elektriskt topografiskt schema S hk...

Page 59: ...met een dubbele functie en bescherming THERMOSTAAT en OVERSPANNING 7 Motor venti lator 8 Vermogensmeter stroom 9 Primaire gelijkrichter 10 Kaart controle INVER TER 11 Kaart besturing voorkant 12 Kaart...

Page 60: ...n en la red 5 Led amarillo con doble funci n y protecci n TER MOSTATO y OVERCURRENT 6 Instalacin que puede ser utilizada en ambientes con grande riesgo de descargas elctricas 7 Tensin peligrosa 8 Tier...

Page 61: ...on nominale de la charge 20 Courant nominal de soudure 21 Rapport d intermittence 22 R glementation de r f rence 23 N de s rie Bedeutung der grafischen Symbole auf dem Datenschild 1 Name und Anschrift...

Page 62: ...och antal faser 8 M rkfrekvens 9 Svetsning TIG 10 Sekun d r tomg ngssp nning 11 Avkylning med forcerat drag 12 Isoleringsklass 13 Skyddsgrad h lje 14 Maximal nomi nell energitillf rsell 15 Produkt som...

Page 63: ...606 Attacco rapido 50mm 50mm Quick connection 4 352476 Pannello frontale Front panel 5 468193 Adesivo CEA pannello frontale Front panel CEA sticker 6 438836 Manopola regolazione corrente Current adjus...

Page 64: ...ista Varaosaluettelo Pos Cod Descrizione Description 13 486373 Ventilatore Fan 14 353041 Isolamento laterale coperchio Cover insulation 15 241261 Complessivo inverter di potenza Power inverter assembl...

Page 65: ...ttelo Pos Cod Descrizione Description 18 455500 Raddrizzatore primario Primary rectifier 19 377077 Scheda controllo PCB Control 20 240227 Induttanza Inductance 21 481949 Trasformatore di corrente Curr...

Page 66: ...l n mero de c digo del particular 2 El tipo de instalaci n 3 La tensi n y la frequencia que se obtien de la chapa datos colocada sobre la instalaci n 4 El n mero de matr cula de la soldadora misma EJE...

Page 67: ...67...

Page 68: ......

Reviews: