background image

CLOSE

OPEN

-

+

LR-06 (AA) x 2

LR06

(AA)

 x2

Up to 

50h

Up to 

100h

FLASHING

CONSTANT

Before using the product, please thoroughly read this manual and keep it for future reference.
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure.

使用本產品前,請先詳閱本手冊,並妥善保存以供日後參考之用。

在使用产品之前,请通读本手册并妥善保存,以备今后使用。

TL-LD1100

Design Patented 
Copyright© 2012 CATEYE Co., Ltd.  LD1100-120724  

1

Caution

* Before every ride, check to see this light is securely 

attached to the bicycle.

* Do not look at or shine this light directly into eyes.

* Carefully install batteries, insuring proper polarity.

* For best performance, do not mix new and old 

batteries.

* This light is not intended to replace your reflectors.

* Never remove the original reflectors from your 

bicycle.

* Before using the product, please thoroughly read 

this manual and keep it for future reference.

* Run times are based on use with 1.5 volt alkaline 

batteries. Use of rechargeable batteries may result 

in a decrease of run time and brightness.

* The battery life will vary depending on the 

conditions of use.

Battery Installation / Installation des piles

Pressing the top button will only activate the 

top row of light, and the bottom button only 

the bottom row.
*1: Hold down button to turn off.

When using this light always make sure to 

slide the light onto the bracket completely  

(until it "clicks" into place)

Mounting & removing the light to from bracket / Montage et dépose de la lampe 

Pad

SP-6

 : ø24.5-30.2mm

SP-7

 : ø28.8-32.5mm

Tighten the screw.

Clip

Seatpost

ON•OFF

Constant

Flash

Off

*1

Off

*1

Side to side / Côte à côte

Random / Alléaroire

Side to side / Côte à côte

Random / Alléaroire

Constant

Flash

CO.,LTD.

2-year Warranty: Light unit only 
CatEye products are warranted to be free of defects from materials and workmanship 

for a period of 2 years from original purchase. If the product fails to work during 

normal use, CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service must be 

performed by CatEye or an authorized retailer. To return the product, pack it carefully 

and enclose the warranty certifi cate (proof of purchase) with instruction for repair. 

Please write or type your name and address clearly on the warranty certifi cate. 

Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall be borne by person 

desiring service. For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to the 

place of purchase. This does not affect your statutory rights.

Please register your CatEye product on the website.

http://www.cateye.com/en/support/regist/

LIMITED WARRANTY

2-8-25, KUWAZU, HIGASHI SUMIYOSHI-KU, OSAKA, JAPAN 546-0041

Attn 

: CATEYE Customer Service Section

Phone 

: (06)6719-6863 

 Fax     : (06)6719-6033

E-mail 

: [email protected] 

URL 

: http://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA

Phone 

: 303.443.4595 

Fax 

: 303.473.0006

Toll Free  : 800.5CATEYE 

E-mail  : [email protected]

Attention

* Avant chaque utilisation de votre bicyclette, veillez à ce 

que votre lampe soit correctement fixée.

* Ne regardez pas ou ne projetez pas cette lampe 

directement dans les yeux.

* Respectez la polarité des piles.

* Evitez de mélanger nouvelles et anciennes piles.

* Ce feu clignotant n'est pas prévu pour remplacer 

vos catadioptres.

* N'enlevez jamais les catadioptres d'origine de votre vélo.

* Avant d'utiliser la produit, veuillez lire attentivement ce 

manuel et le garder pour une consultation ultérieure.

* L'autonomie est donnée avec des piles alcalines de 1,5 

volt. l'utilisation de piles rechargeables peut diminuer 

l'autonomie et la luminosité de la lampe.

* La durée de vie de la pile varie en fonction des 

conditions d’utilisation.

Lorsque vous utilisez cet éclairage assurez vous 

de bien introduire l’éclairage dans son support 

(jusqu’à entendre un " clic" ) 

En appuyant sur le bouton supérieure vous 

activerez la rangée de lumière supérieure, et 

avec le bouton du bas la rangée inférieure.
*1: Maintenez le bouton vers le bas pour éteindre.

Tige de selle

Serrez la vis.

Garniture

Atache

Garantie de 2 ans : Lampe uniquement 
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une 
période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors 
d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. 
Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous 
retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certifi cat 
de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez 
écrire lisiblement vos coordonnées sur le certifi cat de garantie, les frais de transport 
pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit 
sont à la charge de la personne souhaitant la garantie.

Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.

http://www.cateye.com/fr/support/regist/

GARANTIE LIMITÉE

Reviews: