background image

  

Original- 

Bedienungsanleitung 

Mikrowelle, Grill und Heißluftofen 

MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / 

MCG 25 Chef black 

 

 

Artikel-Nr. 3350 /3362 / 3360 

Summary of Contents for MCG 25 Chef pure white

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Mikrowelle Grill und Heißluftofen MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black Artikel Nr 3350 3362 3360 ...

Page 2: ...straße 9 D 59757 Arnsberg Service Hotline International Tel 49 0 29 32 80 55 4 99 Fax 49 0 29 32 80 55 4 77 eMail kundenservice caso germany de Internet www caso germany de Dokument Nr 3350 3360 3362 11 03 2015 Druck und Satzfehler vorbehalten 2015 Braukmann GmbH ...

Page 3: ...h elektrischen Strom 20 2 4 Inbetriebnahme 20 2 5 Sicherheitshinweise 20 2 6 Lieferumfang und Transportinspektion 21 2 7 Auspacken 21 2 8 Entsorgung der Verpackung 21 2 9 Aufstellung 22 2 9 1 Anforderungen an den Aufstellort 22 2 9 2 Vermeidung von Funkstörungen 22 2 10 Montage des Zubehörs 23 2 10 1 Glasdrehteller 23 2 10 2 Backblech 23 2 11 Elektrischer Anschluss 23 3 Aufbau und Funktion 24 3 1 ...

Page 4: ...ombination 2 33 4 13 Betriebsart Heißluft 33 4 13 1 Betriebsart Vorheizen und Heißluftgaren 34 4 14 Betriebsart Mikrowelle und Heißluft 34 4 15 Betriebsart Mehrstufiges Garen 35 4 16 Betriebsart Kochprogramm 36 4 17 Betriebsart Auftauautomatik 37 4 17 1 Tabelle mit Auftauzeiten 38 5 Reinigung und Pflege 39 5 1 Sicherheitshinweise 39 5 2 Reinigung 40 6 Störungsbehebung 41 6 1 Sicherheitshinweise 41...

Page 5: ...erference 51 9 10 Assembling the accessories 52 9 10 1 Glass turntable 52 9 10 2 Baking Sheet 52 9 11 Electrical connection 52 10 Design and Function 53 10 1 Complete overview 53 10 2 Operating elements and displays 54 10 3 Signal tones 54 10 4 Safety equipment 55 10 4 1 Warning notices on device 55 10 4 2 Door latch 55 10 4 3 Child proof lock 55 10 4 4 Overheating protection 55 10 5 Rating plate ...

Page 6: ...ith thawing times 67 12 Cleaning and Maintenance 68 12 1 Safety information 68 12 2 Cleaning 68 13 Troubleshooting 69 13 1 Safety notices 69 13 2 Fault indications 69 13 3 Causes and rectification of faults 70 14 Disposal of the Old Device 71 15 Mode d emploi 73 15 1 Généralités 73 15 2 Informations relatives à ce manuel 73 15 3 Avertissements de danger 73 15 4 Limite de responsabilités 74 15 5 Pr...

Page 7: ... d ensemble 82 18 2 Eléments de commande et d affichage 83 18 3 Signaux sonores 83 18 4 Dispositifs de sécurité 84 18 4 1 Avertissements sur l appareil 84 18 4 2 Verrouillage de porte 84 18 4 3 Sécurité enfant 84 18 4 4 Protection de surchauffe 84 18 5 Plaque signalétique 85 19 Commande et fonctionnement 85 19 1 Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 85 19 2 Modes de fonctionnement 85 19 3 Ind...

Page 8: ...on des appareils usés 100 23 Istruzione d uso 102 23 1 In generale 102 23 2 Informazioni su queste istruzioni d uso 102 23 3 Indicazioni d avvertenza 102 23 4 Limitazione della responsabilità 103 23 5 Tutela dei diritti d autore 103 24 Sicurezza 103 24 1 Utilizzo conforme alle disposizioni 104 24 2 Avvertenze generali di sicurezza 104 24 3 Fonti di pericolo 106 24 3 1 Pericolo dovuto a microonde 1...

Page 9: ...di funzionamento 115 27 3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 116 27 4 Aprire Chiudere la porta 117 27 5 Attiva disattiva il suono 117 27 6 Accensione dopo la selezione del programma 118 27 7 Start rapido 118 27 8 Spegnimento 118 27 9 Impostazione dell orologio 118 27 10 Modalità di funzionamento microonde 119 27 11 Modalità di funzionamento griglia 120 27 12 Modalità di funzionamento microo...

Page 10: ...uridad 133 32 1 Uso previsto 134 32 2 Instrucciones generales de seguridad 134 32 3 Fuentes de peligro 135 32 3 1 Peligro por microondas 135 32 3 2 Peligro de quemaduras 136 32 3 3 Peligro de incendio 136 32 3 4 Peligro de explosión 137 32 3 5 Peligro de electrocución 137 33 Puesta en marcha 138 33 1 Instrucciones de seguridad 138 33 2 Ámbito de suministro e inspección de transporte 138 33 3 Desem...

Page 11: ... 7 Inicio rápido 146 35 8 Desactivación 147 35 9 Ajuste del reloj 147 35 10 Modo de funcionamiento Microondas 148 35 11 Modo de funcionamiento Grill 148 35 12 Modo de funcionamiento Microondas y Grill 149 35 12 1 Combinación 1 149 35 12 2 Combinación 2 149 35 13 Modo de funcionamiento Convección 150 35 13 1 Modo de funcionamiento Precalentamiento y cocción por convección 150 35 14 Modo de funciona...

Page 12: ...166 40 3 5 Gevaar door elektrische stroom 166 40 4 Ingebruikname 167 40 5 Veiligheidsvoorschriften 167 40 6 Leveringsomvang en transportinspectie 167 40 7 Auitpakken 167 40 8 Verwijderen van de verpakking 168 40 9 Plaatsen 168 40 9 1 Eisen aan de plek van plaatsing 168 40 9 2 Voorkomen van frequentiestoring 168 40 10 Montage van onderdelen 169 40 10 1 Glazen draaiplateau 169 40 10 2 Bakblik 169 40...

Page 13: ...2 Gebruik Magnetron en grill 178 42 12 1 Combinatie 1 178 42 12 2 Combinatie 2 178 42 13 Gebruik Hete lucht 179 42 13 1 Gebruik Voorverwarmen en hete lucht koken 180 42 13 2 Gebruik Magnetron en hete lucht koken 180 42 14 Gebruik Meerdere fases koken 181 42 15 Gebruik Kookprogramma 182 42 16 Gebruik Automatisch ontdooien 183 42 16 1 Tabel met ontdooitijden 184 43 Reiniging en onderhoud 185 43 1 Ve...

Page 14: ... zu lesen und anzuwenden die mit der Inbetriebnahme Bedienung Störungsbehebung und oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter 1 3Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situ...

Page 15: ...itung können keine Ansprüche hergeleitet werden Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Unsachgemäßer Reparaturen Technischer Veränderungen Modifikationen des Gerätes Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt Übersetzungen ...

Page 16: ... für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb Das Gerät ist nicht zum Trocknen Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen Speisenthermometer ...

Page 17: ...trieb genommen werden Achtung Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle aufgestellt werden da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen Dieses Gerät kann von Kindern die älter als 8 Jahre sind sowie v...

Page 18: ...dete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrühen Achtung Wenn das Gerät im Combi Betrieb laufen soll darf es wegen der dabei entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden Beim Erhitzen von Getränken in...

Page 19: ...u ziehen die Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken d Nichts im Ofeninnenraum aufbewahren Wenn das Gerät nicht benutzt wird darf es nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden ob sie zur Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind Einweg Behälter aus Kunststoff...

Page 20: ...schädigt worden ist Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden um Gefahren vorzubeugen Vorsicht Wartungs und Reparaturarbeiten bei denen die Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des St...

Page 21: ...am Boden des Garraums Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt wird um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden Bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Tür sofern vorhanden nicht entfernen da diese der leichteren Reinigung des Gerätes dient 2 8Ent...

Page 22: ... Seiten Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht Die Steckdose muss leicht zugänglich sein so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten z B Schiffen dürfen nur von Fachbetrieben Fachleuten durchgeführt werden wenn sie die Vorausset...

Page 23: ...ese Daten müssen übereinstimmen damit keine Schäden am Gerät auftreten Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro Fachkraft Die Steckdose muss über einen 16A Sicherungsschutzschalter abgesichert sein Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm erfolgen Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steck...

Page 24: ...Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes 3 1Gesamtübersicht 1 Sicherheitstür verriegelung 2 Ofenfenster 3 Rollring 4 Antriebswelle 5 Türöffner 6 Bedienfeld 7 Ofenlüftungs öffnung Folie nicht entfernen 8 Glasdrehteller 9 Grillelement 10 Backblech Der Lüfter kann nachlaufen um das Gerät abzukühlen ...

Page 25: ...gsstufe oder zum An Ausstellen des Sounds Zeit Gewicht Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts Grill Zum Einstellen des Grillprogramms Mikro Grill Zum Einstellen eines der zwei Kombinationskochprogramme Mikrowelle und Grill Vorheizen Heißluft Zum Programmieren der Heißlufttemperatur und Vorheizfunktion Mikro Heißluft Zur Auswahl einer von vier Einstellungen zum Kombinationsgaren Star...

Page 26: ...erheitsschalter defekt ist Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen 3 4 3 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder Aktivieren der Kindersicherung Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige Lock aufleuchtet Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert Deaktiv...

Page 27: ...e dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand Decken Sie das Kochgut während des Garens ab Deckel beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen Erhitzen bei Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden umschichten oder umrühren um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Tempera...

Page 28: ...elle und Heißluft Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Heißluftbetrieb Betriebsart Mehrstufiges Garen Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Abfolgen programmiert werden Die Reihenfolge und Dauer von Auftauen Mikrowellengaren Grill oder Heißluftbetrieb ist einstellbar Betriebsart Kochprogramm Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschi...

Page 29: ...tes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter Küchenpapier Metallblech Metallgestell Aluminiumfolie und behälter Mikrowelle Grill und Mikrowelle Heißluft 4 4Tür Öffnen Schließen Tür Öffnen Drücken Sie die Taste Tür öffnen um die Tür des Gerätes zu Öffnen Sollte das Gerät eingeschaltet sein wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in de...

Page 30: ... Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen Drücken Sie die Taste Stopp einmal Das laufende Garprogramm wird angehalten Öffnen Sie die Tür des Gerätes Das laufende Garprogramm wird angehalten Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start Schnellstart Um das unterbrochene Programm zu beenden drücken Sie die Taste...

Page 31: ... Stellen Sie die Garzeit ein indem Sie den Drehregler Zeit Menü drehen Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start Schnellstart um das eingestellte Garprogramm zu starten Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END Anzeige Watt Leistung Anwendung P9 00 900 100 Hoch Schnelles Garen ...

Page 32: ... System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END 4 12 Betriebsart Mikrowelle und Grill Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill 4 12 1 Kombination 1 Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70...

Page 33: ...ellt werden Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten Einstellen der Temperatur Wählen Sie die gewünschte Temperatur indem Sie die Taste Vorheizen Heißluft entsprechend oft drücken siehe Tabelle Einstellen der Garzeit Stellen Sie die Garzeit ein indem Sie den Drehregler Zeit Menü drehen Garprogramm starten Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start Schnellstart um das eingest...

Page 34: ...llte Garprogramm zu starten Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END 4 14 Betriebsart Mikrowelle und Heißluft Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten Einstellen der Temperatur Wähle...

Page 35: ...gegen den Uhrzeigersinn um das Programm Auftauautomatik 09 auszuwählen Eingabemodus aktivieren Aktivieren Sie den Eingabemodus indem Sie die Taste Zeit Gewicht einmal drücken Auftauzeit einstellen Stellen Sie die Auftauzeit ein indem Sie den Drehregler Zeit Menü drehen bis die gewünschte Auftauzeit angezeigt wird Einstellen der Leistungsstufe für das Mikrowellengaren Wählen Sie die gewünschte Leis...

Page 36: ...er Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Programmen ausgewählt werden Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle Auswahl des Programms Drehen Sie den Drehregler Zeit Menü erst kurz gegen den Uhrzeigersinn dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte Programm auszuwählen Einstellen der Menge des Gewichtes Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw das Gewicht aus indem...

Page 37: ...chgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird Drücken Sie danach die Taste Start Schnellstart um den Betrieb fortzusetzen 4 17 Betriebsart Auftauautomatik Mit Hilfe des Menüs Auftauautomatik Code 09 können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen Die maximale Auftauzeit beträgt 45 Minuten Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor Auswahl der Auftauautomatik Drehen Sie den Drehre...

Page 38: ...Behälter gegeben werden kann 4 17 1 Tabelle mit Auftauzeiten Lebensmittel Menge Leistung Zeit min Nachtauzeit Fleisch im Stück 1000 g Niedrig 25 30 20 25 Fleisch im Stück 500 g Niedrig 14 18 10 15 Fleisch im Stück 200 g Niedrig 4 6 5 10 Hackfleisch 250 g Niedrig 6 8 5 10 Würstchen 200 g Niedrig 4 6 5 10 Aufschnitt 300 g Niedrig 4 6 5 10 Hähnchen 1000 g Niedrig 20 25 10 15 Hähnchenteile 500 g Niedr...

Page 39: ...tand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz und Bakterienbefall führen Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß Es besteht Verbrennungsgefahr Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Reinigen Sie den Garraum nach der Verwe...

Page 40: ...ch gründlich mit einem weichen Tuch trocken Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen bis das Gerät innen getrocknet ist Gerätefront und Bedienfeld Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch Achten Sie darauf dass das Bedienfeld nicht nass wird Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch Lassen Sie die Ofentür geöffnet um ein...

Page 41: ...einer Garraumtemperatur von 300 C das laufende Programm beendet Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden E03 Sensorstörung Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des G...

Page 42: ...tstehen Funken im Garraum Geschirrhinweise beachten Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht Stromausfall Zeit neu einstellen Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 7 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für...

Page 43: ...caso MCG 25 Chef pure white black 43 Original Operating Manual Microwave Grill and Convection Oven MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black Item No 3350 3362 3360 ...

Page 44: ...Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device 8 3Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided this can lead to death or serious injuries Observe the in...

Page 45: ... any liability for translation errors not even if the translation was carried out by us or on our instructions The original German text remains solely binding 8 5Copyright protection This document is copyright protected Braukmann GmbH reserves all the rights including those for photomechanical reproduction duplication and distribution using special processes e g data processing data carriers data ...

Page 46: ... only for its intended use as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifically designed to heat cook or dry food It is not designed for industrial or laboratory use Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord is damaged it mus...

Page 47: ... expose yourself or others to microwaves Never operate the device when the door is open Having a faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves Caution It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against mi...

Page 48: ...n the event the device is not used properly Observe the following safety notices to avoid dangers of fire Never use the device to store or dry flammable materials Do not warm up any alcohol in an undiluted state Do not operate the oven when empty To reduce the risk of fire in the oven cavity a When heating food in plastic or paper container keep an eye on the oven due to the possibility of ignitio...

Page 49: ...r Do not open the housing on the device under any circumstances There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered In addition functional faults on the device can also occur Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been damaged or dropped If the supply cord i...

Page 50: ...tation 9 7Unpacking To unpack the device proceed as follows Remove the device out of the carton and remove the packaging material Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging material Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber Do not remove the film on the oven ventilation opening Remove the blue protective film on the device...

Page 51: ...e material The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly Leave a clearance of 20 cm above the oven 10 cm around the back and 5 cm on both sides Do not cover up any openings on the device and do not block these off Do not remove the device s adjustable feet The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily in the case of an...

Page 52: ...ng the device compare the connection data voltage and frequency on the rating plate with those of your electrical network This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt ask your qualified electrician The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut out switch The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long max extensi...

Page 53: ...n and function of the device 10 1 Complete overview 1 Protective door latch 2 Oven window 3 Rolling ring 4 Drive shaft 5 Door opener 6 Operating panel 7 Oven ventilation opening Do not remove film 8 Glass turntable 9 Grill heater 10 Baking sheet PLEASE NOTE The ventilator can continue running afterwards to cool down the device ...

Page 54: ...microwave or to switch on off the sound Time Weight Press to set the clock or the weight of the food Grill Press to set a grill cooking programme Mikro Grill Press to set a microwave and grill combination cooking programme Pre Heat Convection Press to program the hot air temperature and pre heat function Micro Convection Press to select one of four settings for combination cooking Start Quick star...

Page 55: ...evice if the safety switch is defective Do not disable this safety device 10 4 3 Child proof lock The child proof lock prevents children from using the device without supervision Activating the child proof lock Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the function display Lock lights up In the locked state all the buttons are disabled De activating the child proof l...

Page 56: ... up the food evenly During warming the food should be turned rearranged or stirred repeatedly in order for the temperature to be distributed evenly Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough 70 C and if the time used is sufficiently long enough 10 m in Foods with a firm skin or shell such as tomatoes sausages potatoes in the skin eggplants mus...

Page 57: ...llows you to select the cooking program from 9 different menus Automatic defrost This operating mode is suitable for defrosting frozen food 11 3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food Please observe the following tips when selecting the correct cookware Microwaves ...

Page 58: ...t before reaching into the cooking chamber to allow the accumulated heat to escape Close doors Close the door until the door latch audibly locks in place If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door the current cooking programme will be continued after pressing the button Start Quick Start 11 5 Switch on off sound Press the button Power Sound for three seconds in ...

Page 59: ... will be stopped Please note To continue the interrupted cooking program press the button Start Quick start after closing the door To terminate the interrupted program press the button Stop a second time Please note Before beginning a different cooking process you must delete the display and reset the system by pressing the button Stop 11 9 Setting the clock To set the clock on the device proceed ...

Page 60: ...ramme End of the cooking programme Once the end of the cooking time is reached four signal tones will be emitted and END will appear in the display Display Watt Power level P9 00 900 100 High P8 10 810 90 P7 20 720 80 P6 30 630 70 Medium high P5 40 540 60 P4 50 450 50 Medium P3 60 360 40 P2 70 270 30 Medium low Defrost P1 80 180 20 P0 90 90 10 Low P0 00 Low 11 11 Grill mode The Grill operating mod...

Page 61: ... 30 of the cooking time and in grill mode for 70 of the cooking time Selecting the cooking programme Select the cooking programme Combination 1 by pressing the button Mikrowave Grill once Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time Menu control dial Starting the cooking programme After selecting the program press the button Start Quick start to start the preset cooking progra...

Page 62: ...he cooking programme Once the end of the cooking time is reached four signal tones will be emitted and END will appear in the display Please note You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Preheat Convection Button presses Temperature Button presses Temperature 1 110 C 6 160 C 2 120 C 7 170 C 3 130 C 8 180 C 4 140 C 9 190 C 5 150 C 10 200 C 11 12 4 Preheating and C...

Page 63: ... convection and microwaves Setting the temperature Select the temperature you require by pressing the Micro Convection button until you reach the level you require see following table Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time Menu control dial Starting the cooking programme After selecting the program press the button Start Quick start to start the preset cooking programme ...

Page 64: ...me Set the new defrosting time by turning the Time Menu control dial until the defrosting time you require is displayed Setting the power level for microwave cooking Select the temperature you require by pressing the Power level sound button until you reach the level you require Setting the power level for microwave cooking Set the cooking time by turning the Time Menu control dial Selecting Grill...

Page 65: ...nu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired program Setting the quantity weight Select the quantity weight you require by pressing the Time Weight button until you reach the level you require see following table Starting the cooking programme After selecting the program press the button Start Quick start to start the preset cooking programme End of the cooking programme ...

Page 66: ...se to select the programme Automatic defrost 09 Activating input mode Select input mode by pressing the button Time Weight twice Setting the defrost time Set the new defrosting time by turning the Time Menu control dial until the defrosting time you require is displayed Starting automatic defrost After setting the defrost time press the button Start Quick start to start automatic defrosting Please...

Page 67: ...2 15 5 10 Saddle of venison 100 g low 20 35 20 30 Saddle of rabbit 500 g low 12 13 10 20 Prawns shrimps 250 g low 5 7 5 10 Trout 340 g low 4 6 5 10 Whole fish 500 g low 7 10 10 15 Fillet of fish 250 g low 5 7 5 10 Strawberries raspberries 250 g low 4 6 5 10 Cherries plums 250 g low 5 7 5 10 Apple puree 500 g low 9 12 5 10 Bread roll 4 Stück low 1 3 5 Bread 1000 g low 13 15 8 10 Toast bread 500 g l...

Page 68: ...device under certain circumstances If dampness penetrates into the device this can damage the electronic components Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents Do not scrape off stubborn dirt with hard items 12 2 Cleaning Cooking chamber and inside of door Keep the cooking chamber ...

Page 69: ...member to put the rolling ring back again properly after cleaning it Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent If the floor of the oven is excessively dirty you can use a mild cleaning agent 13Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device Observe the following notices to avoid dangers and damages 13 1 Safety notices Attention Only...

Page 70: ...turns jerkily Dirt between the turntable and the base of cooking camber Remove dirt Dirt on rolling ring Cooking vessel too large Use different cooking vessel Food is not sufficiently defrosted warmed up or cooked after preset time has elapsed Incorrectly selected time or power level Re set time and power level Repeat process The device functions but the cooking chamber lighting does not work Defe...

Page 71: ...te or were handled incorrectly they could be detrimental to human health and the environment Therefore do not put your old device into the non recyclable waste under any circumstances Please note Utilise the collection point established in your town to return and recycle old electric and electronic devices If necessary contact your town hall local refuse collection service or your dealer for infor...

Page 72: ...caso MCG 25 Chef pure white black 72 Mode d emploi original Micro onde grill et four à air pulsé MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black N d art 3350 3362 3360 ...

Page 73: ...e transmettre au propriétaire suivant de l appareil 15 3 Avertissements de danger Dans le présent mode d emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse Si cette situation dangereuse n est pas évitée elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses Il faut suivre les instructions données dans ce...

Page 74: ...ction même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande Seul le texte original en allemand fait force de loi 15 5 Protection intellectuelle Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle Tous droits de reproduction aussi photomécaniques de multiplication et de diffusion du texte dans sa totalité ou en partie au moyen de processus spéciaux par exem...

Page 75: ...SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s éteint pour les dommages suivants Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d origine Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité L appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d emploi Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs Cet ap...

Page 76: ... est destiné qu à un usage domestique et non pas professionnel Ne jamais enlever les écarteurs situés à l arrière ou sur le côté de l appareil car ceux ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l air Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d éviter sa détérioration Cet appareil à micro ondes est adapté pour cuire décongeler et étuver des aliments 16 3 Sources ...

Page 77: ...n peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments Il est conseillé d utiliser des maniques pour se protéger Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement Quand l appareil fonctionne les surfaces accessibles peuvent atteindre une température élevée Utilisez des m...

Page 78: ...és au micro ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson Les aliments à peaux épaisses par exemple les pommes de terre les courges entières les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l appareil 16 3 5 Danger lié au courant électrique DANGER Danger de mort par électrocution Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous te...

Page 79: ...Anneau à roulettes Plateau tournant en verre Plaque de four Mode d emploi Remarque Vérifier l intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l expéditeur l assurance et le livreur 17 3 Déballage Pour déballer l appareil procédez comme suit Retirer l appar...

Page 80: ...lus lourdes devant être cuites dans le four Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l appareil L appareil n est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine Ne disposez pas l appareil dans un environnement chaud mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables Pour un fonctionnement correc...

Page 81: ... régulièrement grâce à la rotation 17 6 2 Plaque de four sans plateau tournant Installer la plaque de four comme suit Placer la plaque de four sur le plateau tournant en verre 17 7 Raccordement électrique Pour une utilisation de l appareil sûre et sans panne il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique Avant de brancher l appareil il faut comparer les données de racco...

Page 82: ...eur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu 18Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l appareil 18 1 Vue d ensemble 1 Verrouillage de sécurité porte 2 Fenêtre du four 3 Anneau roulant 4 Entraînement 5 Ouvrir la porte 6 Champ de commande 7 Ouverture d...

Page 83: ...uper le son Temps poids appuyer pour régler l horloge ou le poids des aliments à cuire Grill appuyer pour régler un programme de grill Micro onde grill appuyer pour régler un programme de la cuisson combinée micro onde grill Préchauffage air pulsé appuyer pour programmer une température d air chaud et fonction préchauffage Micro onde air pulsé appuyer pour sélectionner un des quatre réglages de cu...

Page 84: ...teur de sécurité est défectueux Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service 18 4 3 Sécurité enfant La sécurité enfant empêche une utilisation de l appareil par les enfants sans surveillance Activer la sécurité enfant Appuyer pendant trois secondes la touche Stop jusqu à entendre un bip sonore et que l affichage de fonction s allume Lock A l état verrouillé toutes les touches sont neutr...

Page 85: ...ontre les projections et procure une cuisson un échauffement plus réguliers Pendant l échauffement il est conseillé de retourner désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments afin d obtenir une répartition régulière de la température Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée 70 C et par une durée suffisamment importante 10...

Page 86: ...ngélation d aliments congelés 19 3 Indications sur la vaisselle pour micro onde Le matériaux de vaisselle idéal pour micro onde doit être perméable aux micro ondes et permet à l énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro onde veuillez observer les conseils suivants Les micro ondes ne peuvent pas traverser le métal C e...

Page 87: ... un instant avant d introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s échapper Fermer la porte Fermer la porte jusqu à entendre le clic du verrouillage Si un programme de cuisson avait été interrompu par l ouverture de la porte il pourra être continué en pressant la touche Démarrage démarrage rapide 19 5 Allumer couper le son Pressez le bouton pour définir le niveau de puiss...

Page 88: ...ramme de cuisson interrompu presser la touche Démarrage démarrage rapide après avoir refermé la porte Pour arrêter le programme interrompu presser à nouveau la touche Stop Remarque Avant le début d un autre programme de cuisson il faut effacer l affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop 19 9 Réglage de la montre Pour régler la montre de l appareil procéder comme suit Activ...

Page 89: ...ouche Démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson Fin du programme de cuisson Quand le temps de cuisson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique FIN Affichage Watt Puissance P9 00 900 100 Elevée P8 10 810 90 P7 20 720 80 P6 30 630 70 Mi élevée P5 40 540 60 P4 50 450 50 Moyenne P3 60 360 40 P2 70 270 30 Mi faible Décongeler P1 80 180 20 P0 90 90 10 ...

Page 90: ... aux micro ondes et au grill avec deux réglages différents Remarque Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill 19 11 1 Combinaison 1 Dans ce mode de cuisson l appareil travaille pendant 30 de la durée en mode micro onde et 70 en mode grill Sélection du programme de cuisson Pour sélectionner le programme de cuisson Combinaison 1 presser un fois...

Page 91: ...en tapant à répétition la touche Préchauffage Air pulsé voir tableau Réglage de la durée de cuisson Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps menu Démarrer le programme de cuisson Après avoir sélectionné le programme presser la touche Démarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson Fin du programme de cuisson Quand le temps de cuisson est achevé le four émet qua...

Page 92: ...isson est achevé le four émet quatre bips sonores et l affichage indique FIN 19 13 Mode Micro onde et air pulsé L appareil propose quatre réglages préprogrammés qui permettent la cuisson combinée air pulsé et micro onde La durée maximale de cuisson s élève à 9 heures 30 minutes Réglage de la température Sélectionner la température souhaitée en tapant à répétition la touche Micro air pulsé voir tab...

Page 93: ...rogramme Décongélation automatique 09 Activer le mode de réglage On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Temps poids Régler la durée de décongélation Régler la durée de décongélation en tournant le sélecteur Temps menu jusqu à afficher la durée souhaitée Réglage de la puissance pour le micro onde Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Ni...

Page 94: ...ourner le sélecteur tournant Temps menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité Réglage de la quantité du poids Sélectionner le nombre d unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche Temps Poids voir tableau Démarrer le programme de cuisson Après avoir sélectionné le programme presser la toucheDémarrage démarrage rapide afin de démarrer le programme de cuisson Fin d...

Page 95: ...e programme Décongélation automatique 09 tourner le sélecteur tournant Temps menu vers la gauche Activer le mode de réglage On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Temps Poids Réler la durée de décongélation Régler la durée de décongélation en tournant le sélecteur Temps menu jusqu à afficher la durée souhaitée Démrrer la décongélation automatique Après avoir régler la durée de...

Page 96: ...12 15 5 10 Selle de cerf 100 g Mi faible 20 35 20 30 Selle de lièvre 500 g Mi faible 12 13 10 20 Crevettes 250 g Mi faible 5 7 5 10 Truite 340 g Mi faible 4 6 5 10 Poisson entier 500 g Mi faible 7 10 10 15 Filet de poisson 250 g Mi faible 5 7 5 10 Fraises framboises 250 g Mi faible 4 6 5 10 Cerises prunes 250 g Mi faible 5 7 5 10 Compote de pommes 500 g Mi faible 9 12 5 10 Petit pain 4 pièce Mi fa...

Page 97: ...ssible Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l appareil La pénétration d humidité dans l appareil peut détériorer les composants électroniques Faire attention qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil par les ouvertures de ventilation Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant Ne pas gratter les salissures résistantes avec des ...

Page 98: ...d une solution d eau chaude et de savon ou dans le lave vaisselle Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l anneau roulant et la plaque de four afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation L anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave vaisselle Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correcte...

Page 99: ... est encore affiché il faut envoyer l appareil pour vérification au service après vente 21 3 Origine et remède des incidents Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents Incident Cause possible Remède Le programme sélectionné ne veut pas démarrer Porte du four pas fermée Fermer la porte Cordon secteur pas branché Brancher le câble Fusible pas enclenché Enclench...

Page 100: ...ils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l environnement en cas d élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménag...

Page 101: ...caso MCG 25 Chef pure white black 101 Istruzioni d uso originali Microonde grill e forno ad aria MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black Articolo N 3350 3362 3360 ...

Page 102: ...ed utilizzate da qualsiasi persona incaricata con la messa in funzione l utilizzo l eliminazione di malfunzionamenti e o la pulizia dell apparecchio Conservi queste istruzioni d uso e le passi insieme all apparecchio al successivo proprietario 23 3 Indicazioni d avvertenza Nelle presenti istruzioni d uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d avvertenza Pericolo Un indicazione d avvertimento...

Page 103: ...ta osservanza delle istruzioni d uso A riparazioni inadeguate All utilizzo non conforme alle disposizioni A modifiche tecniche modifiche dell apparecchio All utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell apparecchio le quali non sono coperte da garanzia Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza Non assumiamo alcuna responsabilità per errori ne...

Page 104: ...apparecchio danneggiato L apparecchio non è previsto per asciugare riscaldare o cuocere animali viventi Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato addestrato dal fabbricante Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l utilizzatore Una riparazione ...

Page 105: ...e Non mettere l apparecchio sopra un piano di cottura o su un altra fonte di calore poiché con ciò l apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio Piazzare l apparecchio con il suo retro contro una parete L apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi bambini con disabilità mentali sensoriche o fisiche ...

Page 106: ...uperfici dell apparecchio possono scaldarsi molto Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza per non scottare o ustionare se stessi o altri Attenzione Se l apparecchio deve funzionare nella modalità combinata esso può essere messo in funzione da bambini per le alte temperature che si creano solo sotto la sorveglianza di adulti Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde queste pot...

Page 107: ...ete dentro il vano interno del forno Se l apparecchio non viene utilizzato allora non conservarci dentro oggetti di carta utensili per la cottura o generi alimentari Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono idonei per l utilizzo nel forno a microonde Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto Indi...

Page 108: ...specializzato Questo vale anche per la sostituzione dell illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico L appareccchio a tal proposito va inviato al Centro di servizio 25Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell apparecchio Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni 25 1 Indicazioni di sicurezza Avviso Con la messa in funzione d...

Page 109: ...e prime e riduce la produzione di rifiuti Smaltisca i materiali per l imballaggio che non sono più necessari nei punti di raccolta presso le aree ecologiche per il sistema di riciclo Indicazione Conservi se possibile l imballaggio originale durante il periodo di garanzia per poter reimballare adeguatamente l apparecchio in caso di necessità 25 5 Posizionamento 25 5 1 Requisiti del luogo di posizio...

Page 110: ...ibile dall apparecchio Colleghi l apparecchio ad un altra presa in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l apparecchio e per l apparecchio ricevente disturbato Utilizzi un antenna installata in modo adeguato per l apparecchio ricevente per assicurare una buona ricezione 25 6 Montaggio degli accessori Indicazione Il funzionamento dell apparecchio è possibile con il piatto ro...

Page 111: ... alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri srotolata con una sezione di 1 5 mm2 L utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d incendio collegato all uso di queste Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti La sicurezza elettrica dell ...

Page 112: ...ell apparecchio 26 1 Panoramica complessiva 1 Chiusura porta di sicurezza 2 Finestra del forno 3 Anello rotante 4 Trasmissione del movimento 5 aprire la porta 6 comandi 7 Apertura aerazione forno Non tolga il adesivo 8 Piatto rotante in vetro 9 Elemento griglia 10 Teglia da forno NOTA La ventola può funzionare d inerzia per raffreddare l apparecchio ...

Page 113: ...oonde o per attivare disattivare il suono Tempo Peso Premere per l impostazione dell orologio o del peso del preparato da cuocere Griglia Per l impostazione di una griglia Microonde griglia Per l impostazione di un programma cottura combinato microonde griglia Preriscaldamento Ventilato Per la programmazione della temperatura della ventilazione o funzione preriscaldmento Microonde Ventilato Premer...

Page 114: ...re di sicurezza è difettoso Non disattivare questo dispositivo di sicurezza 26 4 3 Sicura per bambini La sicura per bambini impedisce che l apparecchio venga utilizzato da bambini senza una supervisione Attivazione della sicura per bambini Prema il tasto Stop per tre secondi fino a quando sente un suono di segnalazione e si accende il display funzioni Lock In condizione bloccata tutti i tasti sono...

Page 115: ...o da cuocere andrebbe girato disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata 70 C e con un tempo sufficientemente lungo 10 min Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente come pomodori salsicce patate e melanzane dovranno essere f...

Page 116: ...namento cottura a diversi gradi Con questo modo di funzionamento possono essere programmate fino a tre sequenze automatiche L ordine e la durata dello scongelamento della cottura con il microonde del funzionamento a griglia o ventilato sono impostabili Modalità di funzionamento menu cottura Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu Scong...

Page 117: ...eglia metallica Supporto metallico Foglio e contenitore in alluminio Microonde Griglia e Microonde Ventilato 27 4 Aprire Chiudere la porta Aprire la porta Prema il tasto aprire la porta per aprire la porta dell apparecchio Se l apparecchio dovesse essere acceso il programma di cottura attuale viene interrotto Indicazione Lasci aperta la porta per un momento prima di inserire le mani nel vano cottu...

Page 118: ...compare END 27 8 Spegnimento Per interrompere un programma di cottura in corso potrà procedere come segue Prema una volta il tasto Stop Il programma in corso viene arrestato Apra la porta dell apparecchio Il programma in corso viene arrestato Indicazione Per continuare il programma di cottura interrotto prema il tasto Start Start rapido dopo aver chiuso la porta Per terminare il programma interrot...

Page 119: ...e il tasto Potenza Suono veda la tabella in basso Impostazione del tempo di cottura Imposti il tempo di cottura ruotando il selettore Tempo Menu Avviare il programma di cottura Prema il selettore sull apparecchio dopo aver selezionato il programma tasto Start start rapido per avviare il programma di cottura impostato Fine del programma di cottura Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura...

Page 120: ...ta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END 27 12Modalità di funzionamento microonde e griglia Questa funzione Le permette di impostare una cottura con una combinazione tra microonde e griglia con due impostazioni differenti Indicazione In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia 27 12 1 Co...

Page 121: ...il composto da cuocere in modo da renderlo croccante Questo forno può essere impostato con dieci differenti temperature di cottura Impostazione della temperatura Selezioni la temperatura desiderata premendo un rispettivo numero di volte il tasto Preriscaldamento Ventilato veda la tabella Impostazione del tempo di cottura Imposti il tempo di cottura ruotando il selettore Tempo Menu Avviare il progr...

Page 122: ...ndo il selettore Tempo Menu Avviare il programma di cottura Prema il selettore sull apparecchio dopo aver selezionato il programma tasto Start start rapido per avviare il programma di cottura impostato Fine del programma di cottura Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END 27 14 Modalità di funzionamento microonde e ve...

Page 123: ...scrive le impostazioni per un programma di cottura a più passi nell ordine Scongelamento Cottura a microonde Grigliare o cuocere con il ventilato senza la funzione di preriscaldamento Selezione dell automazione di scongelamento Ruoti il regolatore rotante Tempo Menu in senso antiorario per selezionare il programma Automazione di scongelamento 09 Attivare la modalità d inserimento Attivi la modalit...

Page 124: ...Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END 27 16 Modalità di funzionamento Programma di cottura Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu Potrà ottenere ulteriori informazioni consultando la tabella sulla prossima pagina Selezione del menu Ruoti il selettore T...

Page 125: ...garantire una cottura omogenea In alcuni menu l apparecchio si ferma a metà cottura affinché possa rimestare adeguatamente il composto da cuocere e affinché venga cotto in modo omogeneo Di seguito prema il selettore sull apparecchio tasto Start start rapido per continuare con il funzionamento 27 16 1 Modalità di funzionamento Scongelamento automatico Con l ausilio del menu Scongelamento automatico...

Page 126: ...ezer la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore per inserirlo in un contenitore adatto al microonde 27 16 2 Tabella con tempi di scongelamento bassi Alimenti quantità tempo min Carne al pezzo 1000 g Medio bassa 25 30 20 25 Carne al pezzo 500 g Medio bassa 14 18 10 15 Carne al pezzo 200 g Medio bassa 4 6 5 10 Carne macin...

Page 127: ...olarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi Se il forno non viene mantenuto pulito ci saranno effetti negativi per la durata dell apparecchio Le condizioni dell apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un infestazione di funghi e di batteri Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro Il vano di cottura scotta dopo l utilizzo Sus...

Page 128: ... un panno asciutto e morbido Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno fino a quando l apparecchio non si sia asciugato all interno Parte frontale dell apparecchio e comandi Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido Si assicuri che i comandi non si bagnino Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie Indicazione Lasci aperta la porta d...

Page 129: ...per una temperatura del vano cottura di 300 C Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento Dopo la fase di raffreddamento l apparecchio potrà essere riacceso E03 Malfunzionamento sensore L apparecchio ha rilevato un malfunzionamento del suo sensore e ha terminato il programma corrente Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento Indicazione Se dopo un periodo di attesa di una...

Page 130: ...ni sulle stoviglie L ora sul display è errata Interruzione della corrente Impostare nuovamente l ora Attentione Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti 30Smaltimento dell apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi Essi contengono però anche sostanze nocive che...

Page 131: ...caso MCG 25 Chef pure white black 131 Manual del usuario Microondas grill y horno de convección MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black Ref 3350 3362 3360 ...

Page 132: ...limpieza del aparato Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro 31 3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa Si la situación peligrosa no se evita puede causar la muerte o lesiones graves Siga las in...

Page 133: ...o autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender No nos hacemos responsables de ningún error de traducción incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra Por tanto sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante 31 5 Derechos de autor c...

Page 134: ...n aptos para el uso en modo microondas Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante Una reparación indebida podría causar daños al usuario La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante De lo contrario la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños Los...

Page 135: ...l uso doméstico y no para el uso comercial Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del aparato ya que estos elementos aseguran que se cumpla la distancia mínima necesaria para la circulación del aire Antes de transportar el microondas fije el plato giratorio para evitar daños El microondas es apto exclusivamente para cocinar descongelar y asar al vapor alimentos 32 3 Fuentes de pelig...

Page 136: ...s Como protección se recomienda el uso de paños de cocina La superficie exterior puede calentarse mucho durante el uso La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho durante el funcionamiento Si el aparato está en marcha la superficie de contacto puede alcanzar una temperatura elevada Para retirar los alimentos utilice paños o guantes de cocina Atención Al abrir tapas o láminas de recubrim...

Page 137: ...de cocción Los alimentos de piel gruesa como por ejemplo las patatas calabazas enteras manzanas o castañas deben pincharse con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato 32 3 5 Peligro de electrocución PELIGRO Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar e...

Page 138: ...ratorio Bandeja para hornear Manual del usuario Nota Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista a la aseguradora y al proveedor 33 3 Desembalaje Para desempaquetar el aparato siga los pasos siguientes Saque el aparato...

Page 139: ...de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños para que no puedan tocar la superficie caliente del horno El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables Para su correcto funcionamiento el aparato requiere suficiente ventilación Deje 10 cm de e...

Page 140: ...rilla La bandeja para hornear solo puede utilizarse en modo de grill 33 6 1 Plato giratorio Montar el plato giratorio de la siguiente manera Colocar el aro de soporte del plato Colocar el plato de manera que las ranuras de la cara de abajo se encajen en el eje giratorio CONSEJO Al asar en modo de grill puede utilizarse la bandeja de hornear para conseguir un asado homogéneo de los alimentos 33 6 2...

Page 141: ...Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida En caso de duda avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida 34Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del...

Page 142: ... o encender apagar el sonido Tiempo Peso Pulsar para ajustar el reloj o el peso del alimento a cocinar Grill Pulsar para ajustar el programa del grill Microondas Grill Pulsar para ajustar uno de los dos programas de cocción combinado microondas y grill Precalentamiento Convección Para programar la temperatura del convección o precalentamiento Microondas Convección Pulsar para escoger uno de los cu...

Page 143: ... estuviera defectuoso No desactivar el dispositivo de seguridad 34 4 3 Seguro para niños El seguro para niños evita el uso del aparato por parte de éstos sin vigilancia Activación del seguro para niños Pulse la tecla Parada durante tres segundos hasta que oiga la señal acústica y el indicador de función se ilumine Lock En estado bloqueado todas las teclas están desactivadas Desactivación del segur...

Page 144: ...miento más homogénea Durante el calentamiento debe girar remover o revolver el alimento a calentar varias veces para alcanzar un reparto homogéneo de la temperatura Los posibles gérmenes presentes en el alimento se matan solamente alcanzando una temperatura suficiente 70 C durante un tiempo suficientemente largo 10 min Pinche o corte los alimentos que tengan peladuras consistentes como tomates sal...

Page 145: ...s Descongelación automática Este modo se utiliza para descongelar alimentos 35 3 Consejos acerca de la vajilla para microondas El material ideal de la vajilla para la cocción con microondas es aquel que deja pasar las microondas y permite utilizar toda la energía para calentar el alimento Tenga en cuenta los siguientes consejos para la elección de la vajilla correcta Las microondas no pueden atrav...

Page 146: ...troducir la mano en el interior de la cámara de cocción para que el calor acumulado pueda escapar Cierre de la puerta Cierre la puerta hasta escuchar que los enclaves se hayan encajado En caso de haber interrumpido un programa al abrir la puerta éste se reanudará después de apretar la tecla Inicio Inicio rápido 35 5 Encender apagar sonido Pulse el botón Potencia sonido durante tres horas para ence...

Page 147: ...a interrumpido cierre la puerta y acto seguido pulse la tecla Inicio Inicio rápido Para acabar el programa interrumpido pulse la tecla Parada por segunda vez CONSEJO Antes de empezar otro método de cocción se tiene que borrar la pantalla y devolver el sistema al estado inicial Para ello pulse la tecla Parada 35 9 Ajuste del reloj Para ajustar el reloj siga los siguientes pasos Activación del modo ...

Page 148: ...programa de cocción el sistema emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica END Indicación Watt Potencia Uso P9 00 900 100 Elevada Cocción y calentamiento rápido P8 10 810 90 Cocción y calentamiento suave P7 20 720 80 P6 30 630 70 Media Elevada Calentamiento de pequeñas cantidades y comidas delicadas P5 40 540 60 P4 50 450 50 Media Precocinado suave P3 60 360 40 P2 70 270 30 Media Baj...

Page 149: ... el aparato funciona en modo microondas durante el 30 del tiempo de cocción y el 70 en modo de grill Elección del programa de cocción Escoja el programa de cocción Combinación 1 apretando la tecla Micro Grill una vez Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo Menú Activación del programa Tras seleccionar el programa pulse la tecla Inicio Inicio rápido p...

Page 150: ...as seleccionar el programa pulse la tecla Inicio Inicio rápido para iniciarlo Fin del programa Al finalizar el programa de cocción el aparato emite cuatro señales acústicas y en la pantalla se indica END CONSEJO Puede comprobar la temperatura del aire caliente durante la cocción pulsando la tecla Precalentamiento Convección Número de pulsaciones Temperatura Número de pulsaciones Temperatura 1 110 ...

Page 151: ...ionamiento Microondas y convección El aparato tiene cuatro ajustes preprogramados para facilitar la cocción combinada por convección y microondas El tiempo máximo de cocción es de hasta 9 horas 30 minutos Ajuste de la temperatura Escoja la temperatura deseada pulsando la tecla Micro Convección tantas veces como sea necesario ver tabla Ajuste del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción hacien...

Page 152: ...so Ajuste del tiempo de descongelación Ajuste el tiempo de descongelación haciendo girar el botón Tiempo Menú hasta que se indique el tiempo de descongelación deseado Ajuste del nivel de potencia para la cocción con microondas Escoja el nivel de potencia deseado pulsando la tecla Potencia Sonido tantas veces como sea necesario Ajuste del tiempo para la cocción con microondas Ajuste el tiempo de co...

Page 153: ...eriodo corto de tiempo y luego gírelo en sentido horario para escoger el programa deseado Ajuste de la cantidad peso Escoja la cantidad deseada de unidades de servicio es decir el peso pulsando la tecla Tiempo Peso el número de veces que sea necesario ver tabla Inicio del programa de cocción Tras seleccionar el programa pulse la tecla Inicio Inicio rápido para iniciarlo Fin del programa de cocción...

Page 154: ... de 45 minutos Para ajustar el tiempo de descongelación siga los siguientes pasos Selección del menú descongelación automática Haga girar el botón Tiempo Menú en sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar el menú descongelación automática Activación del modo de ajuste Active el modo de ajuste pulsando una vez la tecla Tiempo Peso Ajuste del tiempo de descongelación Ajuste el tiempo ...

Page 155: ...eza de carne 200 g Baja 4 6 5 10 Carne picada 250 g Baja 6 8 5 10 Salchichas 200 g Baja 4 6 5 10 Fiambre 300 g Baja 4 6 5 10 Pollo 1000 g Baja 20 25 10 15 Pieza de pollo 500 g Baja 12 15 5 10 Paleta de corzo 100 g Baja 20 35 20 30 Paleta de conejo 500 g Baja 12 13 10 20 Cangrejos gambas 250 g Baja 5 7 5 10 Trucha 340 g Baja 4 6 5 10 Pescado entero 500 g Baja 7 10 10 15 Filete de pescado 250 g Baja...

Page 156: ... Peligro de quemaduras Espere hasta que el aparato enfríe Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe Si espera demasiado será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso la hará imposible Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños Si la humedad penetra en el aparato sus componentes electrónicos pueden resultar dañados Evite que caiga líquido en el ...

Page 157: ...o húmedo Plato giratorio bandeja de horneado y aro de soporte del plato El plato de cristal y la bandeja de horneado se deben sacar y limpiar ocasionalmente Lave el plato y la bandeja en una disolución de agua caliente y jabón o bien en el lavavajillas El aro de soporte del plato giratorio debe limpiarse regularmente para evitar que haga ruido o que gire inadecuadamente Este aro se puede limpiar e...

Page 158: ...cionamiento se ha hecho finalizar Pulse la tecla Parada para confirmar el incidente Nota Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase al servicio de atención al cliente 37 3 Indicaciones de avería En caso de fallo la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación...

Page 159: ...antalla no es correcta Corte eléctrico Ajustar de nuevo la hora Precaución Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema diríjase al servicio de atención al cliente 38 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables No obstante también contienen materiales nocivos necesarios para su funcionamiento y segu...

Page 160: ...caso MCG 25 Chef pure white black 160 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron grill en heteluchtoven MCG 25 Chef MCG 25 Chef pure white MCG 25 Chef black Artikelnummer 3350 3362 3360 ...

Page 161: ...een eventuele volgende eigenaar 39 3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende gevaarlijke situatie Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt leidt deze tot de dood of zware verwondingen De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van doo...

Page 162: ...al is auteursrechtelijk beschermd Alle rechten ook die van de fotomechanische reproductie de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen bijvoorbeeld gegevensverwerking informatiedragers en datanetwerken ook ten dele zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden 40 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsins...

Page 163: ... Bijtende chemicaliën of dampen mogen niet worden gebruikt Dit apparaat is speciaal ontwikkeld voor het verhitten koken en drogen van voedingsmiddelen en niet voor industriële doeleinden of het gebruik in een laboratorium Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen als de netkabel of de stekker beschadigd is als het niet volgens de voorschriften werkt op de grond is gevallen of beschadigd is I...

Page 164: ...nderen De toerenteller vóór het transport beveiligen om schade te voorkomen De magnetron is alleen geschikt voor koken ontdooien en verdampen van voedingsmiddelen 40 3 Bronnen van gevaar 40 3 1 Gevaar door microgolven Waarschuwing De inwerking van microgolven op het menselijk lichaam kan tot lichamelijk letsel leiden Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf en anderen niet bloot te...

Page 165: ...ebruik van pannenlappen aangeraden De buitenvlakken kunnen bij het gebruik heel heet worden De deur en de buitenoppervlakken kunnen tijdens het gebruik heel heet worden Als het apparaat in gebruik is kunnen de aanraakvlakken een hoge temperatuur bereiken Gebruik voor het eruit halen van voedingsmiddelen pannenlappen of keukenhandschoenen Let op Bij het openen van deksels of afdekfolie kan hete dam...

Page 166: ...schillen bijv aardappelen hele pompoenen appels of kastanjes moeten voor het garen in het apparaat worden ingeprikt 40 3 5 Gevaar door elektrische stroom Gevaar Levensgevaar door elektrische spanning Het contact met leidingen of onderdelen die onder spanning staan kan levensgevaarlijk zijn Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht om gevaar door elektrische stroom te voorkomen Open in geen ...

Page 167: ...f pure white black Draairing Glazen draaiplateau Bakblik Gebruiksaanwijzing Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen Waarschuw de expediteur de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport 40 7 Auitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk Nee...

Page 168: ...e oven bereidde gerecht neergezet worden Kies de plek dusdanig dat kinderen hete oppervlakken van het apparaat niet kunnen aanraken Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast Plaatst u het apparaat niet in een hete natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig Laat u...

Page 169: ...ng gelijkmatig te grillen 40 10 2 Bakblik Het bakblik op het glazen draaiplateau zetten 40 11Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens spanning en frequentie op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomn...

Page 170: ...or een erkende elektricien De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden 41 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m b t de opbouw en het functioneren van het apparaat 41 1 Algemeen overzicht 1 Veiligheidsvergre ndeling 2 Ovenraam 3 Draairing 4 Aandrijfas 5 Deuropener 6 Bediening...

Page 171: ...ndrukken Tijd gewicht Instellen van de klok of het gewicht van de gerechten Grill Indrukken bij het instellen van het grillprogramma Magnetron Grill Indrukken bij het instellen van een van de twee combinatiekookprogramma s magnetron en grill Voorverwarmen Hete lucht Ter programmering van de hete lucht temperatuur en functie voorverwarmen Magnetron hete lucht Indrukken bij het kiezen van een van de...

Page 172: ...ar defect is Deze veiligheidsinrichting niet buiten werking stellen 41 4 3 Kinderslot Het kinderslot verhindert gebruik van het apparaat door kinderen zonder toezicht Activeren van het kinderslot Drukt u de knop Stop drie seconden lang in totdat u een pieptoon hoort en de functie zichtbaar is in het display Lock In vergrendelde toestand zijn alle knoppen gedeactiveerd Deactiveren van het kinderslo...

Page 173: ...en dient u het gerecht meermaals om te draaien anders te leggen of om te roeren zodat uw een gelijkmatige temperatuurverdeling krijgt Eventueel aanwezige kiemen in het gerecht worden alleen bij een voldoende hoge temperatuur 70 C en bij een voldoende lange tijd 10 min gedood Levensmiddelen met vaste huid of schaal zoals tomaten worsten schilaardappelen en aubergines meermaals prikken ofwel inkerve...

Page 174: ... drie automatische fasen geprogrammeerd worden De volgorde en duur van het ontdooien magnetron koken en grill en hete lucht gebruik kunt u zelf instellen Gebruik Kookprogramma Bij dit gebruik kan het kookprogramma uit 9 verschillende menu s uitgekozen worden Automatisch ontdooien Dit gebruik is geschikt voor het ontdooien van bevroren gerechten 42 3 Aanwijzingen magnetron kookgerei Het ideale mate...

Page 175: ...n hete lucht 42 4 Deur openen sluiten Deur openen Druk op de knop deur openen om de deur van het apparaat te openen Mocht het apparaat ingeschakeld zijn dan wordt het actuele kookprogramma onderbroken Tip Laat de deur een moment open voordat u in de binnenruimte tast om zo de opgehoopte hitte te laten ontsnappen Deur sluiten Sluit de deur totdat de deurvergrendeling hoorbaar sluit Mocht een lopend...

Page 176: ... de deur van het apparaat Het lopende kookprogramma wordt onderbroken Tip Om het onderbroken kookprogramma voort te zetten drukt u na het sluiten van de deur op de knop Start Snelstart Om het onderbroken programma te beëindigen drukt u voor de tweede keer op de knop Stop Tip Bij aanvang van een ander kookprogramma drukt u op de knop Stop waarbij de aanwijzing op het display verdwijnt en het systee...

Page 177: ...kprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END Display Watt Vermogen Toepassing P9 00 900 100 Hoog Snel koken en opwarmen P8 10 810 90 Zuinig koken en verwarmen P7 20 720 80 P6 30 630 70 Gemiddeld hoog Verwarmen kleine porties en fijne gerechten P5 40 540 60 P4 50 450 50 Gemiddeld Zwak doorkoken P3 60 360 40 P2 70 270 30 Gemidde...

Page 178: ...len en met de magnetron te koken Tip Het systeem kiest in dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill 42 12 1 Combinatie 1 Bij dit gebruik werkt het apparaat 30 van de kooktijd als magnetron en 70 van de kooktijd als grill Keuze van het kookprogramma Kies het kookprogramma Combinatie 1 door eenmaal op de knop Magnetron Grill te drukken Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de d...

Page 179: ...stellen van de temperatuur Kies de gewenste temperatuur waarbij u de knop Voorverwarmen Hete lucht overeenkomstig vaak indrukt zie tabel Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd Menu te draaien Kookprogramma starten Druk na de programmakeuze op de knop Start Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de koo...

Page 180: ...akeuze op de knop Start Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END 42 13 2 Gebruik Magnetron en hete lucht koken Het apparaat biedt vier voorgeprogrammeerde instellingen die het gecombineerd koken met hete lucht en de magnetron mogelijk maken De maximale k...

Page 181: ...rwarmen Keuze van Automatisch ontdooien Draait u de draaiknop Tijd Menu tegen de klok in om het programma Automatisch ontdooien 09 te kiezen De invoer activeren Activeer de invoer op het display door de knop Tijd gewicht eenmaal in te drukken Ontdooitijd instellen Stel de ontdooitijd in door aan de draaiknop Tijd Menu te draaien totdat de gewenste ontdooitijd op het display verschijnt Instellen va...

Page 182: ...nu s kiezen Meer informatie vindt u in de tabel Keuze van het programma Draai de draaiknop Tijd Menu eerst kort tegen de klok in dan met de klok mee om het gewenste programma te kiezen Instellen van de hoeveelheid gewicht Kies het gewenste aantal serveereenheden o het gewenste gewicht door de knop Tijd gewicht overeenkomstig vaak in te drukken zie tabel Kookprogramma starten Druk na de programmake...

Page 183: ...nt u bevroren gerechten ontdooien De maximale ontdooitijd bedraagt 45 minuten Gaat u voor het instellen van de ontdooitijd als volgt te werk Keuze van Automatisch ontdooien Draai de draaiknop Tijd Menu tegen de klok in om het programma Automatisch ontdooien te kiezen De invoer activeren Activeer de invoer op de display door de knop Tijd gewicht eenmaal in te drukken Ontdooitijd instellen Stel de o...

Page 184: ...0 Worst 200 g Laag 4 6 5 10 Vleeswaren 300 g Laag 4 6 5 10 Kip 1000 g Laag 20 25 10 15 Kipstukjes 500 g Laag 12 15 5 10 Reerug 100 g Laag 20 35 20 30 Hazenrug 500 g Laag 12 13 10 20 Krabben garnalen 250 g Laag 5 7 5 10 Forellen 340 g Laag 4 6 5 10 Vis geheel 500 g Laag 7 10 10 15 Visfilet 250 g Laag 5 7 5 10 Aardbeien frambozen 250 g Laag 4 6 5 10 Kersen pruimen 250 g Laag 5 7 5 10 Appelmoes 500 g...

Page 185: ...n Als er vloeistof het apparaat binnendringt kunnen elektronische componenten beschadigd raken Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen 43 2 Reiniging Binnenkant en binnenkant deur Houd de ...

Page 186: ...sser schoongemaakt worden Let u er op dat de draairing na het reinigen weer volgens voorschrift wordt teruggelegd Veegt u de bodem van de oven met een mild reinigingsmiddel af Bij sterke vervuiling van de ovenbodem kan een mild reinigingsmiddel gebruikt worden 44 Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m b t het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen ...

Page 187: ...in stopcontact doen Zekering niet ingeschakeld Zekering inschakelen Het draaiplateau draait schoksgewijs Vuil tussen het draaiplateau en de bodem van het apparaat Verontreinigingen verwijderen Vuilresten aan draairing Schaal te groot Ander vaartuig gebruik Gerecht na afloop van de ingestelde tijd niet genoeg ontdooid verwarmd ofwel gaar geworden Tijd ofwel vermogen verkeerd gekozen Tijd en vermoge...

Page 188: ...erde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier Zorg ...

Reviews: