130
Розетка
должна
быть
легко
доступна
,
чтобы
при
необходимости
можно
было
легко
вытащить
электрический
кабель
.
Установка
и
монтаж
данного
прибора
в
нестационарных
местах
(
например
,
на
кораблях
)
может
проводиться
только
специализированными
предприятиями
/
специалистами
,
если
вами
обеспечены
условия
безопасного
использования
данного
прибора
.
66.6
Подключение
к
электросети
Для
обеспечения
безопасной
и
бесперебойной
работы
прибора
при
подключении
к
сети
необходимо
соблюдать
нижеперечисленные
указания
:
Перед
подключением
прибора
к
сети
сравните
технические
параметры
подключения
(
напряжение
и
частоту
)
на
заводской
табличке
прибора
с
техническими
параметрами
Вашей
сети
.
Во
избежание
повреждения
прибора
эти
параметры
должны
совпадать
.
В
случае
сомнений
проконсультируйтесь
с
Вашим
электриком
.
Для
подключения
прибора
к
электросети
можно
использовать
размотанный
удлинитель
сечением
1,5
мм
²
длиной
не
больше
3
метров
.
Запрещается
использовать
многоконтактные
вилки
или
сетевые
разветвители
из
-
за
связанной
с
ними
опасности
пожара
.
Убедитесь
,
что
сетевой
шнур
не
поврежден
и
не
проложен
под
прибором
или
над
горячими
поверхностями
или
поверхностями
с
острыми
кромками
.
Розетка
должна
быть
оборудована
защитным
автоматом
на
16
А
.
Электрическая
безопасность
прибора
гарантирована
лишь
в
том
случае
,
если
он
подключен
к
системе
защитного
заземления
,
установленной
по
всем
правилам
.
В
случае
сомнений
поручите
электрику
проверить
внутреннюю
электропроводку
.
Изготовитель
не
несет
ответственности
за
повреждения
вследствие
отсутствия
или
прерывания
защитного
провода
.
66.7
Защита
от
перегрева
и
сброс
Прибор
оснащен
системой
защиты
от
перегрева
.
Если
температура
прибора
превышает
критическую
отметку
,
то
прибор
в
целях
безопасности
отключает
подачу
энергии
.
С
помощью
кнопки
сброса
(1)
можно
снова
активировать
прибор
.
Перед
сбросом
настроек
вытащите
вилку
из
розетки
.
Если
прибор
всё
еще
выдает
только
холодную
воду
,
нажмите
кнопку
сброса
.
Пожалуйста
,
используйте
для
кнопки
сброса
прилагаемый
ключ
сброса
.
67
Устройство
и
работа
В
данной
главе
приведены
важные
указания
по
конструкции
и
функционированию
прибора
.
Summary of Contents for 01884
Page 1: ...1 Original Bedienungsanleitung Turbo Hei wasserspender HW 1660 Artikel Nr 1884...
Page 11: ...11 69 1 136 69 2 137 69 2 1 137 69 3 137 70 138 71 138 72 139...
Page 27: ...27 Original Operating Manual Turbo Hot Water Dispenser HW 1660 Item no 1884...
Page 42: ...42 Mode d emploi Distributeur d eau chaude HW 1660 N d article 1884...
Page 58: ...58 Istruzione d uso Erogatore d acqua superrapido HW 1660 Numero dell articolo 1884...
Page 74: ...74 Manual del usuario Dispensador de agua instan neo HW 1660 Ref 1884...
Page 90: ...90 Original bruksanvisning Turbo varmvattendispenser HW 1660 Artikel Nr 1884...
Page 106: ...106 Originele Gebruiksaanwijzing Turbo Heetwaterdispenser HW 1660 Artikel nr 1884...
Page 122: ...122 HW 1660 1884...
Page 123: ...123 64 64 1 64 2 CASO Turbo HW 1660 64 3...
Page 124: ...124 64 4 64 5 65 65 1...
Page 125: ...125 65 2 8 8 8...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127 65 3...
Page 128: ...128 65 4 66...
Page 129: ...129 66 1 66 2 CASO HW 1660 66 3 66 4 66 5...
Page 130: ...130 66 6 1 5 3 16 66 7 1 67...
Page 131: ...131 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3...
Page 133: ...133 67 3 68 68 1 68 1 1 1 2 3 10 4 10 5 6 1 2 3 4 6 160 10...
Page 135: ...135 7 8 Start Stop 9 37 C 37 C 10 100 100 C 15 68 2 1 1 2 3...
Page 136: ...136 68 2 2 1 2 6 Caso 1841 3 Caso 1861 4 6 160 68 2 3 Lo Lo 68 2 4 max 3 CAL 000 69 69 1...
Page 137: ...137 69 2 9 69 2 1 Descale max Clean 50 50 80 100 C 80 C 69 3...
Page 138: ...138 70 71 24 437 BGB 14...
Page 139: ...139 72 HW 1660 1884 220 240 50 60 2200 2600 4 x x 190 x 350 x 300 3 42...