background image

52

правильное  использование. 

Применение  пылеотсоса  может 

снизить опасность, создаваемую пылью.

Применение электроинструмента и обращение с ним

- При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. 

Выберите подходящие рабочие детали. Правильно выбранная 

деталь позволит добиться оптимального результата и снизить 

возможный риск несчастного случая, в чем и состоит ее главная 

цель.

-  Не  работайте  с  электроинструментом  при  неисправном 

выключателе. 

Электроинструмент, 

который 

не 

поддается  включению  и  выключению,  опасен  и  должен  быть 

отремонтирован

- Отключите прибор от электрической сети и/или отсоедините 

аккумулятор, прежде чем приступить к настройке прибора 

и  замене  аксессуаров  или  убрать  его  на  хранение.  При 

соблюдении  данных  норм  безопасности  сокращается  риск 

непроизвольного запуска прибора. 

- Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. 

Не  разрешайте  пользоваться  электроинструментом  лицам, 

которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций.  

 

Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.

-  Тщательно  ухаживайте  за  электроинструментом. 

Проверяйте  безупречную  работу  и  ход  движущихся  частей 

электроинструмента,  отсутствие  поломок  и  повреждений, 

отрицательно  влияющих  на  работу  электроинструмента. 

Поврежденные  части  должны  быть  отремонтированы  до 

использования  электроинструмента.

 

Плохое  обслуживание 

электроинструмента  является  причиной  значительного  числа 

несчастных случаев.

-  Режущие  детали  должны  быть  чистыми  и  хорошо 

заточенными.

 

Заботливо ухоженные режущие инструменты с 

острыми режущими кромками реже заклиниваются, и их легче 

ввести.

-  Используйте  прибор,  его  аксессуары  и  рабочие  детали 

согласно  данным  инструкциям,  учитывая  условия  и  тип 

работы.

 

Применение  шлифовальной  машины  для  других  целей 

может быть опасно.

Сервис

-

  Поручайте  ремонт  вашего  электроинструмента  только 

квалифицированному  персоналу  и  используйте  только 

оригинальные  запасные  части. 

Этим  обеспечивается 

безопасность электроинструмента.

-  Любое  несоответствующее  использование  прибора  или 

несоблюдение  инструкций  по  эксплуатации  освобождает 

производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также 

снимает ответственность с изготовителя

.

Инструкции по технике безопасности при работе со 

шлифовальными  машинами  для  гипсокартонных 

стен

-  Этот  электроинструмент  предназначен  для 

использования 

в 

качестве 

шлифовальной 

машины.  Прочитайте  все  предупреждения  по 

технике  безопасности  и  инструкции,  ознакомьтесь 

со  всеми  иллюстрациями  и  техническими 

характеристиками,  которые  предоставляются  с 

этим электроинструментом. Несоблюдение каких-либо 

из  приведенных  ниже  инструкций  может  привести 

к  поражению  электрическим  током,  пожару  и/или 

серьезной травме.

-  Не  рекомендуется  выполнять  с  помощью  этого 

электроинструмента  такие  операции,  как  заточка, 

крацевание,  полировка  или  резка.

 

Выполнение 

операций,  для  которых  этот  электроинструмент  не 

предназначен,  может  создать  опасную  ситуацию  и 

привести к травме персонала.

Не  применяйте  принадлежности,  которые  не 

предусмотрены  изготовителем  специально  для  настоящего 

электроинструмента  и  не  рекомендуются  им. 

Одна 

только  возможность  крепления  принадлежностей  на  вашем 

электроинструменте  еще  не  гарантирует  их  надежное 

применение.

Допустимое  число  оборотов  рабочего  инструмента 

должно  быть  не  менее  указанного  на  электроинструменте 

максимального  числа  оборотов. 

Оснастка,  вращающаяся 

с  большей,  чем  допустимо,  скоростью,  может  разорваться  и 

разлететься в пространстве.

Наружный  диаметр  и  толщина  рабочего  инструмента 

должны 

соответствовать 

размерам 

вашего 

электроинструмента. 

Неправильно  соразмеренные  рабочие 

инструменты не могут быть в достаточной степени защищены и 

могут выйти из-под контроля.

Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. Перед 

каждым использованием проверяйте рабочие инструменты: 

шлифовальные круги – на сколы и трещины, шлифовальные 

тарелки  –  на  трещины,  риски  или  сильный  износ, 

проволочные щетки – на незакрепленные или поломанные 

проволоки. В случае падения электроинструмента проверьте 

его на наличие повреждений или установите другой рабочий 

инструмент  в  хорошем  состоянии.  После  проверки  и 

закрепления  рабочего  инструмента  вы  и  все  находящиеся 

вблизи  лица  должны  занять  положение  за  пределами 

плоскости  вращения  рабочего  инструмента,  после  чего 

включите  электроинструмент  вхолостую  на  одну  минуту 

на  максимальное  число  оборотов. 

Поврежденные  рабочие 

инструменты разрываются в большинстве случаев за это время 

контроля.

Применяйте  средства  индивидуальной  защиты.  В 

зависимости от выполняемой работы применяйте защитный 

щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные 

очки.  Насколько  уместно,  применяйте  противопылевой 

респиратор,  средства  защиты  органов  слуха,  защитные 

перчатки или специальные фартук, которые защищают вас 

от  абразивных  частиц  и  частиц  материала. 

Глаза  должны 

быть  защищены  от  летающих  в  воздухе  посторонних  частиц, 

которые  могут  образовываться  при  выполнении  различных 

работ. Противопылевой респиратор и защитная маска органов 

дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. 

Продолжительное воздействие сильного шума может привести 

к потере слуха.

- Расположите шнур четкое прядильной аксессуар.

 Если вы 

потеряете контроль, шнур может быть вырезан или зацепил и 

ваша рука или рука может быть втянут в прядильной аксессуар.

Держите  электроинструмент  только  за  изолированные 

поверхности  рукояток,  если  вы  выполняете  работы,  при 

которых  рабочий  инструмент  может  попасть  на  скрытую 

электропроводку  или  собственный  сетевой  шнур. 

Контакт 

с  проводкой  под  напряжением  может  зарядить  металлические 

части  электроинструмента  и  привести  к  поражению 

электрическим током.

Держите  шнур  питания  в  стороне  от  вращающегося 

рабочего  инструмента. 

Если  вы  потеряете  контроль  над 

инструментом,  то  шнур  питания  может  быть  перерезан  или 

захвачен  вращающимся  рабочим  инструментом,  а  ваша  кисть 

или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент.

Никогда  не  выпускайте  электроинструмент  из  рук, 

пока  рабочий  инструмент  полностью  не  остановится. 

Вращающийся  рабочий  инструмент  может  зацепиться  за 

опорную  поверхность,  и  в  результате  вы  можете  потерять 

контроль над электроинструментом.

Выключайте  электроинструмент  при  транспортировке. 

Ваша  одежда  может  быть  случайно  захвачена  вращающимся 

рабочим инструментом, и рабочий инструмент может нанести 

вам травму.

Не  пользуйтесь  электроинструментом

 

рядом  с  горючими 

материалами. 

Искры могут воспламенить эти материалы.

Не  применяйте  рабочие  инструменты,  требующие 

применения  охлаждающих  жидкостей. 

Применение  воды  и 

других охлаждающих жидкостей может привести к поражению 

электрическим током.

Обратный  удар  и  соответствующие  предупреждающие 

указания

- Обратный удар – это внезапная реакция в результате заедания 

или  блокирования  вращающегося  рабочего  инструмента: 

шлифовального  круга,  шлифовальной  тарелки,  проволочной 

щетки  и  т.д.,  ведущая  к  резкому  останову  вращающегося 

рабочего  инструмента.  При  этом  неконтролируемый 

рабочий  инструмент  ускоряется  на  месте  блокировки 

против  направления  вращения  рабочего  инструмента.  Если 

шлифовальный  круг  заедает  или  блокируется  в  заготовке, 

то  погруженная  в  заготовку  кромка  может  быть  зажата  и  в 

результате  привести  к  выскакиванию  круг  из  заготовки  или 

обратному  удару.  При  этом  шлифовальный  круг  движется  на 

оператора или от него, в зависимости от направления вращения 

круга  на  месте  блокировки.  В  таких  случаях  шлифовальный 

Summary of Contents for CSS710VCE

Page 1: ...CSS710VCE WALL SANDER LIJADORA DE PARED PONCEUSE POUR MUR LEVIGATRICE PER MURI WANDSCHLEIFER LIXADEIRA DE PAREDE ΤΡΙΒΕΊΟ ΤΟΊΧΟΥ ЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ СТЕН الحوائط صقل ماكينة ...

Page 2: ...2 Engl Fig A Fig B Fig D Fig E Fig C 5 2 1 6 3 4 7 9 11 11 12 8 6 10 ...

Page 3: ... for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influ ence of drugs alcohol or medi...

Page 4: ...l to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your ac cessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mount ...

Page 5: ...ding disc pa per Follow manufacturers recommendations when speed ur ac your ot be match ount ssory e Ac of the sively h use ls for ar or wires ct for After sition ne of ool at during nding es or mask n ca frag pping e dust rticles ure to work wear work cause sory agged nning ssory cces ol out your ssory y into selecting sanding paper Larger sanding paper extend ing beyond the sanding pad presents ...

Page 6: ...id 11 Knob 12 Dust outlet Instructions for use Before use Make sure that all the product s packaging has been removed Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the ap pliance Sand paper Replacement Fig B To remove the sand paper 9 grasp it and pull it off from the Viscid disc 8 Pay attention that punched holes of the sand paper 9 match with ...

Page 7: ...ppliance model These supplies are available in specialist shops Anomalies and repair Take the appliance to an authorised technical support service if a product damage or other problems arise Do not try to dismantle or repair without assistance as this may be dangerous If the connection to the mains has been damaged it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage Speci...

Page 8: ...d waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This symbol means that user must to consult instructions thoroughly before use Wear hearing protection while operating the appliance Wear safety glasses Wear a suitable protective Double insulation Declaration of conformity We hereby declare under our own responsibility that the CASALS products describe...

Page 9: ...rga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No abuse del cable No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Man tenga el cable de red alejado del calor aceite esqui nas cortantes o piezas móviles Los cables de red daña dos o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al tra...

Page 10: ...tía y la responsabilidad del fabricante Instrucciones de seguridad para las lijadoras de cartón yeso Esta herramienta eléctrica está diseñada para uti lizarse como lijadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifica ciones que acompañan a esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones descritas a continuación podría producirse una descarga eléc...

Page 11: ...al atascarse o engancharse el útil como un disco de amo lar plato lijador cepillo etc Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento éste es frenado bruscamente Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil En el caso p ej de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza ...

Page 12: ...nción de riesgos y accidentes Protéjase del contacto e inhalación del polvo procedente del lijado de superficies de madera de metal o pintadas con pinturas al plomo Utilice los medios de protección adecu ados a la normativa aplicable sobre prevención de riesgos Tenga cuidado después de detener el aparato ya que la herramienta seguirá girando por efecto de su inercia mecánica Antes de cada uso dese...

Page 13: ... disco de sujeción 8 Substitución del disco de sujeción Fig C Retire el papel de lija 9 Bloquee el giro del disco de sujeción 8 Inserte la llave allen en el agujero hexagonal del centro del disco de sujeción 8 Gire la llave allen en sentido horario Retire el disco de sujeción antiguo 8 Coloque el nuevo disco de sujeción 8 Control electrónico de velocidad Fig E Se puede controlar la velocidad del a...

Page 14: ...dañada debe ser substituida proceder como en caso de avería Est Reco conce conta Características CSS710VCE Potencia nominal 710 W Voltaje nominal 230 V Velocidad en vacío 1500 3000 min Dimensiones del papel de lija Ø 180 Peso 2 3 kg Nivel de presión sonora LpA 90 9 dB A KpA 3 dB Nivel de potencia sonora LwA 101 9 dB A KWA 3 dB Vibración 2 415 m s2 K 1 5 m s2 Nota Estas características pueden estar...

Page 15: ...gafas de seguridad Usar protector auditivo mientras trabaje con el aparato Utilice una máscara adecuada VCE 710 W 30 V 0 min Ø 180 2 3 kg 3 dB 3 dB 5 m s2 tas a s que e este puede e este puede 60745 n esta midad para sarse al de total uridad una eales ciclo cta el empo so de gen este ogida desea dores s de ara el Doble aislamiento Declaration of conformity Declaramos bajo nuestra sola responsabili...

Page 16: ...r un choc électrique Ne pas forcer le câble électrique Ne jamais utiliser le cordon pour porter accrocher tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsque l on utilise l outil exposé aux intempéries utiliser un prolongateur adapté à l extérie...

Page 17: ...ion de l outil pour des opérations autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait provoquer une situation dangereuse Service S assurer que le service de maintenance de l appareil est réalisé par le personnel spécialisé et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange celles ci soient originales Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Toute utilisation inappr...

Page 18: ...ses de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine qui se produit lorsque l outil se bloque ou s agrippe comme par exemple le disque de meuleuse le plateau de ponçage la brosse etc le blocage ou l accrochage de l outil en marche entraîne un freinage brusque de l appareil Ceci peut vous faire perdre le contrôle de l outil électrique en le propulsant dans le sens inverse au...

Page 19: ...ail Autrement l outil électrique risque d effectuer un mouvement brusque Poser l outil électrique sur la pièce uniquement lorsqu il sera connecté Autrement il existe le risque de subir un rebond si l accessoire de coupe s agrippe dans la pièce de travail Ne pas toucher les parties mobiles de l appareil lorsqu il est en marche Ne poncez aucun matériau contenant de l asbeste Lorsque vous travaillez ...

Page 20: ...rez pour l ôter du disque de ponçage 8 Veillez à ce que les orifices du papier abrasif 9 corres pondent à ceux du disque de ponçage 8 Positionnez le papier abrasif 9 de façon à aligner les bords de la feuille avec ceux du disque de ponçage 8 Posez le papier abrasif 9 sur le disque de ponçage 8 et appuyez fermement Pour enlever le papier abrasif 9 attrapez le par une de ses extrémités et tirez pour...

Page 21: ...reil à un service d assistance technique autorisé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit être remplacé Procéder alors comme en cas de panne Caractéristiques CSS710VCE Puissance nominale 710 W Tension nominale 230 V Vitesse à vide 1500 3000 min Dimensions du papier abrasif Ø 180 Poids 2 3 Kg Ni...

Page 22: ...r le produit Porter des lunettes de protection Veillez à porter un protecteur auditif lorsque vous utiliserez cet appareil Portez une protection appropriée Double isolation Declaration of conformity Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits de la marque CASALS décrits dans ce manuel CSS710VCE et sont conformes aux normes ou aux documents normalisés suivants EN 60745 1 EN 6074...

Page 23: ...ina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti o parti in movimento Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga adatti per l impiego esterno Utilizzando un cavo di prolunga omologato per l impiego esterno è possibile rid...

Page 24: ...utensile elettrico In caso di mancata osservanza delle istruzioni elencate in basso potrebbe sussistere il pericolo di scosse elettriche incendi e o gravi incidenti È sconsigliabile effettuare operazioni di levigatu ra decapaggio con spazzola metallica lucidatura o troncatura con questo utensile elettrico Le operazi oni per le quali lo strumento non è stato disegnato pos sono costituire un rischio...

Page 25: ...ere il controllo dell elettroutensile che subisce un contraccolpo in direzione opposta a quella della rotazione Se ad esempio un disco abrasivo resta agganciato o bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che penetra nel mate riale può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura oppure un contraccolpo dello strumento Il disco abra sivo si avvicina o si allontana d...

Page 26: ... l utensile continuerà a muoversi per effetto dell inerzia mecca nica Prima di ogni utilizzo srotolare completamente il cavo dell ap parecchio Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che sia completamente fermo L accessorio può incepparsi e provocare la perdita di controllo dell elettroutensile Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo dell ap parecchio Verificare la disposi...

Page 27: ...la potenza 1 Questa funzione è molto utile dato che permette di adattare la velocità dell apparecchio al tipo di lavoro che si de sidera svolgere Accensione e spegnimento Fig A Accendere l apparecchio utilizzando il pulsante on off 1 Per attivare l interruttore autobloccante premere il pulsante di bloccaggio 2 tenendo premuto al tempo stesso il pulsante on off 1 Per spegnere l apparecchio premere ...

Page 28: ...e 55014 sensi e 201 Albert Diretto Olian Nota a causa delle condizioni di fabbricazione di questo prodotto la potenza massima assorbita potrebbe differire dal valore specificato Nota a causa delle condizioni di fabbricazione di questo prodotto la potenza massima utile potrebbe differire dal valore specificato Indossare protezioni per l udito Livello di pressione sonora misurato in conformità alla ...

Page 29: ...sto manuale CSS710VCE sono conformi alle norme o ai regolamenti seguenti EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e EN 62321 ai sensi delle direttive europee 2006 42 EC 2004 108 EC e 2011 65 EU Alberto Tomas Direttore Commercialel Oliana 11 05 2015 uesto fferire uesto re dal à alla sente norma fronto re del fettivo iarato rezza a una ettive pause sso a in cui igine u...

Page 30: ...bel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrische...

Page 31: ... scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Scheidewerkzeuge verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen Verwenden Sie dieses Gerät seine Zubehörteile und seine Werkzeuge gemäß diesen Anleitungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrichtenden Arbeit Der Gebrauch des Gerätes für andere Zwecke als vorgesehen kann für Sie eine Gefahrensituation bedeuten Service Lassen ...

Page 32: ...n der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakendenoderblockiertendrehendenEinsatzwerkzeugs ...

Page 33: ... entstehenden Funken keine Gefahr darstellen zum Bei spiel dass sie keine Personen oder entflammbare Sub stanzen erreichen Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Gerätes dass die auf Scheibe Werkzeug gekennzeichnete Betriebsge schwindigkeit gleich oder größer ist als die des Gerätes Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge gen das Werkstück und schalten Sie es erst aus nach dem Sie es v...

Page 34: ...Hinterer Haltegriff 5 Seitlicher Haltegriff 6 Kohlebürstenhalter 7 Schleiftellerabdeckung 8 Haltescheibe 9 Schleifpapier 10 Abdeckung 11 Bedienhebel 12 Staubausgangskanal Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vergewissern Sie sich dass sich der Schalter auf der Aus Position befindet bevor Sie den Netzs...

Page 35: ...es zu vermeiden Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Halten Sie das Gerät nicht sauber so könnte sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern seine Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche Situationen verursacht werden Ersatzteile und Betriebsmittel Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original Verbrauchsmaterialien Bet...

Page 36: ...z zu berücksichtigen Dieses Symbol bedeutet dass Sie das Produkt sobald es abgelaufen ist von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Symbol bedeutet dass der Benutzer vor Gebrauch des Gerä tes die Anleitungen aufmerksam zu lesen hat Schutzbrille tragen Beim Arbeiten mit dem Gerät einen Gehörschutz verwenden...

Page 37: ...para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificados ou emaran hados aumentam o risco de um choque eléctrico Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropria dos para áreas exteriores A utilização de um cabo ...

Page 38: ...ncebida para tra balhar como uma lixadeira Leia todos os avisos instruções ilustrações e especificações de segu rança fornecidas com esta ferramenta elétrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico incêndio e ou lesões graves Não se recomenda a execução de trabalhos como moagem escovagem polimento ou corte com esta ferramenta elétrica A utilização da ferramenta...

Page 39: ...acção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada como por exemplo um disco abrasivo um prato abrasivo uma esco va de arame etc Um travamento ou um bloqueio levam a uma paragem abrupta da ferramenta de trabalho em rota ção Desta maneira uma ferramenta eléctrica descontrola da pode ser acelerada no local de bloqueio sendo forçada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalh...

Page 40: ...s de saúde e segurança apropriados Proteja se do contacto com e da inalação de pó cria do pelo lixamento de superfícies de madeira de metal e pintadas Utilize equipamento de proteção que cum pra os regulamentos de saúde e segurança Tenha cuidado depois de premir o botão para parar a ferramenta uma vez que a mesma irá continuar a mover se devido à inércia mecânica Antes de cada utilização desenrole...

Page 41: ...o prato abrasivo 8 Coloque a folha de lixa 9 sobre o prato abrasivo 8 e pressione firmemente Para retirar a folha de lixa 9 agarre numa das pon tas e retire a do prato abrasivo 8 Substituição do prato abrasivo Fig C Remova a folha de lixa 9 Bloqueie a rotação do prato abrasivo 8 Coloque a chave Allen na perfuração hexagonal no centro do prato abrasivo 8 Rode a chave Allen no sentido dos ponteiros ...

Page 42: ...l 230 V Velocidade em vazio 1500 3000 min Dimensões da folha de lixa Ø 180 Peso 2 3 Kg Nível de pressão acústica LpA 90 9 dB A KpA 3 dB Nível de potência acústica LwA 101 9 dB A KWA 3 dB Vibração 2 415 m s2 K 1 5 m s2 Nota Estas características podem estar sujeitas a alterações sem aviso prévio de forma a melhorar o produto Nota devido às condições de fabrico deste produto a potência máxima de abs...

Page 43: ...spositivo VCE 710 W 30 V 0 min Ø 180 2 3 Kg 3 dB 3 dB 5 m s2 tas a orar o oduto ir do oduto ir do 60745 esta e com r uma zação al da arado rança mativa tendo como tá em orme ís de deste colha zer se iados ncias ente Não ações Utilize proteção adequada Duplo isolamento Declaration of conformity Declaramos sob a nossa única responsabilidade que os produtos marca CASALS descritos neste manual CSS710V...

Page 44: ... Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλαντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπ...

Page 45: ...νήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις μπορεί να είναι επικίνδυνη ακυρώνει την εγγύηση και την ευθύνη του κατασκευαστή Οδηγίες ασφαλείας για τριβείο λείανσης ξηρού τοίχου Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως λειαντικό τριβείο Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας οδηγίες ...

Page 46: ...νη του εργαλείου Όταν π χ ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει μέσα στο υπό κατεργασία υλικό τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολού θως ο δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα έξω από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανάλογα με τη φορά περι...

Page 47: ...τροχό πυριτίου η σκόνη που δημιουργείται είναι επιβλαβή για την υγεία Αποφύγετε την εισπνοή αυτών των τύπων σκόνης ακολουθώντας τους ενδεδειγμένους κανονισμούς υγείας και ασφάλειας Προστατέψτε τον εαυτό σας από την επαφή με και την εισπνοή σκόνης η οποία δημιουργείται από την λείανση ξύλινων και μεταλλικών επιφανειών και επιφανειών που είναι επικαλυμμένες με βαφή που περιέχει υδράργυρο Χρησιμοποιή...

Page 48: ...ο για να βγει από τον κολλώδη δίσκο 8 Προσέξτε ότι οι οπές διάτρησης του γυαλόχαρτου 9 ταιριάζουν με τις οπές του κολλώδους δίσκου 8 Τοποθετείστε το γυαλόχαρτο 9 ευθυγραμμισμένο κατά μήκος της μιας πλευράς του κολλώδους δίσκου 8 Τοποθετείστε το γυαλόχαρτο 9 στον κολλώδη δίσκο 8 και πιέστε γερά Για να αφαιρέστε το γυαλόχαρτο 9 κρατείστε το γερά και τραβήξτε το για να βγει από τον κολλώδη δίσκο 8 Αν...

Page 49: ...α αγοράσετε αυτού του είδους τα αναλώσιμα σε εξειδικευμένα καταστήματα Δυσλειτουργίες και επισκευή Σεπερίπτωσηβλάβηςμεταφέρετετησυσκευήσεεξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε γιατί είναι επικίνδυνο Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλάβης Χαρ...

Page 50: ...ρισης αποβλήτων εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών ΑΗΗΣ Το σύμβολο σημαίνει ότι ο χρήστης θα πρέπει να διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες πριν να συνεχίσει Φορέστε τα προστατευτικά γυαλιά Ενώ εργάζεστε με την συσκευή χρησιμοποιείτε προστασία της ακοής Φοράτε ένα κατάλληλο προστατευτικό Διπλή μόνωση Declaration of conformity Με το παρόν δηλώνουμε ...

Page 51: ...епсельной розетки Защищайте шнур от воздействия высоких температур масел острых кромок и подвижных частей электроинструмента Поврежденные и запутанные шнуры повышают риск поражения электрическим током При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели удлинители Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения элект...

Page 52: ... всеми иллюстрациями и техническими характеристиками которые предоставляются с этим электроинструментом Несоблюдение каких либо из приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Не рекомендуется выполнять с помощью этого электроинструмента такие операции как заточка крацевание полировка или резка Выполнение операций для которых этот электро...

Page 53: ...ния рабочего инструмента Если шлифовальный круг заедает или блокируется в заготовке то погруженная в заготовку кромка может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круг из заготовки или обратному удару При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него в зависимости от направления вращения круга на месте блокировки В таких случаях шлифовальный круг может сломаться Обратный уда...

Page 54: ...новки электроинструмента Инструмент может заклинить что чревато потерей контроля над прибором Перед подключением убедитесь в том что шнур электропитания полностью расправлен Перед началом работы проверьте расположение электрических проводов и убедитесь в том что они находятся на достаточном расстоянии от рабочей зоны Во время работы с прибором необходимо следить за тем чтобы руки и другие части те...

Page 55: ...вайте шестигранный ключ по часовой стрелке Снимите старый диск с адгезионным покрытием 8 Установите новый диск с адгезионным покрытием 8 Электронное устройство регулирования скорости рис E Скорость устройства можно регулировать используя для этого устройство регулирования скорости 1 Данная функция весьма полезна поскольку она обеспечивает адаптацию скорости устройства к типу выполняемой работы Вкл...

Page 56: ...хо данног Технические характеристики CSS710VCE Номинальная мощность 710 W Номинальное напряжение 230 В Частота вращения холостого хода 1500 3000 об мин Размеры листа наждачной бумаги Ø 180 Масса 2 3 кг Уровень звукового давления LpA 90 9 дБ А KpA 3 дБ Уровень звукового давления LwA 101 9 дБ А KWA 3 дБ Вибрация 2 415 м с2 K 1 5 м с2 Примечание В связи с постоянным усовершенствованием прибора эти ха...

Page 57: ...я работы с прибором Используйте надлежащие средства индивидуальной защиты Двойная изоляция VCE 710 W 30 В б мин Ø 180 2 3 кг 3 дБ A 3 дБ 5 м с2 ванием ям без делия ться от делия ься от ормой змерен ся для может ствия ования енного ащите ки на мая во время дания юзе и еются аботка ающей енных осить ерами ществ Declaration of conformity М ы с о в с е й о т в е т с т в е н н о с т ь ю з а я в л я е м...

Page 58: ...بات لهذه املنتج يخصصها ومل باستعاملها ينصح مل التي التوابع تستعمل ال بالعدة التوابع تثبيت إمكانية مجرد إن بالذات الكهربائية العدة بأمان االستعامل إمكانية تكفل ال الكهربائية األقل عىل به املسموح الشغل عدة دوران عدد قيمة توافق أن يجب التوابع إن الكهربائية العدة عىل املذكور األقىص الدوران عدد قيمة وتتطاير تنكرس قد املسموحة الرسعة عن تزيد برسعة تدور التي القياسات قيم مع الشغل عدة وثخن قطر من ً ال ك يت...

Page 59: ... حال يف كهربائية رضبة لخطر التعرض ميكن داخلها الكهربائية األداة داخل معينة الكهربائية األداة حمل أو لنقل الكهربائية السلك استعامل عدم السلك عىل الحفاظ الكهربايئ القابس من السلك إلخراج شده وعدم والقطع الحادة والحواف والزيت الحرارة عن ً ا بعيد الشبكة يف رضبة خطر امللتفة أو التالفة األسالك تسبب أن ميكن املتحركة كهربائية خاصة إطالة أسالك استعامل يجب الخارج يف األداة استعامل حال يف حال يف كهربائية لرضب...

Page 60: ...لبرشة أو و الرقيقة مالمسة من فامنعه الوقاية غطاء استخدام املنصوح من كان إن خالل من والقدحية الطبقية الفرش قطر يكرب قد املعدنية الفرشاة املركزية الطرد قوى خالل ومن عليها االرتكاز ضغط إضافية وعمل أمان مالحظات التقطيع باأللواح املقرتن الجهاز استعامل ُنصح ي ال الجهاز تغطي ال عادية غري تسخني حالة لتجنب تحذير األثاث بقطع الهواء مخرج و ملدخل الجزيئ أو الكامل السد تفادي الحريق خطر تسبب أن ميكن إلخ الثياب ...

Page 61: ... إن ذلك أثناء ً ا أيض التجليخ أقراص تكرس قد صحيح غري أو خاطئ بشكل الكهربائية العدة الستخدام نتجية هي هو ما حسب مالمئة احتياطية إجراءات خالل من تجنبها وميكن ييل فيام مذكور بوضع وذراعيك جسدك وركز بإحكام الكهربائية العدة عىل اقبض اإلضايف املقبض استخدم االرتدادية الصدمات قوى بصد لك يسمح الصدمات بقوى ممكن تحكم أكرب إىل للتوصل وجد إن ً ا دامئ ميكن الدوران عدد ارتفاع أثناء الفعل رد عزوم او االرتدادية رد ...

Page 62: ...ار فصل التيار الضغط يتم الذايت القفل مفتاح عمل تفعيل أجل من توصيل زر عىل الضغط مواصلة مع 2 القفل زر عىل 1 التيار فصل زر عىل الضغط يتم املعدة عمل وقف أجل من 2 القفل زر عىل الضغط دون 1 التيار فصل توصيل ج الشكل األركان تلميع سنفرة غطاء من 10 للفك القابل الغطاء تفكيك يتم 7 الوسادة اتجاه عكس يف 11 الضبط مفتاح زر لف يتم الساعة عقارب املطلوب املوضع حتى 7 الوسادة غطاء لف يتم عقارب اتجاه يف 11 الضبط مفتاح ...

Page 63: ...ء جيد بشكل أجزائه جميع تركيب قبل الجهاز تستعمل ال تغيريهم يجب متلفة اإلضافية القطع كانت إذا الجهاز تستعمل ا الحني يف الجهاز لنقل أو لإلمساك املقابض استعامل قطعه من أي تغيري قبل الكهربائية الشبكة من الجهاز فصل وقبل الجهاز استعامل عدم عند الكهرباء من الجهاز فصل من البد التنظيف عمليات من عملية بأي القيام الحريف لالستعامل مخصص الجهاز هذا تسمح ال فقط الكبار يستعمله ليك الجهاز هذا تصميم تم من النوع هذا ...

Page 64: ...املنتقى الجمع بهدف وذلك املخلفات هذه RAEE وااللكرتونية الكهربية األجهزة من قراءة رضورة إىل الرمز هذا يشري قبل املستخدم قبل من التعليامت باالستخدام الرشوع الوقاية نظارات ارتداء استعامل عند السمع حامية معدات استعامل الجهاز مناسب واقي ارتدي مزدوج عزل Declaration of conformity ماركة من املنتجات أو واالستثنائية الكاملة مسؤوليتنا تحت نرصح منتجات هي CSS710VCE رقم الدليل هذا يف املوضحة كاسالس ENEN التالية...

Page 65: ...يف تندمج هي الجهاز هذا حاوي منها يتكون التي املواد إن املواد هذه من التخلص أردتم وإذا تصنيعها وإعادة وترتيب جمع املخصصة الطرقات يف املوجودة العامة الحاويات استخدام ميكنكم ييل مبا القيام يتم املعدة استعامل من االنتهاء عند فصل التيار توصيل مفتاح باستخدام املعدة تشغيل وقف 1 التيار الكهربايئ التيار مصدر عن املعدة فصل الجهاز تنظيف التنظيف عملية أي يف الرشوع قبل يربد واتركه التيار من الجهاز افصل تنظيف ب...

Page 66: ...CASALS POWER TOOLS S L Av Barcelona s n 25790 Oliana SPAIN EU www casalstools es ...

Reviews: