background image

el uso del dispositivo por parte de una persona 
responsable de su seguridad. 
Advertencias de seguridad de la motosierra:

• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas 

de la cadena de la sierra cuando la motosierra 
esté en funcionamiento. Antes de iniciar la sierra 

de cadena, asegúrese de que la cadena de la 

sierra no esté en contacto con nada. La falta de 
concentración mientras opera las sierras de ca-
dena puede causar. Sostenga siempre la sierra de 
cadena con su mano derecha en el mango trasero 
y su mano izquierda en el mango delantero. Sos-

tener la motosierra con una configuración de mano 

invertida aumenta el riesgo de lesiones personales 
y nunca debe hacerse.

• Use gafas de seguridad y protección auditiva.

• Se recomienda equipo de protección adicional 

para la cabeza, manos, piernas y pies. La vesti-
menta protectora adecuada reducirá las lesiones 
personales causadas por escombros voladores o 
el contacto accidental con la cadena de la sierra.

• No opere la motosierra mientras esté en el árbol. 

Operar la motosierra mientras está en un árbol 
puede causar lesiones personales.

• Mantenga siempre la pisada adecuada y opere 

la sierra de cadena solo cuando esté parado sobre 

una superficie fija, de secado y nivelada. Las 

superficies resbaladizas o inestables, como las 

escaleras, pueden causar una pérdida de equi-
librio o el control de la motosierra.

• Cuando corte una rama que está bajo tensión, 

esté alerta a que el resorte retroceda. Cuando se 

libera la tensión en las fibras de madera, la rama 

accionada por resorte puede golpear al operador y 
/ o perder el control de la sierra de cadena.

• Tenga mucho cuidado al cortar el cepillo y las 

plantas jóvenes. El material delgado puede atrapar 
la cadena de la sierra y ser azotado hacia usted o 
desequilibrarlo.

• Lleve la sierra de cadena por el asa delantera 

con la sierra de cadena apagada y alejada de su 
cuerpo. Al transportar o almacenar, la motosierra 
se ajusta siempre a la cubierta de la barra guía. 
El manejo adecuado de la motosierra reducirá la 
posibilidad de contacto accidental con la cadena 
de la sierra móvil.

• Siga las instrucciones para tensar la cadena y 

cambiar los accesorios. La cadena lubricada o ten-
sada incorrectamente puede romperse o aumentar 
la posibilidad de un retroceso.

• Mantenga los mangos secos, limpios y libres de 

aceite y grasa. Las asas grasosas y aceitosas son 
resbaladizas y causan pérdida de control.

• Sólo corte madera. No utilice la sierra de cadena 

para fines no previstos. Por ejemplo: no use sier

-

ras de cadena para cortar materiales de construc-
ción de plástico, mampostería o que no sean de 

madera. El uso de la motosierra para operaciones 
diferentes a las previstas podría dar lugar a una 
situación peligrosa.

Causas y prevención del operador de con-
tragolpe:

• El retroceso puede ocurrir cuando la punta o la 

punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la 
madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra 
en el corte.

• El contacto de la punta en algunos casos puede 

causar una reacción inversa repentina, levantando 
la barra de guía hacia el operador.

Presionar la cadena de la sierra a lo largo de la 
parte superior de la barra guía puede empujar 
la barra guía rápidamente hacia el operador.

• Cualquiera de estas reacciones puede hacer que 

pierda el control de la motosierra, lo que podría 
ocasionar lesiones personales graves.

• No confíe exclusivamente en los dispositivos de 

seguridad integrados en su motosierra. Como usu-
ario de una sierra de cadena, debe tomar varias 
medidas para mantener sus trabajos de corte 
libres de accidentes o lesiones.

• El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 

de la herramienta y / o los procedimientos o condi-
ciones de operación incorrectos, y puede evitarse 
tomando las precauciones adecuadas como se 
indica a continuación.

• Mantenga un agarre firme, con los pulgares y 

los dedos rodeando los mangos de la motosierra, 
con ambas manos en la motosierra y coloque su 
cuerpo y brazo para permitirle resistir las fuerzas 
de retroceso.

• Las fuerzas de retroceso pueden ser controladas 

por el operador, si se toman las precauciones 
adecuadas. No sueltes la motosierra.

• No se extienda demasiado y no corte por encima 

de la altura de los hombros. Esto ayuda a evitar 
el contacto accidental con la punta y permite un 
mejor control de la motosierra en situaciones 
inesperadas.

• Utilice únicamente barras y cadenas de repuesto 

especificadas por el fabricante. Las barras y ca

-

denas de reemplazo incorrectas pueden causar la 
rotura de la cadena y / o retroceso.

• Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento 

del fabricante para la cadena de sierra.

• El cable debe colocarse de manera que no 

quede atrapado en las ramas y similares durante 
el corte.

• Recomendación de que el usuario primerizo 

debe, como práctica mínima, cortar los registros 
en un Saw-horse o cuna.

CS355EA_IM (New).indd   15

2019-03-01   08:53:55 AM

Summary of Contents for CS355EA

Page 1: ...CS355EA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA CS355EA_IM New indd 1 2019 03 01 08 53 52 AM...

Page 2: ...CS355EA_IM New indd 2 2019 03 01 08 53 52 AM...

Page 3: ...espective meaning Correct inter pretation of the symbols allows safer use 4 Before starting up pull the front hand guard 5 Oil for lubricating the chain EXPLANATION FOR SYMBOLS A Class II or double in...

Page 4: ...p hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance Do not allow the power cord to come into contact with the appliance s h...

Page 5: ...d repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tools or garden power tools is maintained Personal Safety CAUTION Do not leave the appliance unatte...

Page 6: ...lways hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury a...

Page 7: ...ndling the chain BAR WITH NO TOOLS TENSIONING WITH TENSIONING PLATE 1 Assembly of the bar the chain and the hous ing Fig C Place the chain saw on a flat surface and remove the housing 18 by unscrewing...

Page 8: ...s correctly The chain brake is a safety device that is acti vated by exerting pressure against the front hand guard no 8 Fig A when in case of a kickback the operator s hand hits the lever When the ch...

Page 9: ...ays better not to exaggerate the diameter of the cut 8 How to control the fall direction of the tree being cut Usually felling a tree consists of two main cuts the face cut and the undercut which is n...

Page 10: ...he housing Keep the area near the oil tank cap and the inspection window clean so that no impurities enter the tank Clean the surfaces of plastic parts with a rag a brush or a soft brush If the chain...

Page 11: ...centre Loosened contact in the chain saw Contact customer service centre Defective power cable Replace The chain does not turn Check that the front hand guard is not lowered Push the front hand guard...

Page 12: ...2 SIMBOLOS NOTA Observe cuidadosamente los s mbolos en la fig B y memorizar el significado respectivo La correcta interpretaci n de los s mbolos permite un uso m s seguro 4 Antes de comenzar tire del...

Page 13: ...carga el ctrica No utilice el aparato si se ha ca do al suelo si hay signos visibles de da os o si tiene una fuga PRECAUCI N Mantenga el aparato seco No utilice el aparato con las manos o los pies h m...

Page 14: ...lice las herramientas el ctricas ni las her ramientas el ctricas de jard n si el interruptor no lo enciende y apaga Cualquier herramienta el ctrica o herramienta el ctrica de jard n que no se pueda co...

Page 15: ...s grasosas y aceitosas son resbaladizas y causan p rdida de control S lo corte madera No utilice la sierra de cadena para fines no previstos Por ejemplo no use sier ras de cadena para cortar materiale...

Page 16: ...de los cortes iniciales y regularmente cada 10 minutos mientras trabaja IMPORTANTE Durante los primeros cortes cuando la m quina a n es nueva la cadena se aflojar con bastante frecuencia pero esto es...

Page 17: ...a el motor Coloque la sierra de cadena en una superficie plana y s lida que se haya limpiado de todos los objetos Conecte la motosierra a la fuente de alimentaci n t mela con las dos manos y enci ndal...

Page 18: ...ud m xima de corte consulte las especificaciones t cnicas siempre es mejor no exagerar el di metro del corte C mo controlar la direcci n de ca da del rbol que se est cortando Por lo general la tala de...

Page 19: ...ento del motor es muy importante y esta operaci n debe llevarse a cabo regularmente incluso durante el uso si se observan dep sitos Se recomienda usar un cepillo seco para limpiar las rejillas de vent...

Page 20: ...rra Fuera del alcance de los ni os En un lugar estable y seguro En un lugar c lido y seco Fuera de la luz solar directa No almacenar en bolsas de pl stico ya que puede formarse humedad Disposici n Los...

Page 21: ...apretada Afloje la cadena Liberaci n de aire obstruida en la tapa Borrar el agujero en la tapa Boquilla de aceite o canal obstruido Limpiar La cadena esta seca Aceite insuficiente en el tanque Llenar...

Page 22: ...rrer tirez sur le prot ge main avant 5 Huile pour lubrifier la cha ne EXPLICATION DES SYMBOLES Un appareil lectrique de classe II ou double isolation est un appareil lectrique con u de mani re ne pas...

Page 23: ...ivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessure Lisez toutes ces instructions avant d utiliser ce produit et conservez les pour r f rence ult rieure Ne pas utiliser ce...

Page 24: ...assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil loignez vous de toute distraction ventuelle lors de l utilisation de l appareil car elle pourrait vous faire perdre votre concentration Faites preuve de bo...

Page 25: ...gement des accessoires Une cha ne mal tendue ou lubrifi e peut se rompre ou augmenter les chances de contrecoup Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Les manches gras et...

Page 26: ...z pas d huile ancienne ou recycl e pour remplir le r servoir La scie cha ne est vendue avec un r servoir vide N utilisez pas la scie cha ne sans huile ou avec un niveau d huile inf rieur au minimum ca...

Page 27: ...tiques concernant son utilisation et son quipement par un op rateur exp riment Un d butant devrait d abord s entra ner en coupant du bois sur un tr teau ou un autre support 2 Suggestions utiles concer...

Page 28: ...cha ne de la coupe posez la sur le sol et quittez rapidement la zone d vacuation 10 Couper les branches d branchement Cette op ration consiste couper les branches des ar bres abattus Remarque Ne coup...

Page 29: ...de d placer la plaque de tension de la cha ne n 26 sur le c t oppos de la barre l aide d un tournevis cruciforme Lubrifiez ou graissez r guli rement les roulements billes situ s sur le nez de la barre...

Page 30: ...serr e Desserrer la cha ne D gagement d air bouch sur le bouchon Effacer le trou dans la casquette Buse ou canal d huile bouch Nettoyer La cha ne est s che Huile insuffisante dans le r servoir Remplir...

Page 31: ...ermite uma utiliza o mais segura 4 Antes de iniciar puxe a prote o da frente 5 leo para lubrificar a corrente EXPLICA O PARA S MBOLOS Um aparelho el trico de Classe II ou isolamento duplo aquele que f...

Page 32: ...en a de l quidos inflam veis gases ou poeira Mantenha as crian as e transeuntes afastados enquanto estiver operando as ferramentas el tricas ou as ferramen tas el tricas de jardinagem Distra es podem...

Page 33: ...Uma falta de aten o durante a opera o deste tipo de aparelho pode resultar em ferimentos graves Use equipamento de seguran a Sempre use prote o para os olhos Equipamentos de seguran a como m scaras co...

Page 34: ...riais O uso da motosserra para opera es diferentes das previstas pode resultar em uma situa o perigosa Causas e preven o do operador de recuo O recuo pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra g...

Page 35: ...rior IMPORTANTE muito importante manter a motosserra limpa com uma escova ao redor da tampa antes de reabastec la IMPORTANTE O n vel de leo deve ser controlado com frequ ncia durante a opera o pois a...

Page 36: ...l ados de seguran a resistentes com solas antiderrapantes e dedos de a o Luvas resistentes e se poss vel isoladas para am ortecer as vibra es Capacete com viseira para prote o contra queda de galhos e...

Page 37: ...ra 1 3 do tronco e depois de cima para baixo at o corte anterior ter sido alcan ado Fig 5 3 Tronco suportado em ambas as extremidades Primeiro corte de cima para 1 3 do tronco e depois de baixo para c...

Page 38: ...descarte de leo usado com o lixo dom stico mas ta ke lo para o Entres especiais Cole o C Armazenamento 1 Realize uma manuten o e limpeza precisas de toda a motosserra conforme especificado nos par gra...

Page 39: ...ente no tanque Preencher A corrente est muito apertada Solte a corrente Libera o de ar entupida na tampa Limpar o buraco na tampa Bocal de leo ou canal entupido Limpar limpo Cadeia seca leo insuficien...

Page 40: ...xcluded from this warranty Extended 24 Month Limited Warranty Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original date of purchase t...

Page 41: ...for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals...

Reviews: