background image

 

  

 

 

 

 

29 

13.2.3  Régler l’heure  

Après avoir branché l’appareil, le bouton ON - OFF s’allume. Appuyez sur le bouton ON - 

OFF. L’écran s’allume et CLOCK clignote 5 fois. Vous pouvez appuyer sur HOUR et MIN pour 

régler l’heure.  
Dès que CLOCK s’allume en permanence, l’heure est confirmée et vous pouvez commencer 

l’opération. Vous pouvez soit attendre qu’elle cesse de clignoter, soit appuyer sur ON - OFF 

pour arrêter le clignotement à l’avance. 
Vous pouvez toujours modifier l’heure à l’aide des boutons MIN et HOUR en mode de 

fonctionnement / lorsqu’aucune fonction n’a été lancée. L’heure réglée est automatiquement 

enregistrée. 

13.2.4  Temps d’égouttage - Force d’infusion  

Le temps d’égouttage peut être ajusté avec la valve de contrôle de la force. Réglez votre 

temps d’égouttage préféré avant de commencer le processus. 

 

Un égouttage plus rapide - un temps d’infusion plus court 

Le

 

goût est moins intense 

 

Un égouttage plus lent - un temps d’infusion plus long 

 

Le goût est plus intense 

 

L’égouttage est mis en pause.

 Vous pouvez fermer l’arrêt de l’égouttage pour : 

  Empêcher le liquide de s’égoutter sur la plaque chauffante après l’infusion  

  Interrompre brièvement le processus d’infusion, servir un peu de café, puis reprendre 

l’égouttage/l’infusion (remettre la vanne de commande sur le temps d’infusion 

précédemment réglé). 

Attention 

 La durée maximale d’arrêt du goutte-à-goutte pendant le processus est de 30 

secondes. Si cette durée est dépassée, l’eau chaude risque de déborder, car l’eau sort 

toujours du pulvérisateur !  

 Fermez hermétiquement le robinet de réglage de l’intensité, afin que le café chaud ne 

s’égoutte pas sur la plaque chauffante. 

 Lorsque vous ouvrez le coupe-gouttes, tournez légèrement la valve de contrôle de la 

force, de sorte qu’aucun liquide chaud ne puisse éclabousser la valve. 

13.2.5  Préparation du café  

1.  Terminez les « Préparatifs ».  
2. Pour lancer le processus d’infusion, appuyez sur le bouton ON - OFF. Pendant le 

processus d’infusion, il s’allume en rouge en permanence. 

3. Lorsque le processus d’infusion est terminé, l’appareil passe en mode KEEP WARM. La 

plaque chauffante est chauffée pendant 120 minutes supplémentaires pour maintenir le 

café au chaud. Pendant toute la durée du processus KEEP WARM, le bouton ON - OFF 

clignote en rouge.  

4. Vous pouvez retirer la cafetière une fois le processus d’infusion terminé et le programme 

KEEP WARM lancé. Avant de retirer la cafetière, tournez la vanne de réglage de l’intensité 

sur « Drip stop ». 

Summary of Contents for 11851

Page 1: ...Original Operating Manual Coffee Maker Gourmet Gold Cup 11851...

Page 2: ...USA com T 908 604 0677 Document Number 11851 09 29 2021 Printing and typographical errors reserved 2021 CASO Design USA LLC 1 Operating Manual 4 1 1 General 4 1 2 Information in this manual 4 1 3 Warn...

Page 3: ...n 9 3 7 Warning notices 9 3 8 Rating plate 9 4 Design and Function 9 4 1 Display and Panel 10 4 2 Making Coffee 11 4 2 1 Before first use 11 4 2 2 Preparations 11 4 2 3 Setting the clock 11 4 2 4 Drip...

Page 4: ...the subsequent owner along with the device 1 3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here Danger A warning notice of this level of danger indicates...

Page 5: ...Design USA LLC reserves all the rights including those for photomechanical reproduction duplication and distribution using special processes e g data processing data carriers data networks even parti...

Page 6: ...fill the water tank beyond top mark Use the device exclusively for brewing coffee Do not fill any other liquids than water or ground coffee in the device Do not leave the power cord hanging within chi...

Page 7: ...ectrical power Danger Mortal danger due to electrical power Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies Observe the following safety notices to avoid dangers due to...

Page 8: ...kaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit but can be recycled to minimize any ecological impac...

Page 9: ...nd has not been installed under the device or over hot or sharp surfaces The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut out switch The electrical safety of the device is only guaranteed i...

Page 10: ...g mode 5 Setting the minutes 6 Turn on off the device Start the brewing process 1 Water tank cover 2 Sprayer 3 Water tank 4 Filter holder insert 5 Main housing 6 Base 7 Control panel 8 Filter holder l...

Page 11: ...insert Turn the filter holder clockwise so that it s locked correctly Close the filter holder lid 5 Set your desired brewing strength with the strength control valve 6 Insert the power plug 7 Press th...

Page 12: ...1 Complete the Preparations 2 To start the brewing process press the ON OFF button During the brewing process it lights up in red constantly 3 When the brewing process has finished the device switche...

Page 13: ...rrent time Press the AUTO button again to get back to the AUTO function operating You can cancel the AUTO Start Function by pressing the AUTO button You may see the preset automatic start time by hold...

Page 14: ...uld be removed Pull out the mains plug before cleaning the device The water tank coffee pot and filter holder with filter are hot after their use There is a danger of burns Wait until the device has c...

Page 15: ...ocess starts 5 The descaling process is finished when the mixture in the water tank had been brewed completely Pour it away 6 Rinse by operating the appliance with clean water at least 3 times until t...

Page 16: ...op does not work Residues of coffee at drip stop Clean the valve at the bottom of the filter holder under running water Water leaks from the bottom of the device Device is defective Unplug the mains p...

Page 17: ...nd has the appropriate performance levels Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic s...

Page 18: ...18 Manuel d utilisation original Machine caf lectrique Gourmet Gold Cup 11851...

Page 19: ...um ro de document 11851 09 06 2021 Sous r serve d erreurs d impression et de typographie 2021 CASO Design USA LLC 10 Manuel d utilisation 21 10 1 G n ralit s 21 10 2 Informations relatives ce manuel 2...

Page 20: ...vertissements 26 12 8 Plaque signal tique 27 13 Conception et fonctionnement 27 13 1 Affichage et panneau 27 13 2 Pr paration du caf 28 13 2 1 Avant la premi re utilisation 28 13 2 2 Pr paratifs 28 13...

Page 21: ...suivant de l appareil 10 3 Avis d avertissement Les avertissements suivants sont utilis s dans le manuel d utilisation concern ici Danger Un avis d alerte de ce niveau de danger indique une situation...

Page 22: ...ginal en allemand fait force de loi 10 5 Protection intellectuelle Cette documentation est prot g e par la loi sur la propri t intellectuelle Tous droits de reproduction aussi photom caniques de multi...

Page 23: ...s curit et ont compris les risques en r sultant Avant son utilisation s assurer qu il ne comporte pas de d fauts visuels Ne jamais mettre en marche un appareil d t rior Si le c ble lectrique ou la pr...

Page 24: ...reil refroidir avant de monter ou de retirer des pi ces et avant de le nettoyer Examinez toujours la temp rature du caf avant de le boire Pendant la pr paration du caf veuillez tenir le couvercle abso...

Page 25: ...nts suivants Gourmet Gold Cup Cafeti re Mode d emploi Cuiller caf R cipient de filtre avec filtre de ton or Remarque V rifier l int gralit de la livraison et les ventuels d fauts visuels En cas de liv...

Page 26: ...ar des entreprises personnes professionnels qui garantissent les exigences de s curit d utilisation de cet appareil 12 6 Raccordement lectrique Pour une utilisation de l appareil s re et sans panne il...

Page 27: ...rtissement Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnement pour pouvoir intervenir rapidement en cas de danger Ne faire fonctionner l appareil qu avec le porte filtre ins r Ne fa...

Page 28: ...nt Fermez le couvercle du r servoir d eau 2 Placez la cafeti re sur la plaque chauffante sous la protection anti goutte Veillez ce que la ligne centrale du r cipient de filtre soit align e avec celle...

Page 29: ...Interrompre bri vement le processus d infusion servir un peu de caf puis reprendre l gouttage l infusion remettre la vanne de commande sur le temps d infusion pr c demment r gl Attention La dur e max...

Page 30: ...2 6 Fonction de d marrage automatique Vous pouvez pr r gler une heure de d but sp cifique pour le processus d infusion 1 Terminez les Pr paratifs 2 Appuyez sur le bouton AUTO pendant 3 secondes TIMER...

Page 31: ...travaillez avec la valve de contr le de la force et des cafeti res diff rentes car il y a un risque accru de se br ler Ne fermez pas la valve de contr le de l intensit pendant plus de 30 secondes car...

Page 32: ...vous prot ger contre une d charge lectrique n immergez pas le c ble la fiche ou l appareil dans l eau ou dans un liquide 14 3 D tartrage Selon la duret de l eau vous devez d tartrer l appareil une fo...

Page 33: ...ins de caf en poudre Le caf s est accumul dans le filtre et le marc de caf a d bord La carafe n a pas t plac e assez longtemps sur la plaque de chauffage pendant la cuisson de sorte que le filtre n a...

Page 34: ...pas responsables ainsi que les dommages r sultant de r parations non effectu es par nos soins sont galement exclus de la garantie Cet appareil est con u pour tre utilis dans des situations domestique...

Reviews: