background image

8

Chère cliente ! Cher client !

Félicitations pour l’achat de votre bateau miniature Carrera 

RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. 

Nous avons toujours pour ambition d’améliorer et de perfec-

tionner nos produits et nous réservons la possibilité de réa-

liser des modifications techniques relatives à la présentation 

et design de nos produits. Les divergences de faible impor-

tance  du  produit,  que  vous  avez  acheté,  par  rapport  aux 

données et illustrations de ces instructions de montage et 

d’utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de 

ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisation forment 

partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute respon-

sabilité en cas d’inobservation des instructions de montage 

et d’utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuil-

lez  conserver  ces  instructions  de  montage  et  d’utilisation, 

afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les 

remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.

Conditions de garantie

Les produits Carrera sont des produits de qualité technique 

élevée (PAS DE JOUET) qui devraient être manipulés avec 

précaution.  Veuillez  impérativement  respecter  les  indica-

tions du mode d‘emploi. Tous les éléments sont soumis à 

des  contrôles  approfondis  (sous  réserve  de  modifications 

techniques et des véhicules destinées au perfectionnement 

du produit).

La responsabilité du fabricant est cependant engagée 

aux termes des conditions de garantie ci-après à sup-

poser que le produit présente des défauts :

La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrica-

tion effectivement existants au moment de l’achat du produit 

Carrera. La garantie du fabricant s’élève à 24 mois à par-

tir de la date d’achat. Le recours à la garantie du fabricant 

est  exclue  pour  les  pièces  d’usure  (comme  les  batteries, 

antennes,  pneus,  boîtes  de  vitesse  Carrera  RC,  etc.),  les 

dommages  causés  par  un  traitement  /  une  utilisation  non 

conforme à l’usage prévu ou les interventions de tiers. La 

réparation  demeure  réservée  au  domaine  de  compétence 

de  la  société  Stadlbauer  Marketing  +  Vertrieb  GmbH  ou 

d’une entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans 

le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Mar 

Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit 

Carrera complet ou des éléments défectueux ou du rempla-

cement par un produit équivalent. La garantie ne s’applique 

pas  aux  frais  de  transport,  d’emballage  et  de  voyage,  de 

même qu’aux dommages découlant de la responsabilité de 

l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours 

à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur 

du produit Carrera.

Le  recours  à  la  garantie  du  fabricant  est  uniquement 

possible si

•    le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de 

garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de 

caisse respectif.

•    l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de 

garantie.

•    le  jouet  a  été  traité  dans  le  respect  des  instructions  de 

montage et d’utilisation et utilisé de manière conforme à 

l’usage prévu.

•    les dommages / dysfonctionnements n’ont pas été causés 

par une force majeure ou une usure liée à l’utilisation du 

produit.

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.

Avis destinés aux États de l’Union européenne :

nous attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du 

vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit 

pas restreinte par les conditions de la présente garantie.

Déclaration de conformité

Par la présente la société Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est 

conforme  aux  exigences  essentielles  des  directives  euro-

péennes  suivantes  :  Directives  européennes  2009/48  et 

2004/108/CE relatives à la comptabilité électromagnétique 

et  aux  autres  prescriptions  importantes  de  la  Directive 

1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Ter-

minal  Equipment  =  Directive  concernant  les  équipements 

hertziens et les équipements terminaux de télécommunica-

tions)).

L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi-

tion sur le site internet 

carrera-rc.com

.

Avertissements !

Ce modèle télécommandé N’EST PAS UN JOUET et n’est 

approprié que pour les adolescents à partir de 14 ans ! Ce 

modèle  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  par  des  enfants 

sans  la  surveillance  d’une  personne  chargée  de  l’édu-

cation. Un emploi non conforme peut entraîner de graves 

blessures et/ou des dommages matériels. Il doit être piloté 

avec  prudence  et  circonspection  et  exige  certaines  facul-

tés  mécaniques  et  mentales.  Le  mode  d‘emploi  contient 

des  consignes  de  sécurité  et  des  prescriptions  ainsi  que 

des indications sur l‘entretien et l‘emploi du produit. Il faut 

impérativement avoir lu complètement et compris ce mode 

d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule 

manière d‘éviter les accidents accompagnés de blessures 

et de dommages.

Le  pictogramme  ci-contre  des 

poubelles  sur  roues  barrées  est 

destiné à attirer votre attention sur 

le fait qu’il est interdit de jeter les 

piles,  accumulateurs,  piles  rondes,  packs  d’accus,  batte-

ries d’appareils, appareils électriques usagés etc. dans les 

ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à 

l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauve-

garder l’environnement et la santé et attirez aussi l’attention 

de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, 

piles  et  appareils  électriques  usagés.  Remettez  les  batte-

ries, piles et appareils électriques usagés aux postes de col-

lecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux 

termes des réglementations en vigueur. 

Il  est  strictement  interdit  d’utiliser  des  types  différents  de 

batteries ou des piles neuves avec des piles usagées. Reti-

rez toujours les batteries et piles vides du jouet. Ne jamais 

recharger des piles, non rechargeables. Le chargement des 

piles rechargeables doit être effectué uniquement par des 

adultes.  Retirez  les  accumulateurs  du  jouet  avant  de  les 

recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de rac-

cordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou 

d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile ou d’accu-

mulateur équivalent.

En  cas  d’emploi  régulier  du  chargeur,  il  faut  contrôler  le 

câble,  le  raccord,  les  couvercles  et  les  autres  pièces  de 

ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être 

remis en service qu’après avoir subi une réparation.

Consignes de sécurité

A

  Votre  bateau   Carrera  RC  a  été  conçu  pour  ne 

fonctionner  qu’avec  les  batteries  Lithiums-ions 

livrées  avec  le  bateau.  Ne  pas  utiliser  d’autres 

types  de  batterie.  Retirez  la  batterie  du  bateau 

avant de la charger.

B

 

Lors de la mise en service, veuillez toujours 

allumer d’abord le bateau et ensuite le contrô-

leur.

  

Après  utilisation,  respecter  le  sens  inverse 

pour la mise hors service !

C

  Attention  à  la  conduite  avec  l’orage  !  Les  per-

turbations athmosphériques peuvent engendrer 

une défaillance.

D

  N’exposez pas le bateau Carrera RC directement 

aux rayons du soleil.

 

Pour éviter la surchauffe de l’électronique dans le 

bateau, il faut intercaler régulièrement de courtes 

pauses  lorsque  la  température  extérieure  est 

supérieure à 35 °C.

E

  Ne  vous  servez  jamais  de  solvants  agressifs 

pour le nettoyage de votre maquette.

F

  Nettoyez régulièrement les contacts des capteurs 

dans l’eau à l’eau du robinet et avec un nettoyant 

au vinaigre.

G

  Ouvrez  après  chaque  déplacement  les  deux 

bouchons de vidange sur la proue et la poupe et 

videz l‘eau de condensation éventuelle par ces 

orifices.

 

Ne remettez les bouchons dans les orifices cor-

respondants que juste avant le nouvel emploi du 

bateau.

H

  Controlez la charge de la batterie du bateau et 

de la pile de la télécommande afin d’éviter tout 

dysfonctionnement  pouvant  entrainés  des  dé-

placements incontrolés du bateau. Ne mettez ja-

mais les chargeurs et les blocs d‘alimentation en 

court-circuit. 

I

  Contrôlez le montage correct du bateau Carrera 

RC avant et après chaque course et resserrez 

les vis et écrous si besoin est.

K

 

Hélice de sécurité

 

L’hélice s’arrête lorsqu’elle est extraite de l’eau.

 

Notez que les hélices ne fonctionnent pas hors 

de l’eau. 

 

Le bateau ne peut pas fonctionner sur la terre.

L

  Le bateau Carrera Boot ne peut être utilisé que 

dans l’eau. 

 

Veillez à ce que les piles de la télécommande dis-

posent d’une capacité suffisante et que l’accu au 

lithium-ions soit complètement chargé.

M

 

Évitez impérativement les contacts avec les 

hélices ou le gouvernail.

 

Un non-respect peut provoquer des dommages 

irréversibles et réduire la capacité de manœuvre 

et la vitesse du bateau. Échangez l‘hélice avec 

l‘hélice de rechange.

Fr

A

N

ç

A

IS

Summary of Contents for Patrol Boat Falshoft 301006

Page 1: ...anwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書取扱説明書の内容は予 조립과 작동 방법 Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по мон...

Page 2: ...2 2 3 5 4 10 20km h 07 2013 1 1 7 6 11 9 A 8 OFF ON 11 1V 1200mAh 12 6V 800mA ...

Page 3: ...escrições de segurança Säkerhetsbestämmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa Biztonsági rendelkezések Varnostna določila Bezpečnostní předpisy Sikkerhetsbestemmelser Sikkerhedsbestemmelser Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Emniyet kaideleri Правила техники безопасности E I F K C G D H M RED Charging Light Off Ready 13 12 14 16 17 18 15 A B ...

Page 4: ...t für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbeschädigungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechani sche und auch mentale Fähigkeiten Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Be...

Page 5: ...itte laden Sie den Akku Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehr te Reihenfolge einhalten Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw abklemmen und anschließend den Con troller abschalten Das Carrera RC Boot nach der Fahrt säu bern Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Bootes Controller Funktionen 11 Mit den Joysticks können Sie das Modell in alle Richtungen lenken Joystick links vorwärts rückwärts ...

Page 6: ...ey are harmful to the environment and health Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batter ies and disused electrical equipment Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the usual collec tion points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries tog...

Page 7: ...fter use remove or disconnect the battery Clean the Carrera RC boat after the running session Always keep the Carrera RC battery stored outside the boat Controller functions 11 You can steer the model in any direction using the joysticks Joystick on left forwards backwards Joystick on right left right The joysticks are removable 12 Alternatively the model can be controlled with the rockers The joy...

Page 8: ...olescents à partir de 14 ans Ce modèle n est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance d une personne chargée de l édu cation Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facul tés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des p...

Page 9: ...arrera RC après emploi Veuillez toujours conserver la batterie à l extérieur du bateau Fonctions de la télécommande 11 Vous pouvez diriger le modèle dans toutes les directions à l aide des joysticks Joystick gauche avant arrière Joystick droite gauche droite Les joysticks de la télécommande sont amo vibles 12 Le modèle peut être piloté au choix avec les leviers de commande Vous pouvez ranger les j...

Page 10: ...Este modelo no está previsto para ser usado por niños que no estén vigilados por algún titular adulto Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales El manual incluye instrucciones de seguridad y normas así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto Es imprescindibl...

Page 11: ...ha Carrera RC tras el viaje Almacene la batería siempre fuera del barco Funciones del controlador 11 Con los joysticks puede dirigir el modelo en todas las direcciones Joystick izquierdo hacia delante hacia atrás Joystick derecho a la izquierda a la derecha Los joysticks son extraíbles 12 El modelo puede controlarse alternativamente con balancines Los joysticks se pueden guar dar en el compartimen...

Page 12: ...hi ne fa le veci L uso non appropriato può causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali Le istruzioni contengono avvertenze sulla sicurezza e disposi zioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funziona mento del prodotto Prima della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste ist...

Page 13: ...onservare sempre l accumulatore all ester no della barca Funzioni del controller 11 Con il joystick è possibile guidare il modello in tutte le direzioni joystick a sinistra avanti indietro joystick a destra a sinistra a destra I joystick sono amovibili 12 In alternativa il modello può essere comandato con le leve di comando I joystick possono essere riposti sul lato posteriore del comando nell app...

Page 14: ... een gemachtigde om de ouderlijke macht uit te oefenen Bij on deskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materiële schade komen Er dient vooryichtig en met be dacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden De handleiding bevat veilig heidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de werking van het product Het is...

Page 15: ...e volgen Na de rit de accu uitnemen Maak de Carrera RC boot schoon na de vaart Bewaar de accu altijd buiten de boot Functies van de controller 11 Met de joysticks kunt u het model in alle richtingen besturen Joystick links vooruit achteruit Joystick rechts links rechts De joysticks zijn afneembaar 12 Het model kan alternatief met de kantelende be sturingstoetsen bestuurd worden Aan de achter zijde...

Page 16: ...cta pode causar lesões graves e ou danos materiais É necessário comandá lo com cuidado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecâ nicas e mentais O manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manu tenção e o funcionamento do produto É absolutamente ne cessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento e compr...

Page 17: ... pilha Para desligar o carro depois da circulação proceder por ordem inversa Depois da circulação retirar a bateria ou desligar os pólos Limpe o barco RC Boot depois de utilizá lo Guarde a pilha sempre fora do barco Funções do comando 11 A miniatura pode ser guiada em todas as direc ções com os joysticks Joystick esquerdo para a frente para trás Joystick direito para a esquerda para a direita Os j...

Page 18: ...å Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvis ningar och föreskrifter samt information om skötsel och an vändning av produkten Det är ett absolut krav att bruksan visningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning Det är endast då som olycksfall med person och sakskador kan undvi...

Page 19: ...ng er i snabb följd är batteriet tomt Ladda bat teriet Undvik att ha motorn inkopplad permanent Ta ur resp koppla ifrån ackumulatorn efter körning Rengör Carrera RC båten efter användning Förvara alltid batteriet utanför båten en Fjärrkontrollfunktioner 11 Med hjälp av joystickarna kan Du styra modellen i alla riktningar Vänster joystick framåt bakåt Höger joystick vänster höger Joystickarna är av...

Page 20: ...yttöön ilman huoltajan valvontaa Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vaka via tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sitä on ohjattava varovasti ja huolella ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto ja käyttöohjeita Tämä ohje on ehdotto masti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ymmär rettävä sen sisältö V...

Page 21: ...ra RC vene sen käytön jäl keen Säilytä akkua aina veneen ulkopuolella Ohjaintoiminnot 11 Pienoismallia voit ohjata kaikkiin suuntiin ohjaus sauvoilla Vasen ohjaussauva eteenpäin taaksepäin Oikea ohjaussauva vasempaan oikeaan Ohjaussauvat voidaan ottaa pois 12 Pienoismallia voit vaihtoehtoisesti ohjata kytkin vivuista Ohjaussauvoja voi säilyttää ohjaimen kääntöpuolella olevassa kotelossa 13 2 4 GHz...

Page 22: ...iej Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie rzeczy Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nad zoru osoby dorosłej Niewłaściwe użytkowanie może spo wodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie rzeczy Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności Instrukcja o...

Page 23: ... lub odłączyć go Po jeździe oczyścić łódź Carrera RC Akumulatory zawsze należy przechowywać poza łodzią Funkcje kontrolera 11 Za pomocą joysticków można kierować modelem we wszystkich kierunkach joystick w lewo jazda w przód w tył joystick w prawo w lewo w prawo Joysticki można zdejmować 12 Modelem można kierować alternatywnie za po mocą przycisków sterujących Joysticki można przechowywać w tylnej...

Page 24: ...lhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és vagy anyagi károk keletkezhetnek A vezérlés óvatosságot és körültekintést valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg Az útmutató biztonsági tudnivalókat és előírásokat valamint a termék karbantartá sára és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz Az itt látható áthúzott...

Page 25: ...sztani az akkut A Carrera RC hajót az út után meg kell tiszto gatni Az akkut mindig a hajón kívül tárolja A vezérlő funkciói 11 A joystickek segítségével a modell minden irány ba kormányozható Joystick balra előre hátra Joystick jobbra balra jobbra A joystickek levehetők 12 A modell irányítása alternatívaként a billenőgombokkal is történhet A joystickek a vezérlő hátoldalán az e célt szolgáló reke...

Page 26: ...zdelek ni predviden za to da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do težkih poškodb in ali ma terialne škode Upravljati ga je treba previdno in razsodno pri tem pa je potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi men talnih spretnosti Navodila vsebujejo varnostna opozorila in predpise ter navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka Tukaj upodobljen simbol...

Page 27: ...abi motorja Po uporabi vzemite akumulator ven oz ga odklopite Čoln Carrera RC po vožnji očistite Baterijo vedno shranjujte zunaj čolna Vožnja se lahko zdaj začne 11 Z igralno palico Joystick lahko model usmerjate v vse smeri Leva igralna palica naprej nazaj Desna igralna palica levo desno Igralne palice so snemljive 12 Model lahko alternativno vodite s krmilnimi prevesicami Igralni palici lahko sh...

Page 28: ...že dojít k těžkému zranění a nebo k věcným škodám Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru dospělé osoby Při nesprávném používání může dojít k těž kému zranění a nebo k věcným škodám K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a určité mechanické a také mentální schopnosti Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny pro údržbu a provoz výrobku Symbol přeškrtnutých...

Page 29: ...né pořadí Po jízdě vyjměte resp odpojte akumulátor Carrera RC člun po jízdě očistěte Skladujte akumulátor vždy mimo člun Funkce ovladače 11 S joysticky můžete model řídit všemi směry Joystick levý dopředu dozadu Joystick pravý doleva doprava Joysticky jsou odnímatelné 12 Model lze alternativně ovládat kolébkovým ovla dačem Joysticky je možné uložit do určené při hrádky která se nachází na zadní st...

Page 30: ...yres forsiktig og grundig og det krever enkelte mekaniske og mentale evner Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet Det er absolutt nødvendig å lese og forstå denne veiledningen helt før første bruk Kun slik kan man unngå ulykker med skader og ødeleggelse Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal h...

Page 31: ...ter at du har kjørt ferdig Etter kjøring tas akkumulatoren ut eller klemmes av Carrera RC båten må rengjøres etter bruk Batteriet må alltid oppbevares utenfor båten Kontrollerfunksjoner 11 Med joysticks kan du styre modellen i alle retnin ger Joystick venstre fremover bakover Joystick høyre venstre høyre Joystickene kan tas av 12 Modellen kan styres alternativt med styrevippene På kontrollerens ba...

Page 32: ...alvorlige kvæstelser og eller der kan opstå materielle skader Der skal styres med forsigtighed og om tanke dette kræver en del mekaniske og mentale evner Vej ledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om vedligeholdelse og brug af produktet Det er ufravigeligt at læse og forstå denne vejledning helt inden den første ibrugtagning Kun således kan man undgå ulykker...

Page 33: ...lge Tag akku en ud hhv adskil stikkerne efter brugen Rengør RC båden efter brugen Opbevar altid akku en uden for båden Controller funktioner 11 Med joysticket kan du styre modellen i alle retnin ger Joystick til venstre frem tilbage Joystick til højre venstre højre De to joysticks er aftagelige 12 Alternativt kan modellen styres med styrevip perne Joystickene kan opbevares i det dertil beregnede r...

Page 34: ...σκευών ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορριμμάτων διότι βλάπτουν το περιβάλ λον και την υγεία Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψου με το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές πρέπει να πα...

Page 35: ...ριστερά εμπρός πίσω Joystick δεξιά αριστερά δεξιά Τα Joysticks μπορούν να αφαιρεθούν 12 Το μοντέλο μπορεί να ελεγχθεί εναλλακτικά με τα κοκοράκια Στο πίσω μέρος του χειριστηρίου υπάρχει θήκη για τη φύλαξη των Joysticks 13 Χάρη στην τεχνολογία των 2 4 GHz μπορούν να αγωνιστούν έως και 16 σκάφη μαζί σε μία δια δρομή αγώνων Αυτό είναι επίσης δυνατό χωρίς προηγούμενο συντονισμό συχνοτήτων ανάμεσα στου...

Page 36: ...此产 品不得在没有成人监督的情况下供儿童使用 不 正当的使用可能导致严重受伤或财产损失 操作此产品必须小心谨慎并要求一定的机械常识 和心理素质 该手册包含了产品的安全指示和规 定以及保养和操作该产品的说明 请务必在第一 次使用前完整的阅读并理解此说明书 这样才能 避免意外受伤或损失 带有如图所示的打叉的垃圾 桶标志的物品 如废电池 蓄 电池 纽扣电池 电池组 便 携电池或旧电器等有危害环 境和健康的可能 不得归类于一般家庭垃圾 为 了环保和健康 请您自己并请您教导您的孩子 谨慎处理废电池和旧电器 请将废电池和旧电器 交付给已知的回收点 妥善回收废电池 不同电 池型号的电池和不同电量的电池不可同时使用 请不要把已用完的电池留在玩具中 请不要对 非充电电池充电 蓄电池充电必须由成人进行 请将充电电池在充电前从玩具中取出 充电接 触头不可短路 请使用推荐电池或同等类型的 电池 如频繁使用充电器 ...

Page 37: ...转 模型多次在启动后不久便自动停止运 转 说明电池量低 请充电 停止使用时则按照相反的顺序关闭 行驶后请将电池取出 即断开连接 请在使用Carrera RC 船后进行清 洁 请勿将电池储放在船只中 遥控器功能 11 通过操控遥控杆可以让您的模型往各个 方向行驶 往各个方向行驶 左遥控杆 前进 后退 右遥控杆 向左 向右 遥控杆可拆卸 12 模型也可以通过控制浆来操纵 遥控杆 可放入遥控器背后的专用空槽 13 归功于2 4GHz技术可实现多达16艘船只 同时在航道上行驶 自动调频功能可省 略赛车手协商过程 14 将挂绳通过钢圈连接到遥控器的挂圈 并挂在脖子上 然后将麦克风插上遥控 器并用挂绳上的夹扣固定 注意 有窒息危险 15 有效范围控制 当超出无线频率控制范围或遥控器无操 作超过5分钟后 船只会自动绕小圈行 驶 并慢慢扩大范围 试图回到无线频 率控制范围 请在需要的情况下操作一 次遥控器...

Page 38: ...深く慎重に行ってくださ い その際 多少の技術的および 心理的能力 が必要とされます この説明書には安全の注意 や規定 並びに製品の保守と使用のための指示 が記載されています 初めての運転の前には必 ずこの説明書をよく読み それを理解した上で 操作してください そうすることによっての み 未然にケガや損傷を伴う事故の防止が可能 です ここに表示されているX印の 付いたゴミ箱のシンボルマ ークは 空のバッテリー 蓄電池 ボタン電池 電池 パック あるいは使用済み電気機器は環境およ び 健康に障害を与えるため家庭用ゴミとして 処分してはならないことを指示しています 廃 電池や使用済み電気機器の正しい廃棄方法をお 子様にも教えて環境や健康の保全にご協力くだ さい 使用済み電池や電気機器は指定の収集所 で回収処理をしてください そうすることで廃 棄物が正しくリサイクルがされます また 異 種の電池...

Page 39: ...チを切る場合はそれと逆 の順番で行ってください 走行後は蓄電池を取り出すか 接続を外 してください 走行後 カレラRCボートの汚れはきれ いに拭き取ってください 電池は いつもボートから取り出して保管して ください コントローラ機能 11 スロットルスティックで モデルをあ らゆる方向に操縦できます 左のスロットルスティック 前進 後退 左のスロットルスティック 左 右 スロットルスティックは取り外しが可能で す 12 モデルはその他 シーソー式ステアリ ングによっても制御することができま す コントローラの裏面には スロットル スティックを収納するための収納ボックス が装備されています 13 2 4GHzテクノロジーにより1レースに 16台のボートの同時走行が可能です そしてレースは 周波数調整なしでで きます 14 カラビナ付きのフックバンドをコント ローラのフックに引っかけて首から下...

Page 40: ...할 경우 심 한 부상과 이나 손상을 입힐 수 있습니다 이 제 품은 조심스럽고 신중하게 조종해야 하고 역학 적인 능력과 정신적인 능력을 필요로 합니다 사 용설명서는 안전주의사항과 규칙 및 제품을 손질 하고 작동하는데 필요한 주의사항을 담고 있습니 다 처음으로 작동하기 전에 이 사용설명서를 끝 까지 읽고 이해하는 것은 필수적입니다 그래야만 부상과 손상으로 인한 사고를 피할 수 있습니다 여기 그려진 가위표 쳐진 쓰 레기통 상징은 빈 건전지 축 전지 단추형 전지 전지팩 기타 전지 전기 제품 폐품등 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 습니다 환경과 건강을 보존하는데 협조하시고 전지와 전기 기기 폐품을 규정에 맞게 처리하는 요령에 대해 자녀들과 논의하시기 바랍...

Page 41: ...면 축전지가 비었습니다 축전지를 충 전하십시오 주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행 하십시오 주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분 리하십시오 항해 후 카레라 RC 보트를 닦아주십시 오 축전지는 항상 배의 외부에 보관하여 야 합니다 컨트롤러 기능 11 조이스틱을 사용하여 모델을 모든 방향 으로 움직일 수 있습니다 조이스틱 왼쪽 전진 후진 조이스틱 오른쪽 좌 우 조이스틱은 떼어낼 수 있음 12 모델은 시소형 조종기로 대체하여 조종 할 수 있습니다 컨트롤러 뒷면에 준비된 함에 조이스틱을 집어 넣을 수 있습니다 13 2 4 GHz 기술을 이용하여 한 경주로에 서 최대 16대의 보트까지 항해할 수 있 습니다 이것은 운전자들간에 주파수를 조절하지 않고 가능함 14 카라비너를 단 목걸이 띠를 컨트롤러의 고리에 부착하여...

Page 42: ...42 A B C D E F G H I K L M ...

Page 43: ...43 1 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 18 ...

Page 44: ...kumanda edilmek zorunda dır ve bazı mekanik ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir Kullanma talimatı emniyet ikazları ve kaideler ve ürünün bakımı ve işletilmesi ile ilgili ikazlar içermektedir İlk defa iş letmeye almadan önce bu talimatın tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçınılamaz Sadece bu şekilde yara lanmaların ve hasarların oluştuğu kazalar önlenebilir Burada gösterilen üstü çizilmi...

Page 45: ...ıralamada uygulayınız Sürme işleminden sonra aküyü çıkartınız veya bağlantılarını çıkartınız Sürüş işleminden sonra Carrera RC botunu temizleyiniz Aküyü her zaman teknenin dışında saklayı nız Controller fonksiyonları 11 Joystick ler ile modeli bütün istikametlere doğru yönlendirebilirsiniz Joystick sol ileri geri Joystick sağ sol sağ Joystick ler çıkartılabilir 12 Alternatif olarak model devirme k...

Page 46: ...ому обслуживанию и эксплуатации продукта Перед первым применением настоящую инструкцию необходи мо полностью прочитать и понять Только таким способом можно избежать несчастных случаев сопровождающихся травмами и повреждениями Изображенный здесь символ зачеркнутых контейнеров для мусора должен обратить Ваше внимание на то что разряженные батарейки аккумуляторы батарейки кнопочной формы аккумуляторн...

Page 47: ... промежутки времени несколько раз подряд это значит что аккумуляторная батарея разрядилась Зарядите пожалуйста аккумуляторную батарею Для отключения после поездки дей ствуйте в обратном порядке После поездки извлеките аккумулятор ную батарею или отсоедините клеммы Очистите радиоуправляемую лодку Carrera после поездки Для хранения всегда извлекайте аккуму лятор из лодки Функции контроллера 11 С пом...

Page 48: ...ax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee Internet www anvol ee FINLAND ToyCenter Oy Koivupuistontie 26 FI 01510 Vantaa Phone 358 9 870 2500 Fax 358 9 870 2501 Email info toycenter fi Internet www toycenter fi HONG KONG Chun Lee China Industrial Limited RM 1801 5 1...

Reviews: