pag
.
11
3
revision
2
date
: 07/19
doc
. aG475438
Speciali
3.11 CARBURANT
IMPORTANT : N’utiliser que du
gazole conformément à la norme
EN 590.
Traiter le gazole avec prudence vu qu’il est hautement
inflammable. NE PAS fumer pendant le ravitaillement
en combustible du tracteur. Tenir à l’écart de flammes
libres. Arrêter le moteur et attendre qu’il ait refroidi
avant de procéder au ravitaillement.
Remplir les bidons de gazole en plein air. Avant
d’effectuer le remplissage du réservoir de carburant,
s’assurer qu’aucun téléphone portable ne se trouve à
proximité. Prévenir les incendies en gardant la machine
propre, sans dépôts de graisse résiduelle. Nettoyer
avec soin le gazole qui s’est déversé.
IMPORTANT : Pour manipuler le carburant utiliser
les récipients prévus à cet effet. Le récipient en
question doit être utilisé exclusivement pour cette
opération.
3.12 ENTRETIEN EN CONDITIONS DE SÉCURITÉ
DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Le dégagement explosif de liquides du système de
refroidissement sous pression peut causer des brûlures
graves. Porter des gants et des lunettes de protection.
En cas de projection de liquide de refroidissement sur
la peau ou dans les yeux, rincer immédiatement et
abondamment à l’eau et consulter un médecin.
ATTENTION : Avant de retirer le bouchon
du radiateur, couper le moteur et laisser
le circuit se refroidir. Avant d’enlever
complètement le bouchon, le desserrer lentement
jusqu’au premier cran de butée pour décharger la
pression.
3.11 FUEL
IMPORTANT: Use only diesel
according the EN 590 norm.
Handle Diesel fuel with care since it is highly flammable.
DO NOT smoke while refuelling. Keep away from any
free flames. Stop the engine and allow for it to cool
down before refuelling.
Fill Diesel fuel cans in the open air. Before filling the fuel
tank, ensure that no mobile phone is nearby. Prevent
fire by keeping the machine clean, free of dirt, grease
and residues. Always clean any fuel spillage.
IMPORTANT: Use suitable vessels to handle
fuel. These vessels shall be used only for this
operation.
3.12 SAFE MAINTENANCE OF THE COOLING
SYSTEM
The pressurised coolant system could blast out some
fluid causing serious burns. Wear safety gloves
and goggles. If coolant is ejected onto skin or eyes,
immediately wash with plenty of water and seek
medical advice.
CAUTION: before removing radiator cap,
stop the engine and let system cool down.
Before completely removing the cap, slowly
loosen it until the first stop to release the
pressure.
AGAC_0378
AGAC_0380
AGAC_0379
Summary of Contents for Agricube F Series
Page 330: ...AGRCCA_000587 pag 79 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 331: ...AGRCCA_000935 6 pag 80 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 332: ...AGRCCA_000936 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 333: ...AGRCCA_000937 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 334: ...AGRCCA_000588 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 335: ...AGRCCA_000589 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 336: ...AGRCCA_000590 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 337: ...AGRCCA_000590 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 338: ...AGRCCA_000592 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 380: ......
Page 382: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 390: ......
Page 392: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 398: ......