6
pag
.
38
revision
2
date
: 07/19
doc
. aG475438
Speciali
6.6.10
Brake System - Check free play of
park brake and foot brakes
6.6.10
Circuit de freinage - vérification du
jeu de la course de la pédale de frein et du levier
de frein à main
Brake pedal
Shut off the engine and check that
the brakes are operating properly:
1.
One at a time, press down
on the left and right brake pedals
(do this several times to each
pedal). Distinct resistance should
be noticeable at each of the two
pedals. If no resistance can be felt
at the pedals, contact an authorised
service centre.
2.
Check to make sure that
the pedals do not settle to the end of stroke within
10 seconds after being applied. If leakage exceeds
this rate, or if one pedal settles faster than the other,
contact an authorised service centre.
3. Press both pedals down at the same time. Distinct
resistance should occur at both pedals at roughly
the same height. If the height at which resistance
experienced differs by more than 51 mm (2 in),
contact an authorised service centre.
IMPORTANT: Any noticeable drift downward from
the point of resistance indicates brake leakage.
Contact an authorised service centre.
Distinct
pedal resistance and balance between the left and
right pedals are important for emergency braking
with the two brakes coupled together.
Hand brake
This operation must be done by an authorised service
centre.
Pédale de frein
Couper le moteur et contrôler que les
freins fonctionnent correctement :
1. Appuyer sur les pédales de
frein droite et gauche une par une
(répéter plusieurs fois pour chaque
pédale). Le résistance devrait être
perçue au bout de chaque pédale.
Si la résistance n’est pas perçue,
contacter un centre d’assistance
agréé.
2. Vérifier que les pédales arrivent
en fin de course 10 secondes après la pression. Si
elles arrivent en fin de course plus rapidement ou
si une pédale y arrive plus rapidement que l’autre,
contacter un centre d’assistance agréé.
3. Appuyer simultanément vers le bas sur les deux
pédales. La résistance devrait être perçue à la même
hauteur pour les deux pédales. Si la hauteur de
la résistance des deux pédales présente un écart
supérieur à 51 mm, contacter un centre d’assistance
agréé.
IMPORTANT : tout déplacement vers le bas à
partir du point de résistance indique l’inefficacité
du frein. Contacter un centre d’assistance agréé.
La résistance de la pédale et l’équilibre entre la
pédale droite et gauche sont importants pour
le freinage de secours avec les deux freins
accouplés.
Frein de stationnement
Cette opération doit être effectuée par un
centre d’assistance agréé.
AGRCCA_000572
6.6.11
Brake System - brake system oil
change
This operation must be done by an authorised service
centre.
6.6.11
Circuit de freinage - vidange de
l’huile des freins
Cette opération doit être effectuée par un centre
d’assistance agréé.
6.6.12
Replace brak efluid reservoir cap
This operation must be done by an authorised service
centre.
6.6.12
Remplacer le bouchon du réservoir
du liquide des freins
Cette opération doit être effectuée par un centre
d’assistance agréé.
Summary of Contents for Agricube F Series
Page 330: ...AGRCCA_000587 pag 79 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 331: ...AGRCCA_000935 6 pag 80 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 332: ...AGRCCA_000936 pag 81 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 333: ...AGRCCA_000937 6 pag 82 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 334: ...AGRCCA_000588 pag 83 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 335: ...AGRCCA_000589 6 pag 84 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 336: ...AGRCCA_000590 pag 85 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 337: ...AGRCCA_000590 6 pag 86 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 338: ...AGRCCA_000592 pag 87 6 revision 2 date 07 19 doc AG475438 Speciali...
Page 380: ......
Page 382: ......
Page 384: ......
Page 386: ......
Page 388: ......
Page 390: ......
Page 392: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 398: ......