background image

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

CEB1501W • ELECTRIC UNDERBLANKET

Manual

Gebrauchsanweisung

Summary of Contents for CEB1501W

Page 1: ...Mode d emploi Gebruiksaanwijzing CEB1501W ELECTRIC UNDERBLANKET Manual Gebrauchsanweisung ...

Page 2: ...Gebruiksaanwijzing pagina 3 Mode d emploi page 27 Manual page 11 Gebrauchsanweisung Seite 19 2 ...

Page 3: ...ebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eisen van de Oeko Tex standaard 100 Niet gebruiken bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar De verpakking op een milieu vriendelijke wijze weggooien Fabrikant Dit product voldoet aan de eisen van de huidige Europese en nationale richtlijnen Gooi het elektrische apparaat weg in overeenstemming met de EG richtlijn WEEE Waste Electrical...

Page 4: ...s klasse 2 De elektrische deken is geschikt voor 1 persoon WAARSCHUWING Waarschuwing voor risico op letsel of gevaar voor uw gezondheid OPGELET Veiligheidswaarschuwing voor mogelijke schade aan het apparaat of toebehoren ATTENTIE Aandachtspunt voor belangrijke informatie 4 NL ...

Page 5: ...in het toepassingsgebied na inname van pijnstillende middelen of alcohol Wanneer er op de elektrische onderdeken wordt geslapen en deze is ingesteld op een hogere temperatuurwaarde dan kan dit leiden tot brandwonden of een hitteberoerte bij de gebruiker Deze elektrische onderdeken mag niet worden gebruikt bij zeer jonge kinderen 0 3 jaar omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren De elektris...

Page 6: ...e werking van uw pacemaker beïnvloeden De stralingswaarden liggen echter ver onder de grenswaarden elektrische veldsterkte max 5000 V m magnetische veldsterkte max 80 A m magnetische fluxdichtheid max 0 1 millitesla Neem daarom voor gebruik van deze elektrische onderdeken contact op met uw arts of met de fabrikant van uw pacemaker Niet aan de snoeren trekken draaien en ze ook niet scherp vouwen Al...

Page 7: ...Als deze elektrische onderdeken is ingeschakeld mag er geen scherp voorwerp op worden gelegd geen warmtebron zoals een kruik of warmtekussen enz op worden gelegd De elektronische onderdelen in de schakelaar worden warm bij gebruik van de elektrische onderdeken De schakelaar mag als hij is ingeschakeld beslist niet worden afgedekt of op de elektrische onderdeken liggen Neem te allen tijde de aanwij...

Page 8: ...door het veiligheidssysteem in de schakelaar Ingebruikname Spreid de elektrische onderdeken gelijkmatig uit over uw matras te beginnen bij het voeteneinde Leg de elektrische deken vast met de elastische banden om de hoeken van het matras Het snoer moet zich ongeveer ter hoogte van de schouder bevinden De elektrische onderdeken kan aan beide zijden gebruikt worden Verbind eerst de schakelaar met he...

Page 9: ...eer verlicht ATTENTIE Als de elektrische onderdeken enkele dagen niet wordt gebruikt schuif de standenknop naar beneden om de elektrische deken uit te schakelen en trekt u de stekker uit het stopcontact Ontkoppel vervolgens de schakelaar van de elektrische onderdeken door de stekker los te halen Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Trek voordat u de elektrische onderdeken reinigt altijd de stekker ...

Page 10: ...kelaar pas weer aan op de elektrische onderdeken als de stekkerverbinding en de onderdeken helemaal droog zijn Anders kan de elektrische onderdeken beschadigd raken WAARSCHUWING Schakel de elektrische onderdeken in geen geval in om hem op deze wijze te laten drogen U loopt dan het risico op een elektrische schok Bewaren Wanneer u de elektrische onderdeken gedurende langere periode niet gebruikt ra...

Page 11: ...iance are in correspondence with the high social ecological requirements of Oeko Tex standard 100 Do not use for very young children 0 3 years of age Dispose of the packaging in an environmentally friendly way Manufacturer This product meets the requirements of current European and national directives Dispose of the electrical appliance in accordance with the EC Directive WEEE Waste Electrical and...

Page 12: ...ection class 2 The electric blanket is suitable for 1 person WARNING Warning for risk of injury or hazard to your health CAUTION Safety warning for possible damage to the appliance or its accessories ATTENTION Point of attention for important information 12 EN ...

Page 13: ... with the control set to a higher temperature the user may suffer skin burns or heat stroke This heated underblanket may not be used for very young children under the age of three 0 3 due to their inability to react to overheating The appliance is not to be used by young children over the age of 3 unless the control has been pre set by a parent or guardian and unless the child has been adequately ...

Page 14: ... are not positioned properly there may be a risk of becoming entangled in being strangled by tripping over or stepping on the cable and control of the heated underblanket The user must ensure that excess lengths of cable and cables in general are safely routed This heated underblanket must be examined frequently for signs of wear or damage If there are such signs if the heated underblanket has bee...

Page 15: ...the control must never be covered or placed on the heated underblanket when it is in use It is essential to observe the information relating to the following chapters Operation Cleaning and maintenance Storage Should you still have questions on using our appliances please contact our customer service 15 EN ...

Page 16: ...nsure a final deactivation through the safety system in the switch Use Evenly spread the electric underblanket over your mattress starting at the foot end Fasten the electric blanket with the elastic bands around the corners of the mattress Approximately the cord should be at shoulder height The electric underblanket can be used on both sides First connect the switch to the connection point in the...

Page 17: ...rblanket The indication light is no longer illuminated ATTENTION If the electric underblanket is not used for a number of days slide the position button downwards to switch off the electric blanket and remove the plug from the socket Then disconnect the switch from the electric underblanket by removing the plug Cleaning and maintenance WARNING Always remove the supply plug from the mains outlet an...

Page 18: ...ic underblanket could get damaged Only connect the switch to the electric underblanket when the plug connection and underblanket are fully dry Otherwise the electric underblanket could get damaged WARNING Never switch on the electric underblanket in order to dry it in this way You will run the risk of an electric shock Storing If you do not use the electric underblanket for a longer period of time...

Page 19: ...em Gerät verwendeten Stoffe erfüllen die hohen sozialökologischen Ansprüche des Qualitätssiegels Standard 100 by OEKO TEX Nicht bei Kleinkindern 0 3 Jahre anwenden Die Verpackung auf eine umwelt freundliche Weise entsorgen Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der aktuellen europäischen und nationalen Richtlinien Entsorgen Sie das elektrische Gerät in Übereinstimmung mit der EG Richt...

Page 20: ...se 2 Das elektrische Wärmeunterbett ist für ein Einzelbett geeignet WARNUNG Warnung vor Verletzungsgefahr oder Gefahr für Ihre Gesundheit VORSICHT Sicherheitswarnung vor möglichen Schäden am Produkt oder an Zubehörteilen ACHTUNG Wichtige Informationen 20 DE ...

Page 21: ...ze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen die nicht auf eine Überhitzung reagieren können z B auch Diabetikern Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder vernarbten Hautarealen im Anwendungsgebiet nach der Einnahme von schmerzlindernden Medikamenten oder Alkohol Wenn auf dem Gerät geschlafen wird während es auf eine höhere Temperatur eingestellt ist besteht das Risiko auf Ver...

Page 22: ...und die Leitungen nicht beispielsweise in Scharniere eingeklemmt oder zusammengeschoben werden Dieses Wärmeunterbett darf nur in Verbindung mit dem auf dem Etikett angegeben Schalter betrieben werden Dieses Wärmeunterbett darf nur an die auf dem Etikett angegebene Netzspannung angeschlossen werden Die von diesem elektrischen Wärmeunterbett ausgehenden elektrischen und magnetischen Felder können un...

Page 23: ...ndet werden Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird muss sie entsorgt werden Ist sie nicht abnehmbar muss das Gerät entsorgt werden Während dieses Wärmeunterbett eingeschaltet ist darf kein scharfkantiger Gegenstand daraufgelegt werden keine Wärmequelle wie Wärmflasche Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden Die elektronischen Bauteile im Schalter erwärmen sich beim Gebra...

Page 24: ...altet werden Inbetriebnahme Breiten Sie das elektrische Unterbett gleichmäßig auf der Matratze aus beginnen Sie dabei am Fußende Befestigen Sie das elektrische Unterbett indem Sie die Gummibänder um die Ecken der Matratze legen Das Kabel sollte sich etwa in der Höhe Ihrer Schulter befinden Das elektrische Unterbett kann auf beiden Seiten verwendet werden Verbinden Sie zuerst den Schalter mit dem A...

Page 25: ...beleuchtet ACHTUNG Wenn das elektrische Unterbett einige Tage lang nicht verwendet wird sollten Sie den Stufenschalter nach unten schieben um das Unterbett auszuschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Trennen Sie dann den Schalter vom elektrischen Unterbett ab indem Sie den Stecker abziehen Reinigung und Wartung WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst den Netzstecker aus der St...

Page 26: ...schädigt werden Schließen Sie den Schalter erst wieder an das Unterbett an wenn die Steckverbindung und das Unterbett vollkommen trocken sind Andernfalls kann das elektrische Unterbett beschädigt werden WARNUNG Schalten Sie das elektrische Unterbett keinesfalls ein um dadurch den Trockenvorgang zu beschleunigen Andernfalls besteht Stromschlaggefahr Aufbewahrung Wenn Sie das elektrische Unterbett ü...

Page 27: ...cation de cet appareil satisfont aux exigences sociales et écologiques strictes du Standard 100 d Oeko Tex Ne pas utiliser pour de très jeunes enfants 0 3 ans Débarrassez vous de l emballage d une façon écoresponsable Fabricant Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur Jetez l appareil électrique en respectant les exigences de la directive CE relativ...

Page 28: ...n 2 Le chauffe lit convient pour 1 personne AVERTISSEMENT vous avertit d un risque de blessure ou de danger pour votre santé ATTENTION avertissement de sécurité concernant un risque d endommagement de l appareil ou des accessoires MISE EN GARDE signale une information importante 28 FR ...

Page 29: ...catrices dans la région de son utilisation après la prise de calmants ou l absorption d alcool par exemple Si l utilisateur dort sur l appareil avec la commande réglée sur une température supérieure il peut subir des brûlures cutanées ou un coup de chaleur Ce chauffe matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants de 0 à 3 ans car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe Cet a...

Page 30: ...nférieurs aux limites puissance des champs électriques 5 000 V m max puissance des champs magnétiques 80 A m max induction magnétique 0 1 mT max Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce chauffe matelas Ne tirez tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles S ils ne sont pas disposés correctement le câble et l interrupteur du chauff...

Page 31: ...comme des bouillottes des coussins chauffants etc Les composants électroniques de l interrupteur chauffent lors de l utilisation du chauffe matelas Vous ne devez donc pas couvrir l interrupteur ou le poser sur le chauffe matelas lorsque ce dernier est utilisé Respectez impérativement les consignes indiquées aux chapitres suivants Utilisation nettoyage et entretien rangement Pour toute question con...

Page 32: ...ystème de sécurité intégré au commutateur Mise en service Étendez le chauffe lit de manière uniforme sur votre matelas en commençant par le pied du lit Attachez le chauffe lit avec les bandes élastiques autour des angles du matelas Le cordon d alimentation électrique doit se trouver environ à la hauteur des épaules Le chauffe lit peut être utilisé des deux faces Reliez tout d abord le commutateur ...

Page 33: ...GARDE Si le chauffe lit doit rester inutilisé durant plusieurs jours abaissez le commutateur coulissant pour mettre le chauffe lit hors tension et débranchez la fiche de la prise de courant Déconnectez ensuite le commutateur du chauffe lit en retirant la fiche Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Pour commencer debranchez toujours le cable d alimentation de la prise avant de nettoyer l appareil De...

Page 34: ...z d endommager le chauffe lit Reconnectez le commutateur au chauffe lit uniquement lorsque la connexion électrique et le chauffe lit sont entièrement secs Dans le cas contraire vous risquez d endommager le chauffe lit AVERTISSEMENT Ne mettez jamais le chauffe lit en marche pour le faire sécher de cette manière Vous risqueriez alors de subir un choc électrique Stockage Lorsque vous n utilisez pas l...

Page 35: ...are referred to our website www carmen nl support Bestellen von Zubehör DE Wenn Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www carmen nl support Garantiebestimmungen DE Für dieses Produkt gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten Diese Garantie gilt jedoch nur wenn das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Gebrauchsanleitung und für den Zweck für den ...

Page 36: ... DUIVEN The Netherlands support carmen nl Download the most recent manual from www carmen nl CEB1501W 01 0521 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Modifications and printing errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten Sous réserve de modification ...

Reviews: