background image

INSTRUCTION

GUIDE

Battery Candle Kit

FPC1452/FPC1462

Congratulations on a wise purchase!

ENCLOSED YOU WILL FIND:

Two Candles

• Two Candleholders
• Two Suction cups

1. Remove bottom section of candle by turning

counterclockwise.

2. For FPC1452, insert 2 “AA” alkaline batteries

(not included). For FPC1462, insert 3 “AA”
alkaline batteries (not included). 

Caution:

Do

not mix new and old batteries. Do not mix
alkaline and standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel cadmium) batteries.

GUIDE D’INST

ALLATION

Nécessaire de bougies à pile 

FPC1452/FPC1462

Nous vous félicitons de votre choix judicieux!

VOUS TROUVEREZ DANS CET ENSEMBLE :

Deux bougies

• Deux chandeliers
• Deux ventouses

1. Séparez le fond de la bougie en le tournant

dans le sens antihoraire.

2. Pour le numéro de pièce FPC1452, posez 2

piles alcalines AA (non fournies). Pour le
numéro de pièce FPC1462, posez 3 piles
alcalines AA (non fournies). 

Mise en gar

de :

Ne mélangez pas de vieilles piles avec des

neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines
et ordinaires (zinc de carbone) ou
rechargeables (nickel-cadmium).

GUÍA DE INSTRUCCIONES

Juego de velas a pila

FPC1452/FPC1462

¡Lo felicitamos por su compra sabia!

SE ADJUNT

A:

Dos velas

• Dos candelabros
• Dos ventosas

1. Quite la sección inferior de la vela girando en

sentido contrario a las agujas del reloj.

2. Para la pieza número FPC1452, coloque 2

pilas alcalinas “AA” (no se incluyen). Para la
pieza número FPC1462, coloque 3 pilas
alcalinas  “AA” (no se incluyen). 

Pr

ecaución:

No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle

pilas alcalinas con pilas normales (carbono-
zinc) ni con pilas recargables (níquel-cadmio).

3. Remettez le fond de la bougie en le tournant

dans le sens horaire. 

Remar

que :

La bougie

sera allumée. Si vous la laissez allumée, elle
s'éteindra automatiquement après six heures
et se rallumera de nouveau à la même heure,
le lendemain.

4. Pour éteindre la bougie à la main, tournez le

fond dans le sens antihoraire jusqu'à ce que
la bougie s'éteigne.

5. Placez la bougie dans le porte-bougie.
6. Enclenchez la ventouse sur la bougie.
7. Placez la bougie sur le cadre de la fenêtre et

appuyez sur la ventouse pour la faire coller.
Au besoin, vous pouvez humecter la ventouse
pour qu'elle adhère mieux. 

Remar

que :

La

pince sur la bougie peut être déplacée pour
ajuster la distance entre la fenêtre et la
bougie.

3. Vuelva a colocar la parte inferior de la vela

girando en el sentido de las agujas del reloj.

Nota: 

Ahora la vela estará encendida. Si la

deja encendida, la vela se apagará
automáticamente después de seis horas y se
volverá a encender nuevamente el día
siguiente a la misma hora.

4. Para apagar la vela manualmente, gire la

parte inferior en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que la vela se apague.

5. Introduzca la vela en el candelabro.
6. Coloque la ventosa a la vela.
7. Ponga la vela en la repisa de la ventana y

presione la ventosa para que se adhiera a la
ventana. Si fuera necesario, puede
humedecer la ventosa para mejorar la
adhesión. 

Nota:

El clip en la vela puede

moverse para ajustar la distancia de la vela a
la ventana.

+

AA

AA

+

FPC1452

FPC1462

+ AA

+ AA

+ AA

+ AA

AA

+

FPC1452

FPC1462

+ AA

+ AA

+ AA

+ AA

AA

+

FPC1452

FPC1462

+ AA

+ AA

+ AA

3.

Replace bottom of candle by turning
clockwise. 

Note: 

Candle will now be on. If left

on, candle will turn off automatically after six
hours and turn back on again the next day at
the same time.

4. To turn candle off manually, turn bottom

counterclockwise until candle goes off.

5. Insert candle in candleholder.
6. Snap suction cup onto candle.
7. Set candle on windowsill and push on suction

cup to adhere to window. If needed, suction
cup can be moistened to improve adhesion.

Note:

Clip on candle can be moved to adjust

candle distance to window.

W

arning:

This pr

oduct is not a toy and is not

intended for use by children. For adult use only.

A

vertissement :

Ce pr

oduit n'est pas un jouet et

ne devrait pas être utilisé par des enfants.
Usage réservé aux adultes.

Adver

tencia:

Este pr

oducto no es un juguete ni

está concebido para que lo usen los niños. Para
ser usado por adultos solamente.

Reviews: