background image

Spectra 

 

Русский 

151 

 

Оглавление 

Использование по назначению 

152 

Указания по технике безопасности 

152 

Экологически безвредная утилизация 

152 

Условия работы 

153 

Распаковка принтерa для печатания этикеток 

156 

Объем поставки 

156 

Установка принтера для печати этикеток 

156 

Подключение принтера для печати этикеток 

156 

Включение и выключение принтера для печати этикеток 

156 

Установка рулона с этикетками 

157 

Вставка материала для этикеток в режиме намотки 

158 

Установка ленты переноса 

159 

Установки принтера (print settings) 

160 

Установки этикетки (label layout) 

160 

Установки устройства (device settings) 

161 

Интерфейс (interface) 

163 

Эмуляция (emulation) 

164 

Дата и время (date & time) 

164 

Сервисные функции (service functions) 

165 

Главное меню (main menu) 

167 

Технические данные 

168 

Чистка тянущего валика ленты переноса 

170 

Чистка печатного валика 

171 

Чистка печатающей головки 

171 

Чистка фотореле 

171 

 
 

Summary of Contents for Spectra 107/12

Page 1: ......

Page 2: ...44 78026 Villingen Schwenningen Neckarstraße 78 86 u 94 78056 Villingen Schwenningen Phone Fax 49 7720 9712 0 49 7720 9712 9901 E Mail Internet info carl valentin de www carl valentin de Copyright by Carl Valentin GmbH 7988082 1216 ...

Page 3: ...BG БЪЛГАРСКИ 5 CZ ČEŠTINA 29 DE DEUTSCH 53 GB ENGLISH 77 HU MAGYAR 101 PL POLSKI 125 RU РУССКИЙ 149 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български ...

Page 6: ...и апарата Актуалното описание може да се намери в интернет на адрес www carl valentin de Търговска марка Всички назовани марки или стокови знаци са регистрирани марки или регистрирани стокови знаци на техните съответни собственици и не са обозначени отделно при необходимост От липсата на обозначението не може да се заключи че не става въпрос за регистрирана марка или за регистриран стоков знак При...

Page 7: ...ксплоатация на принтера за етикети 12 Зареждане на етикетната ролка в режим на откъсване 13 Навиване на лентата с етикетите в режима на навиване 14 Поставяне на трансферното фолио 15 Инициализиране на печата 16 Схема на етикетите 16 Параметри на уреда 17 Интерфейси 19 Емулация 20 Дата и час 20 Сервизни функции 21 Основно меню 23 Технически данни 24 Почистване на опъващата ролка на трансферната лен...

Page 8: ...ва че дрехите косата бижутата или други подобни не трябва да влизат в контакт с откритите въртящи се части По време на работа печатащият модул може да се нагорещи Не го докосвайте по време на работа и го оставете да се охлади преди смяна на материала демонтаж или юстиране Извършвайте само действията описани в тази инструкция за експлоатация Всички останали дейности трябва да се извършват само от п...

Page 9: ...и люлеене и въздушно течение Уредите трябва да се подредят така че да бъдат възможни оптимално обслужване и добър достъп за поддръжка Инсталиране на електрозахранването на мястото за монтаж Инсталирането на електрозахранването за свързване на нашия уред трябва да се извърши по международните разпоредби и произтичащите от тях изисквания Към тях по принцип спадат препоръките на една от следните три ...

Page 10: ...ектрозахранването При неизбежно паралелно прекарване трябва да се осигури минимално разстояние от 0 5 m Температурен диапазон на проводниците от 15 до 80 C Трябва да се свързват електрически само устройства които изпълняват изискванията на Безопасно свръхниско напрежение SELV Обикновено това са уредите които са одобрени по EN 60950 Инсталиране на проводниците за данни проводникът за данните трябва...

Page 11: ...вилната работа с нашите изделия и повторете обучението Ние не поемаме никаква гаранция за това че всички описани в това ръководство свойства са налице при всички модели Поради нашите усилия за непрекъснато развитие и усъвършенстване съществува вероятност техническите данни да бъдат променени без да Ви уведомим за това Поради развитието или специфични за страната разпоредби илюстрациите и примерите...

Page 12: ... Преди включване към електрическата мрежа поставете мрежовия ключ на положение O Включете захранващия кабел в гнездото за включване към електрическата мрежа Включвайте щепсела на захранващия кабел в заземен електрически контакт УКАЗАНИЕ При неправилно заземяване или липса на заземяване могат да се появят смущения в работата Обърнете внимание на това че всички свързани с принтера за етикети компютр...

Page 13: ...тново етикетния държач Прекарайте етикетния материал под етикетния водач Е и внимавайте за това материалът да минава през фотоклетката F Spectra 216 Сгънете отново центриращата планка К нагоре Завъртете червения притискащ лост В в посока на часовниковата стрелка докато се фиксира за да затворите печатната глава А Пред печатната глава можете да видите откъсващия ръб G В точката от менюто печат иниц...

Page 14: ... в устройството за размотаване D и монтирайте отново етикетния държач Прекарайте етикетния материал под етикетния водач Е При това внимавайте за това материалът да премине през фотоклетката F Поставете етикетите върху предната планка G и ги прекарайте под механиката назад Затегнете етикетния материал на скобата Н на ролката за намотаване I Spectra 216 Сгънете отново центриращата планка К нагоре За...

Page 15: ...6 Издърпайте центриращата планка К Вкарайте ролката с трансферната лента С в устройството за намотаване D Вкарайте една празна шпула за цветната мастилена лента в устройството за намотаване Е и прокарайте трансферната лента под печатната глава Фиксирайте началото на трансферната лента към празната шпула на устройството за навиване Е При това обърнете внимание на посоката на въртене на устройството...

Page 16: ... off offset Откъсване Стандартната стойност на изместването на откъсването е 12 мм Диапазон на стойностите 0 50 0 мм Label Layout Лейаут Последователност от клавиши Клавиш Label length Дължина на етикета Препоръчителна минимална височина 15 мм Gap length Дължина на прореза Препоръчителна минимална стойност 1 mm Клавиш Column printing Многоколонен печат Данни за ширината на етикета както и данни за...

Page 17: ... процес по измерване той трябва да бъде променен в съответното меню Device Settings Параметри на уреда Последователност от клавиши Клавиш Field handling Управление на полето Off Изкл Цялата памет на принтера се изтрива Keep graphic Задържане на графика Графика респективно респ мащабируем TrueType шрифт се прехвърля еднократно в модула и се съхранява във вътрешната памет на модула При следващата за...

Page 18: ... етикет трябва да бъде зареден ръчно от картата памет Едновременна употреба на функциите Автоматично зареждане и Топъл старт не е възможна Клавиш Ръчно доотпечатване Да В случай че принтерът напр чрез настъпила грешка е в режим на спиране можете с помощта на клавишите и да доотпечатате последния отпечатан етикет Не Подават се само празни етикети Клавиш Backfeed Delay Обратен ход Задържане Backfeed...

Page 19: ...са на четност E четен O нечетен Моля внимавайте за това настройките да съответстват с тези на модула D Data bits битове с данни битове с данни настройка на битовете с данни Можете да избирате или 7 или 8 бита S Stop bit стоп битове стоп битове имате възможност да избирате 1 или 2 стопбита Данни за стоп битовете между байтовете Клавиш Start stop sign Знак за Старт Стоп SOH Начало на блока за пренос...

Page 20: ...мат за началото на лятното часово време Избор на формата за въвеждане на началото на лятното часово време DD ден WW седмица WD седмичен ден MM месец YY година next day под внимание се взима следващия ден Клавиш Date start of summertime Дата на започване на лятното часово време Въвеждане на датата на която трябва да започне лятното часово време Това въвеждане се отнася за избрания преди това формат...

Page 21: ... counter Пробег D Данни за пробега на печатната глава в метри G Данни за пробега на уреда в метри Клавиш Heater resistance Точково съпротивление За да се постигне добра картина на отпечатване при смяна на печатната глава трябва да бъде настроена отбелязаната върху печатната глава стойност в омове Клавиш Printhead temperature Температура на печатната глава Индикация на температурата на печатната гл...

Page 22: ...ри достигане на този диаметър измерено на ролката трансферна лента се подава сигнал през управляващ изход Ribbon advance warning mode Режим на работа за предварително предупреждение Warning Предупреждение При достигане на предупредителния диаметър се поставя съответния изход I O Reduced print speed Намалена скорост Трябва да бъде намалена скоростта на печатане Error Грешка Печатната система спира ...

Page 23: ...ера Клавиш Втори ред дата на производство на фирмения софтуер Клавиш Втори ред час на създаване на версията на фирмения софтуер Клавиш Втори ред версия на шрифта за растерните шрифтове Клавиш Втори ред версия на шрифта за векторните шрифтове Клавиш Втори ред номера на версиите на базовите матрични кристали P печатна глава I вход изход Клавиш Втори ред номер на версията на софтуера за стартиране Кл...

Page 24: ...макс 1100 мм макс 1200 мм макс 1100 мм макс 800 мм макс 700 мм макс 800 мм макс 700 мм макс 600 мм макс 500 мм Диаметър на ролката Развиване вътрешно навиване развиване Макс 200 мм Макс 160 мм опция Диаметър на сърцевината 40 мм 75 мм опция Намотка отвън или отвътре Сензор за етикети Стандартна Опция Пропускана светлина и отражение отдолу Пропускана светлина и отражение отгоре Пропускана светлина ...

Page 25: ... латински кирилични гръцки и арабски опция знаци Други набори от знаци при запитване Растерни шрифтове Размер на ширина и височина 0 8 5 6 Увеличителен фактор 2 9 Подравняване 0 90 180 270 Векторни шрифтове мащабируеми TrueType шрифтове Размер на ширина и височина 1 99 мм Увеличителен фактор безстепенен Подравняване 0 90 180 270 Шрифтови атрибути В зависимост от вида шрифт удебелен курсив инверсен...

Page 26: ...вайте указанията за работа с изопропанол IPA При влизане в контакт с кожата или очите измийте щателно с течаща вода Ако дразненето продължава потърсете лекар Погрижете за добро проветрение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от пожар от леснозапалим разтворител за етикети При използването на разтворители принтерът за етикети трябва да е добре почистен от прахта Общо почистване ВНИМАНИЕ Повреда на принтера при...

Page 27: ...Завъртете лоста по посока обратна на часовниковата стрелка за да повдигнете печатащата глава Извадете етикетите и трансферното фолио от принтера Почиствайте повърхността на печатащата глава със специалния щифт за почистване или потопен в чист алкохол памук на клечка Преди пускане в експлоатация на принтера оставете печатащата глава да съхне 2 3 минути Почистване на светлинната бариера за етикетите...

Page 28: ......

Page 29: ...Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština ...

Page 30: ...ajdete na stránkách www carl valentin de Ochranná známka Všechny jmenované obchodní značky nebo značky zboží jsou registrované obchodní značky nebo značky zboží jejich příslušných vlastníků a příp nemusí být speciálně označeny Z chybějícího označení není možné vyvozovat závěry že se nejedná o registrovanou obchodní značku či registrovanou značku zboží Tiskárna etiket Carl Valentin splňuje následuj...

Page 31: ...ní tiskárny etiket do provozu 36 Vložení cívky se štítky v trhacím režimu 37 Navíjení etiketové pásky v režimu navíjení 38 Vkládání přenosové fólie 39 Inicializace tisku 40 Vzhled etikety 40 Parametry přístroje 41 Rozhraní 43 Emulace 44 Datum čas 44 Servisní funkce 45 Základní nabídka 47 Technická data 48 Čištění tažného válce přenosové fólie 50 Vyčistěte tiskové válce 51 Vyčistěte tiskovou hlavu ...

Page 32: ...e na to aby se do kontaktu s otevřenými rotujícími součástmi nedostalo oblečení vlasy šperky nebo podobné osobní věci Tisková jednotka se během tisku může zahřívat Během provozu se nedotýkejte a před výměnou materiálu demontáží nebo seřizováním nechte vychladnout Provádějte pouze ty operace které jsou popsány v tomto návodu k použití Práce které tento rámec překračují smí být prováděny pouze výrob...

Page 33: ...ha prostá otřesů vibrací a průvanu Přístroje je nutno umístit tak aby byla možná optimální obsluha a dobrá přístupnost za účelem údržby Stavební instalace elektrických přívodů Instalace elektrických přívodů pro připojení našich přístrojů musí být provedena podle mezinárodních předpisů a z nich odvozených ustanovení Mezi ně patří především doporučení jedné ze tří následujících komisí Mezinárodní ko...

Page 34: ...pojen se skříní zástrčky Nesmí docházet k paralelnímu vedení tras s elektrickými vedeními Pokud je paralelní vedení nevyhnutelné je nutno dodržet minimální odstup 0 5 m Rozsah teplot vedení 15 až 80 C Smí se připojovat pouze přístroje s elektrickými okruhy které splňují požadavek Safety Extra Low Voltage SELV Obecně jsou to zařízení která jsou testovaná podle EN 60950 Instalace datových vedení Dat...

Page 35: ...rolujte odborné zacházení s našimi produkty a opakujte školení Nepřebíráme zodpovědnost za to že jsou u všech modelů k dispozici všechny v tomto návodu popsané vlastnosti Protože neustále usilujeme o další vývoj a inovace našich produktů je možné že se změní technická data aniž bychom o tom podali informace V důsledku inovací nebo předpisů specifických pro jednotlivé země se mohou obrázky a příkla...

Page 36: ...efinovanými zapínacími proudy Před připojením k síti přepněte sít ový vypínač do polohy O Sít ový kabel zastrčte do elektrické zásuvky Zástrčku sít ového kabelu zasouvejte pouze do uzemněné zásuvky УКАЗАНИЕ Z důvodů nedostatečného nebo chybějícího uzemnění mohou v provozu nastat poruchy Dbejte na to aby všechny počítače a spojovací kabely připojené na tiskárnu etiket byly uzemněné Propojte tiskárn...

Page 37: ...ět držák štítků Protáhněte materiál štítků pod vodítkem štítků E a dbejte na to aby materiál procházel světelnou závorou F Spectra 216 Středicí desku K opět vyklopte nahoru Pro zaklopení tlačítka A otočte červenou přítlačnou pákou B po směru hodinových ručiček až zacvakne Před tiskovou hlavou je vidět odtrhovací hrana G o kterou můžete směrem dolů utrhnout materiál štítků V bodu nabídky Inicializa...

Page 38: ... cívku se štítky s vnitřním vinutím na odvíjecí zařízení D a nasaďte opět držák štítků Protáhněte materiál štítků pod vodítkem štítků E a dbejte na to aby materiál procházel světelnou závorou F Vložte štítky okolo čelního plechu G a protáhněte je pod mechanikou směrem dozadu Upevněte materiál štítků na k tomu určené držadlo H na navíjecí cívce I Spectra 216 Středicí desku K opět vyklopte nahoru Pr...

Page 39: ...jecí cívku D Při vkládání barvící pásky dbejte na to aby jádro barvící pásky těsně přiléhalo k dorazu odvíjecí cívky Pro dosažení dobrého výsledku tisku by neměla být barvící páska užší než materiál štítku Zasuňte prázdné jádro barvící pásky přes navíjecí váleček E Protáhněte transferovou pásku pod tiskovou hlavu Upevněte pás pomocí lepící pásky ve směru pohybu k prázdnému jádru navíjecí cívky E P...

Page 40: ...sah hodnot 90 0 90 0 Klávesa Tear off edge Perforace Standardní hodnota perforace je 12 mm Rozsah hodnot 0 50 0 mm Layout Parameters Nastavení rozvržení Posloupnost kláves Klávesa Label length Délka etikety Doporučená minimální výška 15 mm Gap length Délka drážky Doporučená minimální hodnota 1 mm Klávesa Column printing Tisk několika drah Údaj o šířce štítku a údaj kolik štítků je vedle sebe na no...

Page 41: ...y je okamžitě rozměřen vložený štítek Off Vyp Pro spuštění procesu měření je nutno přepnout do příslušné nabídky Device Settings Parametry přístroje Posloupnost kláves Klávesa Field handling Správa pole Off Vyp Celá tisková paměť je smazána Keep graphic Zachovat grafiku Grafika popř TrueType font je jednou přenesen na modul a uložen v interní paměti modulu Pro následující tiskovou zakázku jsou nyn...

Page 42: ...u zavést z paměťové karty ručně Společné používání funkcí Autoload a Teplý start není možné Klávesa Manual reprint Ruční dotisk Ano pokud je tiskárna např v důsledku vzniklé chyby v režimu zastavení můžete pomocí tlačítek a dotisknout poslední tištěný štítek Ne budou posouvány vpřed pouze prázdné štítky Klávesa Backfeed Delay Vtažení Prodleva Backfeed Vtažení Vtažení v druzích provozu Zásobník dop...

Page 43: ...vení souhlasila s nastaveními modulu D Data bits Datové bity Nastavení datových bitů Můžete zvolit buď 7 nebo 8 bitů S Stop bit Stopbity Máte možnost zvolit 1 nebo 2 stopbity Údaj o stopbitech mezi Byty Klávesa Start stop sign Znak spuštění zastavení SOH Spuštění datového přenosového bloku HEX formát 01 ETB Konec datového přenosového bloku HEX formát 17 Klávesa Data memory Datová paměť Standard St...

Page 44: ...ní automaticky rozpoznáván a přepínán letní čas Klávesa Format start of summertime Formát začátku letního času Výběr formátu pro zadání začátku letního času DD den WW týden WD den v týdnu MM měsíc YY rok next day je zohledněn až příští den Klávesa Date start of summertime Datum začátku letního času Zadání data kdy má začít letní čas Toto zadání se vztahuje na předem zvolený formát Ve výše uvedeném...

Page 45: ...u D Údaj o rychlosti tisku v metrech G Údaj o rychlosti přístroje v metrech Klávesa Heater resistance Bodový odpor Pro dosažení dobrého výsledku tisku musí být při každé výměně tiskové hlavy nastavena hodnota ohmického odporu uvedené na tiskové hlavě Klávesa Printhead temperature Teplota tiskové hlavy Zobrazení teploty tiskové hlavy Klávesa Motor Ramp Motoru Rampa Čím vyšší je nastavená hodnota tí...

Page 46: ... tomto místě zadá hodnota v mm bude při dosažení tohoto průměru měřeno na roli transferového pásu vydán signál přes řídicí výstup Ribbon advance warning mode Provozní režim pro předběžnou výstrahu Warning Varování Po dosažení průměru předběžné výstrahy se dosadí příslušný výstup V V Reduced print speed Snížená rychlost Rychlost na které má být snížena rychlost tisku Error Chyba Tiskový systém zůst...

Page 47: ...esa Druhý řádek Build verze software Klávesa Druhý řádek datum vytvoření firmware Klávesa Druhý řádek čas vytvoření verze firmware Klávesa Druhý řádek Verze bitmapového fontu Klávesa Druhý řádek Verze vektorového fontu Klávesa Druhý řádek číslo verze obou FPGA P tiskové hlavy I I O Klávesa Druhý řádek Číslo verze bootovacího software Klávesa Druhý řádek Velikost paměti FLASH v MB interní jednotka ...

Page 48: ...lné max 1200 mm max 1100 mm max 1200 mm max 1100 mm max 800 mm max 700 mm max 800 mm max 700 mm max 600 mm max 500 mm Průměr role Odvíjení interní Navíjení interní max 200 mm max 160 mm volitelné Průměr jádra 40 mm 75 mm volitelné Navíjení vnější nebo vnitřní Čidlo štítků Standardní Volitelné Prosvětlení a reflexe zdola Prosvětlení a reflexe shora Prosvětlení ultrazvuková světelná závora Transfero...

Page 49: ...abské volitelné znaky Další znakové sady na vyžádání Bitmapové fonty Velikost v šířce a výčce 0 8 5 6 Koeficient zvětšení 2 9 Orientace 0 90 180 270 Vektorové fonty TrueType Fonts Velikost v šířce a výčce 1 99 mm Koeficient zvětšení plynulý Orientace 0 90 180 270 Atributy písma Podle fontů tučné kurzíva inverzní vertikální Rozteč znaků Variabilní Čárové kódy 1D Čárové kódy CODABAR Code 128 Code 2 ...

Page 50: ...u IPA je nutné dbát předpisů pro manipulaci Při kontaktu s pokožkou nebo očima vymyjte pečlivě proudem vody Při přetrvávajícím podráždění vyhledejte lékaře Zajistěte dostatečné větrání VÝSTRAHA Nebezpečí požáru z důvodu snadno vznětlivého rozpouštědla etiket Při používání rozpouštědla etiket se tiskárna etiket musí zcela zbavit prachu a vyčistit Všeobecná očista POZOR Poškození tiskárny silným čis...

Page 51: ...ěty Nedotýkejte se skleněné ochranné vrstvy tiskové hlavy Páku otočte proti směru hodinových ručiček abyste zdvihli tiskovou hlavu Vyjměte etikety a přenosovou fólii z tiskárny Horní povrch tiskové hlavy očistěte speciálním čistícím kolíkem nebo vatovými kolíčky namočenými do lihu Před uvedením tiskárny do provozu nechte tiskovou hlavu vysušit po dobu 2 3 minut Čistění etiketové světelné clony POZ...

Page 52: ......

Page 53: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...

Page 54: ...tuelle Version ist unter www carl valentin de zu finden Warenzeichen Alle genannten Marken oder Warenzeichen sind eingetragene Marken oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und ggf nicht gesondert gekennzeichnet Aus dem Fehlen der Kennzeichnung kann nicht geschlossen werden dass es sich nicht um eine eingetragene Marke oder ein eingetragenes Warenzeichen handelt Etikettendrucke...

Page 55: ...druckers 60 Inbetriebnahme des Etikettendruckers 60 Etikettenrolle im Abreißmodus einlegen 61 Etikettenmaterial im Aufwickelmodus einlegen 61 Transferband einlegen 63 Druck Initialisierung 64 Etikettenlayout 64 Geräteparameter 65 Schnittstellen 67 Emulation 68 Datum Uhrzeit 68 Service Funktionen 69 Grundmenü 71 Technische Daten 72 Transferband Zugwalze reinigen 74 Druckwalze reinigen 75 Druckkopf ...

Page 56: ...tieren abkühlen lassen Nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handlungen dürfen ausgeführt werden Arbeiten die darüber hinausgehen dürfen nur vom Hersteller oder in Abstimmung mit dem Hersteller durchgeführt werden Unsachgemäße Eingriffe an elektronischen Baugruppen und deren Software können Störungen verursachen Unsachgemäße Arbeiten oder andere Veränderungen am Gerät können die Betrieb...

Page 57: ...an den Aufstellungsort Die Aufstellfläche sollte eben erschütterungs schwingungs und luftzugsfrei sein Die Geräte sind so anzuordnen dass eine optimale Bedienung und eine gute Zugänglichkeit zur Wartung möglich sind Installation der bauseitigen Netzversorgung Die Installation der Netzversorgung zum Anschluss unserer Geräte muss nach den internationalen Vorschriften und den daraus abgeleiteten Best...

Page 58: ...lele Leitungsführung zu Stromleitungen erfolgen Bei unvermeidlicher Parallelführung ist ein Mindestabstand von 0 5 m einzuhalten Temperaturbereich der Leitungen 15 bis 80 C Es dürfen nur Geräte mit Stromkreisen angeschlossen werden die die Anforderung Safety Extra Low Voltage SELV erfüllen Im Allgemeinen sind dies Geräte die nach EN 60950 geprüft sind Installation Datenleitungen Die Datenkabel müs...

Page 59: ...mit unseren Produkten und wiederholen Sie Schulungen Wir übernehmen keine Garantie dafür dass alle in dieser Anleitung beschriebenen Eigenschaften bei allen Modellen vorhanden sind Bedingt durch unser Streben nach ständiger Weiterentwicklung und Verbesserung besteht die Möglichkeit dass sich technische Daten ändern ohne dass eine Mitteilung darüber erfolgt Durch Weiterentwicklung oder länderspezif...

Page 60: ...schädigung des Gerätes durch undefinierte Einschaltströme Vor dem Netzanschluss den Netzschalter auf Stellung O bringen Netzkabel in Netzanschlussbuchse stecken Stecker des Netzkabels in geerdete Steckdose stecken HINWEIS Durch unzureichende oder fehlende Erdung können Störungen im Betrieb auftreten Darauf achten dass alle an den Etikettendrucker angeschlossenen Computer sowie die Verbindungskabel...

Page 61: ...lterung wieder anbringen Etikettenmaterial unterhalb der Etikettenführung E hindurch führen und darauf achten dass dass das Material durch die Lichtschranke F läuft Spectra 216 Zentrierplatte K wieder nach oben klappen Roten Andruckhebel B bis er einrastet im Uhrzeigersinn drehen um den Druckkopf A anzuklappen Vor dem Druckkopf ist die Abreißkante G ersichtlich Offsetwert im Menüpunkt Druck Initia...

Page 62: ...bwickelvorrichtung D setzen und Etikettenhalterung wieder anbringen Etikettenmaterial unterhalb der Etikettenführung E hindurch führen und darauf achten dass das Material durch die Lichtschranke F läuft Etiketten um das Frontblech G legen und unterhalb der Mechanik nach hinten durchführen Etikettenmaterial am Bügel H der Aufwickelrolle I festklemmen Spectra 216 Zentrierplatte K wieder nach oben kl...

Page 63: ...f A aufzuklappen Spectra 216 Zentrierplatte K nach außen abziehen Transferbandrolle C mit Außenwicklung auf die Abwickelrolle D stecken Farbband Leerkern über die Aufwickelrolle E schieben und Transferband unterhalb des Druckkopfs durchführen Transferbandanfang mit einem Klebestreifen am Leerkern der Aufwickelrolle E fixieren Hierbei die Rotationsrichtung der Transferbandaufwicklung gegen den Uhrz...

Page 64: ...0 0 90 0 Taste Tear off Offset Abreißkante Der Standardwert des Abreißkanten Offsets ist 12 mm Wertebereich 0 50 0 mm Layout Parameters Layout Tastenfolge Taste Label length Etikettenlänge Empfohlenen Mindesthöhe 15 mm Gap length Schlitzlänge Empfohlener Mindestwert 1 mm Taste Column printing Mehrbahniger Druck Angabe der Breite eines Etiketts sowie die Angabe wie viele Etiketten nebeneinander auf...

Page 65: ...ett sofort ausgemessen Off Aus Um den Messvorgang zu starten muss in das entsprechende Menü gewechselt werden Device Settings Geräteparameter Tastenfolge Taste Field handling Feldverwaltung Off Aus Der gesamte Druckspeicher wird gelöscht Keep graphic Grafik erhalten Eine Grafik bzw ein TrueType Font wird ein Mal an das Druckmodul übertragen und im druckerinternen Speicher abgelegt Für den folgende...

Page 66: ...den werden Eine gemeinsame Nutzung der Funktionen Autoload und Warmstart ist nicht möglich Taste Manual reprint Manueller Nachdruck Yes Ja Ist der Drucker z B nach einem aufgetretenen Fehler im gestoppt Modus können Sie mit Hilfe der Tasten und das zuletzt gedruckte Etikett nachdrucken No Nein Es werden nur leere Etiketten vorgeschoben Taste Backfeed Delay Rückzug Verzögerung Backfeed Rückzug Der ...

Page 67: ...achten dass die Einstellungen mit denen des Druckmoduls übereinstimmen D Data bits Datenbits Einstellung der Datenbits Sie können entweder 7 oder 8 Bits auswählen S Stop bit Stoppbits Sie haben die Möglichkeit 1 oder 2 Stoppbits auszuwählen Angabe der Stoppbits zwischen den Bytes Taste Start stop sign Start Stoppzeichen SOH Start des Datenübertragungsblock HEX Format 01 ETB Ende des Datenübertragu...

Page 68: ...d nicht automatisch erkannt und umgestellt Taste Start of summertime format Beginn Sommerzeit Format Auswahl des Formats um den Beginn der Sommerzeit einzugeben DD Tag WW Woche WD Wochentag MM Monat YY Jahr next day erst der nächste Tag wird berücksichtigt Taste Start of summertime date Beginn Sommerzeit Datum Eingabe des Datums wann die Sommerzeit beginnen soll Diese Eingabe bezieht sich auf das ...

Page 69: ...eter G Angabe der Geräteleistung in Meter Taste Heater resistance Dot Widerstand Um ein gutes Druckbild zu erzielen muss bei einem Druckkopfwechsel der auf dem Druckkopf angegebene Ohm Wert eingestellt werden Taste Printhead temperature Druckkopf Temperatur Anzeige der Druckkopftemperatur Taste Motor Ramp Motor Rampe Je höher der Wert eingestellt ist je langsamer wird der Vorschubmotor beschleunig...

Page 70: ...ers gemessen an der Transferbandrolle ein Signal über einen Steuerausgang gegeben Ribbon advance warning mode Betriebsart für Vorwarnung Warning Warnung Bei Erreichen des Vorwarnungsdurchmessers wird der entsprechende I O Ausgang gesetzt Reduced print speed Reduzierte Geschwindigkeit Geschwindigkeit auf die die Druckgeschwindigkeit reduziert werden soll Error Fehler Das Drucksystem bleibt bei Erre...

Page 71: ...te Zeile Build Version der Software Taste Zweite Zeile Erstelldatum der Firmware Taste Zweite Zeile Uhrzeit der Firmware Versionserstellung Taste Zweite Zeile Fontversion der Bitmap Fonts Taste Zweite Zeile Fontversion der Vektor Fonts Taste Zweite Zeile Versions Nummern der beiden FPGAs P Druckkopf I I O Taste Zweite Zeile Versionsnummer der Boot Software Taste Zweite Zeile Speichergröße in MB de...

Page 72: ... max 1100 mm max 1200 mm max 1100 mm max 800 mm max 700 mm max 800 mm max 700 mm max 600 mm max 500 mm Rollendurchmesser Abwicklung intern Aufwicklung intern max 200 mm max 160 mm Option Kerndurchmesser 40 mm 75 mm Option Wicklung außen oder innen Etikettensensor Standard Option Durchlicht und Reflexion von unten Durchlicht und Reflexion von oben Durchlicht Ultraschall Lichtschranke Transferband F...

Page 73: ...n Option Zeichen unterstützt Weitere Zeichensätze auf Anfrage Bitmap Fonts Größe in Breite und Höhe 0 8 5 6 Vergrößerungsfaktor 2 9 Ausrichtung 0 90 180 270 Vektor Fonts TrueType Fonts Größe in Breite und Höhe 1 99 mm Vergrößerungsfaktor stufenlos Ausrichtung 0 90 180 270 Schriftattribute Abhängig von der Schriftart fett kursiv invers vertikal Zeichenabstand Variabel Barcodes 1D Barcodes CODABAR C...

Page 74: ...endung von Isopropanol IPA sind zu beachten Bei Kontakt mit der Haut oder den Augen mit fließendem Wasser gründlich auswaschen Bei anhaltender Reizung Arzt aufsuchen Für gute Belüftung sorgen WARNUNG Brandgefahr durch leicht entzündlichen Etikettenlöser Bei Verwendung von Etikettenlöser muss der Etikettendrucker vollständig von Staub befreit und gereinigt sein Allgemeine Reinigung VORSICHT Beschäd...

Page 75: ...nigung des Druckkopfs verwenden Glasschutzschicht des Druckkopfs nicht berühren Andruckhebel gegen den Uhrzeigersinn drehen um den Druckkopf zu entriegeln Etiketten und Transferband aus dem Etikettendrucker nehmen Druckkopfoberfläche mit einem in reinem Alkohol getränktem Wattestäbchen reinigen Vor Inbetriebnahme des Etikettendruckers Druckkopf 2 bis 3 Minuten trocknen lassen Etikettenlichtschrank...

Page 76: ......

Page 77: ...Quick reference guide and product safety English ...

Page 78: ...ncies between manual and device can occur Please check www carl valentin de for the latest update Trademarks All named brands or trademarks are registered brands or registered trademarks of their respective owners and may not be separately labelled It must not be concluded from the missing labelling that it is not a registered brand or a registered trademark Carl Valentin label printers comply wit...

Page 79: ...rinter 84 Initiation of the label printer 84 Loading label roll in tear off mode 85 Loading label roll in rewind mode 86 Loading transfer ribbon 87 Print settings 88 Label layout 88 Device settings 89 Interface 91 Emulation 92 Date time 92 Service functions 93 Main menu 95 Technical data 96 Cleaning the transfer ribbon drawing roller 98 Cleaning the print roller 99 Cleaning the printhead 99 Cleani...

Page 80: ...Any work beyond this may only be performed by the manufacturer or upon agreement with the manufacturer Unauthorized interference with electronic modules or their software can cause malfunctions Other unauthorized work or modifications to the direct print module can endanger operational safety Always have service work done in a qualified workshop where the personnel have the technical knowledge and...

Page 81: ...f vibration and currents of air are to be avoided The printers have to be installed to ensure optimal operation and servicing Installation of power supply The installation of the power supply to connect our printers has to be effected according to the international rules and regulations especially the recommendations of one of the three following commissions International Electronic Commission IEC...

Page 82: ...is not allowed to guide lines parallel to power lines If a parallel guiding cannot be avoided a distance of at least 0 5 m has to be observed Temperature of lines between 15 to 80 C It is only allowed to connect devices which fulfil the request Safety Extra Low Voltage SELV These are generally devices which are checked corresponding to EN 60950 Installation of data lines The data cables must be co...

Page 83: ... Control the correct handling of our products and repeat training We do not guarantee that all features described in this manual exist in all models Caused by our efforts to continue further development and improvement technical data might change without notice By further developments or regulations of the country illustrations and examples shown in the manual can be different from the delivered m...

Page 84: ...ltage of 230 V 50 60 Hz without any adjustments or modifications CAUTION The label printer can be damaged by undefined switch on currents Set de power switch to O before plugging in the label printer Insert power cable into power connection socket Insert plug of power cable into a grounded electrical outlet NOTICE Insufficient or missing grounding can cause faults during operation Ensure that all ...

Page 85: ...ing plate Lead the label material below the label guiding E Pay attention that the label runs through the photocell F Spectra 216 Lift centring plate K again upwards In order to move the printhead A down turn the red pressure lever B in clockwise direction until it locks In front of the printhead you can see the tear off G from which you can rip off labels to the bottom Enter the offset value in t...

Page 86: ...and attach again the label mounting plate Lead the label material below the label guiding E Pay attention that the label runs through the photocell F Place the labels around the front sheet G and lead them below the mechanics to the rear Clamp the label material with the handle H designated for it at the rewinding roll I Spectra 216 Lift centring plate K again upwards In order to move the printhea...

Page 87: ...6 Pull centring plate K outwardly Load the transfer ribbon roll C with outer winding onto the unwinding roll D Place an empty ribbon roll on the rewinding roll E and lead the transfer ribbon below the printhead Fix the ribbon with an adhesive tape in rotating direction at the empty roll of the rewinding roll E Pay attention to the rotation direction of transfer ribbon rewinder anticlockwise Spectr...

Page 88: ... of initial point displacement in mm The label is moved vertically Value range 30 0 90 0 Key X displacement Indication of displacement in X direction The fields on the label are moved Value range 90 0 90 0 Key Tear off The standard value of tear off offset is 12 mm Value range 0 50 0 mm Label layout Keys Key Label Minimum height 5 mm dispenser mode 25 mm Gap Minimum value 1 mm Key Column printing ...

Page 89: ... on the printer the loaded label is automatically measured Off In order to start the measurement procedure you have to change to the corresponding menu Device settings Keys Key Field handling Off The complete print memory is deleted Keep graphic A graphic res a TrueType font is transferred to the printer once and stored in the printer internal memory For the following print order only the modified...

Page 90: ...d label must be again loaded manually from the memory card A common use of the functions Autoload and Hotstart is not possible Key Manual reprint Yes I In case an error occurred and printer is in stopped mode then you can reprint the last printed labels by means of keys and No Only blank labels were advanced Key Backfeed Delay Backfeed The backfeed was optimised in the operating modes dispenser op...

Page 91: ...8400 and 57600 P Parity N No parity E Even O Odd Please observe that the settings correspond to those of the printer D Data bits Setting of data bits Value range 7 or 8 Bits S Stop bits Indication of stop bits between bytes Value range 1 or 2 stop bits Key SOH Start of data transfer block Hex format 01 ETB End of data transfer block Hex formal 17 Key Data memory Standard After starting a print ord...

Page 92: ...rmat in which you want to define beginning summertime DD day WW week WD weekday MM month YY year next day only next day is taken into consideration Key Start of summertime date By means of this function you can enter the date at which summertime has to start This entry refers to the previously selected format Example summertime is automatically adjusted at last Sunday in March 03 Key Start of summ...

Page 93: ...ted Ohm value must be set after an exchange of printhead Key Printhead temperature Indication of printhead temperature The printhead temperature corresponds normally to the room temperature In case the maximum printhead temperature is exceeded the current print order is interrupted and an error message appears at the printer display Key Motor Ramp This function is often used for high printing spee...

Page 94: ...g diameter Setting of transfer ribbon advance warning diameter In case you enter a value in mm then a signal appears via control output when reaching this diameter measured at transfer ribbon roll Ribbon advance warning mode Warning When reaching the transfer ribbon advance warning diamter the corresponding I O output is set Reduced print speed Speed on which the printing speed is to be reduced Er...

Page 95: ...ey Second line build version number of software Key Second line creation date of firmware version Key Second line creation time of firmware version Key Second line font version of bitmap fonts Key Second line font version of vector fonts Key Second line version numbers of both FPGA P printhead I I O Key Second line version number of Boot software Key Second line memory space of FLASH in MB ...

Page 96: ...x 1100 mm max 1200 mm max 1100 mm max 800 mm max 700 mm max 800 mm max 700 mm max 600 mm max 500 mm Roll diameter Internal unwinder Internal rewinder max 200 mm max 160 mm option Core diameter 40 mm 75 mm option Winding outside or inside Label sensor Standard Option transmission and reflexion from bottom transmission and reflexion from top transmission ultrasonic photocell Transfer ribbon Ink outs...

Page 97: ...are supported Other character sets on demand Bitmap fonts Size in width and height 0 8 5 6 Zoom 2 9 Orientation 0 90 180 270 Vector fonts TrueType fonts Size in width and height 1 99 mm Variable zoom Orientation 0 90 180 270 Font attributes Depending on character font Bold Italic Inverse Vertical Font width Variable Bar codes 1D bar codes CODABAR Code 128 Code 2 5 interleaved Code 39 Code 39 exten...

Page 98: ... roll is changed NOTICE The handling instructions for the use of Isopropanol IPA must be observed In the case of skin or eye contact immediately wash off the fluid thoroughly with running water If the irritation persists consult a doctor Ensure good ventilation WARNING Risk of fire by easily inflammable label soluble When using label soluble dust must be completely removed from the label printer a...

Page 99: ...s to clean the printhead Do not touch protective glass layer of the printhead Turn lever counter clockwise to lift up the printhead Remove labels and transfer ribbon from the label printer Clean printhead surface with special cleaning pen or a cotton swab dipped in pure alcohol Allow printhead to dry for 2 3 minutes before commissioning the printer Cleaning the label photocell CAUTION Label photoc...

Page 100: ......

Page 101: ...Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar ...

Page 102: ...atnak a dokumentáció és a készülék között Az aktuális kiadást a következő címen találják www carl valentin de Áruvédjegy A megnevezett márkák és védjegyek az érintett tulajdonos márkái és védjegyei Ezek nem minden esetben kerülnek külön jelölésre A jelölés hiányából nem vonható le azon következtetés hogy nem bejegyzett márkanévről vagy bejegyzett védjegyről van szó A Carl Valentin címkenyomtatók k...

Page 103: ... címkenyomtató üzembe helyezése 108 Címketekercs behelyezése leszakításos üzemben 109 A címkecsík felcsévélése a felcsévélési üzemmódban 110 A transzferfólia behelyezése 111 Nyomtató inicializálása 112 Címkeelrendezés 112 Készülék paraméterek 113 Portok 115 Emuláció 116 Dátum időpont 116 Szervizfunkciók 117 Főmenü 119 Műszaki adatok 120 Továbbítószalag húzóhenger tisztítása 122 A nyomóhenger tiszt...

Page 104: ...déllel működtetik úgy ügyelni kell arra hogy a ruházat a haj ékszerek vagy hasonló személyes tárgyak ne érjenek hozzá a szabadon hozzáférhető alkatrészekhez A nyomtatómodul nyomtatás közben átforrósodhat Üzem közben ne érintse meg anyagcsere kiszerelés vagy beállítás előtt hagyja lehűlni Csak a kezelési utasításban ismertetett műveleteket szabad végrehajtani Az ezen túlmenő munkálatokat kizárólag ...

Page 105: ...készülékeket úgy helyezze el hogy optimálisan lehessen kezelni és a karbantartásnál jól hozzá lehessen férni Hálózati energiaellátás felszerelése a felállítás helyén A készülékeink csatlakozására szolgáló hálózati tápellátás feleljen meg a nemzetközi előírásoknak és az ezekből származó rendelkezéseknek Ehhez tartoznak lényegében az alábbi három bizottság valamelyikének javaslatai Internationale El...

Page 106: ...n kösse össze a csatlakozó házzal A vezetéket ne vezesse párhuzamosan az áramvezetékekkel Ha ezt nem lehet elkerülni tartson legalább 0 5 méteres távolságot A vezetékek hőmérséklettartománya 15 80 C Csak olyan készülékeket szabad az áramkörhöz csatlakoztatni amelyek megfelelnek a Safety Extra Low Voltage SELV követelményeknek Ezek általában olyan készülékek amelyeket az EN 60950 szabvány szerint v...

Page 107: ...árs kezelheti Ellenőrizze hogy szakszerűen kezelik e a termékeinket és ismételje meg a betanítást Nem garantáljuk hogy minden típusunk rendelkezik a használati utasításban leírt valamennyi tulajdonsággal Mivel arra törekszünk hogy termékeinket állandóan továbbfejlesszük és javítsuk megváltozhattak olyan műszaki adatok amelyeket nem ismertettünk A fejlesztés és az országonként eltérő előírások köve...

Page 108: ...meghatározható bekapcsolási áramok károsíthatják A hálózatra való rákapcsolás előtt a hálózati kapcsolót O állásba kell kapcsolni A hálózati kábel csatlakozódugóját be kell dugni a hálózati csatlakozóaljzatba A hálózati kábel dugaszát földelt csatlakozóaljzatba szabad bedugni MEGJEGYZÉS Az elégtelen vagy hiányos földelés miatt üzem közben zavarok léphetnek fel Gondoskodjon róla hogy a nyomtatóra c...

Page 109: ...élő berendezésre és tegye vissza a címketartót A címkeanyagot vezesse át az E címkevezető alatt és ügyeljen arra hogy az anyag fusson át az F fénysorompón Spectra 216 A K központosító lemezt újból billentse fel Forgassa a piros színű B nyomókart az óramutató járása irányba amíg be nem kattan hogy lebillentse az A nyomógombot A nyomógomb előtt látható a G leszakító él Az ofszet értéket a nyomtatás ...

Page 110: ...rtót A belső tekercselésű címketekercset helyezze a D lecsévélő berendezésre és tegye vissza a címketartót A címkeanyagot vezesse át az E címkevezető alatt és ügyeljen arra hogy az anyag fusson át az F fénysorompón A címkéket helyezze a G előlaphoz és a mechanika alatt vezesse hátra A címke anyagát rögzítse az I továbbító szalag H kengyelén Spectra 216 A K központosító lemezt újból billentse fel F...

Page 111: ... A nyomógombot Spectra 216 A K központosító lemezt húzza kifele A külső tekercselésű C transzferfólia tekercset helyezze a D letekerő orsóra Az üres festékszalag magot tolja az E feltekerő orsóra és a továbbítószalagot vezesse át nyomtatófej alatt A továbbítószalag elejét egy ragasztószalag csíkkal rögzítse az E feltekerő orsó üres magjára Ügyeljen arra hogy a transzferfólia felcsévélés iránya az ...

Page 112: ... él Szakítási él A szakítási él eltolás szabványos értéke 12 mm Értéktartomány 0 50 0 mm Layout Settings Rajz beállításai Billentyűk Billentyű Label length Címkehossz Javasolt legkisebb magasság 15 mm Gap length Réshossz Javasolt legkisebb érték 1 mm Billentyű Column printing Több oszlop nyomtatása Egy címke szélessége valamint hogy hány címke helyezkedik el egymás mellett a hordozóanyagon Billent...

Page 113: ...két azonnal megméri Off Ki A mérési folyamat elindításához ki kell választania a megfelelő menüt Device Settings Készülék paraméterek Billentyűk Billentyű Field handling Mezőkezelés Off Ki Törli a teljes nyomattárolót Keep graphic Grafika megőrzése Egy grafikát vagy egy TrueType betűkészletet egyszer a modulra visz és a modul belső memóriájában tárolja A következő nyomtatási feladathoz most már cs...

Page 114: ...ikus betöltés és a Meleg indítás függvényeket közösen nem lehet használni Billentyű Manual reprint Kézi utánnyomtatás Yes Ja Ha a modul pl egy hiba következtében leáll a és gombbal az utolsónak nyomtatott címkét ismét kinyomtatja No Nem Csak üres címéket ad ki Billentyű Backfeed Delay Visszahúzás késleltetés Backfeed Visszahúzás Az Adagoló kiegészítés Kés kiegészítés és Szakítási él üzemmódokban a...

Page 115: ...eállítása 7 vagy 8 bit hosszt választhat ki S Stop bit Stopbitek Lehetősége van 1 vagy 2 stopbit kiválasztására A stopbitek száma a bájtok között Billentyű Start stop sign Start stop jel SOH Adatátviteli blokk indítása HEX formátum 01 ETB Adatátviteli blokk befejezése HEX formátum 17 Billentyű Data memory Adattároló Standard Szokásos A nyomtatási feladat indítása után a készülék olyan hosszú adato...

Page 116: ...detének formátuma Kiválaszthatja milyen formátumban írja be a nyári időszámítás kezdetét DD Nap WW Hét WD hétköznap MM Hónap YY Év next day csak a következő napot veszi figyelembe Billentyű Date start of summertime Nyári időszámítás kezdetének dátuma Annak a dátumnak a beírása amikor a nyári időszámítás kezdődik Ez a beírás az előzőleg kiválasztott formátumban történik A fenti példában a nyári idő...

Page 117: ...tménye méterben G Készülék teljesítménye méterben Billentyű Heater resistance Pont ellenállás A jó nyomtatási kép elérése érdekében nyomtatófej cserénél be kell állítani a nyomtatófejre megadott ellenállás értéket Billentyű Printhead temperature Nyomtatófej hőmérséklete Kijelzi a nyomtatófej hőmérsékletét Billentyű Motor Ramp Motor felfutás Minél magasabb éréket állít be annál lassabban gyorsít a ...

Page 118: ... ha a továbbítószalag ezt az átmérőt eléri a berendezés kiad egy jelet a vezérlő kimeneten Ribbon advance warning mode Üzemmód előfigyelmeztetéshez Warning Figyelmeztetés Az előfigyelmeztetési átmérő elérésekor a megfelelő I O kimenet beállításra kerül Reduced print speed Csökkentett sebesség Az a sebesség melyre a nyomtatási sebességet csökkenteni kell Error Hiba A nyomtatórendszer az előfigyelme...

Page 119: ...tt szoftver verziószáma Billentyű Második sor A firmware készítési dátuma Billentyű Második sor A firmware verzió elkészítésének időpontja Billentyű Második sor A bitmap betűkészlet verziója Billentyű Második sor A vektor betűkészlet verziója Billentyű Második sor A két FPGA verziószáma P nyomtatófej I I O Billentyű Második sor A boot szoftver verziószáma Billentyű Második sor A FLASH memória bels...

Page 120: ...1200 mm 1100 mm 800 mm 700 mm 800 mm 700 mm 600 mm 500 mm Tekercs átmérője Belső letekercselés Belső feltekercselés 200 mm 160 mm kiegészítés Magátmérő 40 mm 75 mm kiegészítés Tekercselés külső vagy belső Címkeérzékelő Szokásos Extra tartozék Alulról jövő áteső vagy visszavert fénnyel működő Átmenő fény visszaverődés fentről Átmenő fény ultrahangos fénysorompó Továbbítószalag Festékoldal külső vag...

Page 121: ...jelkészletet További jelkészletek kívánságra Bitmap fontok Méret szélességben és magasságban 0 8 5 6 Nagyítási tényező 2 9 Irány 0 90 180 270 Vektor fontok TrueType fontok Méret szélességben és magasságban 1 99 mm Nagyítási tényező fokozatmentes Irány 0 90 180 270 Írás attribútumok Az írásmódtól függően félkövér dőlt inverz függőleges Karaktertávolság Változtatható Vonalkódok 1D vonalkódok CODABAR...

Page 122: ...seréjekor MEGJEGYZÉS Tartsa be az izopropanol IPA használatára vonatkozó kezelési előírásokat Ha a szer a bőrével vagy szemével érintkezett mossa meg az érintkezési felületet alaposan folyó víz alatt Irritáció esetén keressen fel orvost Gondoskodjanak a megfelelő szellőzésről FIGYELMEZTETÉS A könnyen meggyulladó címkeoldó tűzveszélyt jelent Címkeoldó használatakor a címkenyomtatót teljesen porment...

Page 123: ...omtatófej üveg védőrétegét Forgassa el a kart jobbról balra a nyomtatófej megemeléséhez Vegye ki a nyomtatóból a címkéket és a transzferfóliát A nyomtatófej felületét speciális tisztítópálcával vagy alkoholba mártott fültisztító pálcikával kell tisztítani A nyomtató üzembe helyezését megelőzően a nyomtatófejet 2 3 percig szárítani kell A címke fénysorompójának tisztítása ÓVATOSSÁG Megsérülhet a fé...

Page 124: ......

Page 125: ...Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski ...

Page 126: ...tacją a urządzeniem Aktualną wersję można znaleźć na stronie www carl valentin de Znak firmowy Wszystkie wymienione marki i znaki towarowe są markami zastrzeżonymi bądź zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli i nie zawsze są oznaczane osobno Brak oznaczenia nie oznacza że marki lub znaki towarowe nie są zastrzeżone Drukarki etykiet Carl Valentin spełniają wymogi n...

Page 127: ...drukarki 132 Wkładanie rolki etykiet w trybie odrywania 133 Wkładanie rolki etykiet w trybie zwijania 134 Wkładanie rolki taśmy transferowej 135 Inicjalizacja druku 136 Etykiety układ 136 Parametry urządzenia 137 Złącza 139 Emulacja 140 Daty Czasu 140 Funkcje serwisowe 141 Menu główne 143 Dane techniczne 144 Czyszczenie wałka ciągnącego taśmy transferowej 146 Czyszczenie wałka drukarki 147 Czyszcz...

Page 128: ...ły itp W przypadku gdy drukarka używana jest z otwartą pokrywą należy zachować ostrożność by ubranie włosy biżuteria itp nie dostały się w ruchome części urządzenia Moduł drukujący może się nagrzać podczas drukowania Podczas eksploatacji nie dotykać a przed wymianą materiału demontażem lub regulacją pozostawić do ochłodzenia Nie wykonywać żadnych innych działań poza opisanymi w niniejszej instrukc...

Page 129: ...e powinny występować przeciągi Urządzenia należy ustawiać w taki sposób aby umożliwić optymalną ich obsługę i dobry dostęp w przypadku prac konserwacyjnych Przyłącze zasilające Montaż przyłącza zasilającego do podłączenia naszych urządzeń musi być zgodny z międzynarodowymi przepisami i wynikającymi z nich ustaleniami Należą do nich w głównej mierze zalecenia jednej z poniższych trzech komisji Międ...

Page 130: ...owierzchni z obudową wtyczki Nie wolno prowadzić tych przewodów równolegle do przewodów zasilających W przypadku konieczności prowadzenia przewodów równolegle należy zachować minimum 0 5 m odstępu między nimi Zakres temperatur dla przewodów 15 do 80 C Można podłączać tylko urządzenia z obwodem prądowym które spełniają wymagania bardzo niskiego napięcia bezpiecznego SELV Ogólnie są to urządzenia sp...

Page 131: ...ży sprawdzić czy sposób obchodzenia się z naszymi wyrobami jest właściwy i powtórzyć szkolenia Nie dajemy gwarancji że wszystkie właściwości opisane w tej instrukcji występują w każdym modelu W związku z podejmowanym wysiłkiem ciągłego rozwoju i ulepszania dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Ze względu na dalszy rozwój i różne przepisy obowiązujące w poszczególnych krajach ilustrac...

Page 132: ...ów włączeniowych Przed podłączeniem do sieci przełącznik sieciowy ustawić w pozycji O Wsunąć kabel sieciowy do gniazda zasilania sieciowego Podłączyć kabel sieciowy do wtyczki z kontaktem uziemionym NOTYFIKACJA Z powodu niewystarczającego uziemienia lub jego braku mogą występować zakłócenia w funkcjonowaniu urządzenia Zapewnić poprawne uziemienie wszystkich komputerów jak i połączeń kablowych dołą...

Page 133: ...tykietami pod prowadnicą etykiet E zwracając uwagę aby taśma przeszła przez fotokomórkę F Spectra 216 Złóż płytę centrującą K z powrotem do góry Aby złożyć głowicę drukującą A obróć czerwoną dźwignię B w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż wskoczy na swoje miejsce Przed głowicą drukującą znajduje się krawędź odrywania G na której jak sama nazwa wskazuje można oderwać nadrukowaną etykietę...

Page 134: ... odwijającą D i ponownie załóż element mocujący Przeprowadź taśmę z etykietami pod prowadnicą etykiet E zwracając uwagę aby taśma przeszła przez fotokomórkę F Owiń etykiety wokół płyty czołowej G i poprowadź je dalej pod mechanizmem w kierunku tylnej części drukarki Zaczep taśmę z etykietami do przewidzianego w tym celu uchwytu H na szpuli zwijającej I Spectra 216 Złóż płytę centrującą K z powrote...

Page 135: ...ależy zwracać uwagę aby rdzeń taśmy ciasno przylegał do stopera rolki odwijającej Aby uzyskać dobry wydruk taśma barwiąca nie powinna być węższa niż materiał na którym znajdują się etykiety Pusty rdzeń po taśmie barwiącej nasuń na rolkę zwijającą E Poprowadź taśmę transferową pod głowicą drukującą Za pomocą taśmy samoprzylepnej przymocuj taśmę barwiącą do pustego rdzenia na rolce zwijającej E zgod...

Page 136: ... domyślna przesunięcia krawędzi obrywania wynosi 12 mm Zakres wartości 0 50 0 mm Layout Settings Nadruk Sekwencja przycisków Przycisk Label length Długość etykiety Zalecana wysokość minimalna 15 mm Gap length Długość rowka Zalecana wartość minimalna 1 mm Przycisk Column printing Wydruk wielotaśmowy Dane dotyczące szerokości etykiety oraz liczby etykiet znajdujących się obok siebie na materiale noś...

Page 137: ...hmiast wykonany obmiar włożonej etykiety Off Wył Aby uruchomić procedurę pomiaru należy przejść do odpowiedniego menu Device Settings Parametry urządzenia Sekwencja przycisków Przycisk Field handling Zarządzanie polami Off Wył Cała pamięć wydruku jest usuwana Keep graphic Pobierz grafikę Grafika lub czcionka TrueType są przesyłane jeden raz do modułu i zapisywane w wewnętrznej pamięci modułu W prz...

Page 138: ...używanej etykiety z karty pamięci Równoczesne korzystanie z funkcji Autoload i Ciepły start je niemożliwe Przycisk Manual reprint Dodruk ręczny Yes Tak Gdy moduł znajdzie się w trybie zatrzymania na przykład w wyniku wystąpienia błędu można za pomocą przycisków i wykonać dodruk na ostatnio wydrukowanej etykiecie No Nie Zostaną wysunięte tylko niezadrukowane etykiety Przycisk Backfeed Delay Cofanie...

Page 139: ... O nieparzyste Należy zwrócić uwagę aby te ustawienia były zgodne z ustawieniami modułu D Data bits Bity danych Ustawienia bitów danych Można wybrać 7 albo 8 bitów S Stop bit Bity stopu Istnieje możliwość wyboru 1 lub 2 bitów stopu Liczba bitów stopu między bajtami Przycisk Start stop sign Znak start stop SOH Początek bloku transmisji danych w formacie HEX 01 ETB Koniec bloku transmisji danych w f...

Page 140: ... Start of summertime format Format daty rozpoczęcia czasu letniego Wybór formatu wprowadzania daty rozpoczęcia okresu czasu letniego DD dzień WW tydzień WD dzień tygodnia MM miesiąc YY rok next day uwzględniany jest dopiero następny dzień Przycisk Start of summertime date Data rozpoczęcia czasu letniego Data kiedy powinien rozpocząć się okres czasu letniego Ta informacja odnosi się do wcześniej wy...

Page 141: ...ująca u góry Przycisk Paper counter Wydajność D Wartość wydajności głowicy w metrach G Wartość wydajności modułu w metrach Przycisk Heater resistance Rezystancja punktowa Aby uzyskać dobrą jakość nadruku należy po wymianie głowicy drukującej ustawić wartość w omach podaną na głowicy Przycisk Printhead temperature Temperatura głowicy drukującej Wskazanie temperatury głowicy drukującej Przycisk Moto...

Page 142: ...armowy Jeżeli w tym miejscu zostanie podana wartość w mm to po osiągnięciu tej średnicy zmierzonej na rolce taśmy transferowej przez wyjście sterujące wysyłany jest sygnał Ribbon advance warning mode Tryb pracy dla ostrzeżenia Warning Ostrzeżenie Po osiągnięciu średnicy ostrzeżenia ustawiane jest odpowiednie wyjście I O Reduced print speed Zmniejszona prędkość Prędkość do jakiej należy zmniejszyć ...

Page 143: ...u Przycisk Drugi wiersz data utworzenia oprogramowania sprzętowego Przycisk Drugi wiersz godzina utworzenia danej wersji oprogramowania sprzętowego Przycisk Drugi wiersz wersja czcionek bitmapowych Przycisk Drugi wiersz wersja czcionek wektorowych Przycisk Drugi wiersz numer wersji obu programowalnych matryc bramkowych FPGA P głowicy drukującej I I O Przycisk Drugi wiersz numer wersji programu ład...

Page 144: ...700 mm 800 mm 700 mm 600 mm 500 mm Srednica rolki Rozwinięcie wewnętrzne Nawinięcie wewnętrzne maks 200 mm maks 60 mm opcja Średnica rdzenia 40 mm 75 mm opcja Nawijanie zewnętrzna lub wewnętrzna Czujnik etykiet Standardowa Opcja Światłowodowy i refleksyjny od dołu Światłowodowy i refleksyjny od góry Światłowodowy fotokomórka ultradźwiękowa Długość taśm transferowych Strona koloru zewnętrzna lub we...

Page 145: ...e cyrylickie greckie oraz arabskie opcja Inne zestawy znaków na zapytanie Czcionki bitmapowe Szerokość i wysokość 0 8 5 6 Faktor powiększenia 2 9 Wyrównanie 0 90 180 270 Czcionki wektorowe czcionki true type Szerokość i wysokość 1 99 mm Faktor powiększenia bezstopniowy Wyrównanie 0 90 180 270 Cechy pisma Zależnie od rodzaju czcionki pogrubione pochylone odwrócone pionowe Odstęp między znakami zmie...

Page 146: ...panolu IPA W przypadku kontaktu ze skórą lub oczami należy je bardzo dokładnie przemyć bieżącą wodą Jeżeli podrażnienie się utrzymuje należy skontaktować się z lekarzem Zapewnić dobre przewietrzenie UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru z powodu łatwopalnego rozpuszczalnika kleju etykiet W przypadku użycia rozpuszczalnika do kleju etykiet należy dokładnie oczyścić z pyłu i zanieczyszczeń drukarkę etykiet...

Page 147: ...kać dotykania ochronnej powłoki szklanej głowicy Aby unieść głowicę należy obrócić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wyjąć etykiety i folię transferową z drukarki Powierzchnię głowicy czyścić przeznaczonym do czyszczenia sztyfcikiem lub wacikiem nasyconym alkoholem Przed uruchomieniem głowica powinna schnąć 2 do 3 minut Czyszczenie bariery świetlnej etykiet UWAGA Uszkodzenie...

Page 148: ......

Page 149: ...Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский ...

Page 150: ...о адресу в интернете www carl valentin de Товарные знаки Все названные марки и товарные знаки являются зарегистрированными марками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих правообладателей и в некоторых случаях могут не иметь специального обозначения Из отсутствия обозначения нельзя делать вывод о том что речь идет о незарегистрированной марке или незарегистрированном товарном ...

Page 151: ...ера для печати этикеток 156 Установка рулона с этикетками 157 Вставка материала для этикеток в режиме намотки 158 Установка ленты переноса 159 Установки принтера print settings 160 Установки этикетки label layout 160 Установки устройства device settings 161 Интерфейс interface 163 Эмуляция emulation 164 Дата и время date time 164 Сервисные функции service functions 165 Главное меню main menu 167 Т...

Page 152: ...ходимо следить за тем чтобы не произошло соприкосновения одежды волос украшений и т п с открытыми вращающимися частями Модуль печати может нагреться при работе Не прикасайтесь к нему при работе а при замене материала снятии или настройке дайте ему остыть Разрешается выполнять только действия описанные в данном руководстве по эксплуатации Работы выходящие за эти рамки разрешается выполнять только и...

Page 153: ... месту установки Место установки принтера должно быть ровным свободным от вибрации следует избегать потоков воздуха Принтеры должны устанавливаться так чтобы обеспечить наилучшие условия эксплуатации и обслуживания Установка электропитания Установка электропитания для подсоединения наших принтеров должна быть выполнена в соответствии с международными правилами и соглашениями в особенности с рекоме...

Page 154: ...елях Экраны должны быть соединены с обоих концов с угловыми заземлителями Не разрешается проводить линии параллельно линиям электропитания Если параллельной проводки нельзя избежать должно быть соблюдено расстояние не менее 0 5 м Температура линий между 15 и 80 C Разрешается подключать только устройства удовлетворяющие правилам Безопасность Сверхнизких Напряжений SELV В основном это устройства про...

Page 155: ...решена работа на принтере Проверяйте правильное обращение с нашими изделиями и повторяйте тренировки Мы не гарантируем что все возможности описанные в данном руководстве существуют во всех моделях Вследствие наших усилий по продолжению разработок и улучшениям иллюстрации и примеры показанные в руководстве могут меняться без извещения Вследствие дальнейших разработок и соглашений в стране возможно ...

Page 156: ...а ВНИМАНИЕ Возможно повреждение аппарата из за случайного включения электропитания Перед подключением к сети установите сетевой выключатель в положение 0 Вставьте сетевой кабель в гнездо для подключения к сети Вставьте штекер сетевого кабеля в заземленную розетку ПРИМЕЧАНИЕ Недостаточное или отсутствующее заземление может вызвать неполадки в работе Следите за тем чтобы все компьютеры подключенные ...

Page 157: ...ведите материал этикетки под направляющей этикеток E и обратите внимание чтобы материал прошел через фотодатчик F Spectra 216 Снова поднимите центровочную пластину К Чтобы опустить печатающую головку A поверните красный прижимной рычаг B по часовой стрелке пока он не защелкнется На передней стороне печатающей головки можно видеть выступ отрыва G на котором Вы можете срывать этикетки вниз Вы млжете...

Page 158: ...кой на ролик размотки D снова закрепите монтажную панель этикетки Проведите материал этикетки под направляющей этикеток E и обратите внимание чтобы материал прошел через фотодатчик F Проведите этикетки вокруг передней пластины G и проведите их под механизмом назад Зажмите материал этикеток предназначенной для этого рукояткой H на ролике перемотки I Spectra 216 Снова поднимите центровочную пластину...

Page 159: ...асовой стрелки Spectra 216 Сдвиньте центровочную пластину K наружу Загрузите ролик риббона C с внешней намоткой на ролик размотки D Поставьте пустой ролик риббона на ролик перемотки E и Проведите риббон под печатающей головкой Закрепите риббон клейкой полоской в направлении вращения к пустому ролику на механизме перемотки E Чтобы проверить беспрепятственный ход риббона поверните ролик перемотки E ...

Page 160: ...ать значение между 30 0 и 90 0 клавишу X displacement Отступ по оси X Указание смещения в направлении X Можно выбрать значение между 90 0 и 90 0 клавишу Tear off Отрыв Значение смещения отрыва по умолчанию примерно 12 мм Однако можно выбрать значение между 0 и 50 0 мм Label layout Установки этикетки Нажмите клавишу клавишу Label Этикетка Рекомендуется выбрать минимальную высоту 5 мм с дозатором 25...

Page 161: ...л чтобы запустить процесс измерения нужно перейти в соответствующее меню Device settings Установки устройства Нажмите клавишу клавишу Field handling Обработка поля Off Выкл Вся память печати удаляется Keep graphic Сохранить графику Графический ресурс Шрифт TrueType передается на принтер однажды и запоминается во внутренней памяти принтера Для следующего задания на печать на принтер передаются толь...

Page 162: ...яти вручную Совместное использование функций Автозапуск и Горячий старт невозможно клавишу Manual reprint Ручная перепечатка Yes Да Если произошла ошибка и принтер в состоянии остановки Вы можете перепечатать последние напечатанные этикетки при помощи клавиш и No Нет Только пустые этикетки продвинуты клавишу Backfeed Delay Возврат Задержка Backfeed Возврат Возврат в режиме работы дозатора optional...

Page 163: ...00 и 57600 P Parity Паритет N Отсутствует E На четность O На нечетность Просим обеспечить соответствие установок установкам принтера D Data bits Биты данных Установка битов данных Можно выбрать 7 или 8 бит S Stop bits Стоп биты Можно выбрать 1 или 2 стоп бита Указание числа стоп битов между байтами клавишу SOH Начало блока передачи данных 01 в 16 ричном формате ETB Конец блока передачи данных 17 в...

Page 164: ... формат в котором хотите определить начало летнего времени DD день WW неделя WD день недели MM месяц YY год next day учитывается только следующий день клавишу Date start of summertime Дата начала летнего времени При помощи этой функции Вы можете ввести дату в которую должно начаться летнее время Ввод относится к формату выбранному перед этим Пример летнее время автоматически переводится в последне...

Page 165: ... печатающей головки в метрах G Указание работы печатающей головки в метрах клавишу Heater Resistance сопротивление нагревателя Чтобы получить качественную печать при смене печатающей головки необходимо установить величину в Омах указанную на головке клавишу Printhead Temperature температура печатающей головки Указание температуры печатающей головки клавишу Motor Ramp Мотор Разгон Чем выше задано з...

Page 166: ...льное предупреждение для диаметра Задание диаметра предупреждения для ленты переноса Если здесь введено значение в мм то при достижении этого диаметра измеряется на катушке ленты переноса через управляющий выход выдается сигнал Ribbon advance warning mode Режим предупреждения Warning Внимание I O интерфейс выдает соответствующий сигнал при достижении диаметра для заблаговременного предупреждения R...

Page 167: ...ограммного обеспечения клавишу Вторая строка дисплея показывает дату создания версии полупостоянной памяти клавишу Вторая строка дисплея показывает время создания версии полупостоянной памяти клавишу Вторая строка дисплея показывает версию битовых шрифтов клавишу Вторая строка дисплея показывает версию векторных шрифтов клавишу Вторая строка дисплея показывает номер версии обоих FPGA P печатающая ...

Page 168: ... мм макс 1100 мм макс 1200 мм макс 1100 мм макс 800 мм макс 700 мм макс 800 мм макс 700 мм макс 600 мм макс 500 мм Диаметр роликов Внутренний размотчик Наматывание внутреннее макс 200 мм макс 160 мм опция Диаметр сердечника 40 мм 75 мм опция Намотка снаружи или внутри Датчик этикеток Стандартная Опция Проходной свет и отражение снизу Проходной свет и отражение сверху Проходной свет Ультразвуковая ...

Page 169: ...мволы Другие наборы символов по запросу Растровые шрифты Размер по ширине и высоте 0 8 5 6 Коэффициент увеличения 2 9 Выравнивание 0 90 180 270 Векторные шрифты шрифты TrueType Размер по ширине и высоте 1 99 мм Коэффициент увеличения бесступенчатый Выравнивание 0 90 180 270 Атрибуты шрифта Зависит от вида шрифта жирный курсив инверсный вертикальный Расстояние между знаками переменное Штриховые код...

Page 170: ...ИЕ Необходимо соблюдать предписания по обращению с изопропанолом При контакте с кожей или глазами тщательно промыть проточной водой При продолжительном раздражении воспользуйтесь медицинской помощью Обеспечьте хорошую вентиляцию ОСТОРОЖНО Опасность возгорания из за использования легко воспламеняющегося растворителя При использовании растворителя принтер для печати этикеток должен быть полностью оч...

Page 171: ...те острые заостренные или твердые предметы для чистки печатающей головки Не прикасайтесь к защитному стеклянному покрытию печатающей головки Поверните прижимной рычаг против часовой стрелки чтобы разблокировать печатающую головку Извлеките этикетки и ленту переноса из принтера Очистите поверхность печатающей головки ватной палочкой смоченной в чистом спирте Перед вводом принтера для печати этикето...

Page 172: ......

Reviews: