
200
Visualizzazione del
messaggio “gAS”
La cella
a combustibile
è esaurita.
Inviare l'unità per la
sostituzione della cella.
La cella
a combustibile
è contaminata da
residui di gas o di
solventi.
Lasciare l'unità esposta
all'aria aperta.
Accendere l'unità
e attendere che il
messaggio scompaia, se
ciò non accade inviare
l'unità per la
sostituzione della cella.
Prescrizioni per la sicurezza secondo la direttiva
IEC 60601-1
Tipo di protezione contro gli shock
elettrici
Apparecchiatura ad
alimentazione interna
Grado di protezione contro gli
shock elettrici
Parte applicata di tipo B
Apparecchiatura di alimentazione
Tipo di batteria: batteria PP3,
alcalina al biossido di
manganese, 9,0 V, 550 mAh
Durata utile della batteria
2.000 test
Grado di collegamento elettrico
tra apparecchiatura e paziente
Apparecchiatura progettata
come collegamento non
elettrico con il paziente
Grado di mobilità
Trasportabile
Modalità operativa
Continua
Classificazione in conformità con la direttiva IEC 60601-1
Misuratore BabyCO
Parte applicata, tipo B
AVVERTENZA:
non è consentito apportare modifiche alla presente
apparecchiatura.
AVVERTENZA:
non collegare dispositivi che non siano specificati
come parte del sistema.
Summary of Contents for BabyCO Meter
Page 2: ......
Page 10: ...8 ...
Page 41: ...39 ...
Page 42: ...40 ...
Page 47: ...45 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 50: ...48 Das BabyCO ist zur Verwendung durch Ärzte und medizinisches Fachpersonal vorgesehen ...
Page 79: ...77 ...
Page 80: ...78 ...
Page 114: ...112 ...
Page 146: ...144 ...
Page 181: ...179 ...
Page 182: ...180 ...
Page 216: ...214 ...
Page 221: ...219 6 5 4 1 2 3 CO FCOHb OFF ...
Page 254: ...252 ...
Page 264: ...262 将滑动开关推至 CO PPM 位置 等待设备显示清零 如下所示 将控制阀紧紧拧到气缸上 并连接气源 串行 定标 开关 ...