
47
Isætning af tråd
Fitting the welding wire
Einlegen des Schweißdrahtes
Mise en place du fil
Isättning av tråd
Het invoeren van de lasdraad
Inserimento del filo di saldatura
Fingerskruens tryk indstilles, således at trådtrisserne
netop glider på tråden, når denne bremses ved kon-
taktdysen.
The pressure of the thumbscrew is adjusted to allow
the wire feed roll just to slide on the wire when this is
stopped at the contact tip.
Mit Hilfe der Rändelschraube am Spannbolzen wird
der Andruck der Förderrollen so eingestellt, daß eine
gleichmässige Förderung des Drahtes gewährleistet
ist, ohne den Draht zu deformieren.
La pression au galet doit être réglée de telle façon,
que l'on doit pouvoir arrêter le fil au niveau du tube
contact.
Met behulp van de kartelmoer op de spanbout wordt
de druk op de transportrollen dusdanig ingesteld, dat
een gelijkmatige draadaanvoer wordt bewerkstelligt
zonder vervorming van de draad.
La pressione della vite di regolazione deve essere tale
che i rulli slittino sul filo quando questo viene bloccato
Summary of Contents for CM 181
Page 4: ......
Page 49: ...49 CM 181 CM181...
Page 50: ...50 CM 193 CM193...
Page 51: ...51 CM 220 Multimotive CM220...
Page 53: ...53 CM 253 CM253...
Page 56: ...56...
Page 57: ...57 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange CAR O LINER...
Page 58: ...58...
Page 64: ...64...
Page 76: ...76 TR DFREMF RING WIRE FEED UNIT DRAHTVORSCHUBEINHEIT DISPOSITIF DE GUIDAGE DE FIL...
Page 78: ...78...
Page 83: ......
Page 84: ......