CAPTELEC CURVE COLOR + Manual Download Page 1

S3359 / EM3381C-DCF

 

                                               STATION METEO “CURVE COLOR +”                                  FR 

  Avertissement  : 

Veuillez  lire  ce  manuel  d'instructions  attentivement  avant 

d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future.  

 

1.

 

LCD 

 

 
2.

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

-

 

Horloge radio pilotée par signal DCF 

-

 

Calendrier perpétuel jusqu’en 2099 

-

 

Affichage du jour de la semaine (en 7 langues) 

-

 

Indicateur de température en degré Celsius C° ou en Fahrenheit F° 

-

 

Affichage de l’heure au format 12h ou 24h 

-

 

Thermomètre :   

 

plage de mesure de la température intérieure 0°C (32°F) ~50°C (122°F) 

 

Plage  de  mesure  de  la  température  extérieure  -19.9°C  (-3.8°F)  ~59.9°C 

(139.8°F) 

 

Indicateur  du  min./max.  Température  extérieure  (Haut/Bas)  au  cours  des 

dernières 24 heures. 
 

-

 

Hygromètre : plage de mesure de l’humidité allant de 20% à 95% 

-

 

Capteur extérieur sans fil :  

 

fréquence de transmission : 433.92 MHz 

 

Portée de la transmission : jusqu’à 60m (200pieds) 

-

 

Alarme avec fonction de rappel d’alarme (intervalle de rappel d’alarme 5 minutes) 

-

 

Rétroéclairage  à  LED  (en  mode  fonctionnement  sur  piles :  arrêt  automatique  au 
bout de 5 secondes) 

-

 

2  piles  AAA  de  1.5V  (non  incluses)  +  2  piles  AAA  de  1.5V  (non  incluses)  pour  le 
capteur de température extérieure. 

-

 

Adaptateur secteur : entrée 230VCA ; sortie 4.5VCC, 200mA (inclus) 

 

3.

 

MODE D’EMPLOI 

 

La  portée  réelle  du  transmetteur  dépend  des  matériaux  de  construction  de  l’édifice  ainsi 
que  de  l’emplacement  de  l’unité  de  transmission.  Les  influences  externes  telles  que  les 
transmissions  radio  diverses  et  les  autres  sources  d’interférences    (TV,  ordinateurs,  …) 
peuvent  réduire  de  façon  significative  la  distance  potentielle.    Il  faudra  donc  choisir  un 
autre  emplacement  pour  transmetteur  comme  pour  le  récepteur.  Un  ajustement  de 
quelques  centimètres  est  parfois  suffisant.  Protéger  le  capteur  extérieur  de 
l’ensoleillement direct. 
 
Première utilisation 

-

 

Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière du capteur extérieur et insérez les 
piles AAA. 

-

 

Connectez ensuite la station météo sur l’adaptateur secteur et branchez-la (ne pas 
insérer de piles dans la station météo si vous l’utilisez sur secteur).  

-

 

Une  fois  la  station  branchée,  le  rétroéclairage  de  l’écran  s’illuminera  pendant 
approximativement  3  secondes  et  sera  suivi  d’un  bip  sonore.  La  température 
ambiante et l’humidité seront déterminées. 

-

 

Le  récepteur  se  connectera  ensuite  à  la  sonde  extérieure.  Cela  prend  environ  3 
minutes et est indiqué par le voyant clignotant du sans-fil dans le volet OUTDOOR 
de l’écran de la station météo. 

-

 

Une  fois que la  connexion au capteur extérieur est  établie, l’indicateur se remet 
au mode d’affichage de l’heure.  

-

 

 

Rétroéclairage  

-

 

Lors  de  l’utilisation  de  la  station  avec  adaptateur,  le  rétro-éclairage  de  l’écran  est 
toujours actif sauf pendant que la station cherche le signal du 
capteur de température extérieure. 
Grâce  au  curseur  situé  à  l’arrière  de  la  station  météo,  vous 
pouvez  choisir  l’intensité  du  rétro-éclairage :  HI  (HIGH)  pour 
une  forte  luminosité,  ou  LO  (LOW)  pour  une  luminosité  plus  faible  (pour  la  nuit  par 
exemple).  

 

-

 

Lors  de  l’utilisation  de  la  station  avec  piles  (sans 
l’adaptateur),  le  rétro-éclairage  de  l’écran  est 
désactivé.  

Si  besoin,  appuyez  sur  le  bouton  tactile 
« SNOOZE/LIGHT »  situé  au-dessus  de  la  station 
météo  pour  activer  le  rétroéclairage  de  l’écran 
pendant 5 secondes. 

Summary of Contents for CURVE COLOR +

Page 1: ...nt r duire de fa on significative la distance potentielle Il faudra donc choisir un autre emplacement pour transmetteur comme pour le r cepteur Un ajustement de quelques centim tres est parfois suffis...

Page 2: ...squ ce que la langue clignote Appuyez ensuite sur la touche ou pour s lectionner la langue souhait e Appuyer sur la touche MODE pour confirmer la saisie R glage de l heure L indicateur du fuseau horai...

Page 3: ...s appuyez sur le bouton WAVE pour quitter le mode de r ception RCC Pr vision m t orologique La station m t o calcule les pr visions m t o pour les 12 prochaines heures en fonction de la pression atmos...

Page 4: ...s bornes d une pile o Ne jamais jeter les piles au feu elles risqueraient d exploser o La recharge des accumulateurs est r aliser par un adulte o Sortir les accumulateurs de l appareil avant de les re...

Page 5: ...rundbeleuchtung deaktiviert N tigenfalls die Taste SNOOZE LIGHT oben an der Wetterstation dr cken um das Display 5 Sekunden lang zu beleuchten Einstellung Datum und Uhrzeit Alle Kn pfe zur Einstellung...

Page 6: ...ensor verbinden kann erscheint auf dem Bildschirm Die Taste etwa 3 Minuten lang dr cken um die Verbindung herzustellen Das blinkende Zeichen erscheint erneut Gegebenenfalls die Batterien des Au entemp...

Page 7: ...atterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbeh ltern o Die Batterien m ssen richtig eingelegt werden Bitte die Polarit t Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien k nnen das Ger t besch...

Page 8: ...het batterijvak aan de achterzijde van de externe sonde en plaats de batterijen AAA Sluit het weerstation vervolgens aan op de netadapter en schakel in plaats geen batterijen in het weerstation als u...

Page 9: ...en bevestig uw keuze door te drukken op de toets MODE De uurweergave begint te knipperen Druk op de toets of om de uren te regelen Druk op de toets MODE om de invoer te bevestigen De indicator van de...

Page 10: ...satellieten en hoogpresterende computers maar geven enkel een aanduiding over de huidige ontwikkelingen Vergelijk de weersvoorspellingen van uw weerstation dus altijd met de lokale weersvoorspellinge...

Page 11: ...lf te doen Als een batterij ingeslukt wordt raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen informatie centrum Vergeet niet het apparaat mee te nemen WEATHER STATION CURVE COLOR EN Warning Please re...

Page 12: ...seconds Date and time setting All setting buttons are on the rear side of the weather station Automatic setting RCC function This weather station is designed to set itself automatically on reception o...

Page 13: ...outdoor sensors to erase the current data inside the RC clock Receiving of the RCC signal After power on the unit will automatically receive RCC signal for Max 7 minutes and the RCC icon flash at 1Hz...

Page 14: ...problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with sali...

Page 15: ...re radiosignalet Signalet blir plukket opp ved v kne flere ganger om dagen Enheten begynner s ke etter DCF signalet automatisk etter at det er tatt i bruk Denne operasjonen kan g fra noen f minutter...

Page 16: ...ger vindu Klokka 1h 2h 3h automatisk mottak av RCC signaler synkroniserer klokken automatisk den presise tiden Hvis synkroniseringen mislykkes forsvinner logoen fra skjermen og systemet fors ker autom...

Page 17: ...f re til skade p enheten lekkasje av batterier eller ekstrem ild eller batterieksplosjon For sikre riktig drift m batteriene v re i god stand Hvis det oppst r feil i driften av apparatet sett nye bat...

Reviews: