background image

54

ES

Paso 3: Instalación del manillar y ordenador

•  Una el manillar (4) con el marco principal (1) colocando y apretando los 

tornillos (18) y las arandelas (24) en los agujeros designados.

•  Coloque el ordenador (11) en el soporte y fíjelo con tornillos (22) y 

apriételos.

•  Una los cables (74, 75) con la parte trasera del ordenador (11).

Summary of Contents for 10026815

Page 1: ...10026815 10026816 10026817 10030579 10037857 10037858 10037859 10037860 10037861 10037862 Fahrrad Heimtrainer Exercise Bike Bicicleta Estática Vélo d exercice Cyclette Azura M1 M2 M3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...gsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Teile Liste 8 Übersicht der Einzelteile 11 Aufbau Anleitung 12 Bedienung 17 Funktionsablauf 18 Funktionen 19 Pflege und Wartung 20 Hinweise zur Entsorgung 21 Hersteller Importeur UK 21 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10026815 10026816 10026817 10030579 ...

Page 4: ...t um feststellen zu lassen ob Sie körperliche oder gesundheitliche Probleme haben welche durch die Verwendung des Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten oder Sie daran hindern das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden Der Rat Ihres Arztes ist lebenswichtig wenn Sie Medikamente einnehmen welche Einfluss auf Puls Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben Achten Sie auf ...

Page 5: ...es Geräts fort wenn Sie den guten Ausgangszustand wieder hergestellt haben Halten Sie das Netzstromkabel fern von Wärmequellen Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen Reiben Sie die Oberflächen zur Reinigung mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie kein...

Page 6: ...6 DE GERÄTEÜBERSICHT ...

Page 7: ...7 DE ...

Page 8: ...or 1 9 Magnetrad 1 10 Sensorleitung 1 1 1 Computer 1 12 Leerlaufrad 1 13 Auflage 1 14 Auflagenschutz 2 15 Schraube Ø4 2 15 2 16 Mutter M10 P1 25 2 17 Bolzen M8 48 2 18 Armlehnenpolster 2 19 Schraube M8 45 4 20 Schraube M8 76 1 21 Schraube M8 15 2 22 Schraube M8 15 2 23 Schraube M5 20 1 24 Federscheibe Ø8 2 10 1 5 6 25 Schraube M6 12 7 26 Platzhalter Ø8 2 Ø20 1 5 R25 6 27 Schraube M4 10 1 28 Bolzen...

Page 9: ...0 P1 25 Mutter 2 39 Verstellungsrad 1 40 Nylon Mutter M8 5 41 Rohrschutzkragen 1 42 Mutternkappe M8 5 43 Zange Ø17 7 44 Längsachsenrohr 1 45 Auflage und Schutz 2 46 Stift M6 2 47 Druck Spin 1 48 Auflage 6003 4 49 Auflage 6000 2 50 Hebel links 1 51 Hebel rechts 1 52 Pulssensor 2 53 Gürtelplatte 1 54 Sitzauflage 2 55 Bewegungsfutter 6 56 Röhrenfutter 15 30 4 57 Röhrenfutter 30 30 1 58 Rückstabilisat...

Page 10: ...Vorderradabdeckung 2 64 Verschluss 3 65 Einstellungsrad M12 1 66 Hebelschutz 2 67 Schutz links 1 68 Schutz rechts 1 69 Vorderer Schutz 1 70 Kleiner schwarzer Schutz 1 71 Pedal L R 2 72 Gurt 240P 1 73 Gurt 230P 1 74 Geschwindigkeitsverbindungskabel 1 75 Pulsverbindngskabel 1 76 Haltegriffe Set 1 77 Haltegriffpolster 2 78 Arretierungspin 1 ...

Page 11: ...M8 40 24 Spring washer Ø8 2 10 1 5 26 Unterlegscheibe Ø8 2 Ø20 1 5 R25 19 Schraube M8 45 24 Spring washer Ø8 2 10 1 5 17 Bolzen M8 48 31 Platzhalter Ø8 2 Ø20 1 6 40 Nylon Mutter M8 26 Platzhalter Ø8 2 Ø20 1 5 R25 40 Nylon Mutter M8 Spanner Inbus ...

Page 12: ... DE AUFBAU ANLEITUNG Schritt 1 Einbau des Arretierungspins Entfernen Sie den Arretierungspin 78 aus dem zusammengefalteten Rad und klappen Sie das Rad auseinander um dann den Pin wieder zurück zu stecken ...

Page 13: ...tallieren sie den vorderen und hinteren Stabilisator 5 8 an dem Hauptrahmen 1 Ziehen Sie alle Muttern fest an Der hintere Stabilisator verfügt über Transporträder aber je nach Ihrer Vorliebe lassen sich die beiden Stabilisatoren auch austauschen ...

Page 14: ... rahmen 1 indem Sie die Bolzen 28 und Unterlegscheiben 24 in den dafür vorgesehenen Löchern platzieren und festziehen Platzieren Sie den Computer 11 auf der Halterung und befestigen Sie diesen mit Schraube 22 und ziehen Sie diese fest Verbinden Sie die Kabel 74 75 mit der Rückseite des Computers 11 ...

Page 15: ...er Hebelarm sollte auf seine Festigkeit überprüft werde nach den ersten paar Stunden der Nutzung Schritt 5 Installation von Sattel Sitz Polster und Haltegriffen Befestigen Sie den Sattel mit Hilfe der Muttern 40 und Beilagen 31 Bolzen 28 mit dem Loch und Haltegriffe 76 durch Beilagen 24 verbinden und befestigen Bolzen 19 durch das Loch mit dem Polster 79 Beilagen 24 und Nylon Muttern 40 verbinden ...

Page 16: ... den Sitzpfosten in den Hauptrahmen und wählen Sie eine für Sie passende Höhe aus Danach ziehen sie bitte den Einstellungsrad 65 fest Beachten Sie bitte das bei der Einstellung der Sitzhöhe die maximale Tiefe des Sitzpfosten nicht unterhalb der Markierung liegen darf ...

Page 17: ... kcal Entfernungsmesser ODO 0 999 9 km mi Puls PUL 40 240 BPM Funktionen MODE SELECT RESET Diese Taste lässt Sie verschiedene Funktionen auswählen und aktivieren SET Durch dies Taste können Sie zwischen der Anzeige von Zeit Distanz oder Kalorien wählen LÖSCHEN RESET Diese Taste dient dazu den Wert auf Null zurückzusetzen ...

Page 18: ...sensor keine Signale mehr erhält oder die ON Taste für ca 4 Sekunden gedrückt gehalten wird 2 Zurücksetzen Das Gesamte Gerät kann zurückgesetzt werden indem die Batterien gewechselt werden oder die MODE Taste für ca 3 Sekunden gedrückt gehalten wird 3 Modus Sie können zwischen einem SCAN oder LOCK Modus wählen Wollen Sie nicht den SCAN Mo dus benutzen drücken Sie die MODE Taste sobald die von Ihne...

Page 19: ...messer wenn vorhanden Drücken Sie die Taste MODE bis die Anzeige Ihnen ODOMETER zeigt Die insgesamt von Ihnen zurückgelegte Distanz mit dem Fahrrad wird Ihnen nun angezeigt Puls Drücken Sie die Taste MODE bis die Anzeige Ihnen PULSE zeigt Der aktuelle Puls des Trainieren den wird nun angezeigt und in Schlägen pro Minute angegeben Platzieren Sie für die Pulsmessung Ihre Handflächen auf die dafür vo...

Page 20: ...weise an Handgriffen Pedalen Sattel etc Es ist essentiell dass beschädigte Geräteteile ersetzt werden und das Gerät erst nach erfolgter Reparatur wieder verwendet wird Überprüfen Sie regelmäßig ob Schrauben und Muttern richtig fixiert sind Fetten Sie bewegliche Geräteteile regelmäßig ein Achten Sie insbesondere auf Komponenten welche besonders anfällig für Abnutzungen sind wie beispielsweise das B...

Page 21: ... zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonfor...

Page 22: ......

Page 23: ...get access to the latest user manual and more product information CONTENT Safety Instructions 24 Product Description 26 Part List 28 Hardware Packing List 31 Assembly Instructions 32 Operation 37 Operation Procedures 38 Functions 39 Care and Maintenance 40 Disposal Considerations 41 Manufacturer Importer UK 41 TECHNICAL DATA Item number 10026815 10026816 10026817 10030579 10037857 10037858 1003785...

Page 24: ...xercise program you must consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety or prevent you from using the equipment properly Your doctor s advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate blood pressure or cholesterol level Be aware of your body s signals Incorrect or excessive exercise can ...

Page 25: ...rd away from heat sources Do not insert or drop any object into any opening Unplug exercise bike before moving or cleaning it To clean wipe surfaces down with mild detergents and a slightly damp cloth only never use solvents Do not use the exercise bike in any location that is not temperature controlled such as but not limited to garages porches pool rooms bathrooms car ports or outdoors Use the e...

Page 26: ...26 EN PRODUCT DESCRIPTION ...

Page 27: ...27 EN ...

Page 28: ...ilizer 1 9 Magnetic board 1 10 Line of sensor 1 1 1 Computer 1 12 Alum idle wheel 1 13 Idle bearing 1 14 Bearing cover 2 15 Screw Ø4 2 15 2 16 Nut M10 P1 25 2 17 Bolt M8 48 2 18 Armrest foam 2 19 Screw M8 45 4 20 Screw M8 76 1 21 Screw M8 15 2 22 Screw M8 15 2 23 Screw M5 20 1 24 Spring washer Ø8 2 10 1 5 6 25 Screw M6 12 7 26 Spacer Ø8 2 Ø20 1 5 R25 6 27 Screw M4 10 1 28 Screw M8 40 2 ...

Page 29: ...nut 2 39 Eight period adjusting knob 1 40 Nylon nut M8 5 41 Pipe shrould 1 42 Cap nut M8 5 43 External pliers Ø17 7 44 Axis pipe 1 45 Bearing end cover reinforcement 2 46 Bolt M6 2 47 Pressure sping 1 48 Bearing 6003 4 49 Bearing 6000 2 50 Left crank 1 51 Right crank 1 52 Pulse sensor 2 53 Alum belt plate 1 54 Bearing seat 2 55 Move bush 6 56 Tube plug 15 30 4 57 Tube plug 30 30 1 58 Rear stabiliz...

Page 30: ... 2 2 63 Front wheel cover 2 64 Convenient plug 3 65 Knob M12 1 66 Crank cover 2 67 Left cover 1 68 Right cover 1 69 Front cover 1 70 Small black cover 1 71 Pedal L R 2 72 Belt 240P 1 73 Belt 230P 1 74 Speed connecting line 1 75 Pulse connecting line 1 76 Rear handlebar set 1 77 Rear handlebar foam 2 78 Lock Pin 1 ...

Page 31: ...8 Screw M8 40 24 Spring washer Ø8 2 10 1 5 26 Spacer Ø8 2 Ø20 1 5 R25 19 Screw M8 45 24 Spring washer Ø8 2 10 1 5 17 Bolt M8 48 31 Washer Ø8 2 Ø20 1 6 40 Nylon nut M8 26 Spacer Ø8 2 Ø20 1 5 R25 40 Nylon nut M8 Tightener Hex wrench ...

Page 32: ...32 EN ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Install the lock pin Pull out the Lock Pin 78 from the folding bike and extend the bike and fix the Lock Pin ...

Page 33: ... 2 Install the front and rear stabilizer Install front and Rear Stabilizer 5 8 to Main Frame 1 Tighten hex nuts securely Rear stabilizer has transport wheels But you can use front or rear based on your preference ...

Page 34: ...e Bar 4 to Main Frame 1 by installing Bolt 28 and Washer 24 with holes and tighten Insert Computer 11 to table board and align with Screw 22 and tighten with wrench Connect the Speed Connecting Line 74 and the Pulse Connecting Line 75 to back of the Cumputer 11 ...

Page 35: ...ss using 14mm socket after first couple hours of use Step 5 Install the Saddle Seat Back Cushion and the Back Handlebar Saddle 78 is mounted to Seat adjust ing Metal 3 using Nylon nut M8 40 and Washer 31 Align Bolt 28 with hole of Rear Handlebar Set 76 through Washer 24 and tighten securely Align Bolt 19 with the hole of assembled seat back cushion 79 through Washer 24 and Nylon Nut 40 and tighten...

Page 36: ... Main frame Attach the seat post to the main frame choose a suitable height and then fasten the seat adjusting knob 65 Note When adjusting the height of seat post the maximum insert depth of mark line cannot be higher than the edge of bushing ...

Page 37: ...0 9999 kcal Odometer ODO 0 999 9 km mi Pulse PUL 40 240 BPM Key Functions Key Functions MODE SELECT RESET This key lets you to select and lock on to a particular function you want SET Can to proceed the data establish for TIME DISTANCE CALORIES RESET The key to reset the value to zero by pressing the key ...

Page 38: ...s off automatically when the speed has no signal input or on key are pressed for approximately 4 minutes 2 RESET The unit can be reset by either changing battery or pressing the MODE key for 3 seconds 3 MODE To choose the SCAN or LOCK if you do not want the scan mode press the MODE key when the pointer on the function you want which begins blinking ...

Page 39: ...The calorie burned will be displayed when displayed will be shown ODOMETER IF HAVE Press the MODE key until the pointer advanced to ODEMETER The total accumulated distance will be shown PULSE IF HAVE Press the MODE key until the pointer advance to PULSE User s current heart rate will be displayed in beats per minute Place the palms of your hands on both of the contact parts or put ear clip to ear ...

Page 40: ...ar e g handle bar pedals and seat etc It is vital that any faulty parts are replaced and the it is not used until completed repaired Regularly check that the elements fastened with nuts and bolts are correctly tightened Remember regularly to grease moving parts Special attention to the component most of them are susceptible to wear like brake system foot pad etc As sweat is very corrosive do not a...

Page 41: ...out the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rule...

Page 42: ......

Page 43: ...r acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE DE CONTENIDOS Indicaciones de seguridad 44 Vista general el aparato 46 Lista de partes 48 Vista general de piezas individuales 51 Instrucciones de montaje 52 Controles 57 Funcionamiento 58 Funciones 59 Cuidado y mantenimiento 60 Indicaciones sobre la retirada del aparato 61 Fabricante e importador Reino Unido 61...

Page 44: ...onocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su salud o seguridad o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato El consejo de su médico es esencial si toma medicamentos que afectan la frecuencia cardíaca la presión sanguínea o el nivel de colesterol Preste atención a su reacción corporal Un entrenamiento incorrecto o excesivo...

Page 45: ...ga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está lloviendo Limpie la superficie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño húmedo No utilice disolventes No utilice el aparato en lugares que no estén atemperados como garajes verandas ...

Page 46: ...46 ES VISTA GENERAL EL APARATO ...

Page 47: ...47 ES ...

Page 48: ...denador 1 12 Rueda intermedia 1 13 Recubrimiento 1 14 Protección del recubrimiento 2 15 Tornillo 4 2 diámetro x 15 2 16 Tuerca M10 x P1 25 2 17 Tornillo M8 x 48 2 18 Acolchado del reposabrazos 2 19 Tornillo M8 x 45 4 20 Tornillo M8 x 76 1 21 Tornillo M8 x 15 2 22 Tornillo M8 x 15 2 23 Tornillo M5 x 20 1 24 Arandela de resorte 8 2 diá metro x 10 x 1 5 6 25 Tornillo M6 x 12 7 26 Marcador 8 2 diámetr...

Page 49: ...eda de ajuste 1 40 Tuerca de nailon M8 5 41 Tubo de protección 1 42 Tapa de tuerca M8 5 43 Pinza diámetro 17 7 44 Tubo longitudinal 1 45 Recubrimiento y protección 2 46 Barra M6 2 47 Giro a presión 1 48 Recubrimiento 6003 4 49 Recubrimiento 6000 2 50 Palanca izquierda 1 51 Palanca derecha 1 52 Sensor de pulso 2 53 Correa de transmisión 1 54 Funda del asiento 2 55 Alimentador de movimiento 6 56 For...

Page 50: ...x 2 2 63 Cubierta delantera 2 64 Cierre 3 65 Rueda de ajuste M12 1 66 Protección de la palanca 2 67 Protector izquierdo 1 68 Protector derecho 1 69 Protector delantero 1 70 Protección pequeña negra 1 71 Pedal I D 2 72 Correa 240P 1 73 Correa 230P 1 74 Cable de conexión de velocidad 1 75 Cable de conexión de pulso 1 76 Set de mangos de agarre 1 77 Acolchado de los mangos 2 78 Pasador de bloqueo 1 ...

Page 51: ... x 10 x 1 5 26 Arandela 8 2 diámetro x 20 diámetro x 1 5 R25 19 Tornillo M8 x 45 24 Arandela de resorte 8 2 diámetro x 10 x 1 5 17 Tornillo M8 x 48 31 Marcador 8 2 diámetro x 20 diámetro x 1 6 40 Tuerca de nailon M8 26 Marcador 8 2 diámetro x 20 diámetro x 1 5 R25 40 Tuerca de nailon M8 Tensor Allen ...

Page 52: ...52 ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1 Montaje del pasador de bloqueo Retire el pasador de bloqueo 78 de la rueda plegada y pliegue la rueda y vuelva a colocar el pasador ...

Page 53: ...os pasadores Instale el estabilizador delantero y trasero 5 8 en el marco principal 1 Aprieta todas las tuercas El estabilizador trasero dispone de una rueda de transporte pero puede intercambiar los estabilizadores si lo desea ...

Page 54: ... manillar 4 con el marco principal 1 colocando y apretando los tornillos 18 y las arandelas 24 en los agujeros designados Coloque el ordenador 11 en el soporte y fíjelo con tornillos 22 y apriételos Una los cables 74 75 con la parte trasera del ordenador 11 ...

Page 55: ...ra instalación Atención se debe verificar la resistencia del brazo palanca después de las primeras horas de uso Paso 5 Instalación del sillín acolchado y mangos Fije el sillín con ayuda de las tuercas 40 e insertos 31 Unir y fijar los tornillos 28 con el agujero y mangos 76 mediante los insertos 24 Unir y apretar los tornillos 19 mediante el agujero con el acolchado 79 insertos 24 y tuerca de nail...

Page 56: ... principal Encaje la tija del sillín en el marco principal y elija una altura adecuada Después apriete en la rueda de ajuste 65 Compruebe que a la hora de ajustar la altura del sillín que la profundidad máxima de la tija no esté por debajo de la marca ...

Page 57: ...mi Calorías CAL 0 9999 kcal Odómetro ODO 0 999 9 km mi Pulso PUL 40 240 BPM Funciones MODE SELECT RESET Este botón permite seleccionar y activar las distintas funciones SET Con este botón se puede mostrar el tiempo distancia o calorías BORRAR RESET Este botón sirve para restablecer el valor a cero ...

Page 58: ...aga solo cuando el sensor de velocidad no recibe ninguna señal o se pulsa la tecla ON durante aprox 4 segundos 2 Restablecer El aparato completo se puede restablecer cambiando las pilas o pulsando el botón MODE durante aprox 3 segundos 3 Modo Puede seleccionar entre el modo SCAN y LOCK Si no quiere usar el modo SCAN pulse el botón MODE tan pronto como su indicador deseado aparezca en la pantalla p...

Page 59: ...as calorías quemadas Odómetro si disponible Pulse el botón MODE hasta que la pantalla muestre ODOMETER La distancia total recorrida por usted con la bicicleta se le mostrará Pulso Pulse el botón MODE hasta que la pantalla muestre PULSE El pulso actual del usuario se mostrará en pulsaciones por minuto Para la medición del pulso coloque las palmas de la mano en los puntos de contactos designados en ...

Page 60: ...a detectar daños o desgastes p ej en pedales manillares sillín etc Es indispensable sustituir las piezas dañadas y utilizar el aparato solo cuando se haya finalizado dicha reparación Compruebe habitualmente si los tornillos y las tuercas están bien fijados Engrase todas las piezas móviles Controle especialmente todos los componentes que tiendan a desgastarse como el sistema de frenos reposapiés et...

Page 61: ...sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene baterías Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías estas no deben eliminarse como residuo doméstico Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías Una gestión adecuada de...

Page 62: ......

Page 63: ...de pour accéder à la dernière version du mode d emploi et à d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 64 Aperçu de l appareil 66 Liste des pièces détachées 68 Aperçu des pièces détachées 71 Instructions de montage 72 Utilisation 77 Utilisation des fonctions 78 Fonctions 79 Entretien et maintenance 80 Informations sur le recyclage 81 Fabricant et importateur UK 81 F...

Page 64: ...anté qui pourraient mettre en danger votre santé et votre sécurité en utilisant l appareil ou vous empêcher de l utiliser correctement Les conseils de votre médecin sont essentiels si vous prenez des médicaments qui affectent votre rythme cardiaque votre tension artérielle ou votre taux de cholestérol Soyez attentif aux signaux de votre corps Un exercice inapproprié ou excessif peut être nocif Arr...

Page 65: ...ant que vous n avez pas restauré le bon état initial Tenez le câble d alimentation à l écart des sources de chaleur N insérez aucun objet dans les ouvertures de l appareil Éteignez l appareil et débranchez le câble d alimentation avant de déplacer ou de nettoyer l appareil Pour le nettoyage frottez les surfaces avec un nettoyant doux et un chiffon humide N utilisez jamais de solvants N utilisez pa...

Page 66: ...66 FR APERÇU DE L APPAREIL ...

Page 67: ...67 FR ...

Page 68: ...e 1 9 Roue magnétique 1 10 Câble du capteur 1 1 1 Console 1 12 Roue d entrainement 1 13 Support de roue 1 14 Protection du support 2 15 Vis Ø4 2 15 2 16 Écrou M10 P1 25 2 17 Boulon M8 48 2 18 Coussinets d accoudoir 2 19 Vis M8 45 4 20 Vis M8 76 1 21 Vis M8 15 2 22 Vis M8 15 2 23 Vis M5 20 1 24 Rondelle élastique Ø8 2 10 1 5 6 25 Vis M6 12 7 26 Rondelle d espacement Ø8 2 Ø20 1 5 R25 6 27 Vis M4 10 ...

Page 69: ...crou en nylon M8 5 41 Cylindre de protection du tube 1 42 Capsule d écrou M8 5 43 Pince Ø17 7 44 Bague d essieu 1 45 Support et protection 2 46 Tige M6 2 47 Ressort de pression 1 48 Bague 6003 4 49 Bague 6000 2 50 Levier gauche 1 51 Levier droit 1 52 Capteur de fréquence cardiaque 2 53 Plateau de support de la courroie 1 54 Fixation du siège 2 55 Élément mobile 6 56 Bouchon pour tube 15 30 4 57 Bo...

Page 70: ...65 Mollette de réglage M12 1 66 Protection du levier 2 67 Protection gauche 1 68 Protection droite 1 69 Protection avant 1 70 Petite protection noire 1 71 Pédale gauche droite 2 72 Courroie 240P 1 73 Courroie 230 1 74 Câble de transmission de la vitesse 1 75 Câble de transmission de la pulsation cardiaque 1 76 Poignée d appui 1 77 Revêtement de la poignée d appui 2 78 Tige de blocage 1 ...

Page 71: ...ndelle élastique Ø8 2 10 1 5 26 Rondelle Ø8 2 Ø20 1 5 R25 19 Vis M8 45 24 Rondelle élastique Ø8 2 10 1 5 17 Boulon M8 48 31 Rondelle Ø8 2 Ø20 1 6 40 Écrou en nylon M8 26 Rondelle d espacement Ø8 2 Ø20 1 5 R25 40 Écrou en nylon M8 Clé de tension Clé Allen ...

Page 72: ...72 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE Étape 1 installation de la tige de blocage Retirer la tige de blocage 78 du vélo plié et déplier le vélo avant de réintroduire la tige de blocage ...

Page 73: ...er les stabilisateurs avant et arrière 5 et 8 au cadre principal 1 Visser tous les écrous Le stabilisateur arrière peut être équipé de roues de transport lesquelles peuvent également être installées à l avant selon les préférences de l utilisateur ...

Page 74: ...onsole Fixer le guidon 4 au cadre principal 1 en in troduisant et en serrant les vis 28 et les ron delles 24 dans les trous prévus Placer la console 11 sur le support et la fixer avec des vis 22 Brancher les câbles 74 75 à l arrière de la console 11 ...

Page 75: ...tallation Attention vérifier que le bras de levier est cor rectement fixé après les premières heures d uti lisation Étape 5 installation du siège de la selle du coussin et de la poignée d appui Fixer la selle à l aide des écrous 40 et des rondelles 31 Fixer les poignées d appui 76 en insérant les vis 28 dans les trous et les fixer à l aide des rondelles 24 Fixer le coussin avec les vis 19 les rond...

Page 76: ...pal Introduire la tige du siège au cadre principal et sélectionner la hauteur souhaitée Puis visser la mollette de réglage 65 pour fixer cette hauteur Lors du réglage de la hauteur du siège veiller à ne pas régler le tube du siège plus bas que le repère ...

Page 77: ...99 kcal Télémètre ODO 0 999 9 km mi Rythme cardiaque PUL 40 240 BPM pulsations par minute Fonctions MODE SELECT RESET Sélectionner et activer les fonctions SET Cette touche permet de sélectionner l élément à afficher le temps la distance ou les calories SUPPRIMER RESET Cette touche sert à remettre la valeur à zéro ...

Page 78: ...atiquement lorsque le capteur de vitesse ne reçoit plus aucun signal ou que l utilisateur reste appuyer pendant environ 4 secondes sur la touche ON 2 Réinitialisation Pour réinitialiser l appareil changer les batteries ou rester appuyer pendant 3 secondes sur la toucher MODE 3 Mode Il est possible de choisir entre le mode SCAN et LOCK Pour ne pas utiliser le mode SCAN appuyer sur la touche MODE ju...

Page 79: ...onible Appuyer sur la touche MODE jusqu à ce que ODOMETER s affiche La distance totale parcou rue avec le vélo s affiche à présent Rythme cardiaque Appuyer sur la touche MODE jusqu à ce que PULSE s affiche Le rythme cardiaque actuel de l utilisateur s affiche en pulsations par minute Pour permettre la mesure du rythme cardiaque placer la paume de la main sur les deux zones de contact prévues sur l...

Page 80: ...gulièrement vérifiés par exemple les poignées les pédales la selle etc Il est essentiel de remplacer les pièces endommagées de l appareil et de ne réutiliser l appareil qu après réparation Vérifiez régulièrement que les vis et les écrous sont correctement serrés Lubrifiez les pièces mobiles régulièrement Portez une attention particulière aux composants plus sensibles à l usure tels que le système ...

Page 81: ...cyclage et l élimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers Ce produit contient des piles S il existe une réglementation pour l élimination ou le recyclage des piles dans votre pays vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères Renseignez vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées La mi...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Reviews: