12
Einsetzen der Kamera
6
Setzen Sie die Kamera so in das
wasserdichte Gehäuse ein, wie in
der Abbildung gezeigt.
7
Schließen Sie das wasserdichte
Gehäuse.
• Stellen Sie sicher, dass die Dichtung und
ihre Kontaktflächen frei von Ablagerungen
(z. B. Sand, Schmutz oder Haaren) sind.
Ein
einziges Haar oder Sandkorn in der
Dichtung kann Lecks verursachen.
Tragen Sie eine dünne Schicht Silikon-Paste
auf den gesamten Dichtungsring auf, bevor Sie
das wasserdichte Gehäuse verwenden, um
Verschleiß und Schäden zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des
Dichtungsrings finden Sie unter „Dichtungsring“
auf Seite 6.
1. Entfernen Sie den Dichtungsring.
2. Wischen Sie mit einem Wattestäbchen
Ablagerungen (z. B. Sand, Schmutz oder
Haare) vom Dichtungsring und der Rille am
wasserdichten Gehäuse ab.
3. Geben Sie etwas (einen Tropfen) Silikon-
Paste auf Ihre Fingerspitze.
4. Überziehen Sie die gesamte Oberfläche
des Dichtungsrings gleichmäßig mit der
Paste, ohne die Oberfläche zu verkratzen.
5. Setzen Sie den Dichtungsring
ordnungsgemäß in die Rille des
wasserdichten Gehäuses ein.
COP
Y
Summary of Contents for WP-Dc22
Page 16: ...15 2 拡散板をウォータープルーフケースに取り付 けます 取り外しかた 手前に引いて取り外します バックルを閉じるときに 拡散板のひもを挟まないよ うご注意ください バックル COPY ...
Page 135: ...16 2 将扩散闪光板安装在防水套上 取下扩散闪光板 向着自己的方向拉扩散闪光板 将其取下 关闭防水套的扣环时 请确 定不要夹住扩散闪光板的细 绳 扣环 COPY ...
Page 139: ...MEMO COPY ...
Page 140: ...MEMO COPY ...
Page 141: ...MEMO COPY ...
Page 142: ...MEMO COPY ...
Page 143: ...MEMO COPY ...
Page 144: ...MEMO COPY ...
Page 145: ...MEMO COPY ...