background image

Summary of Contents for Sure shot 80 tele

Page 1: ......

Page 2: ... t T Canoil w z M tr H Tf J3 E y H E S T TI ...

Page 3: ...essivehumidity 3 Do notattemptto disassemble the camerayourself sincethereis high voltage circuitryinside 4 The batteriesmay explodeor causeburnsif disassembled recharged shorted exposedto high temperatures or disposed of in a fire 5 Usea blowerbrushto removedust and sandfromthe lensandinsidethecamera Do notapplyanyfluidsto the lensor body Takethe camerato an authorized Canonservicefacilityfor a m...

Page 4: ...e la focale t6l6objectif 80 mm et la focale grand angle 38 mm Leaconatenci6n lasinstrucciones de estemanualy familiarfzese conlasooeraciones Caracteristicas O el oOletivobifocal para fotografias de alta calidad cambiafdcilmenteentre telefoto 80mm y gran angular 38mm 6 38mm B0mm Ainf SmartAF function The 3 pointA AF SmartAF allowsyouto take focusedpicturesevenif the subjectis not in the center of t...

Page 5: ...kMode 48 Shootingyoursubjecton the edgeof the oictureframe AiAF Smart AF Function 50 Changing theMode 52 tr m Auto Flashwith Red eye Reduction Mode 54 Automatic flashwith red eyereduction function in low light E luro AutoFlashMode 56 Automatic flashin low light E t Flash oN Mode 58 DaylighVfill in flash O F la sh OF FMo d e 6 Noflash evenin low light tr Self timer Mode 62 Slow synch ro Function 66...

Page 6: ...lle p 22 2 Chargezle film p 36 Tirez I amorce du film jusqu au repdrede position de d6but du film fr g 3 Dlplacezle sdlecteurde mode sur IE ou AUTO p 26 L appareil estmis sous tensionet l objectif est 16916 4 Appuyez sur la touche grand angle t6l6objectif pour modifier la taille du sujet p 30 Paramayorinformaci6n refi6rase a la p6gina indicada 1 lnstale la pila p 22 2 Carguela pelicula p 36 Tirede...

Page 7: ...uesest termin6e d6placezle s6lecteur sur p 27 L appareil estmis hors tenslon 8 Lorsquele film esttermin6 et serembobine retirez le film p 45 lfl En IE la lampe pilote l tl att6nuateur d yeuxrouges s allume avant le d6clenchement duflashet l obturateur nesed6clenche paspendant uneseconde Si vousd6sirez prendre une photoimm6diatement utilisez lemodeAUTO p 56 5 Colooue elcuadro AFsobre elsujeto y pre...

Page 8: ...teur d 6clairAF Lampe pilote attenuateur d yeux rouges tdmoin deretardateur r p 62 68 Hash V trou du dos Eiil rfi Touchegrand angleltlllobjectif p 23 objectir O Fen0tredeposembtre E tt ur d 6clairAF O Disparador p 32 Contador de exposiciones E Indicador deverificaci6n de la pila p 23 Ventana delvisor Receptor de luz paraAF Luzdereducci6n de ojos rojos Tautodisparo p 62 68 Flastr Cerrojo de latapap...

Page 9: ...p 52 Fen6tre decontr6ledufilm A rneaudecourroie 6 h 19uoulTole Attache de courroie Co r r rcle du logement de la pile filetage pour tr6pied o Touche de rembobinagedu film p 41 E llr lndicadora verde p 3a E Selector de modo lnterruptor principal p 52 Ventana deverificacion de lapelfcula Soporte de lacorrea Correa Enganche de lacorrea lapa de lapila Rosca paraeltrfpode zoBoton de rebobinado de lapel...

Page 10: ...3A 3V 1 Abralatapade la pila Paraabrir introduzca en la ranuraunamoneda 2 Instale la pila Carguela pilaconlosterminales y orientados en ladirecci6n correcta a a 3 Closethe batterycover Closeuntilit clicks r Eappears on the LCDpanel BatteryCheckIndicator g Battery in goodcondition fi Lightsup Preparea newbattery fi Blinks Replacethe battery 3 Refermezle couvercledu logementde la pile Celui ci estpa...

Page 11: ...ares dondele seadiffcilconseguir la pilaapropiada Cuandotomefotoscontinuamente conel flash la energiade la pilase reduci16 temporalmente y el indicador de verificaci6n de la pilapod16 ser incorrecto Enestecaso espereun momentoantesde volvera conectar la alimentaci6n o S t o eF oN Ks E_lTurning the Power On and OFF Whena modeis selected withthe modedial thepoweris turnedon andoictures canbetaken Sh...

Page 12: ...eil est mis sous tension D lplacezle s6lecteur de mode sur la position GE H L objectif serdgle tout d abord en la position grand angle 38 r L objectif se r6tracte dans I appareil ql mm Si 1 objectifn est pasprdt pour la prise de vues v1rifiez que la pile a 6t6 install6e correctement N appuyez pas sur I objectif Conexi6n D a onexi6n Gire el selectora cualquiermodo excepto Para proteger el objetivo ...

Page 13: ...tancede prise de vuesest comprise Pour desprisesde vuesnormales composezI image dans entre0 6 mbtre et 1 mdtre Lazone au dessus de ceslignes les limites de ce cadre n apparaitrapassur la photo Collimateur autofocus Placezce collimateur sur le suiet I o U l 2 l3l Visor O Fotograma Paralatomanormal componga su imagendentrode estecuadro CuadroAF Coloque estecuadrosobreel sujeto 28 Lfneasde correcci6n...

Page 14: ...roporciona unaimagenm6sgrande apropiada para fotografiar retratos etc 30 Whenthe poweris turnedon the lensis setto the wide angle oosition Everytimethewide angle telephoto buttonis pressed the position changesbetweenwide angle andtelephoto f_ l lf the lensremainsinthetelephoto position for approx ql 4 minutes withoutuse the lensautomatically retracts intothe cameraand is setto thewide angle positi...

Page 15: ...sparador a fondopara tomarlafoto Asegurese deoprimir suavemente eldisparador r Elobturador selibera 32 Holdingthe Camera To take sharp pictures hold the camera firmly Holdthe camerawithbothhands Keepyourelbowscloseto yourbody Holdthecameraagainst yournoseandlookthrough the viewfinder ffl Be carefulto keephairandfingersfromblocking the qJ lens AF lightemitter receptor metering window and flashwhenh...

Page 16: ...our prendre la photo En mode flash d6bray6seulement p 60 Un boug6 de I appareil risque de seproduire lorsquela vitesse d obturation devientplus lente PlacezI appareil sur ung surface ou un tr6pied pour 6viter un boug6 de l appareil Listoparalatoma Suavemente oprimael disparador paratomarla foto Solamente en el modosinflash p 60 Vibraci6n de la c6marapuedeocurrircuandolavelocidad del obturador se v...

Page 17: ...ficaci6n DXy verifique el numero de exposiciones 1 Deslice el cerrojo de latapaposterior haciaabajo r Se abrela tapaposterior 2 Inserte el cartucho de la pelfcula Aseg0rese de que la pelfcula quedecolocada correctamente entrelasgufasO 36 mffi 3 Pullthefilmtipacrossuntilit reaches thefilmtip position mark Makesurethefilmliesflat 4 Closethe backcover 3 Tirez d6licatementI amorce du film jusqu au rep...

Page 18: ...sinstall6coffectement Rechargezle L appareil estmis soustension fim r Le film avancejusqu la premidrevue 6 Le chiffre 1 estaffich6 sur le compteurde vues _ H _ Nous vous recommandonsI utilisation d un film I U n6satif couleursde 400 ISO Instalaci6nde la pelicula J 11 Si parpadea 0 en el contador de exposiciones 5 Gireel selector de modoa cualquier modoa excepcion qr significa que no se ha cargado ...

Page 19: ...ntacion y el objetivo queda ajustado paralatoma 40 2 Pressthe wide angle telephoto buttonto changethe sizeof the subject Chooseeitherwide angle or telephoto 3 Position theAF frameoverthesubject andpressthe shutter buttonlightly Keepthe shutterbuttonlightlypressed Makesurethegreenindicator lampis lit In low light the red eye reduction lamplightsup 2 Appuyez sur la touche grand angle t6l6objectif po...

Page 20: ...sparador a fondo Encondiciones de pocailuminacion el flashse disparaautomdticamente Cuandose ilumine la luzde reducci6n de ojosrojos el obturador no se soltar6duranteaproximadamente 1 segundo p 54 5 Gireel selector de modoa GB cuandohava terminado de tomarfotos 42 Plagede distancede prisesde vues au flash Utilisation d un film n6gatif couleurs Alcancede distancias paralastomasconflash Utilizando u...

Page 21: ...hefilmautomatically rewinds whenit reaches theend O tfre framecounter countsdownduringfilmrewinding When 0 appears intheframecounter thefilmhas finished rewinding andyoucan remove thefilm Le film est automatiquement rembobin6 aprdsla dernibre vue 2 Le compteurde vues d6compteles vuespendantle rembobinage Lorsque le chiffre 0 apparait sur le compteur de vues le rembobinage du film est termin6 et vo...

Page 22: ...movethe film be sureto checkthat 0 is displayed in theframecounter lf 0 is notdisplayed pressthefilmrewindbuttonto completerewinding Rembobinage en cours de film Appuyez sur la touche de rembobinage du film O f l Les vues suppl6mentairespeuvent 6tre coup6essi le nombre ql de vuesprisesest sup6rieurau nombre de vues indiqu6essur le film Avant d ouvrir le dos pour retirer le film assurez vousque le ...

Page 23: ...jetoy presione ligeramente el disparador Mantenga el disparador ligeramente presionado Asegfresede queest6encendida la luzindicadora veroe 48 2 Whilepressing theshutter buttonlightly frameyour picture as desired Presstheshutterbuttonfully 1 11 Afterfocusing if the distanceor the lensposition 4r E wide angle or rll telephoto is changed be sureto refocus 2 Tout en maintenantla pressionsur le d6clenc...

Page 24: ...lesde fotografias y a la excepcional tecnologia de Canon 50 Allowsyouto focusevenif the subjectis notin the centerof theviewfinder Example 1 lf thereis an obstruction between thesubject andthe camera thecamerawillaccurately focuson thesubject Example 2 lf youaretakinga picture through glass thecamera focuseson the subjectinsteadof the glass p aa Elle vous permet d effectuer la mise au point m me s...

Page 25: ...teursur le mode choisi Se podr6hacerqueel flashdispare o se lo podr6 desconectar Escojael modoadecuadoparael sujetoo el lugardondeestdtomandolafoto Gireel selector de modoparaseleccionar el modo GE Alimentacion tr E lE Modo conflash autom6tico y reducci6n de ojos tr AUTO Modoconflashautom6tico E I lvtoOo conflash E O ttloOo sinflash E Modode autodisparo GD tr t a E t Flash ONmode E O rtasn OFFmode...

Page 26: ... yeux rougesn estefficacequ d cettedistance 3 Demandezd votre sujetde regardervers l appareil La fonction att6nuateur d yeux rouges n est efficace que si le sujet regarde directement la lampe pilote 4 Apptyez ldgdrement sur le d6clencheur La lampe pilote att6nuateur d yeux rouges s allume et I obturateur se d6clenche apris I seconde Maintenez le d6clencheur l6gdrement enfonc6 5 Aprds environ I sec...

Page 27: ...dnuateurd yeux rougeslorsquele d6clencheurest enfonc6 Utilisez ce mode pour la prise de vues sanspersonnes ou si vous d6sirezprendredesphotosimm6diatement E tr AUTo Modoconflashautomdtico Encondiciones de pocailuminacion el flashse dispara autom6ticamente sinlafunci6n de reduccion de ojos rojos cuandose presiona el disparador Utilice estemodoparatomarfotossinpersonas o cuandodeseadisparar de inmed...

Page 28: ...ueprise de vues quellesque soientles conditions d 6c1airage Utilisez le comme flash d appoint en plein jour ou pour adoucirlescontours du suiet E tr t Modoconflash E Elflashse disparaindiferentemente de lascondiciones de iluminaci6n Utilice esteajusteparafotografiar conluzdiurnade relleno o parasuavizar el contorno delsujeto 58 Turnthemodedialto t Ddplacez le s6lecteurde mode sur I 3 Gireel select...

Page 29: ... luzdisoonible 60 l pB Turn the mode dial to fil Whentakingpictures in low light withthismode the qJ shuttersoeedbecomesslow lf the greenindicator lampblinksto indicate camera shake placethe cameraon a steadysurfaceor tripod Ddplacez le s6lecteur de mode sur En Dans ce mode la vitesse d obturation devient plus lente lors u de la orisede vuesen basses lumidres Lorsque le t6moin vert clignote indiqu...

Page 30: ...to Encondiciones de buenailuminacion operaen el modo conflashautom6tico y reducci6n de ojosrojos En condiciones de pocailuminaci6n operaautom6ticamente conlafunci6n de sincronizacion lenta Coloque lacAmara sobreunasuperficie planay estable o utilice un tripode 62 1 Turnthe modedialto S 2 Compose thepicture andpresstheshutter button Theself timer lampblinks approx 1 sec forabout 10seconds beforethe...

Page 31: ... en continu pendant les 2 dernibres secondesavant le d6clenchement En mode retardateur pour que la mise au point soit coffecte ne restezpasdevantl objectif lorsquevous appuyezsur le d6clencheur Si funcionala funcionde reducci6n de ojosrojos la luz parade parpadear y se iluminaen formaestable durantelos2 riltimos segundos antesde tomarla foto No se paredelantede la camaraal oprimirel disparador Est...

Page 32: ...ndiciones de pocailuminacion y es elicazparatomarfotosde personasde nocheo al atardecer Elflashy la velocidadde obturaci6n lentase encuentran combinados y porlo tanto elflashiluminard al sujetoy la velocidad de obturaci6n lentailuminarAun clarofondonocturno 66 The red eyereduction function alsooperates withthis function Withthisfunction the shutterspeedbecomesslow approx 1 4sec so tellyoursubjectt...

Page 33: ...curre cuandola luzdelflashes reflejada porla retina del sujeto 68 Withthe red eyereduction function inG8 lE or S thered eye reduction lamplightsto illuminate thesubject forabout1 secondbeforetheflashfires Thiscontracts thesubject s pupilsandminimizes thechances of red eye Avec la fonction att6nuateurd yeux rouges en GEIIEDou la lampe piloteatt6nuateurd yeux rougesillumine le sujet pendant environ ...

Page 34: ...z prendre des photos imm6diatement lampe pilote att6nuateurd yeux rouges lorsqu elle est allum6e ddplacezle s6lecteurde mode sur AUTO mode flash Demandez d votre sujet de regarder directement la lampe automatique sansfonction att6nuateur d yeux rouges 2 Restez d une distance d environ 2 mdtres du sujet 3 L effet des yeux rouges varie d une personne d une autre 4 RlgIez l appareil sur grand angle 5...

Page 35: ...com pletely expired l h a L U d U 4 U d E r y Reinsert thebattery cor rectly Replace thebattery 22 Theshutter does not rerease Themodedialisseton OFF Thebattery has expired Thefilmisnotloaded propeny A rewound filmis loaded inthecamera Whenthered eye reduction lampislit the shutter willnotrelease forapprox 1 second Choose themodesuitable forthesubject or place youareshooting Replace thebattery Rel...

Page 36: ...e estinstall6eavecla polarit6 invers6e La pile estcomplAtement 6purs6e Installezune pile R6installez la pile correctement Changezla pile 22 22 22 L obturateur ne se d6clenche pas Le s6lecteurde mode est 16916 sur OFF La pile est6puis6e Le film n est paspositionn6 correctement Un rouleautemin6 estrest6 dansl appareil Lorsquela lampe pilote att6nuateur d yeux rougesest allum6e le d6clenchement ne se...

Page 37: ...isualizado Lapilanoestecargada Lapilaesteinsertada conlaspolaridades invertidas Lapilaesta completamente agotada Instale unapila Reinserte lapila c0rreclamenle Reemplace lapila 22 22 22 El obturador no se libera Elselector demodo estA ajustado enOFF Lapilaestaagotada Lapelicula noesta corectamente inslalada Sehacargado unrollo depelicula terminado Cuando seilumina laluz de reducci6n de ojos rojos ...

Page 38: ...an displayedin the framecounter v 111 J rso100 Fullauto mode FlashON mode FlashOFF mode Wide 1 38Ft3 7 11500 F 16 1 sec F13 7 11500 F 16 Tele 1 80Ft7 3 11400 F 18 1sec F17 3 11400 F 18 78 i r t 79 Self timer fullauto slow synchro Wide 1t38 Ft3 7 11500 F 16 1t4Ft3 7 Tele 1tB1F 7 3 1t400F 18 1t4Ft7 3 Film Speed Setting ISO25 3200 DX codedfilmset in one stop increments Built in Flash Automatically fl...

Page 39: ...Mode flash forc6 Mode flash d6bray6 Grand angle l 38F 3 7 11500 F 16 I sec F 1 7 ll500 F 16 Tdldobiectif l 80F 7 1 l 400F 18 1sec F 7 3 11400 F 18 80 81 Retardateur entidrementautomatique synchronisation lente 3rand angle U38F 3 7 11500 Fl16 r 4 Ft3 7 I6l6objectif 1 80F 7 3 l1400 F 18 It4 Ft1 3 de sr nsibilit6 du filmz 25 d32l tt ISO pour les films cod6sDX r6glageautomatique par incr6ments d une v...

Page 40: ...i6n Sd efectfala cuentaregresiva de lossegundos remanentes y sevisualiza enel contador deexposiciones Alcancede medici6n MOOO aUIQtTtaU j i Modoconflash MO00 srnilasn Granangulal 1t3B Ft3 7 1t500 Ft16 1sec F 3 7 11500 F 16 Telefoto 1t80Ft7 3 1t400 Fl18 1 sec F 7 3 1 400 F 18 Ajustede sensibilidadde la pelicula ISO25 3200 oelicula concodificaci6n DXaiustada en incrementos de 1 oaso Flashincorporado...

Reviews: