18
Prefazione
1
•
Se la comunicazione non è disponibile,
contattare un rivenditore autorizzato Canon.
In base all’area geografi ca o al collegamento telefonico
posseduto, la comunicazione dati potrebbe non
essere possibile. In tal caso, contattare il rivenditore
autorizzato Canon.
•
Non rimuovere i piedini della macchina.
Non rimuovere i piedini della macchina dopo che la
macchina è stata installata.
Se si appoggia un oggetto pesante sul lato anteriore
della macchina dopo che sono stati aperti i cassetti o
estratti i gruppi, la macchina potrebbe cadere in avanti.
Per evitare che questo accada, assicurarsi che i piedini
della macchina siano in posizione.
■
Scegliere una fonte di alimentazione
sicura
•
Collegare il cavo di alimentazione della
macchina ad una presa da 220-240 V c.a.
•
Assicurarsi che l’alimentazione sia sicura e la
tensione stabile.
•
Non collegare altre apparecchiature elettriche
alla presa a cui è stata collegata la macchina.
•
Non collegare il cavo di alimentazione ad una
presa multipla, altrimenti si possono verifi care
incendi o scosse elettriche.
•
Il cavo di alimentazione potrebbe subire
dei danni se viene calpestato, fi ssato con
delle graff ette o se si posizionano oggetti
pesanti su di esso. L’uso continuato di un
cavo danneggiato può causare incidenti, ad
esempio incendi o scosse elettriche.
•
Il cavo di alimentazione non deve essere teso,
altrimenti il collegamento potrebbe allentarsi
e surriscaldarsi provocando incendi.
•
Se viene applicata una tensione eccessiva alla
parte collegata del cavo di alimentazione,
il cavo potrebbe subire dei danni oppure i
cavi all’interno della macchina potrebbero
scollegarsi provocando incendi. Evitare le
seguenti situazioni:
-
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione
frequentemente.
-
Tirare il cavo di alimentazione.
-
Tenere in tensione il cavo di alimentazione vicino alla
parte collegata e applicare una tensione continua alla
presa o alla parte collegata.
-
Applicare una pressione eccessiva alla presa di
corrente.
■
Spostamento della macchina
•
Prima di spostare la macchina, anche se
si tratta di trasferirla in un’altra posizione
sullo stesso piano dell’edifi cio, mettersi in
contatto con un rivenditore autorizzato Canon.
Non tentare di spostare la macchina senza
procedere come indicato.
■
Lasciare spazio suffi
ciente intorno
alla macchina
Lasciare spazio suffi
ciente sui lati della macchina in modo
da poter accedere agevolmente alle varie parti.
Le seguenti misure si riferiscono all’imageRUNNER
ADVANCE C5255
•
Quando è installata la Duplex Color Image
Reader Unit-E1:
1
.
071
mm
1
.
174
mm
100
mm o più
•
La Duplex Color Image Reader Unit-E1, l’Inner
Finisher-E1 e la Paper Deck Unit-B2 sono
installati:
1
.
174
mm
100
mm o più
1
.
284
mm
1
.
529
mm
Summary of Contents for mageRUNNER ADVANCE C5240i
Page 2: ......
Page 3: ...English 1 0 imageRUNNER ADVANCE C5255 C5255i C5250 C5250i C5240i C5235i User s Guide ...
Page 50: ...48 Flow of Basic Operations 2 ...
Page 72: ...70 Routine Maintenance 3 ...
Page 87: ...Français 1 0 imageRUNNER ADVANCE C5255 C5255i C5250 C5250i C5240i C5235i User s Guide ...
Page 134: ...48 Flux des opérations de base 2 ...
Page 156: ...70 Entretien périodique 3 ...
Page 171: ...Deutsch 1 0 imageRUNNER ADVANCE C5255 C5255i C5250 C5250i C5240i C5235i User s Guide ...
Page 218: ...48 Arbeitsablauf für einfache Vorgänge 2 ...
Page 240: ...70 Routinemäßige Wartung 3 ...
Page 255: ...Italiano 1 0 imageRUNNER ADVANCE C5255 C5255i C5250 C5250i C5240i C5235i User s Guide ...
Page 302: ...48 Flusso delle operazioni principali 2 ...
Page 324: ...70 Manutenzione periodica 3 ...
Page 339: ...Español 1 0 imageRUNNER ADVANCE C5255 C5255i C5250 C5250i C5240i C5235i User s Guide ...
Page 386: ...48 Flujo de funciones básicas 2 ...
Page 408: ...70 Mantenimiento periódico 3 ...
Page 423: ......