background image

Lisez bien le manuel avant d’utiliser la machine. Les remarques relatives aux instructions importantes de sécurité 
sont décrites dans le « Guide de l’utilisateur ». Lisez le manuel également.
Conservez le manuel pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Ce guide explique les procédures, du déballage de la machine au raccordement 
du cordon d’alimentation.

Guide de démarrage

Lesen Sie diese Anleitung unbedingt durch, bevor Sie das System verwenden. Die Hinweise zu wichtigen 
Sicherheitsvorschriften sind im „Anwenderhandbuch“ aufgeführt. Lesen Sie auch dieses Handbuch.
Bewahren Sie das Handbuch als Nachschlagewerk auf.

Diese Anleitung erläutert die Schritte vom Auspacken des Systems bis hin zum 
Anschließen des Netzkabels.

Handbuch für Starter

Leggere il manuale prima di iniziare a utilizzare la macchina. Le note alle istruzioni importanti per la sicurezza sono 
descritte nella “Guida per l’utente”. Leggere anche il manuale.
Conservare il manuale per poterlo consultare in seguito.

La presente guida spiega le procedure da seguire dal disimballaggio della 
macchina fino al collegamento del cavo di alimentazione.

Guida all’avvio

Asegúrese de leer el manual antes de utilizar el equipo. Las observaciones de las instrucciones de seguridad 
importantes se describen en la “Guía de usuario”. Lea también el manual.
Conserve el manual para futuras consultas.

Esta guía indica los procedimientos que debe llevar a cabo desde el 
desembalaje del equipo hasta la conexión del cable de alimentación.

Guía de inicio

English

Fr

ançais

Deutsch

Italiano

Español

Starter Guide

This guide explains the procedures from unpacking the machine through 
power cord connection.

Be sure to read the manual before using the machine. The remarks for important safety instructions are described 
in “User’s Guide.” Read the manual also.
Keep the manual for future reference.

Summary of Contents for imageRUNNER 1750i

Page 1: ...struzioni importanti per la sicurezza sono descritte nella Guida per l utente Leggere anche il manuale Conservare il manuale per poterlo consultare in seguito La presente guida spiega le procedure da...

Page 2: ...o persons if not performed correctly To use the machine safely always pay attention to these cautions Indicates operational requirements and restrictions Be sure to read these items carefully to opera...

Page 3: ...ne in an area that meets the minimum requirements for clearance as illustrated below View from Above When the optional Staple Finisher H1 is attached The width is 941 mm when no options are attached I...

Page 4: ...list as you remove it from the accessories box except for the drum unit Power Cord Drum Unit CD ROM 4 Paper Manual 3 Filters Duplex Tray Tray Rib Precaution Labels These filters are not supplied with...

Page 5: ...he button on the paper drawer Remove the materials shown in blue and set aside the machine s accessories box on the right side for later use Unpack the Machine For Users with the Optional Cassette Go...

Page 6: ...d the front of the machine by the paper drawer slot and lifting handles on the rear side of the machine Holding other than the specified parts may result in damage to the machine and or personal injur...

Page 7: ...back into the machine until it clicks into place Remove all shipping tape from the flap side edges Lift the feeder remove the protective sheet and take out the drum unit Be careful not to get your fi...

Page 8: ...Install the filters on the right side of the machine 01 For the imageRUNNER 1730i the following steps are not necessary Go to the next section Attach the Duplex Tray and the Tray Rib Install the Filte...

Page 9: ...the duplex tray by inserting its tabs into the slots on the machine 02 Insert the front tabs of the tray rib into the slots first and then press down on its left end so that the rear tabs snap into t...

Page 10: ...the front cover 01 Open the right cover Always open the right cover during installation to prevent damage to the drum unit 02 Turn the toner container lock lever counterclockwise 90 degrees Toner Con...

Page 11: ...m unit to direct sunlight or strong light Condensation water droplets on the inside or outside may form on the drum unit when it is brought into an environment with a sudden change in temperature or h...

Page 12: ...with the blue marking slowly insert the drum unit until it stops Make sure that the drum unit slides properly along the rails on the machine 09 Pull the two orange rings out and remove the protective...

Page 13: ...it 11 Turn the toner container lock lever clockwise to its original position Toner Container Lock Lever 12 Close the right cover Be careful not to get your fingers caught as this may result in persona...

Page 14: ...pening of the toner cartridge or subject it to shock by hitting it Doing so may cause the toner to leak out of the cartridge Uncap the toner cartridge 03 Turn the toner cartridge lock lever counterclo...

Page 15: ...06 Insert the toner cartridge into the machine as far as it will go Support the toner cartridge with one hand from underneath while pushing it into the machine with the other hand 04 Turn the toner ca...

Page 16: ...This section describes how to load plain paper in the paper drawer If you load paper other than plain paper such as recycled paper specify the type of paper loaded in the paper drawer See Chapter 3 C...

Page 17: ...h the paper drawer back into the machine until it clicks into place Be careful not to get your fingers caught as this may result in personal injury Before loading paper fan the sheets several times an...

Page 18: ...the illustration On this part the English label is already affixed Affix your selected label over the existing label If the desired language is English you do not need to affix a new label 02 Gently l...

Page 19: ...rs with the Optional Finisher Go to the installation manual supplied with the optional finisher to attach the finisher to the machine then connect the power cord You have now completed assembling the...

Page 20: ...s op rations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respect es Ces recommandations sont respecter rigoureusement Point important concernant le fonctionnement A lire at...

Page 21: ...ment ventil e respectez les distances minimales requises comme illustr ci dessous Vue de dessus Avec le Module de Finition agrafage H1 en option install La largeur est de 941 mm si AUCUN quipement en...

Page 22: ...es prenez dans la bo te d accessoires sauf l unit du tambour Cordon d alimentation Tambour CD ROM 4 Guides imprim s 3 Filtres Plateau recto verso Guide du plateau Etiquettes des consignes Ces filtres...

Page 23: ...Retirez les mat riaux repr sent s en bleu et mettez de c t la bo te d accessoires situ e droite de l appareil vous en aurez besoin par la suite D ballage de la machine Pour les utilisateurs de la cass...

Page 24: ...chine par le logement de la cassette et les poign es qui se trouvent l arri re de la machine Si vous saisissez d autres parties que celles qui sont d sign es dans ce document vous risquez d endommager...

Page 25: ...tte dans son logement jusqu ce qu elle soit bien en place Retirez toutes les bandes de protection des capots Soulevez le chargeur retirez la feuille protectrice et sortez le tambour Prenez soin de ne...

Page 26: ...les filtres droite de la machine 01 Pour l imageRUNNER 1730i les tapes suivantes ne sont pas n cessaires Passez la section suivante Installation du plateau recto verso et du guide du plateau Installer...

Page 27: ...dans les fentes de la machine 02 Introduisez d abord les languettes avant du guide du plateau dans les fentes avant d exercer une pression sur la partie gauche de mani re enclencher les languettes arr...

Page 28: ...Ouvrez toujours la porte droite pendant l installation sous peine d endommager le tambour 02 Tournez le levier de verrouillage du r ceptacle de toner de 90 degr s dans le sens inverse des aiguilles d...

Page 29: ...e lumi re forte De la condensation des gouttelettes d eau l int rieur ou l ext rieur peuvent se former sur le tambour lorsque celui ci entre dans un environnement sujet des changements soudains de tem...

Page 30: ...unit du tambour jusqu ce qu elle s immobilise Assurez vous qu il glisse correctement le long des guides de la machine 09 Tirez les deux anneaux oranges et enlevez le film protecteur 08 Remettez le lev...

Page 31: ...du r ceptacle de toner dans sa position initiale en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Levier de verrouillage du r ceptacle de toner 12 Fermez la porte de droite Prenez soin de ne pa...

Page 32: ...t vitez le moindre choc Vous risqueriez en effet de provoquer une fuite Enlevez le capuchon de la cartouche de toner 03 Tournez le levier de verrouillage de la cartouche du toner dans le sens inverse...

Page 33: ...ment la cartouche de toner dans la machine Introduisez la cartouche d une main en la prenant par dessous de l autre main 04 Tournez le levier de verrouillage de la cartouche du toner dans le sens des...

Page 34: ...ure d approvisionnement en papier ordinaire des cassettes Si vous chargez un autre papier que du papier ordinaire du papier recycl par exemple indiquez le type de papier charg dans la cassette papier...

Page 35: ...place Prenez soin de ne pas vous coincer les doigts sous peine de vous blesser Avant de charger du papier prenez soin de d ramer plusieurs fois de suite les feuilles puis alignez soigneusement les bor...

Page 36: ...l illustration L tiquette de langue anglaise est d j appos e cet emplacement Collez votre tiquette par dessus cette tiquette Si la langue de l tiquette d sir e est l anglais il est inutile d apposer...

Page 37: ...s du module de finition en option Consultez le manuel d installation fourni avec le module de finition en option pour installer ce dernier sur l appareil puis branchez le cordon d alimentation Vous av...

Page 38: ...kt ausgef hrt werden Bitte beachten Sie diese Ma nahmen unbedingt um den sicheren Betrieb zu gew hrleisten So werden Warnungen zur Bedienung und Einschr nkungen angezeigt Bitte lesen Sie diese Hinweis...

Page 39: ...einem Bereich auf der den Mindestanforderungen f r die Abstandsma e entspricht die unten dargestellt sind Ansicht von oben Mit dem optionalen Finisher H1 Die Breite betr gt 941 mm wenn kein optionale...

Page 40: ...f r das Zubeh r entnehmen mit Ausnahme der Trommeleinheit Netzkabel Trommeleinheit CD ROM 4 Handb cher als Papierausgabe 3 Filter Duplexmagazin Fachschiene Aufkleber mit den Vorsichtsma nahmen Diese F...

Page 41: ...ssette Entfernen Sie die in blau dargestellten Materialien und legen Sie den Zubeh rkarton des Systems der sich an der rechten Seite befindet zur sp teren Verwendung zur Seite Auspacken des Systems F...

Page 42: ...fest am Einschub der Papierkassette und die R ckseite des Systems an den Hebegriffen festhalten Wenn Sie das System an anderen als den angegebenen Stellen festhalten kann dies zu Sch den am System un...

Page 43: ...s sie h rbar einrastet Entfernen Sie alle f r den Versand angebrachten Klebeb nder von den Seitenkanten der Klappen Heben Sie den Einzug an entfernen Sie die Schutzfolie und nehmen Sie die Trommeleinh...

Page 44: ...r an der rechten Seite des Systems an 01 Beim imageRUNNER 1730i sind die folgenden Schritte nicht notwendig Fahren Sie mit dem n chsten Abschnitt Anbringen des Duplexmagazins und der Fachschiene fort...

Page 45: ...chen in die Aussparungen am System einsetzen 02 Setzen Sie zuerst die vorderen Laschen der Fachschiene in die Aussparungen und dr cken Sie dann auf das linke Ende sodass die hinteren Laschen in die Au...

Page 46: ...e rechte Abdeckung ffnen Sie die rechte Abdeckung immer w hrend der Installation um Sch den an der Trommeleinheit zu vermeiden 02 Drehen Sie den Verriegelungshebel des Tonerbeh lters um 90 Grad gegen...

Page 47: ...icht direktem Sonnelicht oder starkem Licht aus Wenn die Trommeleinheit in einen Bereich mit einem deutlichen Unterschied in der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit gebracht wird kann sich Kondensation W...

Page 48: ...Sie die Trommeleinheit langsam bis zu Anschlag hinein Stellen Sie sicher dass die Trommeleinheit ordnungsgem auf den F hrungen des Systems l uft 09 Ziehen Sie die beiden orangefarbenen Ringe heraus un...

Page 49: ...rriegelungshebel des Tonerbeh lters im Uhrzeigersinn in seine urspr ngliche Position Verriegelungshebel desTonerbeh lters 12 Schlie en Sie die rechte Abdeckung Achten Sie darauf dass Sie sich nicht di...

Page 50: ...patrone und sto en Sie nicht dagegen Dadurch kann der Toner aus der Patrone entweichen Nehmen Sie die Kappe der Tonerpatrone ab 03 Drehen Sie die Verriegelung der Tonerpatrone so gegen den Uhrzeigersi...

Page 51: ...erpatrone bis zum Anschlag in das System ein Halten Sie die Tonerpatrone mit einer Hand von unten fest w hrend Sie sie mit der anderen Hand in das System hineinschieben 04 Drehen Sie die Verriegelung...

Page 52: ...beschrieben wie Sie Normalpapier in die Papierkassette einlegen Wenn Sie anderes Papier als Normalpapier einlegen wie z B Recyclingpapier stellen Sie die in die Papierkassette eingelegte Papierart ei...

Page 53: ...tte vorsichtig wieder in das System bis sie h rbar einrastet Achten Sie darauf dass Sie sich nicht die Finger einklemmen und dadurch verletzen Vor dem Einlegen sollten Sie das Papier immer mehrmals au...

Page 54: ...h In diesem Bereich ist bereits der Aufkleber in englischer Sprache befestigt Befestigen Sie den ausgew hlten Aufkleber ber dem vorhandenen Aufkleber Wenn die gew nschte Sprache Englisch ist m ssen Si...

Page 55: ...Finisher Lesen Sie in der Installationsanleitung im Lieferumfang des optionalen Finishers nach um den Finisher am System zu befestigen und schlie en Sie dann das Netzkabel an Sie haben den Zusammenbau...

Page 56: ...uite correttamente Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza prestare pertanto attenzione a queste avvertenze Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell apparecchiatu...

Page 57: ...assicuri uno spazio libero sufficiente intorno alla macchina stessa come illustrato sotto Vista dall alto Quando collegato il componente opzionale Staple Finisher H1 La larghezza 941 mm quando non so...

Page 58: ...o si estrae dalla confezione degli accessori eccetto l unit tamburo Cavo di alimentazione Unit tamburo CD ROM 4 Manuale cartaceo 3 Filtri Vassoio fronte retro Guida del vassoio Etichette di sicurezza...

Page 59: ...Rimuovere i materiali indicati in blu e posizionare la confezione degli accessori della macchina sul lato destro per utilizzarla in seguito Disimballaggio della macchina Per gli utenti con il cassett...

Page 60: ...parte anteriore della macchina tenendola per la scanalatura del cassetto carta e per le maniglie apposite sulla parte posteriore della macchina Afferrare parti diverse da quelle specificate potrebbe c...

Page 61: ...carta fino a bloccarlo in posizione Rimuovere tutti i nastri di imballaggio dai lati della macchina Sollevare l alimentatore rimuovere la pellicola protettiva ed estrarre l unit tamburo Fare attenzio...

Page 62: ...sul lato destro della macchina 01 Per il modello imageRUNNER 1730i i seguenti punti non sono necessari Passare alla sezione successiva Collegamento del vassoio fronte retro e della guida del vassoio I...

Page 63: ...negli alloggiamenti della macchina 02 Prima inserire le linguette anteriori della guida del vassoio negli alloggiamenti quindi premere sull estremit sinistra affinch le linguette posteriori scattino i...

Page 64: ...lo sportello di destra Aprire sempre lo sportello di destra durante l installazione per evitare di danneggiare l unit tamburo 02 Ruotare la leva di blocco del contenitore del toner in senso antiorari...

Page 65: ...tamburo alla luce diretta del sole o a sorgenti luminose molto intense possibile che si formi condensa gocce d acqua all interno o all esterno dell unit tamburo quando questa viene spostata in un amb...

Page 66: ...egno blu inserire lentamente l unit tamburo fino all arresto Accertarsi che l unit tamburo scorra correttamente lungo le guide della macchina 09 Tirare i due anelli arancioni e rimuovere la copertura...

Page 67: ...occo del contenitore del toner in senso orario riportandola nella posizione originale Leva di blocco del contenitore del toner 12 Chiudere lo sportello di destra Fare attenzione a non rimanere incastr...

Page 68: ...ner e non sottoporta a colpi sbattendola In caso contrario si potrebbe causare una fuoriuscita di toner dalla cartuccia Rimuovere il tappo dalla cartuccia toner 03 Ruotare la leva di blocco della cart...

Page 69: ...06 Inserire la cartuccia toner nella macchina spingendo a fondo Tenere la cartuccia toner con una mano da sotto mentre la si spinge nella macchina con l altra mano 04 Ruotare la leva di blocco della...

Page 70: ...mento della carta comune nel cassetto carta Se si carica carta diversa da quella comune per esempio carta riciclata specificare il tipo di carta caricato nel cassetto carta Vedere il Capitolo 3 Config...

Page 71: ...e delicatamente il cassetto carta fino a bloccarlo in posizione Fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni Prima di inserire la carta smazzare i fogli diverse v...

Page 72: ...questa parte gi attaccata l etichetta in inglese Applicare l etichetta scelta sopra quella gi presente Se la lingua desiderata l inglese non necessario applicare un altra etichetta 02 Abbassare delica...

Page 73: ...il finisher opzionale Consultare il manuale di installazione in dotazione con il finisher opzionale per collegare il finisher alla macchina quindi collegare il cavo di alimentazione Ora l assemblaggio...

Page 74: ...nar lesiones personales si no se ejecutan correctamente Para utilizar el equipo de forma segura preste atenci n siempre a estas precauciones Indica requisitos y limitaciones de uso Lea estos puntos at...

Page 75: ...un rea que cumpla los requisitos de espacio m nimos tal y como se indica a continuaci n Vista superior Con la Unidad de Acabado Grapadora H1 opcional instalada La anchura es de 941 mm cuando no se inc...

Page 76: ...los de la caja de accesorios excepto la unidad de tambor Cable de alimentaci n Unidad del tambor 4 CD ROM 3 manuales en papel Filtros Bandeja de doble cara Cinta de la bandeja Etiquetas de precauci n...

Page 77: ...ateriales que aparecen de color azul y coloque la caja de accesorios del equipo en el lado derecho para utilizarla posteriormente Extraiga el equipo de la caja Para usuarios con el casete opcional Con...

Page 78: ...con firmeza el frontal del equipo por la ranura del cassette y por las asas de elevaci n situadas en la parte trasera del equipo Sostener piezas que no sean las piezas especificadas podr an derivar en...

Page 79: ...tte en el equipo hasta que encaje Quite toda la cinta de embalaje de los bordes laterales de la solapa Eleve el alimentador quite la l mina protectora y extraiga la unidad de tambor Tenga cuidado con...

Page 80: ...en el lateral derecho del equipo 01 En la imageRUNNER 1730i los siguientes pasos no son necesarios Dir jase a la siguiente secci n Colocaci n de la bandeja de doble cara y la cinta de la bandeja Inst...

Page 81: ...us pesta as en las ranuras del equipo 02 Inserte primero las pesta as frontales de la cinta de la bandeja y a continuaci n presione el extremo izquierdo hasta que las pesta as traseras encajen en las...

Page 82: ...derecha Abra siempre la tapa derecha durante el proceso de instalaci n para evitar que se produzcan da os en el tambor 02 Gire la palanca de bloqueo del dep sito de t ner hacia la izquierda 90 grados...

Page 83: ...irecta ni a luces de gran potencia Podr a formarse condensaci n gotas de agua en el interior o el exterior en la unidad de tambor cuando se traslada a un entorno y se produce un cambio repentino en lo...

Page 84: ...duzca lentamente la unidad de tambor hasta que se detenga Aseg rese de que la unidad de tambor se desliza correctamente por los ra les del equipo 09 Tire de las dos anillas de color naranja y extraiga...

Page 85: ...palanca de bloqueo del dep sito de t ner hacia la derecha hasta su posici n original Palanca de bloqueo del dep sito de t ner 12 Cierre la tapa derecha Tenga cuidado con los dedos al cerrar las tapas...

Page 86: ...cho de t ner ni lo someta a golpes De lo contrario podr a gotear t ner del cartucho Quite el tap n del cartucho de t ner 03 Gire la palanca de bloqueo del cartucho de t ner hacia la izquierda para que...

Page 87: ...l cartucho de t ner en el equipo hasta el tope Sostenga el cartucho de t ner con una mano desde abajo e introd zcalo en el equipo con la otra mano 04 Gire la palanca de bloqueo del cartucho de t ner h...

Page 88: ...c mo cargar papel normal en el cassette Si carga un papel que no sea papel normal como por ejemplo papel reciclado especifique el tipo de papel cargado en el casete Consulte el Cap tulo 3 Configuraci...

Page 89: ...ette en el equipo hasta que encaje Tenga cuidado con los dedos al cerrar las tapas ya que podr an provocarse lesiones Antes de cargar papel separe siempre las hojas varias veces y alinee los bordes pa...

Page 90: ...que se indica en la ilustraci n En esta parte siempre aparecer la etiqueta en ingl s Pegue la etiqueta seleccionada encima de la etiqueta existente Si el idioma que desea es el ingl s no necesitar pe...

Page 91: ...n la unidad de acabado opcional Consulte el manual de instalaci n facilitado con la unidad de acabado opcional para colocar la unidad de acabado en el equipo y a continuaci n conecte el cable de alime...

Page 92: ...erlands See http www canon europe com for details on your regional dealer CANON LATIN AMERICA INC 703 Waterford Way Suite 400 Miami Florida 33126 U S A CANON AUSTRALIA PTY LTD 1 Thomas Holt Drive Nort...

Reviews: