background image

Operation Manual  

Microwave  

Bedienungsanleitung 

Mikrowelle 

Mode d’Emploi 

Micro-ondes 

Gebruiksaanwijzing 

Magnetronoven 

Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per 

Candy MIC 211 EX

o cerca il tuo prodotto tra le 

migliori offerte di Forni

Summary of Contents for MIC 211 EX

Page 1: ...sanleitung Mikrowelle Mode d Emploi Micro ondes Gebruiksaanwijzing Magnetronoven Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Candy MIC 211 EX o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Forni ...

Page 2: ......

Page 3: ...to read our operation manual carefully and the enclosed pamphlet to enable you to get the best results from your Microwave oven PLEASE KEEP THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE NOTE To benefit from our guarantee it is vital to present the Guarantee Certificate and the receipt of the purchase dated and stamped by the selling establishment when you request technical assistance Without this requireme...

Page 4: ...frost by Time Manual 10 Special Function DRINK 10 Special Function PIZZA 10 Special Function CHICKEN 11 Programming the Microwave Oven 11 While in operation 12 Interrupting the Operation 12 Advice for Good Usage of the Oven 13 Working with microwaves 13 Functioning of the grill 13 Advice on the use of Cookware 14 Metal 14 Glass 14 Porcelain 14 Glazed Ceramic Dishes 14 Plastic 14 Wood 15 Recipient ...

Page 5: ... its weight To allow efficient cooling of the microwave its installation is recommended in a unit with an opening in the upper part refer to the installation instructions leaflet enclosed The oven should be kept away from heat and vapour sources electric oven toasters etc The oven has been supplied with a mono phase power supply cord The appliance must be earthed The manufacturers and dealers are ...

Page 6: ...it and keep the door closed in order for any flame to die out After warming up baby bottles or baby food jars stir or shake its contents and check the temperature before feeding to avoid burns Warming up drinks in the microwave oven may result in a delayed eruptive boiling therefore one should be careful when handling the recipient Eggs with their shell and whole boiled eggs shouldn t be warmed up...

Page 7: ...the nutritive value of the food due to the cooking time reduction 5 Easy cleaning How the microwave oven works In the microwave oven there is a high voltage valve called Magnetron that converts electric energy to microwave energy These electromagnetic waves are conducted to the inside of the oven cavity by means of wave guide and spread by a mode stirrer or by a turntable Inside the oven the micro...

Page 8: ...lass cardboard or plastic but not through metal Therefore recipients made of or containing metal should not be used in the microwave oven The microwaves are reflected by the metal They pass through glass porcelain They are absorbed by the food ...

Page 9: ...ting the clock How to Proceed Display 1 1 Press the CLOCK button 7 until the digits start blinking 2 Introduce the hour by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the CLOCK button 7 again to change the minutes 4 Introduce the minutes by turning the ROTATING knob 14 either way 5 Press the CLOCK button 7 to stop 24 00 Safety Block How to Proceed Display 1 1 The oven function can be blocked f...

Page 10: ...ress the GRILL button 10 the Grill function indicator will light up 2 Introduce the functioning time example 10 minutes by turning the ROTATING knob 14 either way 3 Press the START button 6 The oven will start working 10 00 Microwave and Grill Function How to Proceed Display 1 1 Press the MICROWAVE GRILL button 11 the MICROWAVE GRILL function indicator will light up 2 Introduce the functioning tim...

Page 11: ...in Cover the tail of the fish with tin foil Turn the fish when the oven whistle sounds 4 Fruit 0 1 0 5 kg 5 10 min Place the fruit in a glass dish and cover it during defrosting and standing time 5 Bread 100 800 g 5 10 min Place the bread on the glass turntable covered with kitchen paper towel IMPORTANT NOTES In the Defrost by Weight function the introduced weight is that of the food alone not inc...

Page 12: ...he drink 150 to 300 ml of coffee tea milk water etc in a heat resistant recipient on the turntable 2 Press the Special Function DRINK button 3 the Special Function DRINK indicator will light up 3 Press the START button 6 The oven will start working 1 00 Special Function PIZZA How to Proceed Display 1 1 Sprinkle the turntable with flour and place the pizza directly on the turntable 2 Press the Spec...

Page 13: ...Oven The Normal Functions Microwave Grill Microwave Grill Defrost by Weight and Defrost by Time can be programmed in sequence to a maximum of 3 functions For example to defrost by weight 800 g of meat cook it in Microwaves for 10 minutes at power 4 and finally using the Microwave Grill function for 8 minutes at power 3 you should proceed as follows How to Proceed Display 1 1 Press the DEFROST butt...

Page 14: ...r or turn the food to improve even heating Change the microwave power level by pressing the 5 or 12 buttons Select another function by pressing the Function 2 3 4 8 9 10 11 buttons Change the functioning time left by turning the ROTATING knob 14 Close the door again and press the START button 6 The oven will restart working Interrupting the Operation To stop the oven before completing its programm...

Page 15: ... a small opening for the vapour to escape Functioning of the grill For best results of the grill use the grill rack supplied with the appliance Do not place the grill rack in contact with the cavity s metal surface as there may be an electric arc and consequent damages IMPORTANT NOTES 1 While the grill is being used for the first time the producing of fumes and odours is normal due to the oils use...

Page 16: ...Crystal contains a percentage of lead which may cause it to crack if used in the microwave oven The same may happen to glass dishes with jagged edges Porcelain Porcelain dishes may be used but they should not have hollow handles Humidity may be formed inside the hollow handles which will causes an increase in pressure that may cause them to break Glazed Ceramic Dishes This type of dish may heat co...

Page 17: ...ur or is very hot when removed from the oven should not be used in the microwave oven EXCEPTIONS Glazed ceramic dish recipients contain many water molecules and heat a lot but can be used in the microwave oven If in doubt contact the supplier of the cookware and make sure that they are appropriate for microwaves Lids The use of glass lids plastic lids or plastic film is advisable because 1 They pr...

Page 18: ...ure will form on the oven walls that will be easily cleaned 4 The tray can be washed with regular dish washing detergent or in the dishwasher DOOR DOOR SEAL AND OVEN FRONT 1 These parts should always be clean especially the contact surface between the door and the oven front to prevent microwave leakage 2 Use neutral detergent warm water and dry the surface with a soft cloth Light Replacement In s...

Page 19: ...ng before you contact T A S 1 Check if the outlet into which the oven is plugged has power To do so plug another appliance into the same outlet and check if it works 2 If the oven lamp switches on but the food does not heat up check if the door is well closed if the door is not properly closed no microwaves will be produced Cord Replacement If the cord is damaged it should be replaced by the manuf...

Page 20: ...üre der Anweisungen in diesem Heft und im beigefügten Faltblatt damit Sie beim Gebrauch Ihres Mikrowellengerätes beste Resultate erzielen BEWAHREN SIE DIESE UNTERLAGEN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF ZU IHRER BEACHTUNG Wenn Sie unsere Garantieleistungen beanspruchen möchten sollten Sie uns bitte das Garantiezertifikat zusenden und im Falle einer Anforderung des Technischen Kundendienstes den Kaufbel...

Page 21: ... PIZZA 27 Sonderprogramm HUHN 28 Individuell einstellbare Programmabläufe 28 Während des Programmablaufs 29 Programmunterbrechung 29 Ratschläge für eine optimale Nutzung Ihres Mikrowellengerätes 30 Programmablauf Mikrowelle 30 Programmablauf Grill 30 Empfehlungen bezüglich der Verwendung von Geschirr 31 Metall 31 Glas 31 Porzellan 31 Steingut 31 Kunststoff 32 Holz 32 Prüfen Sie ob Ihr Geschirr mik...

Page 22: ...len den Mikrowellenherd in ein Küchenmöbel mit einer Öffnung auf der Oberseite einzubauen siehe die beiliegende Einbauanweisung Achten Sie darauf dass das Gerät in einem ausreichenden Sicherheitsabstand zu elektrischen und dampfabgebenden Geräten steht z B Elektroherde Toaster usw Das Gerät ist mit einem Elektrokabel und einem Stecker für Einphasenstrom ausgestattet und darf nur an eine GEERDETE S...

Page 23: ... und Behältnisse mit Babynahrung nach dem Erwärmen schütteln bzw den Inhalt umrühren und die Temperatur prüfen bevor Sie das Baby füttern Das Erwärmen von Getränken im Mikrowellengerät kann bei Erreichen der Höchsttemperatur zum plötzlichen Hochspritzen führen Daher ist bei der Handhabung des Behältnisses größte Vorsicht geboten Rohe sowie bereits abgekochte Eier dürfen nicht im Mikrowellengerät e...

Page 24: ...miterhitzt Die Vorteile im Überblick 1 Zeitersparnis im allgemeinen wird die Garzeit im Verhältnis zur herkömmlichen Zubereitung um 3 4 reduziert 2 Superschnelles Auftauen von Speisen das verringert die Gefahr von Bakterienbildung 3 Energieeinsparung 4 Aufgrund der verkürzten Garzeit bleiben die Nährstoffe in den Lebensmitteln erhalten 5 Einfach in der Reinigung Funktionsweise des Mikrowellengerät...

Page 25: ...ende Vorteile die Speisen benötigen für den Garvorgang keine bzw nur wenig Flüssigkeit oder Fett im Vergleich zum herkömmlichen Herd kürzere Zeitvorgaben für das Auftauen Erwärmen und Garen im Mikrowellengerät Vitamine Mineral und Nährstoffe bleiben weitgehendst erhalten die natürliche Farbe und das Aroma gehen nicht verloren Die Mikrowellen durchdringen Porzellan Glas Pappe und Kunststoff aber ke...

Page 26: ...nstellen der Uhr Einstellung Display 1 1 Drücken Sie auf die Taste UHR 7 bis die Zahlen aufblinken 2 Geben Sie die Uhrzeit ein indem Sie den DREHKNOPF 14 vor bzw Zurückdrehen 3 Drücken Sie erneut auf die Taste UHR 7 um die Minuteneingabe zu ändern 4 Geben Sie die Minuten ein indem Sie den DREHKNOPF 14 vor oder zurückdrehen 5 Drücken Sie die Taste UHR 7 um den Vorgang zu beenden 24 00 Sicherheitssp...

Page 27: ...Taste GRILL 10 Die aufleuchtende Anzeige bestätigt die Betriebsbereitschaft dieser Funktion 2 Geben Sie die gewünschte Betriebszeit ein z B 10 min und drehen Sie den DREHKNOPF 14 vor und zurück 3 Drücken Sie auf die START Taste 6 Das Gerät ist nun in Betrieb 10 00 Kombinationsbetrieb Einstellung Display 1 1 Drücken Sie auf die Taste KOMBINATIONSBETRIEB 11 Die aufleuchtende Anzeige bestätigt die Be...

Page 28: ...eisch wenden 2 Geflügel 0 1 1 5 kg 20 30 min Dünne Enden mit Alufolie abdecken Bei Ertönen des Signals das Fleisch wenden 3 Fisch 0 1 1 5 kg 20 30 min Den Fischschwanz mit Alufolie abdecken Bei Ertönen des Signals den Fisch wenden 4 Früchte 0 1 0 5 kg 5 10 min Geben Sie die Frucht in ein zugedecktes Glasbehältnis 5 Brot 100 800 g 5 10 min Legen Sie das Brot auf den mit Küchenpapier ausgelegten Gla...

Page 29: ...en Signals öffnen Sie bitte die Tür und wenden das Gargut Danach wieder die Tür schließen und die START Taste 6 drücken 12 00 Sonderprogramm GETRÄNK Einstellung Display 1 1 Stellen Sie das Getränk ca 150 300 ml Kaffee Tee Milch Wasser etc in einem hitzebeständigen Gefäß auf den Drehteller 2 Drücken Sie auf die Taste Sonderprogramm GETRÄNK 3 Die Anzeige des Sonderprogramm GETRÄNK leuchtet auf 3 Drü...

Page 30: ...Individuell einstellbare Programmabläufe Sie können bis zu drei der nachstehend genannten Programmabläufe hintereinander weg programmieren Mikrowelle Grill Kombinationsbetrieb Auftau Automatik sowie manuelles Auftauen Beispiel Sie möchten 800 g Fleisch automatisch auftauen in der Mikrowelle 10 min lang auf der Leistungsstufe 4 garen lassen und anschließend 8 min auf Kombinationsbetrieb Leistungsst...

Page 31: ...eit an Nach Bedarf können Sie jetzt die Speisen rühren oder wenden um die Gleichmäßigkeit des Erwärmungsvorgangs zu begünstigen durch Betätigen der 5 bzw 12 Tasten die Leistungsstufe der Mikrowelle neu einstellen durch Betätigen der entsprechenden Tasten einen anderen Programmablauf einstellen 2 3 4 8 9 10 11 durch Drehen des DREHKNOPFES 14 die Restzeit des Garvorgangs neu einstellen Schließen Sie...

Page 32: ...esitzen Programmablauf Grill Um mit dem Grill optimale Ergebnisse zu erzielen benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Rost Setzen Sie den Rost so ein dass er mit den Metalloberflächen des Garraums nicht in Berührung kommt sonst besteht die Gefahr des Elektrobogens was wiederum zu Beschädigungen Ihres Geräts führen kann WICHTIGE HINWEISE 1 Bei der ersten benutzung des grills ist es normal das...

Page 33: ...Gefahr des Elektrobogens Sie können Fleischspieße benutzen die jedoch kürzer als das Fleischstück sein müssen Glas Glasbehältnisse müssen temperaturhochbeständig sein Kristall enthält Blei Im Mikrowellengerät kann es Risse bekommen bzw platzen Dasselbe gilt für Glasbehältnisse mit gerändeltem Rand Porzellan Sie können Geschirr aus Porzellan im Mikrowellengerät verwenden es darf aber keine hohlen G...

Page 34: ...ung Das Gerät ist in Betrieb Wenn Sie während der Betriebszeit das Geräusch von schlagenden Funken wahrnehmen schalten Sie das Gerät sofort ab Löst der Erwärmungsprozeß beim Geschirr die o g Erscheinungsformen aus oder ist es sehr heiß wenn es aus dem Garraum kommt ist es für die Benutzung im Mikrowellengerät nicht geeignet AUSNAHMEN Behältnisse aus Steingut enthalten viele Wassermoleküle und heiz...

Page 35: ...n Leistungsstufe laufen Der freigesetzte Dampf weicht die Verschmutzungen auf die anschließend mit einem weichen Tuch entfernt werden können 4 Den Drehteller können Sie mit einem herkömmlichen Geschirrspülmittel von Hand oder in der Geschirrspülmaschine reinigen TÜR TÜRSCHARNIER UND GERÄTEFRONT 1 Diese Teile müssen immer sauber sein besonders die Kontaktflächen zwischen der Tür und der Gerätefront...

Page 36: ...Kundendienst verständigen 1 Führt die Steckdose an die das Gerät angeschlossen ist Strom schließen Sie zur Überprüfung ein anderes Haushaltsgerät an 2 Wenn bei funktionierender Garraumbeleuchtung die Speisen nicht erwärmt werden prüfen Sie ob die Tür gut verschlossen ist im gegenteiligen Fall funktioniert die Mikrowelle nicht Austausch des Stromversorgungskabels Bei Beschädigung des Stromversorgun...

Page 37: ...mmandons de lire attentivement les instructions contenues dans ce mode d emploi et la notice ci jointe ceux ci vous permettront de connaître toutes les caractéristiques du four et d éviter des incidents dus à une mauvaise utilisation CONSERVEZ CETTE DOCUMENTATION ELLE POURRA VOUS ÊTRE UTILE ULTÉRIEUREMENT ATTENTION Pour bénéficier de notre GARANTIE il est indispensable de présenter le Certificat d...

Page 38: ...ion par Temps Manuelle 44 Fonction Spéciale BOISSON 44 Fonction Spéciale PIZZA 44 Fonction Spéciale POULET 45 Programmation du Four Micro ondes 45 Pendant le Fonctionnement 46 Interruption de Fonctionnement 46 Conseils pour une bonne Utilisation du Four 47 Fonctionnement du Micro ondes 47 Fonctionnement du Gril 47 Conseils sur L utilisation de la Vasseille 48 Métal 48 Verre 48 Porcelaine 48 Vaisse...

Page 39: ... permettre une bonne réfrigération de l appareil il est recommandé d installer le four à micro ondes dans un meuble ayant une ouverture sue la partie supérieure voir la notice d instructions por l installation ci jointe Le four devra rester éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur four électrique grille pain etc Le four est équipé d un câble électrique et d une prise de courant monophasé Le...

Page 40: ...touffer les flammes éventuelles Après avoir réchauffé des biberons ou des petits pots de bouillie pour bébé agitez ou mélangez leur contenu et vérifiez la température des aliments avant de les servir afin d éviter des brûlures Chauffer des boissons au Micro ondes peut entraîner une ébullition éruptive retardée par conséquent manipulez le récipient avec précaution Les oeufs dans leur coquille ainsi...

Page 41: ...e cuisson 5 Nettoyage facile Comment fonctionne le four à micro ondes Dans le four à micro ondes il existe une valve de haute tension appelée magnétron qui convertit l énergie électrique en énergie de micro ondes Les ondes électromagnétiques sont canalisées vers l intérieur du four grâce à un guide d ondes et distribuées par un répartiteur d ondes métalliques ou à travers un plateau tournant À l i...

Page 42: ...que mais ils ne traversent pas le métal Pour cette raison dans votre four à micro ondes n utilisez pas de récipients métalliques ou composés de parties métalliques Les Micro ondes sont réfléchies par le métal Passent à travers le verre et la porcelaine Sont absorbées par les aliments ...

Page 43: ...de d utilisation Cadran 1 1 Appuyer sur la touche HORLOGE 7 jusqu à ce que l affichage digital clignote 2 Mettre à l heure en tournant le bouton ROTATIF 14 dans n importe quel sens 3 Appuyer à nouveau sur la touche HORLOGE 7 pour régler les minutes 4 Introduire les minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 5 Appuyer sur la touche HORLOGE 7 pour terminer l opération 24 0...

Page 44: ... touche GRIL 10 Le témoin de la fonction Gril s allume 2 Introduire le temps de fonctionnement exemple 10 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche MARCHE 6 Le four se mettra en marche 10 00 Fonction Micro ondes Gril Mode d Utilisation Cadran 1 1 Appuyer sur la touche MICRO ONDES GRIL 11 le témoin de la fonction Micro ondes Gril s allume 2 Introd...

Page 45: ...ommandations 1 Viande 0 1 1 5 kg 20 30 min Couvrir les extrémités les plus fines avec du papier d aluminium Retourner la viande lorsque retentit la sonnerie du four 2 Volailles 0 1 1 5 kg 20 30 min Couvrir les extrémités les plus fines avec du papier d aluminium Retourner la volaille lorsque retentit la sonnerie du four 3 Poisson 0 1 1 5 kg 20 30 min Couvrir la queue du poisson avec du papier d al...

Page 46: ...n exemple 12 minutes en tournant le bouton ROTATIF 14 dans un sens ou dans l autre 3 Appuyer sur la touche MARCHE 6 Le four se mettra en marche 4 Quand le four s arrête et que la sonnerie retentit ouvrir la porte et retourner les aliments Fermer la porte e appuyer sur la touche MARCHE 6 12 00 Fonction Spéciale BOISSON Mode d Utilisation Cadran 1 1 Placer la boisson 150 à 300 ml de café de thé de l...

Page 47: ...grammation du Four Micro ondes Les Fonctions Normales Micro ondes Gril Micro ondes Gril Décongélation suivant le Poids et Décongélation par Temps peuvent être programmées successivement sans dépasser un maximum de 3 fonctions Par exemple pour décongeler par poids 800g de viande cuire au Micro ondes pendant 10 minutes à la puissance 4 et finalement utiliser la fonction Micro ondes Gril pendant 8 mi...

Page 48: ...omatiquement indiquant le temps de fonctionnement restant Vous pourrez alors si vous le désirez Mélanger et retourner les aliments pour améliorer l uniformité de la cuisson Modifier le niveau de la puissance de micro ondes en appuyant sur les touches 5 ou 12 Sélectionner une autre fonction en appuyant sur les touches de Fonction 2 3 4 8 9 10 11 Modifier le temps de fonctionnement restant en tourna...

Page 49: ...nsparent aux micro ondes et devront avoir un petit orifice pour que la vapeur puisse sortir Fonctionnement du Gril Pour obtenir une meilleure rentabilité du gril utilisez la grille qui vous est fournie avec l appareil Ne mettez pas la grille en contact avec les superficies métalliques de la cavité car cela pourrait produire un arc électrique et endommager le four NOTES IMPORTANTES 1 Quand on utili...

Page 50: ...morceau de viande Verre Tous les récipients en verre peuvent être utilisés s ils résistent aux températures élevées Le cristal contient un certain pourcentage de plomb pouvant se fendre s il est utilisé dans un four à micro ondes Cette situation pourra également se produire avec des récipients en verre qui ont des rebords ébréchés Porcelaine La vaisselle en porcelaine peut être utilisée dans le fo...

Page 51: ...lle en verre argile ou porcelaine dans le four à micro ondes faites le test suivant 1 Mettez le récipient vide et un verre d eau à l intérieur du four 2 Fermez la porte 3 Mettez le Sélecteur de Niveau de Puissance dans la position maximum 4 Ajustez le temps de fonctionnement à une minute Obs Le four commence à fonctionner Si au cours de ce test vous entendez des bruits accompagnés d étincelles déb...

Page 52: ...s 2 Accélérer le processus de cuisson des aliments 3 Empêcher que les aliments dessèchent 4 Empêcher que la saveur ne se perde Les couvercles devront avoir des orifices pour empêcher la formation de pression La pellicule en plastique devra être perforée Les biberons les bocaux de nourriture pour bébé et autres récipients similaires doivent être chauffés sans couvercle sinon ils risquent d éclater ...

Page 53: ... chiffon doux 4 Le plateau peut se laver normalement avec du détergent pour la vaisselle ou dans le lave vaisselle LA PORTE LE JOINT DE LA PORTE ET LE DEVANT DU FOUR 1 Ces parties devront être toujours nettoyées spécialement les surfaces de contact entre la porte et le devant du four afin de garantir une bonne barrière aux micro ondes 2 Utilisez un détergent neutre de l eau tiède et séchez avec un...

Page 54: ...antes 1 Vérifiez la prise de courant à laquelle est relié le four branchez un autre appareil ménager à cette prise de courant et vérifiez s il fonctionne 2 Si la lampe du four s allume mais les aliments ne chauffent pas vérifiez si la porte est bien fermée si la porte ne ferme pas correctement les micro ondes ne seront pas produites Remplacement du Câble d Alimentation Si le câble d alimentation e...

Page 55: ...ande gebruiksaanwijzingen van deze handleiding en de bijgeleverde brochure aandachtig door te lezen waardoor u optimaal gebruik zult kunnen maken van dit apparaat BEWAAR DE DOCUMENTEN VAN DIT PRODUKT VOOR EVENTUELE VRAGEN BELANGRIJK Om gebruik te kunnen maken van onze GARANTIE is het absoluut noodzakelijk dat u het betalingsbewijs van het apparaat kunt overleggen tezamen met het Garantiebewijs met...

Page 56: ...en tijd Handmatig 62 Speciale functie DRANK 62 Speciale functie PIZZA 62 Speciale functie KIP 63 Programmeren van de Magnetronoven 63 Tijdens het koken 64 Het koken onderbreken 64 Tips voor een Correct gebruik van de Oven 65 Magnetron 65 Als Grill 65 Tips voor het Gebruik van Servies 66 Metaal 66 Glas 66 Porselein 66 Schalen van Geëmailleerd aardewerk 66 Plastic 67 Hout 67 Test van het Serviesgoed...

Page 57: ...wicht kan dragen De oven mag niet nabij warmte of stoomhaarden geplaats worden elektrische ovens broodroosters enz Om een goede koeling van het apparaat mogelijk te maken wordt er aangeraden de magnetron in een meubel te plaatsen waarin aan de bovenkant een opening is aangebracht zie bijgeleverde folder met Installatie instructies De oven is uitgerust met een slang met drie kabels twee voor de een...

Page 58: ...stroomtoevoer van de oven onderbreken en de deur gesloten houden om de vlammen te smoren Na het opwarmen van flessen of pap voor kleine kinderen moet u die schudden en de temperatuur ervan controleren alvorens die aan het kind te geven Wanneer er dranken in de oven verwarmd worden kunnen die hun kookpunt bereiken en daarom moeten die schalen heel voorzichtig gepakt worden Hardgekookte en verse eie...

Page 59: ...rd 3 Energiebesparing 4 De voedingswaarde van de voedingsmiddelen blijft bewaard dankzij de kortere kooktijd 5 Makkelijk te reinigen Hoe werkt de Magnetronoven In de oven bevindt zich een hoogspaningsventiel Magnetron genaamd die de elektrische energie omzet in microgolven Deze microgolven worden worden door de binnen ruimte gestuurd door een golfverdelingssysteem of via een draaiplateau In de ove...

Page 60: ...f plastic maar niet door metaal Om deze reden mag er in de oven geen metalen servies of servies dat metalen deeltjes bevat worden gebruikt De microgolven worden door metaal weerkaatst Maar dringen door porselein en glas heen Worden opgenomen door het voedsel ...

Page 61: ...ellen Bediening Scherm 1 1 Druk op KLOK 7 totdat de nummers beginnen te knipperen 2 Voer de uren in door de DRAAIKNOP 14 in beide richtingen te draaien 3 Druk weer op KLOK 7 om de minuten in te stellen 4 Voer de minuten door de DRAAIKNOP 14 in beide richtingen te draaien 5 Druk op KLOK 7 om het proces te beëindigen 24 00 Veiligheidsslot Bediening Scherm 1 1 De werking van de oven kan geblokkeerd w...

Page 62: ... Druk op GRILL 10 De indicator van de Grillfunctie zal oplichten 2 Voer de kooktijd in b v 10 minuten door de DRAAIKNOP 14 een van beide kantenop te draaien 3 Druk op START 6 De oven begint te werken 10 00 Magnetron Grill Functie Bediening Scherm 1 1 Druk op de toetsen MAGNETRON GRILL 11 De indicator van de Microondas Grillfunctie zal oplichten 2 Voer de kooktijd in b v 10 minuten door de DRAAIKNO...

Page 63: ...min Bedek de dunnere gedeeltes met aluminiumfolie Draai het vlees om wanneer u het geluidssignaal van de oven hoort 3 Vis 0 1 1 5 kg 20 30 min Bedek de dunnere gedeeltes met aluminiumfolie Draai het vlees om wanneer u het geluidssignaal van de oven hoort 4 Fruit 0 1 0 5 kg 5 10 min Plaats het fruit in een glazen schaal dek die tijdens het ontdooien en het wachten af 5 Brood 100 800 g 5 10 min Plaa...

Page 64: ...kort piep laat horen doet u de deur open en roert u het voedsel Daarna sluit u de deur en drukt u weer op START 6 12 00 Speciale functie DRANK Bediening Scherm 1 1 Plaats de drank 150ml tot 30ml koffie thee water melk enz in een warmtebestendige houder op het draaiplateau 2 Druk op Speciale Functie DRANK 3 De indicator van de Speciale Functie DRANK zal oplichten 3 Druk op START 6 De oven begint te...

Page 65: ...P zal knipperen 3 00 Programmeren van de Magnetronoven De normale Functies Magnetron Grill Magnetron Grill Ontdooien gewicht en Ontdooien tijd kunnen tegelijkertijd geprogrammeerd worden tot een maximum van 3 elkaar opvolgende functies Een voorbeeld om 800 g vlees op gewicht te ontdooien dat daarna 10 minuten in de Magnetron op te warmen op stand 4 en uiteindelijk de functie Magnetron Grill 8 minu...

Page 66: ...wenst Het voedsel roeren of schudden om een gelijkmatig kookproces te bevorderen het vermogen van de oven veranderen door op de toetsen 5 o 12 te drukken Een andere functie kiezen door te drukken op de Funtietoetsen 2 3 4 8 9 10 11 De resterende kooktijd veranderen door aan de DRAAIKNOP 14 te draaien U kunt nu de deur weer dichtdoen en op START 6 drukken De oven begint weer te werken Het koken ond...

Page 67: ...n ontsnappen Als Grill Om uw Grill zo optimaal mogelijk te benutten moet u gebruik maken van het rooster dat bij het apparaat wordt geleverd Breng het rooster niet in contact met de metalen delen aan de binnenkant van de oven want hierdoor kan een elektrische boogontlading plaatsvinden waardoor er dus schade kan ontstaan BELANGRIJK 1 Wanneer de grill voor het eerst gebruikt wordt is het normaal da...

Page 68: ...tlading plaatsvinden Er kunnen metalen prikkers gebruikt worden maar die moeten dan kleiner zijn dan het stuk vlees Glas Alle soorten glasservies kristal die hoge temperaturen weerstaan mogen gebruikt worden Kristal bevat een bepaald percentage chroom dat zou kunnen gaan scheuren bij een lange kooktijd Porselein Porselein mag in de magnetronoven gebruikt worden maar er mogen geen motieven opstaan ...

Page 69: ...en 1 Plaats de lege schaal naast een glas met water in de oven 2 Sluit de deur 3 Zet de Functieschakelaar 3 op Magnetron en het vermogen op de hoogste stand 4 Stel de kooktijd in op 1 minuut Opmerking De oven begint te werken Wanneer u tijdens de werking van de oven geluiden hoort begeleidt door vonken schakel het apparaat dan onmiddellijk uit Het serviesgoed waarbij dit gebeurt of dat zeer heet i...

Page 70: ...ktijden 2 Het opwarmingsproces van het voedsel versnellen 3 Voorkomen dat het voedsel uitdroogt 4 Voorkomen dat de geur verloren gaat De deksels moeten voorzien van openingen om drukverlies te voorkomen De plastic laag moet geperforeerd zijn Flessen potjes ander babyvoedsel en gelijksoortige zaken moeten zonder deksel verwarmd worden Anders kunnen die barsten ...

Page 71: ...ijderd kan worden 4 Het draaiplateau kan gewoon met een vaatwasmiddel of in de vaatwasmachine gewassen worden DEUR DEURAFDICHTING EN DE VOORKANT VAN DE OVEN 1 Deze zones moeten altijd goed gereinigd zijn vooral de contactvlakken tussen de deur en voorkant van de oven om het lekken van microgolven te voorkomen 2 Neutrale schoonmaakmiddelen en lauw water gebruiken en daarna afdrogen met een zachte d...

Page 72: ... of 1 De stekker in het stopcontact zit en of de oven stroom ontvangt sluit een ander huishoudelijk apparaat aan op hetzelfde stopcontact en controleer of die het doet 2 Wanneer de lamp van de oven oplicht maar het voedsel niet warm wordt controleer dan of de deur goed gesloten is indien de deur niet goed gesloten is worden er geen microgolven geproduceerd Vervanging van de voedingskabel Wanneer d...

Page 73: ......

Page 74: ...Cod 1830072 ...

Reviews: