background image

 HH

/ X/1

 H

 

I

 

 

 

ENGLISH(EN)------------------------------------------------------------------------

 

page 001

CZECH (CS)-------------------------------------------------------------------------- page 0

13

GERMAN (DE) -----------------------------------------------------------------------page 0

25

 

FRENCH (FR)-------------------------------------------------------------------------page 0

38

 

PORTUGUESE (PT) ------------------------------------------------------------------ page 0

51

SLOVAK (SK) ------------------------------------------------------------------------ page 0

64

 

BULGARIAN(BG)---------------------------------------------------------------------

 

page 

0

77

ESPAÑOL(ES) ------------------------------------------------------------------------page 

089

Summary of Contents for HHT6300/2X/1

Page 1: ...HH X 1 H I ENGLISH EN page 001 CZECH CS page 013 GERMAN DE page 025 FRENCH FR page 038 PORTUGUESE PT page 051 SLOVAK SK page 064 BULGARIAN BG page 077 ESPAÑOL ES page 089 ...

Page 2: ... Instruction Manual 1 HH X 1 ...

Page 3: ...Content 1 Safety instructions 2 Installation 3 Start using your cooker hood 4 Troubleshooting 5 Maintenance and cleaning 6 Environment protection 2 ...

Page 4: ...er hood is located above a gas appliance this distance shall be at least 65 cm The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels Always to do Important Always switch off the electricity supply at the mains during installation and maintenance such as light bulb replacement The cooker hood must be installed in accordance with the ...

Page 5: ...ful to avoid touching the heating elements Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision There shall be adequate ventilation of the room when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions Regulations concerning the discharge of...

Page 6: ...arious according to different models and configuration To mount the V flap 1 you should Mount two half parts 2 into the body 6 a pin 3 should be top oriented the axis 4 should be inserted in the holes 5 on body repeat all the operations for the 2nd half part INSTALLATION Wall Mounting 1 Decide the location of the holes for fixing the cooker hood 2 Install the L shaped bracket on the top of the hoo...

Page 7: ...0mm and wall plugs Then fix the cooker hood on the wall by 2 screws 4mm x 30mm and wall plugs through the small L shaped bracket 4 Fix the one way valve to the air outlet of the cooker hood INSTALLATION Cabinet Mounting 1 Fix the one way valve to the air outlet of the cooker hood 2 Mount the cooker hood on the cabinet by 6 screws 4x35mm and flat washers 6 ...

Page 8: ... 7 ...

Page 9: ...or m ounting screw which are recommended in this instruction manual Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Start Using Your Cooker Hood Rocker switch Rocker switch 1 Insert the power plug into the socket 2 Push switch to the lamp will be on push switch to 0 the lamp will be off 3 Push the switch into I II the motor will...

Page 10: ...obes as per this instruction Insufficient suction The distance between the cooker hood and the gas top is too far Refit the cooker hood to the correct distance The Cooker hood inclines The fixing screw not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal NOTE Any electrical repairs to this appliance must conform to your local state and federal laws Please contact the service centre if...

Page 11: ...ning chemicals strong household detergents or products containing abrasives as this will affect the appliance appearance and potentially remove any printing of artwork on the control panel and will void manufactures warrantee GREASE MESH FILTERS The mesh filters can be cleaned by hand Soak them for about 3 minute in water with a grease loosening detergent then brush it gently with a soft brush Ple...

Page 12: ...Important The bulb must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons Always switch of f the el ectricity suppl y before carrying out any operati ons on the appliance When handling bulb make sure i t is completely cool down before any direct contact to hands When handling globes hold with a cloth or gloves to ensure perspi ration does not come in cont act with th...

Page 13: ...te Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an i...

Page 14: ...Digestoř Návod k obsluze 13 HH X 1 ...

Page 15: ...Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 Instalace 3 Používání digestoře 4 Řešení problémů 5 Údržba a čištění 6 Ochrana životního prostředí 14 ...

Page 16: ...usí být alespoň 65 cm Vzduch se nesmí odvádět do kouřovodu který slouží k odvodu kouře ze spotřebičů spalujících plyn nebo jiná paliv a Co je vždy nutné Důležité Při instalaci a údržbě například výměně žárovky vždy vypněte přívod síťového napájení Digestoř se musí být instalovat podle pokynů k instalaci a je nutné dodržet všechny rozměry Veškerou instalaci musí provádět kompetentní osoba nebo kval...

Page 17: ...u při používání zahřívat Dávejte pozor abyste se nedotkli topných těles Děti mladší osmi let by se neměly přibližovat pokud nejsou pod stálým dozorem Pokud je digestoř používána v místnosti kde jsou další spotřebiče spalující plyn nebo jiná paliva musí být zajištěno dostatečné větrání Pokud není prováděno čištění podle pokynů hrozí riziko požáru Musí být dodržovány předpisy pro odvod vzduchu Pravi...

Page 18: ...i postupovat takto Namontujte obě poloviny 2 do tělesa 6 Čep 3 by měl směrovat nahoru Osa 4 by měla být vložena do otvorů 5 v tělese Opakujte všechny úkony pro druhou polovinu INSTALACE montáž na stěnu 1 Určete místa pro otvory pro připevnění digestoře 2 Dvěma šrouby 4 mm x 10 mm připevněte držák ve tvaru L k horní straně digestoře 3 Digestoř se montuje na stěnu pomocí čtyř šroubů 4 mm x 30 mm a h...

Page 19: ... mm a hmoždinkami skrz malý držák ve tvaru L 4 Nainstalujte na výstup vzduchu digestoře jednocestný ventil INSTALACE montáž do skříně 1 Nainstalujte na výstup vzduchu digestoře jednocestný ventil 2 Pomocí šesti šroubů 4 35 mm a plochých podložek připevněte digestoř ke skříni 18 ...

Page 20: ...19 ...

Page 21: ...ích důvodů používejte pouze upevňovací nebo montážní šrouby stejné velikosti jaká je uvedena v tomto návodu Pokud nebudou šrouby nebo upevňovací prvky namontovány podle těchto pokynů mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem Používání digestoře Kolébkový přepínač Kolébkový přepínač 1 Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky 2 Přepněte přepínač do polohy x a žárovka se rozsvítí přepněte přepí...

Page 22: ...je Jednocestný ventil a výstup nejsou řádně utěsněné Vymontujte jednosměrný ventil a utěsněte Únik z přípojky komína a krytu Odpojte komín a utěsněte Světla nesvítí Vadné porouchané žárovky Vyměňte žárovky podle těchto pokynů Nedostatečné sání Vzdálenost mezi digestoří a sporákem je příliš velká Umístěte digestoř do správné vzdálenosti Digestoř se naklání Upevňovací šroub není dostatečně utažený U...

Page 23: ...vyždímaný Po čištění odstraňte zbytky vlhkosti suchým měkkým hadrem Důležité Používejte neutrální čisticí prostředky a nepoužívejte agresivní chemikálie silné čisticí prostředky pro domácnost ani produkty obsahující brusné materiály protože by mohly ovlivnit vzhled spotřebiče a případně odstranit potisk na ovládacím panelu použití takových prostředků povede ke zneplatnění záruky poskytované výrobc...

Page 24: ...lo nebezpečné Po nasazení filtru s aktivním uhlím se sníží odsávací výkon VÝMĚNA ŽÁROVKY Důležité Výměnu žárovky musí provádět výrobce jeho servisní zást upce n ebo podobně kvalifikovaná osoba Před jakýmkoli zásahem do spotřebiče vždy vypněte elektrické napáj ení N ež se žárovky d otknete rukama ujistěte se že úplně vychladla Při manipulací držte žárovku hadrem nebo v rukavicích aby se nedostala d...

Page 25: ...h z roku 2013 která se týká elektrických a elektronických zařízení OEEZ OEEZ obsahuje znečišťující látky které mohou mít negativní dopad na životní prostředí i základní prvky které lze znovu použít Je důležité aby OEEZ prošel specifickými úpravami a znečišťující látky tak byly správně odstraněny a zlikvidovány a aby byly obnoveny všechny materiály Jednotlivci mohou hrát důležitou roli při zajišťov...

Page 26: ...Abzugshaube Bedienungshandbuch 25 HH X 1 ...

Page 27: ...Inhalt 1 Sicherheitshinweise 2 Installation 3 Inbetriebnahme Ihrer Abzugshaube 4 Fehlerbehebung 5 Wartung und Reinigung 6 Umweltschutz 26 ...

Page 28: ...Die Abluft sollte nicht in einen Rauchfang geleitet werden der auch für die Abgase einer Gas oder Ölheizung verwendet wird Was Sie immer tun sollten Wichtig Trennen Sie das Gerät vor der Installation und Wartung Austausch einer Glühbirne immer von der Stromversorgung Die Abzugshaube muss gemäß der Installationsanleitung aufgehängt und alle Maße müssen eingehalten werden Sämtliche Installationsarbe...

Page 29: ...erden Seien Sie daher vorsichtig wenn Sie diese Teile berühren müssen Kinder unter acht Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden es sei denn sie werden permanent beaufsichtigt Für ausreichende Belüftung sorgen wenn die Abzugshaube zusammen mit Geräten betrieben wird die Gas oder Benzin verbrennen Es besteht ein Brandrisiko wenn die Reinigung nicht entsprechend dieser Anweisungen durchgeführt w...

Page 30: ...gig vom Modell und der Konfiguration variieren Vorgehensweise für die Montage der V Klappe 1 Montieren Sie die beiden Teile 2 am Korpus 6 Der Stift 3 muss nach oben zeigen Die Achse 4 wird in die Öffnungen 5 am Korpus eingeführt Wiederholen Sie die Schritte für die zweite Hälfte INSTALLATION Wandmontage 1 Markieren Sie die Bohrlöcher für die Aufhängung der Abzugshaube 2 Montieren Sie die L Halteru...

Page 31: ...rt Dann wird die Abzugshaube wird mit zwei 2 Schrauben 4 mm x 30 mm und Dübeln durch die kleine L Halterung befestigt 4 Befestigen Sie das Ein Wege Ventil am Luftauslass der Abzugshaube INSTALLATION Gehäusemontage 1 Befestigen Sie das Ein Wege Ventil am Luftauslass der Abzugshaube 2 Die Abzugshaube wird mit sechs 6 Schrauben 4 x35 mm und Unterlegscheiben am Schrank befestigt 30 ...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...angebracht werden Anmerkung Das Verlängerungsrohr ist nicht im Lieferumfang enthalten WARNUNG Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen für die Montage nur S chrauben i n der G röße di e i n diesem Handbuch empfohlen wird Werden Schrauben nicht richtig festgezogen oder wird da s Gerät ni cht gemäß di eser Anleitung ei ngebaut kö nnen G efahren du rch elektrischen Strom entstehen 32 ...

Page 34: ...UNG FEHLER Mögliche Ursachen Lösung Licht an aber Motor läuft nicht Ventilator ist ausgeschaltet Lüftergeschwindigkeit auswählen Lüfterschalter defekt Kundendienstzentrum kontaktieren Motor läuft nicht Kundendienstzentrum kontaktieren Licht und Motor funktionieren nicht Stromsicherung ist durchgebrannt Sicherungen wieder einschalten austauschen Stromkabel ist lose oder nicht angeschlossen Kabel wi...

Page 35: ...ogen ist Da die äußeren Oberflächen empfindlich für Kratzer sind befolgen Sie diese Reinigungshinweise für ein optimales Ergebnis ohne Beschädigungen ALLGEMEINES Die Reinigung und Wartung sollte erfolgen wenn das Gerät abgekühlt ist Keine Alkali oder säurehaltigen Mittel Zitronensaft Essig usw auf der Oberfläche hinterlassen EDELSTAHL Die Oberfläche aus Edelstahl muss regelmäßig z B wöchentlich ge...

Page 36: ...tergriff Lassen Sie den Griff los sobald sich der Filter in der richtigen Position befindet Setzen Sie alle Filter auf diese Weise ein KOHLEFILTER nicht im Lieferumfang enthalten Aktivkohlefilter schließen unangenehme Gerüche ein Normalerweise sollte ein Aktivkohlefilter entsprechend der Kochgewohnheiten alle drei bis sechs Monate gewechselt werden Den Aktivkohlefilter wie folgt einsetzen 1 Das Gl...

Page 37: ...n bevor sie angefasst wird Leuchtmittel mit einem Tuch oder m it Handschuhen wechseln dam it k ein S chweiß dam it i n B erührung kommt Dies ka nn di e L ebensdauer d er Lampe verkürzen 1 Das Gerät ausschalten und ausstecken 2 Das Gleitset der Haube zur Seite schieben 3 Der Fettfilter muss zuerst abgenommen werden Die Sperre drücken und nach unten ziehen 4 Gegen eine Lampe desselben Typs austausch...

Page 38: ...e WEEE fallende Elektro und Elektronik Altgeräte enthalten sowohl umweltschädliche Stoffe die negativen Folgen für die Umwelt verursachen als auch wiederverwendbare Grundstoffe Es ist wichtig dass die Elektro und Elektronik Altgeräte einer spezifischen Behandlung unterzogen werden um die Schadstoffe korrekt zu entfernen und zu entsorgen und alle Materialien zurückzugewinnen Jeder kann dazu beitrag...

Page 39: ...Hotte aspirante Manuel d instruction 38 HH X 1 ...

Page 40: ...Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Installation 3 Commencez à utiliser votre hotte aspirante 4 Dépannage 5 Entretien et nettoyage 6 Protection de l environnement 39 ...

Page 41: ... moins 65 cm L air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les fumées provenant d appareils de combustion à gaz ou fonctionnant avec d autres carburants À toujours faire Important Coupez toujours l alimentation électrique durant l installation et l entretien comme par exemple quand vous changez une ampoule La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d installa...

Page 42: ...ments qui chauffent Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent rester à distance à moins d être surveillés en permanence Il faut disposer d une ventilation appropriée dans la pièce où la hotte aspirante est utilisée en même temps que d autres appareils brûlant du gaz ou d autres carburants Il existe un risque d incendie si le nettoyage n est pas effectué conformément aux instructions Les réglement...

Page 43: ...n fonction des modèles et de la configuration Pour monter le rabat en V 1 vous devez Monter deux moitiés 2 dans le corps 6 Une cheville 3 doit être dirigée vers le haut L axe 4 doit être introduit dans les trous 5 sur le corps Répétez toutes les opérations pour la seconde moitié INSTALLATION murale 1 Choisissez l emplacement des trous pour fixer la hotte aspirante 2 Installez l étrier en L sur le ...

Page 44: ...evilles Puis fixez la hotte aspirante sur le mur avec 2 vis 4 mm x 30 mm et des chevilles à travers le petit étrier en L 4 Fixez le clapet anti refoulement sur la sortie d air de la hotte aspirante INSTALLATION sur un meuble 1 Fixez le clapet anti refoulement sur la sortie d air de la hotte aspirante 2 Montez la hotte aspirante sur le meuble avec les 6 vis 4x35 mm et les rondelles plates 43 ...

Page 45: ...44 ...

Page 46: ...lez n utiliser que d es vis de fixation ou de m ontage de l a même t aille qu e c elle r ecommandée dan s c e manuel d instruction Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions cela peut provoquer des dangers électriques Commencez à utiliser votre hotte aspirante Interrupteur basculant Interrupteur basculant 1 Branchez la fiche dans la prise 2 Appuye...

Page 47: ...rtie ne sont pas bien étanches Ôtez le clapet anti refoulement et rendez le étanche avec du mastic Fuite au niveau du raccordement de la cheminée et du couvercle Ôtez la cheminée et rendez la étanche Les lumières ne fonctionnent pas Ampoules cassées défectueuses Changez les ampoules selon ces instructions Aspiration insuffisante La distance entre la hotte aspirante et la plaque de cuisson au gaz e...

Page 48: ...URFACE DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande peut être nettoyé avec de l eau savonneuse chaude Vérifiez que le chiffon est propre et bien essoré avant d effectuer le nettoyage Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer l excès d humidité restant après le nettoyage Important Utilisez des détergents neutres et évitez les produits chimiques agressifs les détergents ménagers puissants ou le...

Page 49: ...ltre en aluminium Appuyez sur le verrou et tirez le vers le bas 3 Ôtez le filtre à charbon en faisant tourner le filtre à charbon dans le sens contraire des aiguilles d une montre 4 Placez le filtre à charbon neuf REMARQUE Assurez vous que le filtre est bien verrouillé Sinon il pourrait se détacher et devenir dangereux Quand le filtre à charbon actif est fixé la puissance d aspiration diminue REMP...

Page 50: ...règlements 2013 sur les Déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes pouvant avoir des retombées négatives sur l environnement et les composants de base pouvant être réutilisés Il est important que les DEEE subissent des traitements spécifiques pour éliminer et jeter correctemen...

Page 51: ...i est indiqué dans le manuel d utilisation L appareil ne doit pas être démonté par l utilisateur À la fin de sa durée de vie l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Adressez vous aux autorités locales ou au revendeur pour connaître la méthode de recyclage 50 ...

Page 52: ...Exaustor Manual de instruções 51 HH X 1 ...

Page 53: ...Índice 1 Instruções de segurança 2 Instalação 3 Começar a usar o seu exaustor 4 Resolução de problemas 5 Manutenção e limpeza 6 Proteção ambiental 52 ...

Page 54: ...arregado num cano de chaminé usado para evacuar fumos de eletrodomésticos que utilizem gás ou outros combustíveis O que deve fazer sempre Importante Desligue sempre a fonte de alimentação na fonte durante instalação e manutenção como por exemplo quando troca uma lâmpada O exaustor tem de ser instalado em conformidade com as instruções de instalação e deve cumprir todas as medições indicadas Todo o...

Page 55: ...s durante o funcionamento Tenha o cuidado de evitar tocar nos elementos de aquecimento Crianças com menos de 8 anos devem manter se afastadas a menos que estejam sob constante supervisão Deverá existir uma ventilação adequada da divisão quando o exaustor estiver a ser usado ao mesmo tempo que aparelhos que funcionam a gás ou outros combustíveis Existe o risco de incêndio se a limpeza não for reali...

Page 56: ...e de acordo com os diferentes modelos e configuração Para montar a unidade de aletas 1 deverá montar duas metades 2 na armação 6 um pino 3 deve estar orientado para o topo o eixo 4 deve ser inserido nos orifícios 5 na armação repetir todas as operações para a 2ª metade INSTALAÇÃO montagem na parede 1 Decida a localização dos furos para fixar o exaustor 2 Instale o suporte em forma de L sobre o top...

Page 57: ...0 mm e respetivas buchas Em seguida fixe o exaustor na parede utilizando 2 parafusos 4 mm x 30 mm e respetivas buchas através do suporte em forma de L 4 Fixe a válvula unidirecional à saída de ar do exaustor INSTALAÇÃO montagem em armário 1 Fixe a válvula unidirecional à saída de ar do exaustor 2 Monte o exaustor no armário utilizando 6 parafusos 4 x 35 mm e anilhas planas 56 ...

Page 58: ...57 ...

Page 59: ...talação do suporte em forma de L é opcional Nota O tubo de expansão não está incluído no produto AVISO Por motivos de segur ança use apena s o mesmo tamanho de parafuso de montagem ou fixação recom endado n este manual de instruções Se os paraf usos ou o di spositivo de f ixação não forem montados de acordo com estas instruções podem ocorrer riscos elétricos 58 ...

Page 60: ...ido inverso a alimentação será desligada automaticamente RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Luz acesa mas o motor não funciona Interruptor de ventoinha desligado Selecione uma posição do interruptor da ventoinha Falha do interruptor da ventoinha Contacte o centro de serviço Falha do motor Contacte o centro de serviço A luz não acende o motor não funciona Fusíveis domésticos fun...

Page 61: ...or está desligado da tomada de parede e que a ficha está retirada da tomada As superfícies externas são suscetíveis a riscos e abrasões por isso siga as instruções de limpeza para se certificar de que obtém o melhor resultado possível sem ocorrência de danos ASPETOS GERAIS A limpeza e manutenção deverão ser efetuadas com o aparelho frio especialmente quando se limpa Evite deixar substâncias alcali...

Page 62: ...selhável que não use abrilhantador INSTALAR OS FILTROS DE REDE DE GORDURA Siga os quatro passos a seguir para instalar os filtros Oriente o filtro de acordo com as ranhuras na parte traseira do exaustor Pressione o botão na pega do filtro Liberte a pega assim que o filtro encaixar numa posição de repouso Repita a ação para instalar todos os filtros FILTRO DE CARBONO não fornecido É possível usar u...

Page 63: ...nusear a lâmpada certifique se de que esta está completamente fria antes de qualquer contacto com as mãos Ao manusear os globos segure os com um pano ou com l uvas p ara se ce rtificar qu e t ranspiração não entra em contacto com os mesmos uma vez que isso pode reduzir a vida útil do globo 1 Desligue o aparelho e desconecte o da tomada 2 Deslize a parte dianteira do exaustor 3 O filtro de alumínio...

Page 64: ...iva aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos REEE 2013 em relação aos aparelhos elétricos e eletrónicos Os REEE contêm substâncias poluentes que podem ter um efeito negativo no meio ambiente e elementos base que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar os poluentes e recuperar todos os materiais As pessoas podem ...

Page 65: ...Kuchynský odsávač Návod na obsluhu 64 HH X 1 ...

Page 66: ...Obsah 1 Bezpečnostné pokyny 2 IInštalácia 3 Prvé kroky pri používaní kuchynského odsávača 4 Riešenie problémov 5 Údržba a čistenie 6 Ochrana životného prostredia 65 ...

Page 67: ...lenosť 65 cm Vzduch sa nesmie odvádzať do komína ktorý slúži na odvádzanie výfukových plynov zo spotrebičov spaľujúcich plyn alebo iné palivá Vždy dodržiavajte nasledujúce pokyny Dôležité Pred začatím inštalácie a údržby napríklad pred výmenou žiarovky zakaždým vypnite prívod elektrickej energie z napájacej siete Kuchynský odsávač sa musí inštalovať v súlade s inštalačnými pokynmi a musia sa dodrž...

Page 68: ... a jeho nekryté časti sa počas prevádzky môžu zahrievať na vysoké teploty Dávajte pozor aby ste sa nedotkli nahriatych prvkov Deti mladšie než 8 rokov nesmú mať prístup k zariadeniu pokiaľ nie sú pod neustálym dozorom Ak sa kuchynský odsávač používa súčasne so spotrebičmi spaľujúcimi plyn alebo iné palivá treba zaistiť dostatočné vetranie miestnosti Ak sa nevykonáva čistenie v súlade s pokynmi hro...

Page 69: ...znych modelov a konfigurácie Pri montáži V klapky 1 by ste mali Namontovať dve polovice 2 do tela 6 kolík 3 by mal byť orientovaný smerom nahor os 4 by sa mala vložiť do otvorov 5 na tele zopakujte všetky operácie pre druhú polovicu INŠTALÁCIA montáž na stenu 1 Rozhodnite sa o umiestnení otvorov na upevnenie odsávača pár 2 Nainštalujte držiak v tvare písmena L na hornú časť krytu pomocou dvoch skr...

Page 70: ...ástenných zátiek Potom upevnite odsávač pár na stenu dvoma skrutkami 4 mm x 30 mm a nástennými zátkami cez malý držiak v tvare písmena L 4 Pripojte jednosmerný ventil k výstupu vzduchu na odsávači pár INŠTALÁCIA montáž skrinky 1 Pripojte jednosmerný ventil k výstupu vzduchu na odsávači pár 2 Namontujte odsávač pár na skrinku pomocou 6 skrutiek 4 x 35 mm a s plochými podložkami 69 ...

Page 71: ...70 ...

Page 72: ... v tvare písmena L je voliteľná Poznámka Expanzné potrubie nie je súčasťou výrobku VÝSTRAHA Z bezpečnostných dôvodov používajte iba tie veľkosti upevňovacích alebo montážnych skrutiek ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu V prípade nenai nštalovania skr utiek al ebo upevňovacieho zariadenia v súlade s týmito pokynmi môže hroziť úraz elektrickým prúdom 71 ...

Page 73: ...omaticky odpojí RIEŠENIE PROBLÉMOV Chyba Možná príčina Riešenie Svetlo svieti ale motor nepracuje Vypnutý prepínač ventilátora Vyberte polohu prepínača ventilátora Porucha prepínača ventilátora Obráťte sa na servisné stredisko Porucha motora Obráťte sa na servisné stredisko Svetlo nesvieti motor nepracuje Vypálené poistky v dome Resetujte vymeňte poistky Voľný alebo odpojený napájací kábel Kábel z...

Page 74: ...e možné ich ľahko poškriabať alebo odrieť preto dodržiavajte pokyny týkajúce sa čistenia aby ste dosiahli najlepšie možné výsledky bez poškodenia VŠEOBECNÉ Údržbu a predovšetkým čistenie vykonávajte na vychladnutom spotrebiči Dávajte pozor aby sa na povrchy nedostali zásadité ani kyslé látky citrónová šťava ocot a pod NEHRDZAVEJÚCA OCEĽ Nehrdzavejúca oceľ sa musí pravidelne každý týždeň čistiť aby...

Page 75: ...uvedený v následujúcich štyroch krokoch Filter nasmerujte do otvorov na zadnej strane odsávača pár Stlačte tlačidlo na rukoväti filtra Po vložení filtra do kľudovej polohy uvolnite rukoväť Ak chcete nainštalovať všetky filtre postup opakujte UHLÍKOVÝ FILTER nie je súčasťou balenia Filter s aktívnym uhlím je možné použiť na zachytenie zápachu V závislosti od frekvencie Vášho varenia by mal byť filt...

Page 76: ...rgie Pri manipulácii s o ž iarovkou sa ui stite že j e úplne chladná až potom ju uchopte do rúk Pri manipulácii so žiarovkami použite na uchopenie žiaroviek handričku alebo rukavice aby nedošlo ku kontaktu t elesnej vl hkosti s o žiarovkou pretože to môže viesť k skráteniu životnosti žiarovky 1 Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku 2 Vysuňte prednú časť odsávača pár 3 Najprv treba odpojiť hliník...

Page 77: ...a elektronických zariadení z roku 2013 týkajúcich sa elektrických a elektronických spotrebičov OEEZ OEEZ sa zaoberá znečisťujúcimi látkami ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie a základnými prvkami ktoré sa môžu znovu použiť Je dôležité aby OEEZ podstúpili osobitné úpravy na správne odstránenie a likvidáciu znečisťujúcich látok a obnovu všetkých materiálov Jednotlivci môžu zohrávať ...

Page 78: ...Стр 1 от 12 Модел HHT6300 2X 1 Кухненски аспиратор Инструкция за употреба 126 77 ...

Page 79: ...ЪДЪРЖАНИЕ 1 Инструкции за безопасност 3 4 2 Монтаж 5 8 3 Започнете да използвате вашия кухненски аспиратор 8 4 Възможни неизправности 8 9 5 Поддръжка и почистване 9 12 6 Опазване на околната среда 12 78 ...

Page 80: ... внимателно изхвърлете опаковъчния материал Децата са уязвими към него Обърнете внимание на острите ръбове вътре в аспиратора особено по време на монтаж и почистване на същия Ако кухненския аспиратор е повреден не правeте опити да го ползвате Когато аспираторът е разположен над газов уред минималното разстояние между опорната повърхност на съдовете за готвене на плота и най долната част на аспират...

Page 81: ...лзвайте само същия размер на фиксиращи или монтажни винтове които се препоръчват в Инструкция за употреба Този уред може да се използва от деца на възраст до 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или от лица с липса на опит и познания ако на тях им е осигурен надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и те разбират свързаните с работат...

Page 82: ...т модела и конфигурацията За да монтирате V клапата 1 трябва да Инсталирате двете половинки 2 на тялото на клапата 6 Щифтът 3 трябва да е ориентиран нагоре Осите 4 трябва да бъдат вкарани в отворите 5 на тялото Повторете всички операции за монтажа и на втората половинка на V клапата ИНСТАЛИРАНЕ Монтаж на стена 1 Определете мястото на отворите за закрепване и фиксиране на аспиратора 2 С помощта на ...

Page 83: ...4x30 мм и дюбели за стена и с помощта на късите рамена на Г образните планки през чиито отвори вкарайте винтовете преди да ги завиете в дюбелите 4 Фиксирайте еднопосочния клапан V клапата в изходният отвор за въздухоотвеждащия тръбопровод на аспиратора ИНСТАЛИРАНЕ Монтаж в шкаф 1 Фиксирайте еднопосочния клапан V клапата в изходният отвор за въздухоотвеждащия тръбопровод на аспиратора 2 Монтирайте ...

Page 84: ...83 ...

Page 85: ...гнездото с електрическия контакт 2 Натиснете превключвател на положение ще се включи лампата за осветление натиснете превключвател на положение 0 лампата за осветление ще се изключи 3 Натиснете превключвател на положения I или II електрическия двигател на вентилатора ще работи на ниска или висока скорост налични са две скорости на оборотите на електрическия двигател натиснете превключвател на поло...

Page 86: ...ра и плота за готвене е твърде голямо Фиксирайте отново аспиратора на правилното разстояние Кухненският аспиратор е наклонен Фиксиращият винт не е притегнат достатъчно надеждно Затегнете винта за окачване и нивелирайте аспиратора ЗАБЕЛЕЖКА Всички електрически ремонти по този уред трябва да отговарят на изискванията на вашите местни и държавни закони Моля свържете се със сервизния център ако имате ...

Page 87: ...ването на тежки почистващи химикали силни битови перилни препарати или продукти съдържащи абразиви тъй като това ще повлияе на външния вид на уреда и евентуално ще премахне отпечатаните надписи и знаци което ще доведе до невалидна гаранция на производителя МРЕЖЕСТИ ФИЛТРИ ЗА МАЗНИНИ Мрежестите филтри могат да се почистват или на ръка Потопете ги в продължение на около 3 минути във вода с препарат ...

Page 88: ...тиран филтър с активен въглен смукателната мощност на аспиратора се намалява ПОДМЯНА НА КРУШКА Важно Крушката трябва да бъде заменена от производителя от неговия сервизен агент или от лица с подобна квалифиция Винаги изключвайте захранването преди извършване на каквито и да е операции по уреда Когато боравите с крушката уверете се че е напълно охладена преди да я пипате директно с ръцете Когато бо...

Page 89: ...тикетиран в съответствие с разпоредбите на Европейската директива 2012 19 ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване от 2013 г по отношение на електрическите и електронните уреди ОЕЕО ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества които могат да имат отрицателен ефект върху околната среда така и основни елементи които могат да бъдат повторно използвани Важно е ОЕЕО да бъдат подложени ...

Page 90: ...Campana extractora Manual de instrucciones 89 HH X 1 ...

Page 91: ...Índice 1 Instrucciones de seguridad 2 Instalación ventilación exterior 3 Empezar a usar la campana extractora 4 Resolución de problemas 5 Mantenimiento y limpieza 6 Protección del medio ambiente 90 ...

Page 92: ... o un electricista cualificado Deseche el material de embalaje cuidadosamente Los niños son vulnerables a este Preste atención a los bordes afilados dentro de la campana extractora especialmente durante la instalación y la limpieza Cuando la campana extractora se encuentra encima de una cocina de gas la distancia mínima entre la superficie de soporte para los utensilios de cocción en el fogón y la...

Page 93: ...o indicado en el capítulo MANTENIMIENTO Por razones de seguridad use solo tornillos de fijación o montaje del tamaño recomendado en este manual de instrucciones En cuanto a los detalles sobre el método y la frecuencia de limpieza consulte la sección de mantenimiento y limpieza en el manual de instrucciones Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisió...

Page 94: ...acceso a los terminales todos los circuitos de suministro deben estar desconectados NUNCA intente apagar un incendio con agua debe apagar el aparato y cubrir posteriormente la llama p ej con una tapa o una manta contra incendios 93 ...

Page 95: ...tes modelos y configuraciones Para montar la tapa en V debe Montar las dos mitades 2 en el cuerpo 6 Un pasador 3 debería estar orientado hacia arriba El eje 4 debería introducirse en los orificios 5 en el cuerpo Repita todas las operaciones para la 2ª mitad INSTALACIÓN Montaje en pared 1 Decida la ubicación de los agujeros para fijar la campana extractora 2 Instale el soporte en forma de L en la p...

Page 96: ...Luego fije la campana extractora en la pared con 2 tornillos 4 mm x30 mm y tacos de pared ajustados al soporte pequeño en forma de L 6002C 60 CM 4 Fije la válvula de una vía a la salida de aire de la campana extractora INSTALACIÓN Montaje en armario 1 Fije la válvula de una vía a la salida de aire de la campana extractora 2 Monte la campana extractora en el armario con 6 tornillos 4 x 35 mm y aran...

Page 97: ...96 ...

Page 98: ...97 ...

Page 99: ...solo tornillos de fijación o montaje del tamaño recomendado en este manual de instrucciones Si los tornillos o el dispositivo de fijación no se instalan de acuerdo con estas instrucciones pueden producirse riesgos eléctricos Empezar a usar la campana extractora Interruptor basculante Interruptor basculante 1 Introduzca el enchufe en la toma de corriente 2 Mueva el interruptor hacia la luz se encen...

Page 100: ... sellador Fuga en la conexión del tubo de salida y la cubierta Desmonte el tubo de salida y séllelo Las luces no funcionan Globos rotos defectuosos Sustituya los globos siguiendo estas instrucciones Succión insuficiente La distancia entre la campana extractora y el gas está demasiado lejos Vuelva a colocar la campana extractora a la distancia correcta La campana extractora se inclina El tornillo d...

Page 101: ... El panel de control incrustado se puede limpiar con agua tibia con jabón Asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido antes de limpiarlo Use un paño suave y seco para eliminar el exceso de humedad que queda después de la limpieza Importante Use detergentes neutros y evite el uso de productos químicos de limpieza agresivos detergentes domésticos fuertes o productos que contengan abrasivos...

Page 102: ...e carbono activado debe cambiarse a los tres o seis meses según sus hábitos de cocina El procedimiento de instalación del filtro de carbono activado es el siguiente 1 Deslice la parte frontal de la campana extractora 2 Primero debe extraerse el filtro al Pulse el botón de bloqueoy tire hacia abajo 3 Saque el filtro de carbono girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Coloque el nuevo...

Page 103: ...o manipule los gl obos sosténgalos con un paño o guantes para asegurar que la transpi ración no entre en contacto con elglobo ya que esto puede reducir la vida útil del globo 1 Apague el aparato y desenchúfelo 2 Deslice la parte frontal de la campana extractora 3 Primero debe extraerse el filtro al Pulse el botón de bloqueoy tire hacia abajo 4 Coloque una bombilla con el mismo ti po de luz 110 240...

Page 104: ... aparatos eléctricos y electrónicos RAEE y regulaciones de 2013 Los dispositivos RAEE contienen sustancias contaminantes que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente y componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante que dichos dispositivos estén sujetos a tratamientos específicos para eliminar y desechar correctamente todos los contaminantes y recuperar todos los mater...

Reviews: