background image

3.2 Modalidades de cocción

ES 4

5

180

210

L3

Mando

selector

FUNCIÓN

 (dependiendo del modelo)

220

 PYRO – El horno se encarga de limpiar el interior del horno. 
-Existen dos opciones ECO ó SUPER

PIRÓLISIS

GRILL:

  use  el  grill  con  la  puerta  cerrada.Se  usa  solo  el  elemento  de  calentamiento  superior  y  se  puede  ajustar  el  nivel  de 

temperatura. Es necesario un precalentamiento de cinco minutos para que los elementos se calienten al rojo. Éxito garantizado para 
asados, kebabs y platos gratinados. Las carnes blancas se deben colocar alejadas del grill; el tiempo de cocción es mayor, pero la 
carne quedará más sabrosa. Las carnes rojas y los filetes de pescado se pueden colocar en el estante con la bandeja de goteo debajo. 
El horno tiene cinco posiciones de grill, de L1 a L5.

MULTINIVEL

: Utilización simultánea de la resistencia inferior, superior y de la turbina que hace circular el aire dentro del espacio del 

horno. Función recomendada para las aves, la repostería, los pescados, las verduras... El calor penetra mejor dentro del alimento a 
cocer reduciendo el tiempo de cocción, así como el tiempo de precalentamiento. Se pueden realizar cocciones combinadas con 
preparaciones idénticas o distintas en uno o dos niveles. Este modo de cocción garantiza una distribución homogénea del calor y no 
mezcla los olores. Para una cocción combinada se deben prever unos diez minutos más.

CONVECCIÓN

: Funcionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, 

ideal para cocinar asados, caza, galletas, manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes.

DESCONGELACIÓN

: Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Ideal para 

realizar una descongelación previa a una cocción.

RESISTENCIA INFERIOR CIRCULANTE

: Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace circular el aire dentro del espacio 

del horno. Ideal para hacer tartas de frutas jugosas, tortadas, quiches, pasteles. Evita que se sequen los alimentos y favorece la subida 
de bizcochos, masa de pan y otras cocciones realizadas por debajo. Coloque la rejilla en la ranura inferior.

Defecto 

T°C

Intervallo

di T°

50  ÷ 240

50  ÷ 230

50  ÷ 280

L1 ÷ L5

ECO÷SUPER

*

*

210

50  ÷ 240

150  ÷ 220

GRILL + VENTILADOR

: La función turbogrill debe utilizarse con la puerta cerrada. Utilización de la resistencia superior más la turbina 

que hace circular el aire dentro del espacio del horno. Se requiere un precalentamiento para las carnes rojas pero no para las carnes 
blancas. Ideal para las cocciones de volumen grueso, piezas enteras como cerdo asado, las aves, etc. Coloque el plato que quiera cocer 
directamente en la rejilla en el centro del horno, a un nivel medio. Coloque la grasera debajo de la rejilla para que las grasas caigan 
dentro. Asegúrese de que la comida no quede demasiado cerca del grill. En la mitad de la cocción, gire la pieza que esté cociendo.

200

* Probado de conformidad con la norma EN 60350-1 con el propósito de declaración de consumo de energía y clase energética.

Summary of Contents for FCT686X WIFI

Page 1: ...POTRABLES PIEKARNIKI DO ZABUDOWY INSTRUKJA OBSŁUGI EINBAUBACKKÖFEN BEDIENUNGSANLEITUNG POKYNY PRO UŽIVATELE TROUBY PEĆNICE KORIŠTENJE PRIRUČNIK NAVODILO ZA UPORABO VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE ΦΟYPNOI OΔHГIEΣ XPHΣHΣ EN FR IT ES PL DE CZ HR SL GR 02 14 26 38 50 62 74 86 98 110 CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy ...

Page 2: ...he oven must be switched off before removing the removable parts After cleaning reassemble themaccordingtheinstructions Only use the meat probe recommended for this oven Do not use a steam cleaner for cleaning operations I F T H E O V E N I S P R O V I D E D B Y T H E MANUFACTURERWITHOUTPLUG THE APPLIANCE MUST NOT BE CONNECTED TO THE POWER SOURCE USING PLUG OR SOCKETS BUT MUST BE DIRECTLY CONNECTE...

Page 3: ...hould be removedbeforecleaning A long power supply failure during an occurring cooking phase may cause a malfunction of the monitor lnthiscasecontactcustomerservice The appliance must not be installed behind a decorativedoorinordertoavoidoverheating When you place the shelf inside make sure that thestopisdirectedupwardsandinthebackofthe cavity The shelf must be inserted completely into thecavity W...

Page 4: ...uct Description 6 3 1 Display description 3 2 Cooking modes Use of the Oven 7 4 1 General notes on cleaning 4 2 Pyrolysis 4 3 Aquactiva Function 4 4 Maintenance Instructıon for removal and cleanıng of the sıde racks Removal of the oven window Removal and cleaning of the glass door Changing the bulb Oven Cleaning and Maintenance 10 5 1 F A Q Troubleshooting 13 Summary EN 04 ...

Page 5: ... the oven could require maintenance work it is advisable to keep another wall socket available so that the oven can be connected to this if it is removed from the space in which it is installed The power cable must only be substituted by technical service staff or by technicians with equivalentqualifications 1 3 Recommendations After each use of the oven a minimum of cleaning will help keep the ov...

Page 6: ... wire grids 3 It located at both sides of the oven cavity It holds metal grills and drip pans 2 3 First Use PRELIMINARYCLEANING Clean the oven before using for the first time Wipe over external surfaces with a damp soft cloth Wash all accessories and wipe inside the oven with a solutionofhotwaterandwashingupliquid Settheemptyoventothemaximumtemperatureandleaveonforabout1hour thiswillremoveanylinge...

Page 7: ...on When the cooking time has elapsed the oven switch off automatically and the alarm rings for few seconds to stop the cooking functions early turn the function control to OFF or set the time on 00 00 by rotating the function selector to Cooking Time and by using the buttons and It allows to preset the cooking time required for the recipe chosen When the cooking time is set turn the function selec...

Page 8: ...d then to Off position within 30 sec If the oven is not enrolled WiFi is Off Oven enrollment on app ON THE SMARTPHONE Step 1 Download hOn app Step 2 Log in or sign up Step 3 Add new appliance Step 4 Scan the QR code or insert the serial number Write here your serial number for future reference ON THE APPLIANCE Step 5 Turn the cooking functions knob on a program No light or 0 Step 6 Turn the functi...

Page 9: ...or seizing red meats roast beef leg of lamb game bread foil wrapped food papillotes flaky pastry Placethefoodanditsdishonashelfinmidposition BOTTOM HEATING FAN The bottom heating element is used with the fan circulating the air inside the oven This method is ideal for juicy fruit flans tarts quiches and pâté It prevents food from drying and encourages rising in cakes bread dough and other bottom c...

Page 10: ...ngallowsyouto takeadvantageofresidualheat thussavingenergy Beforeexecutingapyrolyticcycle Remove all the accessories from the oven because they are not able to tolerate the high temperatures used during the pyrolytic cleaning cycle inparticularremovinggrids sideracksandthetelescopicguides referto the chapter REMOVING GRIDS AND SIDE RACKS In ovens with meat probe it is necessary before making the c...

Page 11: ...g Makesurethattheapplianceiscoolbeforeyoutouchit Caremustbetakenwithallhotsurfacesasthereisariskofburns Usedistilledordrinkablewater INSTRUCTIONFORREMOVALANDCLEANINGOFTHESIDERACKS 1 Removethewireracksbypullingtheminthedirectionofthearrows seebelow 2 Tocleanthewirerackseitherputtheminthedishwasheroruseawetsponge ensuringthattheyaredriedafterwards 3 Afterthecleaningprocessinstallthewireracksinrevers...

Page 12: ...lass carefullyextractingitfromtheovendoor NB inpyrolyticovens alsoremovethesecondandthirdglass ifpresent 7 Attheendofcleaningorsubstitution reassemblethepartsinreverseorder On all glass the indication Low E must be legible and positioned on the left side of the door close to the left hand lateral hinge In this way the printed labelofthefirstglasswillbeinsidethedoor EN 12 ...

Page 13: ...AQ PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven does not heat up The clock is not set Set the clock A cooking function and temperature has not been set Ensure that the necessary settings are correct The oven does not heat up Steam and condensation on the user interface panel Clean with a microfiber cloth the user interface panel to remove the condensation layer No reaction of the touch user interface ...

Page 14: ...tuéspardesenfantssanssurveillance N utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours car cela pourrait rayer la surfaceetprovoquerlarupturedelavitre Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles Après le nettoyage remontez les selon les instructions Utilisez uniquement la sonde à viande recommandéepourcefour N util...

Page 15: ...mettre la sécurité de l appareil et annuler la garantie Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéderaunettoyage Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l écran Dans ce cas veuillez contacterleserviceaprès vente L appareil ne doit pas être installé derrière une portedécorative pouréviterlasurchauffe Pour introduire la grille da...

Page 16: ...lisation 3 1 Description de l affichage 3 2 Mode de cuisson 4 1 Remarques générales concernant le nettoyage 4 2 Pyrolyse 4 3 Aquactiva Fonction 4 4 Entretien Retrait et nettoyage des grilles latérales Retrait de la porte du four Retrait et nettoyage des vitres Remplacement de l ampoule 5 1 F A Q Instructions Générales 17 Description du produit 18 Utilisation du Four 19 Nettoyage du four et mainten...

Page 17: ...ĂŶŐĞŵĞŶƚ ĚƵ ĐąďůĞ ĚΖĂůŝŵĞŶƚĂƚŝŽŶ ƐΖĂǀğƌĞ ŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ ŶŽƵƐ ǀŽƵƐ ĚĞŵĂŶĚŽŶƐ ĚĞ ĨĂŝƌĞ ƌĠĂůŝƐĞƌ ĐĞƚƚĞ ŽƉĠƌĂƚŝŽŶ ƉĂƌ ůĞ ƐĞƌǀŝĐĞ ĂƉƌğƐͲǀĞŶƚĞ ŽƵ ƵŶĞ ƉĞƌƐŽŶŶĞ ĚĞ ƋƵĂůŝĨŝĐĂƚŝŽŶ ƐŝŵŝůĂŝƌĞ 5HFRPPDQGDWLRQV ƉƌğƐ ĐŚĂƋƵĞ ƵƚŝůŝƐĂƚŝŽŶ ĚƵ ĨŽƵƌ ƌĠĂůŝƐĞƌ ƵŶ ƉĞƚŝƚ ĞŶƚƌĞƚŝĞŶ ƋƵŝ ĨĂǀŽƌŝƐĞƌĂ ůĞ ŶĞƚƚŽLJĂŐĞ ƉĂƌĨĂŝƚ ĚƵ ĨŽƵƌ EĞ ƉĂƐ ƚĂƉŝƐƐĞƌ ůĞƐ ƉĂƌŽŝƐ ĚƵ ĨŽƵƌ ĂǀĞĐ ĚĞƐ ĨĞƵŝůůĞƐ ĞŶ ĂůƵŵŝŶŝƵŵ ŽƵ ĚĞƐ ƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶƐ ũĞƚĂďůĞƐ ĚƵ ĐŽŵŵĞƌĐ...

Page 18: ...our Maintiennent les grilles métalliques et les lèchefrites 2 3 Première Utilisation UN PREMIER NETTOYAGE doit être réalisé avant la première utilisation passer un chiffon doux et humide sur les surfaces extérieures de l appareil Nettoyer avec une éponge additionnée de produit lessiviel les accessoires et l intérieur du four Rincer et sécher Faire chauffer le four à vide une bonne heureàlatempérat...

Page 19: ...à droite clignote pendant cette opération ATTENTION la première opération à exécuter après l installation ou après une coupure de courant de telles situations se reconnaissent parce que le atticheur est sur 12 00 et clignote est réglage de l heure comme décrit ci dessus Le voyant LED en bas à droite clignote en même temps Réglerl heureàl aidedesboutons AppuyezsurlatoucheMenuouattendez5 quel horlog...

Page 20: ...uivent Silefourn estpasenregistré leWi Fiestéteint Connexion du four à l application SUR LE SMARTPHONE Étape 1 Téléchargez l application hOn Étape 2 Connectez vous ou inscrivez vous Étape 3 Ajoutez un nouvel appareil Étape 4 Scannez le code QR ou saisissez le numéro de série Écrivez ici votre numéro de série pour consultation ultérieure SUR L APPAREIL Étape 5 Tournez le bouton des fonctions de cui...

Page 21: ...Idéale pour toutes les cuissons à l ancienne pour saisir les viandes rouges les rosbifs gigots gibiers le pain les papillotes les feuilletages Placerlemetsàcuireàunniveaudegradinmoyen DÉCONGÉLATION fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l air dans l enceinte du four Idéale pour réaliser une décongélationavantunecuisson RÉSISTANCE INFÉRIEURE VENTILATEUR idéale pour les tartes à fruits j...

Page 22: ...is utiliser des produits distribués dans le commerce avant de réaliserlenettoyagedufouràpyrolyse Remarque unnettoyageenchaîné derrière unecuissonpermetdebénéficierdelachaleurdéjàemmagasinée danslefourd oùuneéconomied énergie Avantd exécuteruncycledepyrolyse Retirer du four les accessoires ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse en particulier les grilles et les rails téle...

Page 23: ...liminerlesrésidus Attention Nepastoucherlesparoistantqu ellesn ontpasrefroidies risquedebrûlures N utiliserquedel eaupotableoudistillée RETRAITETNETTOYAGEDESGRILLESLATÉRALES 1 Retirezlesgrillesenlestirantdanslesensdesflèches voirci dessous 2 Pournettoyerlesgrilles passez lesenlave vaisselleouutilisezuneépongehumideenveillantàbienlessécherensuite 3 Quandlesgrillessontnettoyées remettez lesenplaceen...

Page 24: ...t de la porte du four NB dans les fours de pyrolyse retirez également les deuxième et troisième verre le cas l extraire échéant 7 AlafindunettoyageRemonterlespiècesdansl ordreinverse Sur toutes les vitres l indication Pyro doit être lisible et positionné sur le côté gauche de la porte à proximité de la charnière latérale gauche De cette manière l étiquetteimpriméedupremierverreseraàl intérieurdela...

Page 25: ... PROBLEMES CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four ne chauffe pas L horloge n est pas réglée Réglez l horloge Les réglages nécessaires ne sont pas imposés Assurez vous que les paramètres nécessaires sont corrects Le four ne chauffe pas Vapeur et de la condensation sur l ècran tactile Nettoyer avec un chiffan en microfibres l ècran tactile pour enlever la couche de condensation Aucume rèaction de l ècran t...

Page 26: ...azioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Non utilizzare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte in vetro del forno dato che possono graffiare la superficieecausarelafrantumazionedelvetro Il forno deve essere spento prima di rimuovere lepartirimovibili Dopolapulizia rimontarlesecondoleistruzioni Utilizzare sol...

Page 27: ...bioriginali Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromettere la sicurezza ell elettrodomestico erenderenullalagaranzia Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve esseretoltoprimadellapulizia L interruzione prolungata dell alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor In tal caso contattare il servizioclienti IT 27 L elettrodomestico non deve es...

Page 28: ... di cottura 4 1 Note generiche di pulizia 4 2 Pirolisi 4 3 Funzione Aquactiva 4 4 Manutenzione Rimozione e pulizia delle griglie Rimozione dello sportello del forno Rimozione e pulizia della porta in vetro Sostituzione della lampadina 5 1 F A Q Sommario IT 28 Avvertenze Generali 29 Descrizione del Prodotto 30 Utilizzo del Forno 31 Pulizia e Manutenzione del Forno 34 Risoluzione dei problemi 37 Gar...

Page 29: ...enti di assistenza è consigliabile prevedere la disponibilità di un ulteriore presa a muro a cui collegareilfornodopocheèstatorimossodallo spazioincuièstatoinstallato Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell assistenza tecnicaodatecniciconqualificheanaloghe 1 3 Raccomandazioni Dopo l uso sono sufficienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfe...

Page 30: ... 2 3 Primo utilizzo PULIZIAPRELIMINARE Puliresempreilfornoprimadiutilizzarloperlaprimavolta Pulirelesuperficiesterneconunpanno morbido leggermenteinumidito Lavaretuttigliaccessoriepulirel internodelfornocondeldetergenteperpiattiedacquacalda Verificarecheilfornosiavuoto impostarelatemperatura massimaelasciarloaccesoperalmeno 1ora cosìdarimuovere tuttigliodorinormalmentepresentineiforninuovi Griglia m...

Page 31: ...osizione di spegnimento per tornare all ora effettiva Per visualizzare il tempo di cottura selezionato ruotare a sinistra il settore delle funzioni sul tempo di cottura Cuocere le pietanze desiderate Ruotare a destra il selettore delle funzioni per scegliere una funzione di cottura Ruotare a sinistra il selettore delle funzioni per impostare la posizione di fine cottura Impostare l ora in cui term...

Page 32: ...orno non è arruolato il modulo Wi Fi è spento Arruolamento del forno sull app SU SMARTPHONE Fase 1 Scaricare l app hOn Fase 2 Accedere o effettuare l arruolamento Fase 3 Aggiungere un nuovo elettrodomestico Fase 4 Effettuare la scansione del codice QR o inserire manualmente il numero di serie Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti SULL ELETTRODOMESTICO Fase 5 Ruotare la manopola de...

Page 33: ...licata indicataperpandispagna torteMargherita pastasfoglia ecc STATICO sonoinfunzioneleresistenzesuperioreeinferiore Èlacotturatradizionale ottimaperarrostirecosciotti selvaggina ideale perbiscotti melealfornoeperrendereicibimoltocroccanti SCONGELAMENTO questa posizione permette di far circolare l aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo così scongelarein pochiminutisenzamod...

Page 34: ...i moderatamentesporchiedhaunaduratadi90minuti CICLO PIROLITICO SUPER questo ciclo è indicato per i forni particolarmentesporchiedhaunaduratadi120minuti Non utilizzare detergenti commerciali per pulire i forni pirolitici Suggerimento l esecuzione del ciclo pirolitico al termine di un ciclo di cottura consentedisfruttareilcaloreresiduoedi risparmiareenergia Primadieseguireunciclopirolitico Rimuovere...

Page 35: ...nostraccio Attenzione Assicurarsicheilfornosiafreddoprimadi toccarlo c èilrischiodiscottarsi Utilizzareacquadistillataopotabile STACCOEPULIZIADELLEGRIGLIELATERALI 1 Rimuovere le griglie a rete tirandole in direzione delle frecce vedi sotto 2 Per pulire le griglie a rete metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna umida assicurandosi che siano successivamente asciugate 3 Dopo la pulizia insta...

Page 36: ...a cura dalla controporta del forno NB nei forni pirolitici rimuovere anche il secondo e terzo vetro se presente 7 Alterminedellapuliziaosostituzioneriassemblarelepartinell ordineoppostoalla rimozione Su tutti i vetri l indicazione Low E deve essere correttamente leggibile e posizionata sul lato sinistro della porta vicino alla cerniera laterale sinistra In questomodo l etichettastampatadelprimovet...

Page 37: ...m on lineoppurecontattacialnumerochetroviindicatonellapaginadiassistenzadelnostrositointernet SOSTITUZIONEDELLALAMPADINA 1 Scollegareilfornoallarete 2 Allentarelacoperturainvetro svitarelalampadinaesostituirlaconunanuovadellostesso modello 3 Unavoltasostituitalalampadinadifettosa riavvitarelacoperturainvetro 5 Risoluzione dei Problemi 5 1 FAQ PROBLEMA POSSIBLE CAUSE SOLUTION Il forno non si scalda...

Page 38: ...ue el horno antes de sacar las partes extraíbles Después de la limpieza vuelva a montarlas siguiendolasinstrucciones Utiliceúnicamentelasondatérmicarecomendada paraestehorno Noutilicelimpiadoresdevapor Si el horno es suministrado por el fabricante sin enchufe EL ELECTRODOMÉSTICO NO DEBE CONECTARSE A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN MEDIANTE ENCHUFES O TOMAS DE CORRIENTE SINO QUE DEBE CONECTARSE DIRECTAME...

Page 39: ...etirarse antes de limpiar Una interrupción prolongada de la corriente durante una fase de cocción puede causar una avería en el monitor Póngase en contacto con el serviciodeatenciónalclientesiestoocurre El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se caliente en exceso Cuando coloque la bandeja interior asegúrese de dirigir el tope hacia arriba en la parte...

Page 40: ... del producto 42 3 1 Descripción de la pantalla 3 2 Modalidades de cocción Utilización del horno 43 4 1 Notas genéricas de limpieza 4 2 Pirólisis 4 3 Función Aquactiva 4 4 Mantenimiento Stacco e pulizia delle griglie laterali Extracción de la puerta del horno Extracción y limpieza de la puerta de vidrio Sustitución de la bombilla Limpieza y mantenimiento del horno 46 5 1 Preguntas más frecuentes S...

Page 41: ...nacontinuidaddefectuosa NOTA puesto que el horno podría requerir la intervención del servicio de asistencia es aconsejable prever la disponibilidad de otro enchufe de pared al que conectar el horno después de extraerlo del espacio donde se ha instalado El cable de alimentación debe sustituirse únicamente por personal de asistenciatécnicaoportécnicosconunacualificaciónanáloga ES 41 1 3 Recomendacio...

Page 42: ... Se encuentran en ambos lados del hueco del horno Sostienen las rejillas metálicas y las bandejas graseras 2 3 Primer uso LIMPIEZAPRELIMINAR Limpieelhornoantesdeutilizarloporprimeravez Limpielassuperficiesexternasconunpañosuavelevementehumedecido Lave todos los accesorios y limpie el interior del horno con detergente lavavajillas y agua caliente Compruebe que el horno esté vacío seleccione la temp...

Page 43: ...ta la posición Duración del tiempo de cocción Ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones y El LED superior izquierdo parpadea durante esta operación Cuando se cumple el tiempo de cocción el horno se apaga automáticamente y suena la alarma durante algunos segundos Para detener antes las funciones de cocción gire el control de funciones a la posición OFF apagado o ajuste el tiempo en 00 00 g...

Page 44: ...ición de apagado en 30 segundos Si el horno no está registrado el WiFi está apagado Registro del horno en la aplicación DESDE EL SMARTPHONE Paso 1 Descargue la aplicación hOn Paso 2 Regístrese o inicie sesión Paso 3 Añada un nuevo electrodoméstico Paso 4 Escanee el código QR o introduzca el número de serie Escriba aquí su número de serie para futuras consultas DESDE EL ELECTRODOMÉSTICO Paso 5 Gire...

Page 45: ...laresistenciasuperiordelhorno Eslacoccióntradicional idealparacocinarasados caza galletas manzanasalhornoyparaconseguiralimentoscrujientes DESCONGELACIÓN Funcionamiento de la turbina de cocción que hace circular el aire dentro del espacio del horno Ideal para realizarunadescongelaciónpreviaaunacocción RESISTENCIA INFERIOR CIRCULANTE Utilización de la resistencia inferior más la turbina que hace ci...

Page 46: ...or Los humos resultantes son limpios porque se conducen a través de un pirolizador que se conecta en cuanto comienza la cocción En la puerta de este tipo de hornos se instala un cierre de seguridad ya que el pirolizador funciona a temperaturas muy elevadas El pirolizador se puede detener en cualquier momento no obstante no se puede abrir la puerta hasta que aparezca el iconodelcierredeseguridaddel...

Page 47: ...ernadelhornoconunpaño Atención Asegúresedequeelhornoestéfríoantesdetocarlo correelriesgodeescaldarse DESMONTAJEYLIMPIEZADELASGUÍASLATERALES 1 Retirelasguíasmetálicastirandodeellasenladireccióndelasflechas vermásabajo 2 Paralimpiarlasguíasmetálicas puedeponerlasenellavavajillasoutilizarunaesponjahúmeda asegurándosesiempredequesesequendespués 3 Despuésdelprocesodelimpieza montelasguíasmetálicasenord...

Page 48: ...ntrapuerta del horno N B si se trata de un horno pirolítico extraiga también el segundo y el tercer vidrio si los hubiera 7 Altérminodelalimpiezaosustitución vuelvaaensamblarlaspiezasenelordenopuestoalaextracción En todos los vidrios la indicación Low E debe ser correctamente legible y estar ubicada a la izquierda de la puerta cerca de la bisagra lateral izquierda De este modo laetiquetaestampadae...

Page 49: ...rnillarlacubiertadevidrio 5 Solución de problemas 5 1 Preguntas más frecuentes PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El horno no se calienta El reloj no está en hora Configure el reloj El bloqueo infantil está activado Desactive el bloqueo infantil El horno no se calienta Los ajustes necesarios no están configurados Asegúrese de que los ajustes necesarios sean correctos El horno no se calienta ES 49 ...

Page 50: ...ie należy używać szorstkich lub ściernych materiałów ani ostrych metalowych skrobaków ponieważ mogą one porysować powierzchnię i spowodować rozbicieszkła Piekarnik musi być wyłączony przed wyjęciem ruchomychczęści Po wyczyszczeniu zmontować je zgodnie z instrukcjami Używać wyłącznie termosondy zalecanej dla tego piekarnika Doczyszczenianieużywaćmyjkiparowej Jeślipiekarnikjestdostarczanyprzezproduc...

Page 51: ...tancji należy usunąć przed czyszczeniemurządzenia Długa awaria zasilania podczas etapu gotowania może spowodować usterkę monitora W takiej sytuacji należy się skontaktować z biurem obsługi klienta Aby uniknąć przegrzewania się urządzenia tego nienależyinstalowaćzapanelemdekoracyjnym W razie umieszczania we wnętrzu półki należy się upewnić że ogranicznik jest skierowany w górę i w stronętylnąkomory...

Page 52: ... Pierwsze użycie Opis produktu 54 3 1 Opis wyświetlacza 3 2 Tryby pieczenia Obsługa piekarnika 55 4 1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia 4 2 Pyrolityczne 4 3 Funkcja Aquactiva 4 4 Konserwacja Wyjmowanie i czyszczenie rusztów Wyjmowanie szyby piekarnika Wyjmowanie i czyszczenie drzwiczek Wymiana żarówki Czyszczenie i konserwacja piekarnika 58 5 1 Często zadawane pytania Rozwiązywanie problemów...

Page 53: ...o ścienne do którego będzie można później podłączyć piekarnik po wyjęciu go z miejsca w którym go zainstalowano Przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez personel techniczno serwisowy lub techników posiadającychjednakowekwalifikacje 1 3 Zalecenia Po każdym użyciu piekarnika kilka prostych czynności związanych z czyszczeniem gopozwoliutrzymaćpiekarnikwidealnejczystości Nie zakrywaj...

Page 54: ...cie CZYSZCZENIEPRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM Przedużyciempiekarnikaporazpierwszynależy Wytrzećpowierzchniezewnętrznepiekarnikamiękkąwilgotnąszmatką Umyćwszystkieelementywyposażeniaiwytrzećwnętrzepiekarnikaużywającroztworugorącejwodyipłynudozmywanianaczyń Ustawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony przez około 1 godzinę co pozwoli usunąć zapach nowości W tym czasie należy zapewn...

Page 55: ...ja ta jest zwykle używana z funkcją czasu pieczenia Przykładowo potrawę należy piec przez 45 minut a chcemy aby była gotowa na godzinę 12 30 W tym przypadku po upływie ustawionego czasu piekarnik wyłączy się automatycznie i włączy się alarm Wybierz żądaną funkcję pieczenia Ustaw czas pieczenia na 45 minut Ustaw koniec pieczenia na 12 30 Pieczenie rozpocznie się automatycznie o godzinie 11 45 12 30...

Page 56: ...kręć pokrętło do pozycji resetowania WiFi a następnie do pozycji wyłączonej w ciągu 30 sekund Jeśli piekarnik nie jest zarejestrowany Wi Fi jest wyłączone Rejestracja piekarnika w aplikacji NA SMARTFONIE Krok 1 Pobierz aplikację hOn Krok 2 Zaloguj lub zarejestruj się Krok 3 Dodaj nowe urządzenie Krok 4 Zeskanuj kod QR lub wprowadź numer seryjny Wpisz tutaj swój numer seryjny do wykorzystania w prz...

Page 57: ... czerwonego wołowiny udźcajagnięcego dziczyzny chlebalubpotrawzawiniętychwfolię ROZMRAŻANIE gdy włączona jest ta funkcja piekarnika działa tylko nawiew dzięki któremu powietrze o temperaturze pokojowej zostaje rozprowadzone po całej komorze pieczenia a skład żywności pozostaje niezmieniony Temperatura rozmrażania jest zaprogramowana na poziomie 40º C bez możliwości jej zmiany PODGRZEWANIE DOLNE Z ...

Page 58: ...nik funkcji z powrotem w położenie 0 ale jeśli temperatura jest nadal wysoka pojawi się wskazanie 0 n abypoinformować żedrzwiczkisązablokowane Użycie cyklu pirolitycznego w piekarnikiem z dotykowym panelem sterowania 1 Obrócić przełącznik funkcji w położenie czyszczenia pirolitycznego Na wyświetlaczupojawisięwskazanie ECO lub SUP 2 Wstępnieustawionyczasto90min alemożebyćzmienianywzakresieod90 min ...

Page 59: ...imne Należy zachować ostrożność w przypadku wszystkich gorących powierzchni ponieważistniejeryzykopoparzenia Używaćwodydestylowanejlubwodypitnej WYJMOWANIEICZYSZCZENIERUSZTÓW 1 Wyjąćrusztydruciane pociągającjewkierunkustrzałek patrzponiżej 2 Abywyczyścićrusztydruciane należyumieścićjewzmywarcelubużyćwilgotnejgąbki upewniającsię żezostanąonenastępniewysuszone 3 Pozakończeniuczyszczeniazainstalowaćr...

Page 60: ... wyjmując ją z drzwiczek piekarnika uwaga w kuchenkach pirolitycznych usuń również drugą i trzecią szklankę jeśli są obecne 7 Pozakończeniuczyszczenialubwymiany ponowniezmontujczęściwodwrotnejkolejności Na całym szkle oznaczenie Pyro musi być czytelne i umieszczone po lewej stronie drzwi blisko lewego zawiasu bocznego W ten sposób drukowana etykietapierwszejszklankiznajdziesięwdrzwiach PL 60 ...

Page 61: ... zadawane pytania PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Piekarnik nie rozgrzewa się Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar Nie ustawiono funkcji pieczenia i temperatury Upewnić się że wymagane ustawienia są prawidłowe Piekarnik nie rozgrzewa się Występowanie pary i skroplin na panelu wyświetlacza Wyczyścić panel wyświetlacza szmatką z mikrofibry aby usunąć powłokę skroplin Brak reakcji dotykowego ...

Page 62: ... darf nicht von unbeaufsichtigtenKinderndurchgeführtwerden Verwenden Sie keine rauen oder abrasiven Materialien oder scharfen Metallabstreifer zur Reinigung der Ofentürscheiben da diese die Oberfläche zerkratzen und das Glas zerbrechen können Der Ofen muss ausgeschaltet werden bevor die herausnehmbarenTeileentferntwerden Montieren Sie diese nach der Reinigung wieder gemäßdenAnweisungen Verwenden S...

Page 63: ...arantie führen Überschüssiges Verschüttungsmaterial sollte vor derReinigungentferntwerden Ein längerer Stromausfall während des Kochbetriebs kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen Wenden Sie sich in diesem Fall an denKundendienst Das Gerät darf nicht hinter einer dekorativen Tür installiert werden um eine Überhitzung zu vermeiden Wenn Sie den Einlegeboden innen platzieren DE 63 achten Sie da...

Page 64: ... 3 1 BeschreibungderAnzeige 3 2 FunktionenzumGaren Betrieb des Backofens 67 4 1 Allgemeine Reinigungshinweise 4 2Pyrolysefunktion 4 3 Aquactiva Funktion 4 4 Wartung Ausbau und reinigung der seitengitter Entfernen des backofen fensters Entfernen und reinigen der glastür Wechseln der glühbirne Reinigung und Wartung des Backofens 70 5 1 Häufig gestellte Fragen Fehlerbehebung 73 Zusammenfassung DE 64 ...

Page 65: ...eventuelle Wartung des Ofens ist die Zugänglichkeit einer zweiten Wandsteckdose von Vorteil sodass er an diese angeschlossen werdenkann wennerausgebautwerdenmuss DasStromkabel darf nur von qualifizierten Kundendiensttechnikern oder Elektrikern ausgetauschtwerden 1 3 Empfehlungen Esempfiehltsich denBackofennachjederVerwendunggrobzureinigen Die Ofenwände nicht mit Aluminiumfolie oder sonstiger im Ha...

Page 66: ...uf Seitliche Drahtgitter 3 Befinden sich auf beiden Seiten des Ofenraums Für Metallgrills und Auffangschalen 2 3 Erste Inbetriebnahme ERSTEREINIGUNG DenBackofenvordererstenInbetriebnahmereinigen DieAußenflächenmiteinemfeuchten weichenTuchabwischen AlleZubehörteilespülenundden Backofen innen mit warmem Spülwasser auswischen Den leeren Backofen auf die Höchsttemperatur einstellen und etwa eine Stund...

Page 67: ...n links Wenn die Garzeit abgelaufen ist schaltet sich der Ofen automatisch aus und es ertönt einige Sekunden lang ein Alarmsignal Um die Gardauer vorzeitig zu beenden stellen Sie den Funktionsschalter auf AUS oder stellen Sie die Funktionswahl auf Garzeit und stellen Sie die Gardauer über die Tasten und auf 00 00 Darüber kann die erforderliche Garzeit für das gewählte Gericht eingestellt werden We...

Page 68: ...ie AUS Position Ist der Ofen nicht angemeldet ist das WLAN ausgeschaltet Anmeldung des Ofens in der App AUF DEM SMARTPHONE Schritt 1 Laden Sie die hOn App herunter Schritt 2 Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an Schritt 3 Fügen Sie das neue Gerät hinzu Schritt 4 Scannen Sie den QR Code oder geben Sie die Seriennummer ein Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zukünftige Zwecke AM GERÄT Schr...

Page 69: ...lich NATÜRLICHE KONVEKTION Es kommt das obere und untere Heizelement zum Einsatz Den Backofen etwa zehn Minuten lang vorheizen Diese Methode eignet sich für alle herkömmlichen Brat und Backrezepte Für rotes Fleisch Roastbeef Lammkeulen Wild Folienrezepte Blätterteig LebensmittelinfeuerfestemGeschirraufmittlererSchienegaren AUFTAUEN Wenn die Auswahl auf diese Funktion eingestellt wird Der Ventilato...

Page 70: ...ießend 0 n 5 Sie können den Funktionswahlschalter zurück auf 0 drehen falls die Temperatur weiterhin hoch sein sollte wird die Anzeige 0 n zur Information darüber dassdieTürverriegeltistaufdemDisplayangezeigt EinsatzdesPyrolysezyklusbeiÖfenmitTouchControl 1 Drehen sie den Funktionswahlschalter auf die Pyrolyse Position Auf dem DisplaywirdentwederdieAnzeige ECO oder SUP angezeigt 2 Die voreingestel...

Page 71: ...issern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist bevor Sie es berühren Achten Sie auf heiße Oberflächen da sie Verbrennungen verursachen können Verwenden Sie destilliertes oder Trinkwasser AUSBAUUNDREINIGUNGDERSEITENGITTER 1 EntfernenSiedieDrahtgitterdurchZieheninPfeilrichtung sieheunten 2 Um die Drahtgitter zu reinigen geben Sie sie entweder in die Geschirrspülmaschine oder verwenden Sie einen nassen...

Page 72: ...iBacköfenmitPyrolyse Reinigungsfunktionauchdiezweite fallsvorhanden unddritte Scheibeherausnehmen 7 NachderReinigungoderdemAustauschderScheibe EinzelteileinumgekehrterReihenfolgewiedereinbauen Bei allen Glasscheiben muss die Aufschrift PYRO in der oberen linken Ecke in der Nähe des linken Scharniers gut lesbar sein Auf diese Weise wird sichergestellt dasssichdieAufschriftaufderInnenseitedererstenS...

Page 73: ...n 5 Fehlerbehebung 5 1 Häufig gestellte fragen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Backofen wird nicht heiß Die Uhr ist nicht eingestellt Uhr einstellen Garfunktion und Temperatur wurden nicht eingestellt Prüfen ob die nötigen Einstellungen richtig sind Der Backofen wird nicht heiß Dampf und Kondenstropfen auf dem Touch Display Touch Display mit einem Mikrofasertuch abtrocknen Das Touch Display re...

Page 74: ...troubavypnutá Po provedení čištění je znovu sestavte podle pokynů Používejte pouze sondu na maso doporučenou protutotroubu Kčištěníspotřebičenepoužívejteparníčistič Pokudvýrobcedodaltroububezzástrčky SPOTŘEBIČ SE NESMÍ PŘIPOJOVAT KE ZDROJI ENERGIE POMOCÍ ZÁSTRČKY NEBO ZÁSUVKY ALE MUSÍ SE PŘIPOJIT PŘÍMO K SÍŤOVÉMU NAPÁJENÍ Připojení ke zdroji energie musí provést odborník s vhodnou kvalifikací Trou...

Page 75: ...zákaznickýservis Spotřebič nesmí být instalován za ozdobnými dvířky abynedocházelokpřehřátí Když dovnitř umístíte polici ujistěte se že zarážka směřuje nahoru a dozadu do dutiny Police musíbýtzcelazasunutadodutiny VAROVÁNÍ Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií ani jakoukoli ochranou na jedno použití zakoupenou v obchodě Hliníková fólie nebo jakákoli jiná ochrana v přímém kontaktu se zahřátým ...

Page 76: ...Příslušenství 2 3 První použití Popis výrobku 78 3 1 Popis displeje 3 2 Režimy vaření Použití trouby 79 4 1 Obecné poznámky k čištění 4 2 Pyrolyza 4 3 Funkce Aquactiva 4 4 Údržba Demontáž a čištění bočních držáků Demontáž okna trouby Demontáž a čištění skleněných dvířek Výměna žárovky Čištění a údržba trouby 82 5 1 Často kladené otázky Řešení potíží 85 ...

Page 77: ...bu je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru ve kterém je nainstalována Napájecí kabel smí být nahrazen pouzeservisnímtechnikemnebotechnikemsrovnocennoukvalifikací 1 3 Doporučení 1 4 Instalace 1 5 Odpadové hospodářství a ochrana životního prostředí Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonaléčistotě Nevy...

Page 78: ...íběhempečenípotravinnaroštech 2 3 První použití PŘEDBĚŽNÉČIŠTĚNÍ Před prvním použitím troubu vyčistěte Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem Umyjte všechna příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a promývací kapaliny Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny To odstraní veškeré zápachynovosti CZ 78 Postranní drátěné mřížk...

Page 79: ...čení podle vašeho přání Po nastavení doby pečení otočte volič funkcí do polohy VYPNUTO a zobrazí se aktuální čas Pokud chcete zobrazit vybraný čas pečení otočte levý volič funkcí do polohy Konec pečení Tato funkce se zpravidla používá s funkcí Doba pečení Například pokrm se potřebuje péct 45 minut a chcete aby byl připraven ve 12 30 v takovém případě na konci stanovené doby se trouba automaticky v...

Page 80: ... knoflíkem do polohy WiFi reset a poté během 30 sekund do polohy vypnuto Pokud trouba není zaregistrovaná WiFi je vypnuto Registrace trouby v aplikaci NA SMARTPHONU Krok 1 Stáhněte si aplikaci hOn Krok 2 Zaregistrujte se nebo se přihlaste Krok 3 Přidejte nový spotřebič Krok 4 Naskenujte kód QR nebo zadejte sériové číslo Sem zapište sériové číslo pro budoucí použití NA SPOTŘEBIČI Krok 5 Otočte knof...

Page 81: ...u a tak jejzaněkolikminutrozmrazíbeztoho abysejakkolizměnilobsahproteinůvpokrmu VENTILÁTOR SPODNÍ OHŘEV Spodní topné těleso se používá spolu s ventilátorem dmýchajícím vzduch uvnitř trouby Tato metodajeideálníprošťavnatéovocnékoláče dortíky quicheapaštiky Zabraňuje vysoušení pokrmu a podporuje kvašení v dortech chlebovém těstu a jiných pokrmech pečených zespodu Umístěte roštdodolnípolohy KONVENČNÍ...

Page 82: ...mknutá bude na displeji zobrazeno END poté se objeví 0 n 5 Můžete otočit voličem funkcí zpět do pozice 0 ale pokud bude teplota stálevysoká objevíse 0 n cožznačí žedvířkajsouzamčená PoužitípyrolytickéhocykluutroubyTouchControl 1 Knoflík výběru funkcí nastavte do polohy pyrolýza Na displeji se objeví buďnápis ECO nebo SUP 2 Výchozí nastavení času je 90 minut ale prostřednictvím programátoru tlačítk...

Page 83: ...ipulovat se spotřebičem ujistěte se zda vychladnul Zvyšte pozornost u všech horkých povrchů neboť hrozí riziko popálení Použijte destilovanou nebo pitnou vodu DEMONTÁŽAČIŠTĚNÍBOČNÍCHDRŽÁKŮ 1 Vyjmětedrátěnédržákytak žezanězatáhnetevesměrušipek vizníže 2 Abystedrátěnédržákyočistili buďjevložtedomyčkynanádobí nebopoužijtevlhkouhoubuazajistěte abybylynásledněosušeny 3 Poprocesučištěnínainstalujtedrátě...

Page 84: ...rníkovovýkrytvytaženímsměremnahoru 5 6 Vyjměteopatrněsklozedvířektrouby Pozn upyrolytickýchtrubvyjmětetakédruhéatřetísklo jsou liosazena 7 Nakoncičištěnínebovýměnydílyznovusestavteprovedenímkrokůvopačnémpořadí Uvšechskelmusíbýtčitelnýznak Pyro umístěnýnalevéstraně dvířekpoblížlevéhobočníhozávěsu Takbudenatištěnýštítekprvníhosklauvnitřdvířek ...

Page 85: ... Často Kladené Otázky PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Trouba se nezahřívá Hodiny nejsou nastaveny Nastavte hodiny Funkce pečení a teplota nebyly nastaveny Přesvědčte se že potřebná nastavení jsou správná Pára nebo kondenzace na panelu uživatelského rozhraní Vyčistěte panel uživatels kého rozhraní hadříkem z mikrovláken a odstraňte kondenzát Žádná reakce dotykového uživatelského rozhraní Trouba se nez...

Page 86: ...lo Potrebno je isključiti pećnicu prije uklanjanja uklonjivih dijelova te ih nakon čišćenja ponovno sastaviteuskladusuputama Upotrebljavajte isključivo termometar za meso kojijepreporučenzaovajuređaj Nerabiteparničistačzačišćenje AKO PEĆNICU ISPORUČUJE PROIZVOĐAČ BEZ UTIKAČA UREĐAJ NE SMIJE BITI SPOJEN NA IZVOR NAPAJANJA POMOĆU UTIKAČA ILI UTIČNICA VEĆ MORA BITI IZRAVNO SPOJEN NA MREŽNO NAPAJANJE ...

Page 87: ...taktirajtekorisničkuslužbu Kako bi se spriječilo pregrijavanje uređaj ne smijebitipostavljenizadekorativnihvrata Prilikom stavljanja police unutra pazite da je zaustavnik usmjeren prema gore i u stražnjem dijeluunutrašnjosti Policu morate potpuno uvući u unutrašnjost pećnice UPOZORENJE Ne prekrivajte stjenke pećnice aluminijskom folijom ili jednokratnom zaštitom koju možete kupiti u trgovini Alumi...

Page 88: ... modelu 2 3 Prvo Korištenja Opis proizvoda 90 3 1 Opis zaslona 3 2 Upute Za Uporabu Uporaba pećnice 91 4 1 Opće napomene o čišćenju 4 2 Piroliza 4 3 Funkcija Aquactiva 4 4 Održavanje Uklanjanje i čišćenje bočnih vodilica Uklanjanje prozora pećnice Uklanjanje i čıšćenje staklenih vrata Zamjena žaruljice iz svjetiljke Čišćenje i održavanje pećnice 94 5 1 Česta pitanja Řešení potíží 97 ...

Page 89: ...a napajanje smije izvršiti isključivo tehnički servis ili tehničari sa sličnim kvalifikacijama 1 3 Preporuke Nakon svakog korištenja pećnice i minimalno čišćenje pomoći će da pećnica uvijekbudesavršenočista Ne prekrivajte stijenke pećnice aluminijskom folijom ili jednokratnom zaštitom koja se može kupiti u trgovinama Aluminijska folija ili druge zaštite mogu se u izravnom dodiru s vrućim emajlom r...

Page 90: ...ečenje i tanjure HR 90 Poprečne rešetke 3 Postavljene su na pliticu za prikupljanje masnoće i metalne rešetke bočnih polica 2 3 Prvo Korištenja PRETHODNOČIŠĆENJE Očistitepećnicuprijeprvogkorištenja Obrišitevanjskepovršinesvlažnommekomkrpom Operitesvuopremu priboriunutrašnjostpećnicesotopinomtoplevodeideterdžentazaposuđa Podesite praznu pećnicu na maksimalnu temperaturu i ostaviti da radi oko 1 sat...

Page 91: ...nkciju kuhanja Okrenite izbornik lijeve funkcije na položaj Završetak kuhanja Postavite završetak kuhanja uz pomoć gumba i Gornji lijevi indikator LED treperi tijekom ovog postupka Nakon što je isteklo vrijeme kuhanja pećnica se automatski isključuje Kako biste ranije zaustavili funkcije kuhanja okrenite upravljač kuhanja na ISKLJUČENO Omogućuje vam prethodno postavljanje željenog vremena završetk...

Page 92: ...ljanje WiFi ja a zatim na položaj Isključeno unutar 30 sekundi Ako pećnica nije povezana WiFi je isključen Povezivanje pećnice pomoću aplikacije NA PAMETNOM TELEFONU 1 Korak Preuzmite aplikaciju hOn 2 Korak Prijavite se ili se registrirajte 3 Korak Dodajte novi uređaj 4 Korak Skenirajte kôd QR ili unesite serijski broj Ovdje upišite serijski broj za buduću upotrebu NA UREĐAJU 5 Korak Okrenite ruči...

Page 93: ...pečenja i prženja Idealno jeza prženje butine i divljači pečenje kolačića i jabuka te pripravljanje mekanog i hrskavog jela VIŠERAZINSKO I gornji i donji grijači oriste se kada ventilator cirkulira zrak unutar pećnice Preporučujemo ovaj način koristite za piletinu da peciva ribu i povrće Toplina prodire bolje u namirnice te se skraćuje i kuhanje i zagrijavanje Možete kuhati različitu hranu istovre...

Page 94: ...daiskoristitepreostalutoplinuinatajnačinuštediteenergiju Prijeprovođenjapirolitičkogciklusa Uklonite sve dodatke iz pećnice zato što ne mogu podnijeti visoke temperature koje se upotrebljavaju tijekom pirolitičkog ciklusa čišćenja naročito pazite da uklonite rešetke bočne stalke i teleskopske vodilice pogledajte poglavlje UKLANJANJE REŠETKI I BOČNIH STALAKA U pećnicama koje sadrže sondu za meso po...

Page 95: ...dnaprijenegojedotaknete Buditepažljivisasvimvrućimpovršinamajeronemoguuzrokovatiopekline Koristitedestiliranuilipitkuvodu UKLANJANJEIČIŠĆENJEBOČNIHVODILICA 1 Uklonitežičanerešetketakoštoćeteihpovućiupravcustrelica vidiunastavku 2 Očistitežičanerešetketakoštoćeteihstavitiuperilicuzaposuđeilikoristitemokruspužvuteihposlijeosušite 3 Nakončišćenjavratitežičanerešetkenasvojemjestoobrnutimredoslijedom 4...

Page 96: ...5 6 Uklonitestaklotakodagapažljivoizvučeteizvratapećnice napomena upirolitičkimpećnicamaukloniteidrugoitrećestaklo akopostoji 7 Pozavršetkučišćenjailizamjenesastavitedijeloveobrnutimredoslijedom Na svim staklima oznaka Pyro mora biti čitljiva i nalaziti se na lijevoj strani vrata pokraj lijeve poprečne šarke Na taj će način otisnuta oznaka na prvom staklubitisunutarnjestranevrata ...

Page 97: ...1 ČESTA PITANJA PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE Pećnica se ne zagrijava Sat nije postavljen Postavite sat Nisu postavljeni funkcija kuhanja i temperatura Pobrinite se da su potrebne postavke pravilne Pećnica se ne zagrijava Para i kondenzacija na ploči korisničkog sučelja Ploču korisničkog sučelja očistite krpom od mikrovlakana kako biste uklonili kondenzirani sloj Dodirno korisničko sučelje ne reag...

Page 98: ...e stekla Pred odstranjevanjem delov ki jih je mogoče odstraniti jepečicotrebaizklopiti Po končanem čiščenju ponovno sestavite dele popriloženihnavodilih Uporabljajte samo sondo za meso ki je priporočenazatopečico Začiščenjeneuporabljajteparnegačistilnika ČE JE PEČICA DOBAVLJENA BREZ VTIČA S STRANI PROIZVAJALCA NAPRAVA NE SME BITI PRIKLJUČENA NA VIR NAPAJANJA Z UPORABO VTIČA ALI VTIČNICE AMPAK MORA...

Page 99: ...ki se pojavi med fazo kuhanja lahko povzroči okvaro zaslona V tem primeruseobrnitenaservisnoslužbo Naprave ni dovoljeno namestiti za dekorativnimi vrati sicerlahkopridedopregrevanja Pri vstavljanju polic se prepričajte da je zaustavljalnik na zadnji strani in obrnjen navzgor Policomoratevstavitidokonca OPOZORILO Sten pečice na oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo kijenav...

Page 100: ...čila 1 4 Installation 1 5 Ravnanje z odpadki in varstvo okolja 2 1 Pregled 2 2 Dodatna oprema 2 3 Prvo Upotreba 3 1 Opis zaslona 3 2 Načini pečenja 4 1 Splošne opombe o čiščenju 4 2 Piroliza 4 3 Funkcija Aquactiva 4 4 Vzdrževanje Odstranjevanje in čiščenje stranskih nosilcev Odstranitev okna pečice Odstranitev in čiščenje steklenih vrat Zamenjava žarnice 5 1 Pogosto zastavljena vprašanja ...

Page 101: ...o pečico povežete z le to če jo odstranite iz prostora v katerega je nameščena Napajalni kabel lahko zamenja samo osebje tehničnega servisa s kablom z enakovrednimi kvalifikacijami 1 3 Priporočila Priporočamo dapovsakiuporabinahitroočistitepečico Sten pečice ne oblagajte z alu folijo ali v oblogami za enkratno uporabo ki so na voljo v trgovinah saj bi se te snovi lahko stalile ob stiku z vročim em...

Page 102: ...rečna žična rešetka 3 2 3 Prvo Upotreba Predprvouporabopečicoočistite Obrišitevsezunanjepovršinezvlažnokrpo Operitevsoopremoinobrišitenotranjostpečicezraztopinovodeindetergentazapomivanjeposode Vklopitepraznopečicozapribližno1uronanajvišjotemperaturo daodstranitevonjponovem Predtemposkrbitezazračenjeprostora Kovinska rešetka 2 Za nameščanje pladnjev in krožnikov SL 102 Se nahaja na obeh straneh od...

Page 103: ... na IZKLOP da se vrnete na trenutni čas Če si želite ogledati izbrani čas priprave jedi obrnite levi gumb za izbiro funkcije na čas priprave jedi Za pripravo želenih receptov Gumb za izbiro funkcij obrnite v desno na funkcijo za pripravo jedi Levi gumb za izbiro funkcij obrnite v položaj Konec priprave jedi Za nastavitev konča časa priprave jedi uporabite gumba ali Med tem postopkom utripa zgornja...

Page 104: ...ponastavitev WiFi in nato v položaj Izklop Če pečica ni povezana je WiFi izklopljen Povezovanje pečice preko aplikacije NA PAMETNEM TELEFONU 1 Korak Prenesite aplikacijo hOn 2 Korak Vpišite se oz se registrirajte 3 Korak Dodajte novo napravo 4 Korak Optično preberite kodo QR ali vstavite serijsko številko Sem napišite svojo serijsko številko za poznejšo uporabo NA NAPRAVI 5 Korak Obrnite gumb s fu...

Page 105: ... lahko pečete s podstavkom zakapljanje PečicaimapetnivojevzažarodL1doL5 KONVEKCIONA Delujeta spodnji in zgornji grelec ta funkcija je primerna za tradicionalni način peke in jo priporočamo za pekokrač divjačine peciva keksov jabolkterzavsejedi kijihželitehrustljavozapeči ODTALJEVANJE Okoliživilakrožizraksobnetemperature takoseživilohitroodtalizohranjanjemvsehlastnostiživila Privzeto T C 50 240 50 ...

Page 106: ...a pirolizo potrebne zelo visoke temperature so vrata pečice opremljena z varnostno ključavnico Pirolizo lahko kadarkoli ustavite Vratnimožnoodpreti doklerseneprikaževarnostnaključavnica OPOMBA Če je nad pečico vgrajena kuhalna plošča nikoli ne uporabljajte gorilnikov ali električnih plošč med delovanjem pirolize s tem boste kuhalnoploščozaščitilipredpregrevanjem PrednastavljenastaDVACIKLAPIROLIZE ...

Page 107: ... je pečica še vroča bodite zelo previdni da se ne opečete Za ta postopek uporabljajtedestiliranoalipitnovodo ODSTRANJEVANJEINČIŠČENJESTRANSKIHNOSILCEV 1 Odstranitežičnestranskenosilcetako dajihpotegnetevsmeripuščic glejtespodaj 2 Začiščenježičnihstranskihnosilcevjihlahkopostavitevpomivalnistrojaliuporabitemokrogobicoterjihpotemdobroosušite 3 Počiščenju namestitežičnestranskenosilcevnasprotnemvrstn...

Page 108: ...6 Odstranitesteklo pazljivogapovleciteizvratpečice opomba vpirolitičnihpečicahodstranitetudidrugointretjesteklo čejenameščeno 7 Obkoncučiščenjaalizamenjavesestavitedelevobratnemvrstnemredu Na vseh steklih mora biti oznaka Pyro čitljiva in nameščena na levi strani vrat v bližini levega stranskega tečaja Na ta način bo natisnjena etiketa prvega steklabilananotranjistranivrat SL 108 ...

Page 109: ... Pogosto zastavljena vprašanja TEŽAVA MOŽNI VZROK REŠITEV Pečica se ne segreje Ura ni nastavljena Nastavite uro Funkcija kuhanja in temperature ni določena Preverite ali so nastavitve pravilne Pečica se ne segreje Para in kondenzacija na plošči uporabniškega vmesnika Ploščo uporabniškega vmesnika očistite s krpo iz mikrovlaken da odstranite kondenzacijsko plast Ni odziva uporabniškega vmesnika na ...

Page 110: ...νται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την λειτουργία της συσκευής με ένα ασφαλή τρόποκαιμεεπίγνωσητωνπιθανώνκινδύνων Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει ναεκτελείταιαπόπαιδιάχωρίςεπίβλεψη Μην χρησιμοποιείτε άγρια ή λειαντικά υλικά ή αιχμηρές μεταλλικές ξύστρες για να καθαρίσετε τα τζάμια της πόρτας του φούρνου γιατί μπορεί να γρατζουνίσουν την επιφάνεια και να προκαλέσουνθάμπωματουτζαμ...

Page 111: ...ί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια της συσκευήςκαιναακυρώσειτηνεγγύηση Οποιοδήποτε υλικό που έχει χυθεί και περισσεύει θα πρέπει να αφαιρείται πριν από τον καθαρισμό Μία παρατεταμένη διακοπή της τροφοδοσίας του ρεύματος που εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της φάσης μαγειρέματος μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της οθόνης Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Η συσκ...

Page 112: ...των και προστασία του περιβάλλοντος 1 6 Декларація відповідності 2 1 Επισκόπηση 2 2 Αξεσουάρ 2 3 Χρήση για πρώτη φορά 3 1 Περιγραφή πίνακα ελέγχου 3 2 Τρόποι λειτουργίας ψησίματος 4 1 Γενικές οδηγίες για τον καθαρισμό 4 2 Πυρόλυση 4 3 Λειτουργία Aquactiva 4 4 Συντήρηση Οδηγία για την αφαίρεση και τον καθαρισμό των πλευρικών σχαρών Αφαιρεση του παραθυρου του φουρνου Καθαρισμοσ μονο του εσωτερικου τ...

Page 113: ...Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ατυχήματα ή άλλα προβλήματα προκληθούν από την αμέλεια σύνδεσης του φούρνου με τον ακροδέκτη της γείωσης ή από μία σύνδεση με την γείωσηηοποίαέχειελαττωματικήσυνέχεια ΣΗΜΕΙΩΣΗ λόγω του ότι ο φούρνος μπορεί να προϋποθέτει λειτουργία συντήρησης καλό είναι να διατηρείτε διαθέσιμη άλλη μία πρίζα τοίχου έτσι ώστε να μπορεί να συνδεθεί σε αυτήν ο...

Page 114: ...μειωμένηχρέωση 2 Περιγραφή του προϊόντος 2 1 Επισκόπηση 1 Πίνακας ελέγχου 2 Θέσεις ράφι πλευρικό συρμάτινο καλώδιο εάν περιλαμβάνεται 3 Μεταλλική σχάρα 4 Ρίξτε τη λεκάνη 5 Ανεμιστήρας πίσω από την πλάκα χάλυβα 6 Πόρτα φούρνου 2 2 Αξεσουάρ ανάλογα με το μοντέλο Δοχείο συλλογής 1 Συλλέγει τα υπολείμματα τα οποία στάζουν κατά την διάρκεια τουψησίματοςτωντροφώνεπάνωστιςσχάρες Πλευρικά πλέγματα 3 Βρίσκ...

Page 115: ...ική ώρα Για την προβολή του επιλεγμένου χρόνου μαγειρέματος θέστε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση Χρόνος μαγειρέματος Για να μαγειρέψετε τις συνταγές που θέλετε Θέστε τον δεξιό επιλογέα λειτουργίας σε μια λειτουργία μαγειρέματος Περιστρέψτε τον αριστερό επιλογέα λειτουργίας στη θέση Ολοκλήρωση μαγειρέματος Ρυθμίστε τον χρόνο ολοκλήρωσης του μαγειρέματος χρησιμοποιώντας τα κουμπιά και Κατά τη διά...

Page 116: ...ργοποίηση εντός 30 δευτερολέπτων Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος το WiFi είναι απενεργοποιημένο Εγγραφή φούρνου στην εφαρμογή ΣΤΟ SMARTPHONE Βήμα 1 Λήψη της εφαρμογής hOn Βήμα 2 Συνδεθείτε ή εγγραφείτε Βήμα 3 Προσθέστε μια νέα συσκευή Βήμα 4 Σαρώστε τον κωδικό QR ή εισαγάγετε τον σειριακό αριθμό Γράψτε εδώ τον σειριακό αριθμό σας για μελλοντική αναφορά ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Βήμα 5 Ενεργοποιήστε το κου...

Page 117: ...οποιείταικαιτοεπάνω καιτοκάτωθερμαντικόστοιχείο Προθερμάνετετονφούρνογιαπερίπουδέκαλεπτά Η μέθοδος αυτή είναι ιδανική για όλα τα παραδοσιακά ψησίματα Για ροδοκοκκίνισμα κόκκινου κρέατος roast beef μπούτι αρνιού κυνήγι φαγητό τυλιγμένο σε αλουμινόχαρτο papillotes γλυκά με νυφάδες Τοποθετήστε το φαγητό και τον δίσκο του επάνωστοράφιστηνμεσαίαθέση ΓΚΡΙΛ Χρησιμοποιείστετογκριλμετηνπόρτακλειστή Χρησιμο...

Page 118: ...ντας τον πυρολυτικό καθαρισμό αμέσως μετά το μαγείρεμα εκμεταλλεύεστε την υπολειπόμενη θερμότητα συνεπώς εξοικονομείτεενέργεια Πριναπότηνεκτέλεσηενόςπυρολυτικούκύκλου Αφαιρέστε όλα τα αξεσουάρ από τον φούρνο καθώς δεν θα αντέξουν τις υψηλές θερμοκρασίες που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια του πυρολυτικού κύκλου καθαρισμού Πιο συγκεκριμένα αφαιρέστε τις σχάρες τις πλευρικές ράγες και τους τηλεσκο...

Page 119: ...ήπριντηναγγίξετε Πρέπειναπροσέχετεμεόλεςτιςθερμέςεπιφάνειεςκαθώςυπάρχεικίνδυνοςεγκαυμάτων Χρησιμοποιήστεαποσταγμένοήπόσιμονερό Οδηγίαγιατηναφαίρεσηκαιτονκαθαρισμότωνπλευρικώνσχαρών 1 Αφαιρέστετιςσχάρεςτραβώνταςτιςπροςτηνκατεύθυνσηπουδείχνουνταβέλη δείτεαπόκάτω 2 Γιανακαθαρίσετετιςσχάρεςείτεβάλτετιςμέσασεέναπλυντήριοπιάτωνήχρησιμοποιήστεέναυγρόσφουγγάρι εξασφαλίζονταςότιμετάέχουνστεγνώσεικαλά 3 Μετ...

Page 120: ...ιρέστετοτζάμι βγάζονταςτοπροσεκτικάαπότηνπόρτατουφούρνου ΣΗΜ μηναφαιρείτεοποιοδήποτεάλλοτζάμιήεξάρτημα 7 Στοτέλοςτουκαθαρισμούήτηςαντικατάστασης μοντάρετεξανάταεξαρτήματαμεαντίστροφησειρά Επάνω σε όλα τα τζάμια πρέπει να διαβάζεται η ένδειξη Low E και να βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της πόρτας κοντά στον αριστερό πλευρικό μεντεσέ Με αυτότοντρόπο ητυπωμένηετικέτατουπρώτουτζαμιούθαείναιμέσαστηνπόρ...

Page 121: ...ώπιση προβλημάτων 5 1 FAQ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΉ ΑΙΤΊΑ ΛΎΣΗ Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί Set the clock Η λειτουργία μαγειρέματος και η θερμοκρασία δεν έχουν ρυθμιστεί Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις είναι σωστές Ο φούρνος δεν θερμαίνεται Ατμός και συμπύκνωση στον πίνακα διασύνδεσης χρήστη Καθαρίστε με ένα πανί μικροϊνών το πλαίσιο διεπαφής χρήστη για να αφαιρέσετε το στρώμα συμπύκνω...

Page 122: ......

Page 123: ... Apertura Apertura Otwarcie Öffnung Otevírací Otvor Otvoritev άνοιγμα 560mm x 45 mm 595 mm 595 mm 546 mm 22 mm 580 mm 560 mm PL GB IT ES FR CZ DE HR SL GR DE A Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu k dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5000mm2 CZ A Ako montiranje postolja ne omogućuje cirkulaciju zraka potrebno je napr...

Page 124: ......

Reviews: