background image

CROATIAN

UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU

CZECH

NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

ENGLISH

INSTALLATION AND USER’S MANUAL

FRENCH

NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION

GERMAN

BEDIENUNGS- &

INSTALLATIONSANLEITUNG

GREEK

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ITALIAN

MANUALE D’ISTRUZIONE

POLISH

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

Ż

U

PORTOGUESE

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

ROMANIAN

MANUAL DE UTILIZARE SI INSTALARE

SLOVENIAN

NAVODILA ZA PRIKLJU

Č

ITEV IN UPORABO

SPANISH

INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO

DUTCH

GEBRUIKSAANWIJZING

SLOVENSKY

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

لﯾﻟد

 

مدﺧﺗﺳﻣﻟاو

 

بﯾﻛرﺗﻟا

  

БЪЛГАРСКИ

 

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ

 

И 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

Summary of Contents for CVMA90N

Page 1: ...GREEK ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ITALIAN MANUALE D ISTRUZIONE POLISH INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PORTOGUESE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ROMANIAN MANUAL DE UTILIZARE SI INSTALARE SLOVENIAN NAVODILA ZA PRIKLJUČITEV IN UPORABO SPANISH INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SLOVENSKY NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU دﻟﯾل واﻟﻣﺳﺗﺧدم اﻟﺗرﻛﯾب БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ ...

Page 2: ...NOSNE NAPOMENE UGRADNJA NA ZID VANJSKA VENTILACIJA UGRADNJA UNUTARNJA VENTILACIJA OPIS DIJELOVA RUKOVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UKLANJANJE MANJIH PROBLEMA U RADU TEHNIČKI PODACI SUKLADNOST S DIREKTIVAMA ZAŠTITA OKOLIŠA 2 2 6 17 18 18 21 22 23 23 23 1 ...

Page 3: ...kuhinjsku napu prema uputama u ovom priručniku kako bi izbjegli opasnost od požara Budite oprezni kada pečete hranu na plinskom uređaju Osigurajte u kuhinji dobru ventilaciju izmjenu zraka Prije spajanja uređaja na električnu mrežu provjerite da električni kabel nije oštećen Oštećeni električni kabel mora zamijeniti isključivo kvalificirana osoba U prostoriji gdje je ugrađena kuhinjska napa potreb...

Page 4: ...raju biti dovoljna ventilacija prostorije kad se istovremeno koristi poklopac vrijeme kada uređaji sagorijevaju plin ili druga goriva ne primjenjuju se na uređaje koji samo dovode zrak natrag u prostoriju pojedinosti o načinu i učestalosti čišćenja postoji opasnost od požara ako se čišćenje ne provodi u skladu s uputama ne plamenu ispod haube OPREZ Pristupni dijelovi mogu se zagrijati ako se koris...

Page 5: ...apajanje Ako oštećen je opskrbni kabel mora se zamijeniti posebnim kabelom ili montaža dostupna od proizvođača ili njegovog zastupnika UPOZORENJE Ovo je aparat klase I MORAJU ga uzemljiti Uređaj je opremljen mrežnim kabelom s tri jezgre u boji na sljedeći način Smeđ L ili Uživo Plava N ili neutralan Zelena i žuta E ili Zemlja Osigurač mora biti nazivan 3 Ampera Električne instalacije Svu ugradnju ...

Page 6: ...ni dijelovi za ugradnju opis slika kom tijelo nape 1 vanjski plašt 1 unutarnji plašt 1 nosač plašteva 1 element za spajanje plašteva 1 nosač nape 1 tiple Ø 8x60 bijele boje 9 vijci 4 0 30 mm 9 vijci 4 0 8 mm 2 5 ...

Page 7: ...od drugog nezapaljivog materijala unutarnjeg promjera od 150 mm 1 Prije ugradnje isključite uređaj i odspojite iz električne mreže 2 Za najbolji radni učinak kuhinjska napa treba biti postavljena na visini 65 75 cm iznad štednjaka ploče za kuhanje 3 Izbušite u zidu 3 rupice od 8 mm za ugradnju nosača nape Učvrstite nosač nape na zid pomoću isporučenih tipli i vijaka tipla zidni nosač 107 5mm vijci...

Page 8: ...potrebno izbušiti 2x8mm dodatne rupe i pričvrsne vijke i zaporne vijke prije ugradnje Za nagnuti panel model 7 ...

Page 9: ...site je na zidni nosač pomoću kuke kuka zidni nosač 5 Učvrstite nepovratni ventil na otvor za izlaz zraka na napi Zatim spojite ispušnu cijev na nepovratni ventil kako je prikazano na donjoj slici ispušna cijev kuhinjska napa 8 ...

Page 10: ...stežite vijke previše čvrsto i Postavite unutarnji plašt nape u vanjski plašt nape Zatim klizno povucite unutarnji plašt prema gore i podesite na potrebnu visinu ii Nakon što se postigli potrebnu visinu učvrstite unutarnji i vanjski plašt zajedno pomoću priloženog elementa za spajanje vanjski plašt element za spajanje plašteva unutarnji plašt 9 ...

Page 11: ...8mm za nosač plašteva Učvrstite nosač plašteva na zid pomoću isporučenih tipli i vijaka ii Postavite plašteve na napu i učvrstite ih na bočne strane nosača pomoću dva isporučena vijka nosač plašteva tiple vijak 4mm x 8mm vijak 4mm x 30mm 10 ...

Page 12: ...Standardni dijelovi za ugradnju opis slika kom DEFLECTOR ZRAKA 1 zagrada 1 tiple Ø 8x60 bijele boje 2 vijci 4 0 30 mm 2 vijci 3 5 12 mm 2 11 ...

Page 13: ... a ne opcija 1 Prije instalacije zakrivite oba kraja nosača kao što je prikazano u nastavku 2 Pričvrstite držač na plastičnu utičnicu u obliku slova T s priloženim vijcima ST3 5x12mm 3 Izbušite 2 rupe za postavljanje zidnih utikača zatim zavijte i pričvrstite nosač na zid pomoću isporučenih vijaka 2 kom ST4x30mm 12 ...

Page 14: ... u obliku slova T plastika utičnica i V krilca ne mogu se koristiti istovremeno Možete ih koristiti na dva načina 1 Dodavanje v preklop na postojeću utičnicu 2 Pomoću T oblikovane plastike utičnicu bez dodavanja v poklopac o Napomena Produkt je snabdjeven s v preklopom pribor Ovaj dodatak nije obavezan za instalaciju rad i uporabu proizvoda 13 ...

Page 15: ...Standardni dijelovi za ugradnju opis slika kom DEFLECTOR ZRAKA 1 zagrada 1 tiple Ø 8x60 bijele boje 2 vijci 4 0 30 mm 2 vijci 3 5 12 mm 2 14 ...

Page 16: ...ite nosač na plastičnu utičnicu u obliku slova T pomoću vijaka 2 kom ST3 5x12 mm kao što je prikazano u nastavku 2 Izbušite 2 rupe na zidu kako biste smjestili zidne utikače zatim zavijte i pričvrstite držač na zid pomoću isporučenih 2pcs vijka ST4x30mm 3 Pričvrstite ispušnu cijev na otvor zraka za napa kako slijedi 15 ...

Page 17: ...V krilca ne mogu se koristiti istovremeno Možete ih koristiti na dva načina 1 Dodavanje v preklop na postojeću utičnicu 2 Pomoću T oblikovane plastike utičnicu bez dodavanja v poklopac o Napomena Produkt je snabdjeven s v preklopom pribor Ovaj dodatak nije obavezan za instalaciju rad i uporabu proizvoda 16 ...

Page 18: ...ni ugljeni filter Prije ugradnje aktivnog ugljenog filtera prvo uklonite filter za masnoću Pritisnite zasun i povucite filter prema dole Namjestite aktivni ugljeni filter na motor nape i učvrstite ga okretanjem udesno Ponovite isto i na drugoj strani ZATVARANJE VAŽNA NAPOMENA o Budite sigurni da je aktivni ugljeni filter sigurno i ispravno učvršćen U suprotnom se može olabaviti i izazvati opasnost...

Page 19: ...svjetljenje uključen i ventilator će se uključiti na srednjoj brzini kad ponovno pritisnete hoće isključite ventilator Protok zraka srednjom brzinom idealan je za uobičajene vrste kuhanja Dugme 3 Gumb je s indikacijom s osvjetljenjem a kada pritisnete tipku pozadinsko osvjetljenje će se biti uključen i ventilator će se uključiti velikom brzinom ad ponovno pritisnete hoće isključite ventilator Veli...

Page 20: ...om brzinom idealan je za uobičajene vrste kuhanja Tipka za veliku brzinu 3 Velika brzina nape koristi se kada se pri kuhanju stvaraju velike količine dima i pare pritisnite ovu tipku da postignete vrlo učinkovitu ventilaciju Tipka za svjetlo NAPOMENA ako se sve tri tipke pritisnu u isto vrijeme napa će raditi na velikoj brzini KONFIGURACIJA 2 Gumb za isključivanje To se koristi za isključivanje ve...

Page 21: ... 2 za srednje brzine 3 za velike brzine 4 za Booster funkcijom Brzi Timer Pritisnite hold 1 sekundu digitalni zaslon će treperiti i na 5 minuta odbrojavati nakon 5 minuta motor i svjetlo će se isključiti automatski i zujalicu za 1 sekundu Funkcija Booster Ovaj napa ima funkciju booster Za aktiviranje booster pritisnite na brzinu 4 ući u najvećoj brzini dok je kabinet je u upotrebi a to će povećati...

Page 22: ...sititi filter Očistite filter pomoću kućnog deterdženta III Godišnje čišćenje aktivnog ugljenog filtera Primijeniti ISKLJUČIVO za kuhinjsku napu sa unutarnjom ventilacijom NE sa vanjskom ventilacijom Aktivni ugljeni filter sakuplja mirise i mora biti zamijenjen najmanje jedanput godišnje zavisno o učestalosti korištenja kuhinjske nape IV Zamjena žarulje Odvijte vijke sa staklenog dijela nape i ukl...

Page 23: ...tilator ne rade Neispravne žarulje Zamijenite žarulje Električni kabel nije ispravno spojen Provjerite i spojite na ispravan način Napa se pretjerano trese Lopatica ventilatora je zaglavljena Isključite uređaj i obratite se ovlaštenom servisu Motor ventilatora nije dobro učvršćen Isključite uređaj i obratite se ovlaštenom servisu Napa nije ispravno obješena na zidni nosač Skinite uređaj sa zida i ...

Page 24: ...smjernicom 2012 19 EU a o otpadu električne i elektronske oprema WEEE Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda možete pomoći i Vi te tako spriječiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inače mogu biti uzrokovane neodgovarajućim odlaganjem ovog proizvoda Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod ne može biti tretiran kao kućni otpad Umjesto toga ovaj proizv...

Page 25: ...ečnostní upozornění Seznam standardního instalačního příslušenství Instalace montáž na stěnu Instalace verze s cirkulací vzduchu Obsluha Údržba Odstranění možných problémů Servis Sériové číslo výrobku Kde jej najdu 25 25 28 29 40 41 44 45 45 46 24 ...

Page 26: ...otřebič Odsavač je určený pro použití v domácnosti nevhodný pro barbecue restaurace a jiné komerční účely Odsavač a filtr je nutné pravidelné čistit k zachování dobrého provozního stavu Čistěte odsavač podle pokynů v návodu k použití a zabraňte riziku požáru Zabraňte výstupu volného plamene z plynového sporáku Zajistěte v kuchyni dostatečný přívod vzduchu Před připojením spotřebiče se ujistěte zda...

Page 27: ...uvce Pokud si nejste jisti kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře Nedodržením těchto pokynů můžete způsobit zranění požár nebo zasažení elektrickým proudem Musí se jednat o dostatečné větrání místnosti pokud je kapotáž dosahu používána současně čas kdy spotřebiče spalují plyn nebo jiná paliva nevztahuje se na spotřebiče které vypouštějí pouze vzduch zpět do místnosti podrobnosti týkající se metod...

Page 28: ...í být vyměněn za speciální kabel nebo montáž je k dispozici od výrobce nebo jeho servisního zástupce Pojistka musí být dimenzována na 3 A Elektrická instalace Celá instalace musí být provedena kvalifikovanou osobou nebo kvalifikovanou osobou elektrikář Před připojením síťového napájení se ujistěte že je síťová napětí odpovídá napětí na typovém štítku VAROVÁNÍ Toto je zařízení třídy I a MUSÍ být uz...

Page 29: ...nstalačního příslušenství Popis Obrázek Množství Kryt 1 Horní kryt komínu 1 Spodní kryt komínu 1 Držák spodního krytu 1 Držák horního krytu 1 Závěsný držák 1 φ8 hmoždinky φ8 φ6 bílé 9 Šrouby ST4 0 30 9 φ7 2 šrouby ST4 0 8 2 28 ...

Page 30: ...hliník flexibilní hadice nebo nehořlavý materiál s vnitřním průměrem 150 mm 1 Před instalací odsavač vypněte a odpojte od síťové zásuvky 2 Odsavač instalujte ve vzdálenosti 65 75 cm nad varnou desku pro nejlepší efekt 3 Vyvrtejte 3 x 8 mm otvory pro upevnění držáku Našroubujte a utáhněte držák na stěnu pomocí dodaných šroubů 29 ...

Page 31: ...4 Pověste odsavač na držák na stěně před instalací je třeba vy vrtat další 2x8mm díry nasadit upevňovací šroubya šroubové uzávěry Pro modely se šikmouplochou 30 ...

Page 32: ...ubí k jednocestnému ventilu podle obrázku i Umístěte sklo do příslušné pozice na horní stranu odsavače ii Připevněte 4 šrouby a podložkami Abyste zabránili prasknutí skla neutahujte šrouby příliš i Vložte vnitřní kryt komínu do vnějšího krytu Poté vytáhněte vnitřní kryt nahoru Nastavte na 31 ...

Page 33: ...22 6 požadovanou výšku ii Vysunutím krytu nastavte výšku odsavače Po dosažení požadované výšky připevněte upevňovací otvor šrouby podle obrázku 32 ...

Page 34: ...23 8 i Vyvrtejte 2 x 8 mm otvory pro upevnění držáku II Našroubujte a utáhněte držák II na stěnu pomocí dvou dodaných šroubů ii Nasaďte sestavený kryt komínu na jednotku a upevněte 2 šrouby 33 ...

Page 35: ...Seznam standardního instalačního příslušenství Popis Obrázek Množství deflektor vzduchu 1 Závorka 1 φ8 hmožinky φ8 φ6 bíé 2 Šrouby ST4 0 30 2 φ7 2 šouby ST3 5 12 2 34 ...

Page 36: ... zahrnutý a není volitelný 1 Před instalací zakřivte oba konce držáku jak je znázorněno níže 2 Připevněte držák k plastovému vývodu tvaru T pomocí dodaných šroubů 2ks ST3 5x12mm 3 Vyvrtejte 2 otvory aby se do nich vešly hmoždinky poté zašroubujte a utáhněte držák na zeď pomocí dodaných šroubů 2ks ST4x30mm 35 ...

Page 37: ...m na vědomí Plastový výtok ve tvaru písmene T a klapky v nelze použít současně Můžete je použít dvěma způsoby 1 Přidejte v klapku na existující zásuvku 2 Použijte plastový vývod ve tvaru písmene T bez přídavné klapky o Poznámka Produkt je vybaven příslušenstvím v klapky Toto příslušenství není povinné pro instalaci provoz a používání produktu 36 ...

Page 38: ...Seznam standardního instalačního příslušenství Popis Obrázek Množství deflektor vzduchu 1 Závorka 1 φ8 hmožinky φ8 φ6 bíé 2 Šrouby ST4 0 30 2 Šrouby ST3 5 12 2 37 ...

Page 39: ... uveden jako zahrnutý a není volitelný 1 Připevněte držák k plastovému vývodu ve tvaru T pomocí 2ks šroubů ST3 5x12mm jak je uvedeno níže 2 Vyvrtejte 2 otvory na stěně aby se do nich vešly hmoždinky poté zašroubujte a utáhněte držák na zeď pomocí dodaných šroubů 2ks ST4x30mm 38 ...

Page 40: ...m na vědomí Plastový výtok ve tvaru písmene T a klapky v nelze použít současně Můžete je použít dvěma způsoby 1 Přidejte v klapku na existující zásuvku 2 Použijte plastový vývod ve tvaru písmene T bez přídavné klapky o Poznámka Produkt je vybaven příslušenstvím v klapky Toto příslušenství není povinné pro instalaci provoz a používání produktu 39 ...

Page 41: ...kový filtr K instalaci aktivního uhlíkového filtru musíte nejdříve vyjmout tukový filtr Stiskněte pojistku a vytáhněte dolů Vložte aktivní uhlíkový filtr na hlavní jednotku a otočte ve směru hodinových ručiček Opakujte stejný postup pro druhou stranu Poznámka Ujistěte se zda je filtr pevné zajištěný V opačném případě se uvolní a představuje riziko pádu Pokud je nasazený aktivní filtr sací výkon se...

Page 42: ...ntilátor se zapne střední rychlostí Při dalším stisknutí se ventilátor vypne Ideální odsávání vzduchu pro standardní vaření Tlačítko 3 Tlačítko je označeno podsvícením po stisknutí tlačítka se podsvícení zapne a ventilátor se zapne vysokou rychlostí Při dalším stisknutí se ventilátor vypne V případě vysoké intenzity páry zvolte tento výkon pro nejvyšší účinek odsavače KONFIGURACE 1 fungovat na nej...

Page 43: ...ávání vzduchu pro standardní vaření Tlačítko vysokého výkonu 3 V případě vysoké intenzity páry zvolte tento výkon pro nejvyšší účinek odsavače Tlačítko osvětlení Poznámka Pokud stisknete najednou tlačítka nízkého středního vysokého výkonu spotřebič bude fungovat na nejvyšším výkonu Off tlačítko Používá se pro vypnutí ventilátoru KONFIGURACE 2 42 ...

Page 44: ... střední rychlost 3 pro vysoké rychlosti 4 pro funkci Booster Rychlý časovač Press držet po dobu 1 sekundy digitální displej bude blikat a do 5 minut odpočítávat čas po 5 minutách motoru a zhasne automatické a zvuková signalizace po dobu 1 sekundy Funkce Booster Tentoodsavačmáfunkci Booster Pro aktivacitétofunkcestiskněte na úroveň 4 nejvyšší stupeň rychlosti odsávání a rychlost se zvýší na 5 minu...

Page 45: ...nádobí III Roční čištění aktivního uhlíkového filtru Pokud je odsavač v režimu cirkulace vzduchu vzduch není odvětrávaný do exteriéru Tento filtr zachycuje zápachy a musíte jej vyměnit nejméně jednou ročně v závislosti od frekvence použití odsavače IV Výměna žárovky Vyjměte šrouby na skle sejměte sklo odsavače Najděte žárovku kterou je nutné vyměnit Odpojte bod spojení žárovky a vyjměte žárovku a ...

Page 46: ...ředisko Sériové číslo výrobku Kde jej najdu Je důležité sdělit servisnímu středisku kód výrobku a sériové číslo 16 znakový kód začínající číslicí 3 můžete jej najít na záručním listě nebo na výrobním štítku umístěním na spotřebiči Pomůže zabránit zbytečným výjezdům techniků čímž a značně ušetří s tím spojené náklady 45 ...

Page 47: ...droje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat ...

Page 48: ...TRODUCTION 48 SAFETY PRECAUTION 48 SPECIFICATION 51 INSTALLATION VENT OUTSIDE 52 INSTALLATION VENT INSIDE 63 DESCRIPTION OF COMPONENTS 64 OPERATION 65 MAINTENANCE 67 TROBULESHOOTING 68 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 68 ENVIRONMENTAL PROTECTION 69 47 ...

Page 49: ...g condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning Forbid the direct baking from the gas cooker Please keep the kitchen room a good convection Before connecting this appliance check that the power supply cord is not damaged A damage supply cord must be replaced by qualified service personnel only There shall be adequate ventilation of the...

Page 50: ... when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room the details concerning the method and frequency of cleaning there is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions do not flame under the range hood CAUTION Accessible parts may become hot when used with ...

Page 51: ...ge If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST be earthed This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows Brown L or Live Blue N or Neutral Green and Yellow E or Earth The fuse must be rated at 3 Amps Electrical Installation All installation...

Page 52: ...Accessories List Spec Illustration Picture Qty Casing 1 Upper Chimney 1 Lower Chimney 1 Lower chimney bracket 1 Upper chimney bracket 1 Hanging Board 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 9 Screws ST4 0 30 9 φ7 2screws ST4 0 8 2 51 ...

Page 53: ...mmable material with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 3 Drill 3 x 8mm holes to accommodate the bracket Screw and tighten the bracket onto the wall with the screws provided Wall plug Wall bracket 107 5mm Screw 4mm x 30mm 52 ...

Page 54: ...eed to drill 2x8mm extra holes fixing screws screw plugs before installation Voor schuine modellen For inclined panel Model 53 ...

Page 55: ...r hood and hang onto the wall bracket hook Cooker hook Wall bracket 5 Fix the one way valve to the air outlet of the cooker hood Then attached the exhaust pipe onto the one way valve as shown below Exhaust pipe Cooker hood 54 ...

Page 56: ...t tighten the screws too strongly i By Put the inner chimney into outer chimney Then pulling out the inner chimney upwards Adjust to reach the height required ii Sliding the chimney to adjust the chimney height When the height you required is reached then hang the fixing hole to the fixing screws as showed in below pictures Inner chimney Outer chimney 55 ...

Page 57: ...m holes to accommodate the plate II Screw and tighten the plate II onto the wall with 2 screws provided ii Assembly the chimney onto the unit and fix it with 2 screws Plate II Wall plug Screw 4mm x 8mm Screw 4mm x 30mm 56 ...

Page 58: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 57 ...

Page 59: ...ded and not optional 1 Before installation curve both ends of the bracket as shown below 2 Fix the bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided 3 Drill 2 holes to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 58 ...

Page 60: ...se kindly be noted T shaped plastic outlet and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 59 ...

Page 61: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 60 ...

Page 62: ...e bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided as shown below 2 Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 3 Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below 61 ...

Page 63: ...et and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 62 ...

Page 64: ...o trap odors In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction...

Page 65: ...it will be turned on and the fan will be turned on at Medium Speed when press again it will turn off the fan Airflow speed is ideally for ventilation in standard cooking operation Button 3 The button is with indicate backlit when you press the button the backlit will be turned on and the fan will be turned on at High Speed when press again it will turn off the fan When high density of smoke or ste...

Page 66: ...eed is ideally for ventilation in standard cooking operation High Speed button 3 When high density of smoke or steam produced press high speed button for highest effective ventilation Light button NOTE If Low Medium High speed buttons are press at the same time the unit will only operate at the highest speed Off button It s used for turning off the fan CONFIGURATION 2 65 ...

Page 67: ... speed 3 for High speed 4 for Booster function Quick timer Press hold for 1 second Digital display will flashing into 5 minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic Buzzer sound for 1 second Booster function This hood has a booster function To activate the booster Press to speed 4 enter into highest speed while the hood is in use and it will increase speed for 5 minutes b...

Page 68: ...ing for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture whi...

Page 69: ...ed service personnel only The unit is not hung properly on the bracket Take down the unit and check whether the bracket is in proper location Suction performance not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly switch off the appliance and contact the Assistance S...

Page 70: ...the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental reg...

Page 71: ...INTRODUCTION Conseils pour la sécurité Cahier des charges Installation Evacuation Installation Recyclage Description des composants Fonctionnement Entretien Dépannage Service après ventes Protection de l environnement 71 71 74 75 86 87 88 90 91 91 92 70 ...

Page 72: ...er l appareil Cette hotte est dédiée à un usage domestique uniquement Elle ne doit pas être utilisée pour les barbecues les rôtisseries ou toutes autres activités La hotte et ses filtres doivent être nettoyés régulièrement pour en garantir un bon état de fonctionnement Respecter les consignes de ce manuel pour le nettoyage de la hotte afin d empêcher tout risque d incendie Merci de garder une vent...

Page 73: ...rise reliée à la terre En cas de doute demandez conseil à un ingénieur qualifié Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort un incendie ou un choc électrique Il doit y avoir une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte est utilisée de la m ême manière temps écoulé en tant qu appareils fonctionnant au gaz ou à d autres combustibles ne s applique pas aux appareils qui rejetten...

Page 74: ...t endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial ou assemblage disponible auprès du fabricant ou de son agent de service ATTENTION Ceci est un appareil de classe I et DOIT être mis à la terre Cet appareil est fourni avec un câble secteur à 3 conducteurs coloré comme suit Marron L ou Vivre Bleu N ou Neutre Vert et jaune E ou Terre Le fusible doit être évalué à 3 ampères Installation électriq...

Page 75: ... installation Caractérisriques Visuels Qty Base 1 Cheminée haute 1 Cheminée basse 1 Support de la cheminée basse 1 Support de la cheminée haute 1 Fixation murale 1 φ8 chevilles φ8 φ6 blanches 9 Vis ST4 0 30 9 φ7 2 Vis ST4 0 8 2 74 ...

Page 76: ...n inflammable avec un diamètre intérieur de 150mm 1 Avant l installation éteindre et débrancher l appareil 2 La hotte doit être placée à une distance comprise entre 65 et 75 cm au dessus de la table de cuisson pour un meilleur résultat 3 Percer 3 trous de 8mm x pour fixer le support Visser et serrer le support sur le mur avec les vis fournies Chevilles Fixation mural 107 5mm Vis 4mm x30mm 75 ...

Page 77: ...besoin de forer 2x8mm trous supplémentaires et vis de fixation et bouchons avant l installation Pour panneau incliné Modèle 76 ...

Page 78: ...r la sur la fixation murale Hotte Fixationl mural 5 Fixer le clapet anti retour pour la sortie d air de la hotte Puis le tuyau d échappement est à fixer sur le clapet anti retour comme indiqué ci dessous Tuyau d évacuation Hotte 77 ...

Page 79: ...tement i Mettre la cheminée intérieur dans la cheminée extérieur Puis faire glisser la cheminée intérieure vers le haut Ajuster pour atteindre la hauteur souhaitée ii faire glisser la cheminée pour ajuster la hauteur de la chemine Quand la hauteur souhaitée est atteinte puis accrocher le support de fixation avec les vis comme la photo ci dessous Cheminée intérieur Cheminée extérieur 78 ...

Page 80: ...mm pour fixer le support n 2 Vissez et maintenez le support sur le mur à l aide de deux visses adaptées 2 Assemblez la hotte sur le support et fixez la avec deux visses Support II Fixation murale Visse 4mm x 8mm Visse 4mm x 30mm 79 ...

Page 81: ...Liste d accessoires pour l installation Caractérisriques Visuels Qty Déflecteur d air 1 Support 1 φ8 chevilles φ8 φ6 blanches 2 Vis ST4 0 30 2 φ7 2 Vis ST3 5 12 2 80 ...

Page 82: ...t non optionnel 1 Avant l installation courbez les deux extrémités du support comme indiqué ci dessous 2 Fixez le support sur la prise en plastique en forme de T à l aide des 2 vis ST3 5x12mm fournies 3 Percer 2 trous pour loger les chevilles murales puis visser et serrer le support sur le mur à l aide des 2 vis ST4x30mm fournies 81 ...

Page 83: ...les v flaps ne peuvent pas être utilisés en même temps Vous pouvez les utiliser de deux manières 1 Ajoutez le volet anti violence sur une prise existante 2 Utilisez une sortie en plastique en forme de T sans ajouter de volet en v o Remarque le produit est fourni avec un accessoire à rabat en v Cet accessoire n est pas obligatoire pour l installation l utilisation et le fonctionnement du produit 82...

Page 84: ...Liste d accessoires pour l installation Caractérisriques Visuels Qty Déflecteur d air 1 Support 1 φ8 chevilles φ8 φ6 blanches 2 Vis ST4 0 30 2 Vis ST3 5 12 2 83 ...

Page 85: ...ixez le support sur la prise en plastique en forme de T avec les vis 2pcs ST3 5x12mm fournies comme indiqué ci dessous 2 Percez 2 trous dans le mur pour y insérer les chevilles puis vissez et fixez le support au mur à l aide des 2 vis ST4x30mm fournies 3 Fixez le tuyau d évacuation sur la sortie d air de la hotte comme indiqué ci dessous 84 ...

Page 86: ...même temps Vous pouvez les utiliser de deux manières 1 Ajoutez le volet anti violence sur une prise existante 2 Utilisez une sortie en plastique en forme de T sans ajouter de volet en v o Remarque le produit est fourni avec un accessoire à rabat en v Cet accessoire n est pas obligatoire pour l installation l utilisation et le fonctionnement du produit 85 ...

Page 87: ...Installation en évacuation externe Les filtres à charbon actif sont utilisés pour absorber les odeurs Pour installez le filtre à charbon actif retirez dans un premier temps le filtre à graisse Appuyez sur le système d ouverture de la grille et tirez la vers le bas Positionnez le filtre à charbon actif dans le bloc et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Faîtes pareil de l autre côté ...

Page 88: ...oup de vapeur Bouton 2 Le bouton est avec indiquer rétro éclairé quand vous appuyez sur le bouton le rétro éclairé sera allumé et le ventilateur sera allumé à vitesse moyenne appuyez de nouveau sur pour éteindre le ventilateur Cette vitesse est idéale pour une cuisson standard Bouton 3 Le bouton est avec indiquer rétro éclairé quand vous appuyez sur le bouton le rétroéclairage s allumera et le ven...

Page 89: ...Cette vitesse est idéale pour une cuisson standard Bouton vitesse maximale En cas de grosse fumée ou vapeur appuyez sur le bouton de puissance maximale pour une évacuation parfaite de l air ambiant Bouton d éclairage Note Si les trois puissances minimale intermédiaire et maximale sont enclenchées en même temps l appareil fonctionnera à pleine puissance Bouton Arrêt Il est utilisé pour éteindre le ...

Page 90: ...um speed 3 for High speed 4 pour la fonction Booster Quick timer Press hold for 1 second Digital display will flashing into 5 minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic Buzzer sound for 1 second Fonction booster Cette hotte a une fonction booster Pour activer le booster appuyez sur la touche 4 entrez dans la vitesse la plus élevée pendant que le capot est en service et ...

Page 91: ...idus de graisse potentiellement inflammables peuvent saturer le filtre à graisse Nettoyez le avec un produit ménager 3 Nettoyage annuel pour les filtres à charbon actif Ce nettoyage s applique uniquement aux hottes qui fonctionnent en recyclage non en évacuation externe Ces filtres absorbent les odeurs et doivent être remplacés au minimum une fois par an selon la fréquence d utilisation de la hott...

Page 92: ... aucune ventilation L ampoule est grillée Remplacez l ampoule avec le bon modèle Cordon d alimentation débranché Rebranchez le cordon d alimentation Forte vibration de la hotte La turbine de ventilateur est coincée Faîtes intervenir un professionnel pour la réparation Le moteur n est pas correctement fixé Eteignez l appareil et faîtes intervenir un professionnel pour la réparation L unité n est pa...

Page 93: ...enne 2012 19 EU concernant la mise au rebut des déchets d équipements électriques et électroniques Le fait que cet article ait été réalisé en conformité avec les normes en vigueur contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé la simple mise au rebut de cet appareil provoquerait en revanche de graves dommages Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas ...

Page 94: ...HALT EINLEITUNG 94 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 94 SPEZIFIKATIONEN 97 INSTALLATION Abzug außen 98 INSTALLATION Luftauslass innen 109 BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN 110 BEDIENUNG 111 WARTUNG 113 FEHLERBEHEBUNG 114 KUNDENDIENST 114 UMWELTSCHUTZ 115 93 ...

Page 95: ...shaube ist nur für den Hausgebrauch geeignet Sie darf nicht für das Grillen oder andere kommerzielle Zwecke eingesetzt werden Die Dunstabzugshaube und die Filter sollten regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie die Dunstabzugshaube nach der Gebrauchsanweisung und halten sie das Gerät von brennbaren Materialien fern Das Brennen vom Gasherd ist strengstens verboten Kontrollieren Sie ob das Netzkabel...

Page 96: ...das entsprechende Fachpersonal Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Tod Feuer oder elektrischen Schlag führen Diese müssen eine ausreichende Belüftung des Raumes gewährleisten wenn gleichzeitig die Dunstabzugshaube verwendet wird Zeit als Geräte die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen gilt nicht für Geräte die nur die Luft zurück in den Raum leiten Einzelheiten zu Art und Häufigkeit de...

Page 97: ...gt ist muss es durch ein spezielles Kabel oder ersetzt werden Baugruppe beim Hersteller oder seinem Servicevertreter erhältlich WARNUNG Dies ist ein Gerät der Klasse I und MUSS geerdet sein Dieses Gerät wird mit einem 3 adrigen Netzkabel geliefert das in der Farbe folgt Braun L Oder Leben Blau N Oder Neutral Grün und gelb E Oder Erde Die Sicherung muss für 3 Ampere ausgelegt sein Elektroinstallati...

Page 98: ...ifikation Abbildung Menge Gehäuse 1 Aeußerer Kaminschacht 1 Unterer Kaminschacht 1 Untere Kaminschacht Halterung 1 Aeußere Kaminschacht Halterung 1 Wandhalterung 1 φ8 Dübel φ8 φ6 weiss 9 Schrauben ST4 0 30 9 φ7 2 Schrauben ST4 0 8 2 97 ...

Page 99: ...em Innendurchmesser von 150 mm 1 Vor der Installation das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Die Dunstabzugshaube sollte in einem Abstand von 65 75 cm über der Arbeitsplatte angebracht werden 3 Bohren Sie 3 x 8 mm Löcher um die Halterung zu fixieren Schrauben und ziehen Sie die Halterung an der Wand mit den mitgelieferten Schrauben fest Dübel Halterung 107 5mm Schrauben 4...

Page 100: ...müssen vor dem Einbau 2x8mm zusätzliche Löcher Befestigungsschrauben Schraubstopfen bohren Für Schrägblende 99 ...

Page 101: ...shaube an der Halterung Haken Halterung 5 Befestigen Sie den Ein Weg Ventil um den Luftauslass der Dunstabzugshaube Dann wie unten angezeigt den Abluftschlauch am Ein Weg Ventil der Haube befestigen Abluftschlauch Dunstabzugshaube 100 ...

Page 102: ...wird i Verschieben Sie den inneren Kaminschacht über den äußeren Kaminschacht Ziehen Sie den inneren Kaminschacht komplett raus Stellen Sie den Kamin in die entsprechende Höhe ein ii Stellen Sie die richtige Höhe des Kaminschachtes ein Wenn die richtige Höhe erreicht ist dann hängen Sie die Befestigungsbohrungen wie in der unteren Abbildung gezeigt in die entsprechende Position Innerer Kaminschach...

Page 103: ...r Befestigung der Platte II Schrauben und ziehen Sie die Platte II auf die Wand mit 2 Schrauben ii Stellen Sie den Kaminschacht auf die Haube und fixieren Sie es mit 2 Schrauben Platte II Dübel Schrauben 4mm x 8mm Schrauben 4mm x 30mm 102 ...

Page 104: ...Lieferumfang Zubehörliste Spezifikation Abbildung Menge Luftleitblech 1 Halterung 1 φ8 Düel φ8 φ6 weiss 2 Schrauben ST4 0 30 2 Schrauben ST3 5 12 2 103 ...

Page 105: ...terung vor der Installation wie folgt 2 Befestigen Sie die Halterung mit den 2 mitgelieferten ST3 5x12mm Schrauben am T förmigen Kunststoffauslass 3 Bohren Sie 2 Löcher um die Dübel aufzunehmen und schrauben Sie dann die Halterung mit den mitgelieferten 2 Stück ST4x30mm Schrauben an die Wand 4 Bringen Sie den Auspuff wie unten gezeigt am Luftauslass der Dunstabzugshaube an 104 ...

Page 106: ... verwendet werden Sie können sie auf zwei Arten verwenden 1 Fügen Sie eine V Klappe in die vorhandene Steckdose ein 2 Verwenden Sie einen T förmigen Kunststoffauslass ohne zusätzliche V Klappe o Hinweis Das Produkt ist mit einer V Klappe ausgestattet Dieses Zubehör ist für die Installation den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht obligatorisch 105 ...

Page 107: ...Lieferumfang Zubehörliste Spezifikation Abbildung Menge Luftleitblech 1 Halterung 1 φ8 Düel φ8 φ6 weiss 2 Schrauben ST4 0 30 2 Schrauben ST3 5 12 2 106 ...

Page 108: ...e Halterung mit den 2 Stück ST3 5x12mm Schrauben siehe Abbildung unten am T förmigen Kunststoffauslass 2 Bohren Sie 2 Löcher in die Wand um die Dübel aufzunehmen und schrauben Sie dann die Halterung mit den mitgelieferten 2 Stück ST4x30mm Schrauben an der Wand fest 3 Bringen Sie den Auspuff wie unten gezeigt am Luftauslass der Dunstabzugshaube an 107 ...

Page 109: ... verwendet werden Sie können sie auf zwei Arten verwenden 1 Fügen Sie eine V Klappe in die vorhandene Steckdose ein 2 Verwenden Sie einen T förmigen Kunststoffauslass ohne zusätzliche V Klappe o Hinweis Das Produkt ist mit einer V Klappe ausgestattet Dieses Zubehör ist für die Installation den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht obligatorisch 108 ...

Page 110: ...zu installieren sollten die Metallfettfilter zuerst gelöst werden Drücken Sie die Verriegelung und ziehen ihn nach unten Legen Sie den Aktivkohlefilter in das Gerät und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Wiederholen Sie das gleiche auf der anderen Seite HINWEIS o Vergewissern Sie sich dass der Filter sicher verriegelt ist Sollte er losgelöst sein und nicht verriegelt kann es gefährlich werden o Wenn ...

Page 111: ... Geschwindigkeit eingeschaltet Wenn Sie erneut drücken wird der Lüfter ausgeschaltet Die Air Flow Geschwindigkeit ist die ideale Funktion für den Standard Kochvorgang Taste 3 Die Taste ist beleuchtet Wenn Sie die Taste drücken wird die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet und der Lüfter wird mit hoher Geschwindigkeit eingeschaltet Wenn Sie erneut drücken wird der Lüfter ausgeschaltet Wenn eine hoh...

Page 112: ...ndigkeit ist die ideale Funktion für den Standard Kochvorgang Taste höchste Stufe 3 Wenn eine hohe Dichte von Rauch oder Dampf erzeugt wird dann drücken Sie die High Speed Taste für höchste effektive Belüftung Taste Beleuchtung AUFBAU 2 HINWEIS Wenn alle Tasten zur gleichen Zeit gedrückt werden dann arbeitet das Gerät nur bei der höchsten Drehzahl Aus Taste Es ist zum Ausschalten der Lüfter verwen...

Page 113: ...Speed 4 für Boosterfunktion Schnelle Zeit Drücken Sie 1 Sekunde halten werden Digitalanzeige blinkt und in 5 Minuten Countdown nach 5 Minuten Motor Licht schaltet sich automatisch und Summerton für 1 Sekunde Booster Funktion Diese Haube hat eine Boosterfunktion Um den Booster zu aktivieren drücken Sie auf die Geschwindigkeit 4 geben Sie die höchste Geschwindigkeit ein während die Motorhaube in Bet...

Page 114: ...s Material Reinigen Sie es mit einem Haushaltsreiniger III Jährliche Reinigung des Aktivkohlefilters Dieser Filter wird einzeln in die Dunstabzugshaube eingesetzt Es wird keine Luft nach außen abgeführt Dieser Filter nimmt Gerüche auf und muss mindestens einmal pro Jahr ausgetauscht werden IV Wechseln einer Glühbirne Entfernen Sie die Schrauben vom Glass Entnehmen Sie das Glass von der Haube Entfe...

Page 115: ...ker Schließen Sie es an die Stromversorgung wieder an Starke Vibration des Gerätes Der Lüfterflügel ist beschädigt Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es durch qualifiziertes Fachpersonal reparieren Der Lüftermotor ist nicht fest fixiert Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es durch qualifiziertes Fachpersonal reparieren Das Gerät ist nicht richtig an der Halterung befestigt Nehmen Sie ...

Page 116: ...Durch fachgerechte Entsorgung dieses Produktes helfen Sie potenzielle negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern die sonst von ungeeigneter Verschwendungshandhabung von diesem Produkt verursacht werden könnte Das Symbol auf dem Produkt zeigt an dass dieses Produkt nicht in den Haushaltsmüll gehört Es soll zum zutreffenden Sammlungspunkt für die Wiederverwertung ele...

Page 117: ...ΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΣΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ με απαγωγή αέρα ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ανακύκλωση ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 117 117 119 120 121 132 133 133 136 137 138 116 ...

Page 118: ...ια οικιακή χρήση Ο απορροφητήρας αυτός είναι ακατάλληλος για χρήση σε μπαρμπεκιου ψησταριά ή άλλες επαγγελματικές χρήσεις Ο απορροφητήρας και το φίλτρο πρέπει να πλένονται τακτικά έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική λειτουργία τους Καθαρίζετε τον απορροφητήρα σύμφωνα με τις οδηγίες και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σημεία που υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Δεν επιτρέπεται το ψήσιμο απευθεία...

Page 119: ...νη πρίζα Σε περίπτωση αμφιβολίας ζητήστε την βοήθεια εξειδικευμένου τεχνικού Η μη τήρηση των προαναφερθέντων οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Αυτά θα πρέπει να είναι επαρκής εξαερισμός του χώρου όταν ο απορροφητήρας εύρ ους χρησιμοποιείται ταυτόχρονα ως συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα δεν ισχύουν για συσκευές που εκκενών ουν μόνο τον αέρα πίσω στο δωμάτιο τις λεπτομέ...

Page 120: ...φές Ο εγκαταστάτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι έχει τη σωστή ηλεκτρική σύνδεση και ότι συµµορφώνεται µε το διάγραµµα καλωδίωσης Το καλώδιο δεν πρέπει να λυγίζει ή να συµπιέζεται Ελέγχετε τακτικά το βύσµα και το καλώδιο τροφοδοσίας για ζηµιές Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραµµένο πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή συναρµολόγησης που διατίθεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό ...

Page 121: ...για τυπική εγκατάσταση standard Περιγραφή Εικόνα Ποσότητα Καπέλο 1 Άνω καμινάδα 1 Κάτω καμινάδα 1 Βάση στήριξης κάτω καμινάδας 1 Βάση στήριξης άνω καμινάδας 1 Βάση στερέωσης 1 Ούπα 9 Βίδες ST4 0 30 9 D7 2 Βίδες ST4 0 8 2 120 ...

Page 122: ...ουμίνιο εύκαμπτο σωλήνα ή άλλο μη εύφλεκτο υλικό με εσωτερική διάμετρο 150mm 1 Πριν από την εγκατάσταση διακόψτε την λειτουργία της συσκευής και αποσυνδέστε την 2 Ο απορροφητήρας πρέπει να απέχει από την επιφάνεια της εστίας 65 75 cm με αυτό το τρόπο λειτουργεί καλύτερα 3 Ανοίξτε τρεις οπές 8mm για να βιδώσετε την βάση στήριξης Βιδώστε και σφίξτε με τις βίδες που συνοδεύουν την βάση στήριξης Οπή Β...

Page 123: ...Θα πρέπει να ανοίξετε επιπλέον οπές 2x8 χιλιοστώνκαι να προμηθευτείτε βίδες στερέωσης και υποδοχές ούπα πριν από την εγκατάσταση Για μοντέλα με κεκλιμένο πλαίσιο 122 ...

Page 124: ...ση στήριξης Αγκιστρο Στήριξη 5 Στερεώστε την βαλβίδα μιας κατεύθυνσης για την απαγωγή των αερίων από τον απορροφητήρα Στην συνέχεια συνδέστε το σωλήνα απαγωγής επάνω στην βαλβίδα όπως φαίνεται στην πιο κάτω εικόνα Σωλήνας απαγωγής αερίων Καπέλο 123 ...

Page 125: ...πάρχει κίνδυνος να σπάσει i Θηλυκώστε τον ένα σωλήνα μέσα στον άλλο και τραβήξτε τον εσωτερικό σωλήνα προς την οροφή Ρυθμίστε ανάλογα το ύψος που θέλετε ii Ανασηκώστε την καμινάδα ώστε να διαμορφώσετε ανάλογα το ύψος Αφού ρυθμίσετε το ύψος κρεμάστε την σωλήνα από τις οπές στερέωσης στις βίδες όπως απεικονίζεται πιο κάτω Εσωτερική σωλήνα Εξωτερική σωλήνα 124 ...

Page 126: ...άμετρο 8mm για να τοποθετήσετε την δεύτερη βάση Βιδώστε και στερεώστε την δεύτερη βάση με τις δύο διαθέσιμες βίδες ii Ευθυγραμμίστε τους αγωγούς με την βάση και στερεώστε με τις δύο βίδες Βάση Οπή Βίδα 4mm x 8mm Βίδα 4mm x 30mm 125 ...

Page 127: ...Πίνακας εξαρτημάτων για τυπική εγκατάσταση standard Περιγραφή Εικόνα Ποσότητα ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΑΕΡΑ 1 ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ 1 Ούπα 2 Βίδες ST4 0 30 2 Βίδες ST3 5 12 2 126 ...

Page 128: ...πυλώστε και τα δύο άκρα του βραχίονα όπως φαίνεται παρακάτω 2 Τοποθετήστε το βραχίονα στην πλαστική έξοδο σε σχήμα Τ με βίδες 2 τεμαχίων ST3 5x12mm 3 είτε 2 τρύπες για να προσαρμόσετε τα βύσματα τοίχου στη συνέχεια βιδώστε και σφίξτε το στήριγμα στον τοίχο με 2 βίδες ST4x30mm που παρέχονται 4 Εφαρμόστε το σωλήνα εξατμίσεως στην έξοδο αέρα της κουκούλας όπως φαίνεται παρακάτω 127 ...

Page 129: ... μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα Μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δύο τρόπους 1 Προσθέστε v flap σε υπάρχουσα πρίζα 2 Χρησιμοποιήστε πλαστική έξοδο σε σχήμα Τ χωρίς προσθήκη v flap o Σημείωση Το προϊόν παρέχεται με εξάρτημα v flap Αυτό το εξάρτημα δεν είναι υποχρεωτικό για την εγκατάσταση τη λειτουργία και τη χρήση του προϊόντος 128 ...

Page 130: ...Πίνακας εξαρτημάτων για τυπική εγκατάσταση standard Περιγραφή Εικόνα Ποσότητα ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΑΕΡΑ 1 ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑ 1 Ούπα 2 Βίδες ST4 0 30 2 Βίδες ST3 5 12 2 129 ...

Page 131: ...τήριγμα στην πλαστική έξοδο σχήματος Τ με βίδες ST3 5x12mm 2 τεμαχίων που παρέχονται όπως φαίνεται παρακάτω 2 Παρέχετε 2 τρύπες στον τοίχο για να προσαρμόσετε τα βύσματα τοίχου στη συνέχεια βιδώστε και σφίξτε το στήριγμα στον τοίχο με 2 βίδες ST4x30mm που παρέχονται 3 Επαγάγετε το σωλήνα εξάτμισης στην έξοδο αέρα της κουκούλας όπως φαίνεται παρακάτω 130 ...

Page 132: ... μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα Μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δύο τρόπους 1 Προσθέστε v flap σε υπάρχουσα πρίζα 2 Χρησιμοποιήστε πλαστική έξοδο σε σχήμα Τ χωρίς προσθήκη v flap o Σημείωση Το προϊόν παρέχεται με εξάρτημα v flap Αυτό το εξάρτημα δεν είναι υποχρεωτικό για την εγκατάσταση τη λειτουργία και τη χρήση του προϊόντος 131 ...

Page 133: ...μοποιήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα για να περιορίσετε τις μυρωδιές Για να τοποθετήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει να αφαιρέσετε πρώτα το φίλτρο κατακράτησης λίπους πιέζοντας το γάντζο στερέωσης Τοποθετείστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα από την πλευρά του μοτέρ και περιστρέψτε δεξιόστροφα Επαναλάβετε το ίδιο και από την άλλη πλευρά ΣΗΜΕΙΩΣΗ oΒεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι καλά στερεωμένο διαφ...

Page 134: ...ο ανεµιστήρας θα ενεργοποιηθεί µε τη µέτρια ταχύτητα όταν πατήσετε ξανά θα απενεργοποιήσει τον ανεµιστήρα Χρησι µοποιείται για τον εξαερισ µό της κουζίνας µε στάνταρ λειτουργία Κουμπί3 Το κουμπί είναι με ένδειξη φωτισμού με οπίσθιο φωτισμό όταν πιέζετε το κουμπί ο οπίσθιος φωτισμός θα ενεργοποιηθεί και ο ανεμιστήρας θα ενεργοποιηθεί σε υψηλή ταχύτητα όταν πατήσετε ξανά θα απενεργοποιήσει τον ανεμι...

Page 135: ...μοποιείται για τον εξαερισμό της κουζίνας με στάνταρ λειτουργία Πλήκτρο χαμηλής ταχύτητας 3 Χρησιμοποιείται για τον εξαερισμό της κουζίνας όταν έχουμε παραγωγή πολύ καπνού και ατμών Πλήκτρο φωτισμού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πιέζοντας ταυτόχρονα και τα τρία πλήκτρα η συσκευή θα λειτουργήσει με την μέγιστη ταχύτητα εξαερισμού Κουμπί Off Είναι χρησιμοποιείται για την απενεργοποίηση του ανεμιστήρα ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ 2 134 ...

Page 136: ...ειτουργίαBooster Quick timer Πατήστε το κρατήστε για 1 δευτερόλεπτο ψηφιακή οθόνη θα αναβοσβήνει και σε 5 λεπτά μετράνε προς τα κάτω μετά από 5 λεπτά κινητήρα και το φως θα σβήσει αυτόματα Buzzer ήχος για 1 δευτερόλεπτο Λειτουργία Booster Ο απορροφητήρας διαθέτει λειτουργία Booster Για να την ενεργοποιήσετε πατήστε την ένδειξη μέχρι να φτάσετε στην ένταση απορρόφησης 4 και αφού ενεργοποιηθείη υψηλ...

Page 137: ...ύν τα υπολείμματα του λίπους που είναι εύφλεκτα μπορεί να βουλώσουν τα φίλτρα Ο καθαρισμός των φίλτρων να γίνεται με απορρυπαντικό καθαρισμού για το σπίτι III Ετήσιος καθαρισμός Φίλτρων Άνθρακα Αφορά ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ τις συσκευές που κάνουν ανακύκλωση του αέρα Το φίλτρο αυτό κατακρατεί τις οσμές και πρέπει να αντικαθίσταται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο ανάλογα με την χρήση του απορροφητήρα IV Αντικατ...

Page 138: ...ήρας Διακόψτε την λειτουργία της συσκευής και απευθυνθείτε στο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Το μοτέρ δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Διακόψτε την λειτουργία της συσκευής και απευθυνθείτε στο κέντρο τεχνικής υποστήριξης Ο απορροφητήρας δεν έχει στερεωθεί καλά στην βάση στήριξης Αποσυνδέστε τη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι οι βάσεις στήριξης είναι σωστά τοποθετημένες Δεν απορροφά ικανοποιητικά Ο απορροφητήρ...

Page 139: ...σας κέντρο τεχνικής υποστήριξης ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΗΤΡΩΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ Σε κάθε επικοινωνία με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης είναι σημαντικό να αναφερθείτε στον αριθμό μητρώου και στα στοιχεία παραγωγής της συσκευής που αναγράφονται τόσο στο πιστοποιητικό εγγύησης όσο και στην ετικέτα του προϊόντος Με αυτό το τρόπο θα βοηθήσετε στην ταχύτερη και πιο αποτελεσματική επέμβαση του τεχνικού ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ...

Page 140: ...140 ELENCO COMPONENTI 143 INSTALLAZIONE scarico esterno 144 INSTALLAZIONE ricircolo 155 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 156 FUNZIONI 157 MANUTENZIONE 159 COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI 160 SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI 161 CONFORMITA ALLE DIRETTIVE 161 PROTEZIONE DELL AMBIENTE 162 139 ...

Page 141: ...UREZZA Non lasciare utilizzare il prodotto ai bambini Questo elettrodomestico la cappa è progettata esclusivamente per uso domestico non è adatta per barbecue rosticcerie ed altri scopi commerciali La cappa ed il suo filtro dovrebbero essere lavati regolarmente in maniera tale da mantenerli in condizione di operare efficientemente Lavare la cappa seguendo il manuale di istruzioni e mantenere il pr...

Page 142: ...ano cottura avente più di quattro elementi Pericolo Scossa Elettrica Collegare l apparecchio solamente in una presa a terra In caso di dubbio chiedere il parere di un tecnico qualificato Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte incendio e scosse elettriche Questi devono essere una ventilazione adeguata della stanza quando la cappa viene utilizzata nello stesso tempo come appare...

Page 143: ...giato deve essere sostituito da un cavo speciale o assemblaggio disponibile dal produttore o dal suo agente di servizio AVVERTIMENTO Questo è un apparecchio di classe I e DEVE essere collegato a terra Questo apparecchio viene fornito con un cavo di alimentazione a 3 conduttori colorato come segue Marrone L o Vivere Blu N o Neutro Verde e giallo E o Terra Il fusibile deve essere valutato a 3 Ampere...

Page 144: ...er l installazione standard Descrizione Illustrazione Qtà Cappa 1 Camino superiore 1 Camino inferiore 1 Supporto Camino Inferiore 1 Supporto Camino Superiore 1 Hanging Board 1 Fisher 9 Viti ST4 0 30 9 D7 2 Viti ST4 0 8 2 143 ...

Page 145: ...essibile o materiale infiammabile con diametro interno di 150mm 1 Prima che l installazione sia completata non collegare la spina di alimentazione alla presa di corrente 2 La cappa deve essere posizionata ad una distanza di 65 75 cm sopra il piano cottura per un efficienza migliore 3 Praticare 3 fori da 8mm per accomodare il supporto Avvitare e stringere il supporto della cappa nel muro con le vit...

Page 146: ...necessario praticare fori aggiuntivi 2x8mm e viti di fissaggio e tappi a vite prima dell installazione Per inclinato Modello pannello 145 ...

Page 147: ... al supporto Aggancio Supporto 5 Fissare la valvola unidirezionale per l uscita dell aria della cappa In seguito collegare il tubo di scarico sulla valvola unidirezionale come mostrato nella figura sottostante Tubo di evacuazione Cappa 146 ...

Page 148: ...re le viti troppo forte i Collocare il camino interno nel camino esterno Dopodiché estrarre il camino interno verso l alto Regolare in maniera tale da raggiungere l altezza desiderata ii Fare scorrere il camino per aggiustarne l altezza Una volta raggiunta l altezza desiderata appendere le viti al foro di fissaggio come mostrato nella figura sottostante Camino interno Camino esterno 147 ...

Page 149: ...fori da 8mm per fissare la seconda piastra Avvitare e stringere la seconda piastra con le due viti in dotazione ii Allineare il camino nell unità e fissarlo con le due viti Piastr a II Foro Vite 4mm x 8mm Vite 4mm x 30mm 148 ...

Page 150: ...Elenco componenti per l installazione standard Descrizione Illustrazione Qtà deflettore dell aria 1 supporto 1 Fisher 2 Viti ST4 0 30 2 Viti ST3 5 12 2 149 ...

Page 151: ... non facoltativo 1 Prima dell installazione curvare entrambe le estremità della staffa come mostrato di seguito 2 Fissare la staffa all uscita di plastica a forma di T con 2 viti ST3 5x12mm fornite 3 Praticare 2 fori per accogliere i tasselli quindi avvitare e serrare la staffa sul muro con le 2 viti ST4x30mm fornite 150 ...

Page 152: ...ita in plastica a forma di T e V lembi non possono essere utilizzati contemporaneamente Si possono usare in due modi 1 Aggiungere v lembo sul outlet esistenti 2 Uso T shaped uscita in plastica senza add v flap o Nota Il prodotto viene fornito con l accessorio v lembo Questo accessorio non è obbligatorio per l installazione il funzionamento e l uso del prodotto 151 ...

Page 153: ...Elenco componenti per l installazione standard Descrizione Illustrazione Qtà deflettore dell aria 1 supporto 1 Fisher 2 Viti ST4 0 30 2 Viti ST3 5 12 2 152 ...

Page 154: ...a staffa all uscita in plastica a forma di T con 2 viti ST3 5x12mm fornite come mostrato di seguito 2 Praticare 2 fori sulla parete per accogliere i tasselli quindi avvitare e serrare la staffa sulla parete con le 2 viti ST4x30mm fornite 3 Attaccare il tubo di scarico all uscita dell aria della cappa come mostrato di seguito 153 ...

Page 155: ...ssono essere utilizzati contemporaneamente Si possono usare in due modi 1 Aggiungere v lembo sul outlet esistenti 2 Uso T shaped uscita in plastica senza add v flap o Nota Il prodotto viene fornito con l accessorio v lembo Questo accessorio non è obbligatorio per l installazione il funzionamento e l uso del prodotto 154 ...

Page 156: ...eliminare gli odori Per installare il filtro al carbone attivo bisogna prima rimuovere il filtro anti grasso premendo il gancio di sblocco Inserire il filtro carbone attivo sul lato del motore e girare in senso orario Ripetere la stessa cosa sull altro lato NOTE o Assicurarsi che il filtro sia bloccato In caso contrario potrebbe allentarsi e provocare danni o Una volta che il filtro al carbone att...

Page 157: ...ola si accende a media velocità quando si preme di nuovo si spegne la ventola E adatto per la ventilazione durante operazioni standard di cottura Pulsante 3 Il pulsante indica con retroilluminazione quando si preme il pulsante la retroilluminazione si accende e la ventola si accende ad alta velocità quando si preme di nuovo si spegne la ventola Utilizzare nel caso in cui venga prodotta un alta den...

Page 158: ...la ventilazione durante operazioni standard di cottura Pulsante Alta Velocità 3 Utilizzare nel caso in cui venga prodotta un alta densità di fumo o vapore Pulsante Illuminazione NOTE Se i pulsanti per la Bassa Media Alta velocità vengono premuti contemporaneamente il prodotto funzionerà con la velocità maggiore CONFIGURAZIONE 2 Pulsante Off E utilizzato per spegnere il ventilatore 157 ...

Page 159: ...ità media 3 per alta velocità 4 per la funzione Booster Quick Timer Premere e tenere premuto per 1 secondo display digitale a lampeggiare e in 5 minuti il conto alla rovescia dopo 5 minuti il motore e la luce si spegne audio automatica e cicalino per 1 secondo Funzione Booster Questo cappuccio ha una funzione di richiamo Per attivare il booster consente di velocizzare 4 entrerà in velocità massima...

Page 160: ...nte infiammabili possono saturare i filtri Utilizzare detergenti per la casa per pulire i filtri III Pulizia Annuale dei Filtri Carbone Applicabile SOLAMENTE ad unità installate a ricircolo Questo filtro intrappola gli odori e deve essere sostituito almeno una volta ogni anno a seconda della frequenza d uso della cappa IV Cambiare una lampadina Svitare le viti dal vetro e rimuovere quest ultimo Lo...

Page 161: ...tola non funzionanti Lampadina alogena bruciata Rimpiazzare la lampadina Caso elettrico staccato Rinserire la spina Forte vibrazione della cappa La ventola è danneggiata Spegnere l unità e chiamare personale qualificato per la riparazione Il motore della ventola non è ben fissato Spegnere l unità e chiamare personale qualificato per la riparazione La cappa non è ben ancorata al supporto Staccare l...

Page 162: ...99 161 ...

Page 163: ...ogico per il riciclaggio dei prodotti elettrici ed elettronici Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per maggiori informazioni contattare l ufficio locale della vostra città o il vostro servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui avete comprato l apparecchio Assicurarsi che il prodotto sia smaltito correttamente contribuirà...

Page 164: ...SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 164 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 164 SPECYFIKACJA 167 MONTAŻ WERSJA WYWIEWOWA 168 MONTAŻ WERSJA Z RECYRKULACJĄ 179 PANEL STEROWANIA 180 DZIAŁANIE 181 OBSŁUGA 183 MOŻLIWE USTERKI 184 OCHRONA ŚRODOWISKA 185 163 ...

Page 165: ...szczone tak aby zachować ich dobre właściwości użytkowe Okap należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi aby uniknąć ryzyka pożaru Nie wolno piec ani przyrządzać potraw na otwartym ogniu W kuchni należy zapewnić odpowiedni obieg powietrza Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy przewód podłączeniowy nie jest uszkodzony W razie uszkodzenia musi być wymieniony przez wykwalifikowany persone...

Page 166: ...trycznym Zapewnia to odpowiednią wentylację pomieszczenia gdy jednocześnie używana jest okap kuchenny czas jako urządzenia spalające gaz lub inne paliwa nie dotyczy urządzeń które tylko odprowadzają powietrze z powrotem do pomieszczenia szczegóły dotyczące metody i częstotliwości czyszczenia istnieje ryzyko pożaru jeśli czyszczenie nie zostanie przeprowadzone zgodnie z instrukcją nienie palipalićć...

Page 167: ... mm pomiędzy kontakty Instalator musi zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne został wykonany i jest zgodny ze schematem połączeń Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OSTRZE...

Page 168: ...104 SPECYFIKACJA Część Wygląd ilość Okap 1 Komin górny 1 Komin dolny 1 Kątownik komina dolnego 1 Kątownik komina górnego 1 Wspornik okapu 1 Kołki rozporowe 9 Wkręty 4 30mm 9 Śruby 4 x 8mm 2 167 ...

Page 169: ...wadzającego emaliowanej lub aluminiowej giętkiej rury lub z innego niepalnego materiału o średnicy 150mm 1 Przed montażem należy wyłączyć okap i odłączyć go od zasilania 2 Okap powinien być zamontowany 65 75cm nad płytą kuchenną co gwarantuje najlepszą skuteczność 3 Wywiercić 3 otwory 8mm i przykręcić wspornik 3 wkrętami kołek wspornik 107 5mm wkręt 4 x 30 mm 168 ...

Page 170: ...Prije instalacije potrebno je izbušiti2 dodatne rupe od 8mm te pripremiti odgovarajuće tiple i vijke Za modele s kosom pločom 169 ...

Page 171: ...106 4 Okap zaczepić na wsporniku zaczep wspornik 5 Zamocować zawór zwrotny na wylocie okapu a następnie założyć kanał wylotowy jak pokazano na rysunku kanał wylotowy Okap 170 ...

Page 172: ... podkładek Aby uniknąć uszkodzenia szkła nie dokręcać śrub zbyt mocno 7 Zmontować komin wewnętrzny i zewnętrzny i rozsunąć na właściwą wysokość Po rozsunięciu komina na właściwą wysokość zablokować komin za pomocą śrub blokujących jak pokazano na rysunku poniżej komin wewnętrzny komin zewnętrzny 171 ...

Page 173: ...108 8 Wywiercić 2 otwory 8mm do zamocowania kątownika Przykręcić kątownik Założyć komin na okap i zamocować 2 śrubami kątownik kołek śruba 4 x 8mm wkręt 4 x 30mm 172 ...

Page 174: ...SPECYFIKACJA Część Wygląd ilość deflektor powietrza 1 wspornik 1 Kołki rozporowe 2 Wkręty 4 30mm 2 Śruby 3 5 x 12mm 2 173 ...

Page 175: ...ć oba końce wspornika jak pokazano poniżej 2 Przymocuj wspornik do plastikowego gniazdka w kształcie litery T za pomocą 2 dołączonych śrub ST3 5x12mm 3 Wywierć 2 otwory aby pomieścić kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą 2 dostarczonych śrub ST4x30 mm 4 Przymocuj rurę wydechową do wylotu powietrza okapu kuchennego jak pokazano poniżej 174 ...

Page 176: ...ie litery V Możesz użyć ich na dwa sposoby 1 Dodaj klapę V do istniejącego gniazdka 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T bez dodatkowej klapki w kształcie litery V o Uwaga Produkt jest wyposażony w akcesorium z klapą w kształcie litery V To akcesorium nie jest obowiązkowe w przypadku instalacji obsługi i użytkowania produktu 175 ...

Page 177: ...SPECYFIKACJA Część Wygląd ilość deflektor powietrza 1 wspornik 1 Kołki rozporowe 2 Wkręty 4 30mm 2 Śruby 3 5 x 12mm 2 176 ...

Page 178: ...ornik do plastikowego gniazdka w kształcie litery T za pomocą 2 śrub ST3 5x12mm dostarczonych jak pokazano poniżej 2 Wywierć 2 otwory w ścianie aby pomieścić kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą 2 dostarczonych śrub ST4x30 mm 3 Przymocuj rurę wydechową do wylotu powietrza okapu kuchennego jak pokazano poniżej 177 ...

Page 179: ...ie litery V Możesz użyć ich na dwa sposoby 1 Dodaj klapę V do istniejącego gniazdka 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T bez dodatkowej klapki w kształcie litery V o Uwaga Produkt jest wyposażony w akcesorium z klapą w kształcie litery V To akcesorium nie jest obowiązkowe w przypadku instalacji obsługi i użytkowania produktu 178 ...

Page 180: ... jako wyposażenie lub jako opcja wyposażenia Instalacja filtra węglowego wymaga zdjęcia filtra tłuszczowego proszę wcisnąć zaczep i zdjąć filtr odchylając go ku dołowi Włożyć filtr węglowy do gniazda w okapie i zamocować obracając w prawo Powtórzyć tę czynność dla filtra po drugiej stronie jeśli budowa okapu tego wymaga UWAGA o Proszę sprawdzić czy filtr jest dobrze zamocowany Jego poluzowanie moż...

Page 181: ...nie włączony przy średniej prędkości ponowne naciśnięcie spowoduje wyłączenie wentylatora Prędkość przeznaczona do normalnego gotowania Przycisk 3 Przycisk jest oznaczony podświetleniem po naciśnięciu przycisku podświetlenie zostanie włączone a wentylator zostanie włączony przy wysokiej prędkości onowne naciśnięcie spowoduje wyłączenie wentylatora Przy dużych ilościach oparów lub dymu przycisk ten...

Page 182: ... przeznaczona do normalnego gotowania Duża prędkość wentylatora 3 Przy dużych ilościach oparów lub dymu przycisk ten umożliwia najbardziej skuteczną wentylację Oświetlenie UWAGA Jednoczesne wciśniecie przycisków Mała Średnia Wysoka Prędkość spowoduje działanie okapu na największej prędkości KONFIGURACJA 2 Przycisk Off Jest używany do wyłączania wentylatora 181 ...

Page 183: ...niskiej prędkości 2 dla średnich prędkości 3 dla dużych prędkości 4 za Booster funkciju Quick Timer Naciśnij przycisk i przytrzymaj przez 1 sekundę wyświetlacz cyfrowy będzie migać i na 5 minut odliczanie po 5 minut i silnik zgaśnie automatycznie i dźwięk brzęczyka przez 1 sekundę Booster funkcija Za aktivaciju Booster funkcije pritisnite za odabir brzine 4 napa će raditi najvećom brzinom 5 minuta...

Page 184: ...ścić detergentem do mycia naczyń naczyń III Roczna wymiana filtra węglowego Dotyczy WYŁĄCZNIE wersji z recyrkulacją nie wersji wywiewowej Filtr węglowy zatrzymujący zapachy należy wymieniać nie rzadziej niż raz do roku w zależności od intensywności użytkowania okapu IV Wymiana oświetlenia Odkręcić i zdjąć szklaną osłonę Zlokalizować przepaloną żarówkę w obudowie okapu Odłączyć przewód elektryczny ...

Page 185: ...wis Niewłaściwie zawieszony okap na wsporniku Zdjąć okap sprawdzić czy wspornik jest właściwie zamocowany Zbyt mała wydajność okapu Okap zawieszony zbyt wysoko na płytą kuchenną Zamocować w odległości 65 75cm od płyty Zabrudzone filtry Wyczyścić lub wymienić filtry SERWIS Jeżeli nie jest możliwe zidentyfikowanie usterki należy odłączyć okap od zasilania i wezwać autoryzowany serwis NUMER FABRYCZNY...

Page 186: ...ktu Takie oznakowanie wskazuje że ten sprzęt nie może być traktowany jako odpad komunalny Produkt powinien zostać przekazany do właściwego punktu prowadzącego zbiórkę sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celach recyklingu Utylizacja musi zostać przeprowadzona zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska naturalnego dotyczącymi usuwania odpadów Więcej szczegółowych informacji na temat obc...

Page 187: ... DE SEGURANÇA 187 ESPECIFICAÇÕES 190 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO PARA O EXTERIOR 191 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO INTERIOR 202 DESCRIÇÃO DE COMPONENTES 203 MODO DE FUNCIONAMENTO 204 MANUTENÇÃO 206 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 207 CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS 208 PROTECÇÃO AMBIENTAL 208 186 ...

Page 188: ...ularmente para que se mantenha em boas condições de utilização A limpeza deve ser feita de acordo com as instruções deste manual e longe de fontes de perigo calor ou fogo Não deve ser apoiado ou encostado directamente ao fogão ou placa A cozinha deve ser mantida em boas condições de limpeza e segurança Antes de ligar este electrodoméstico confirme se o cabo de alimentação eléctrica está em boas co...

Page 189: ...idas esclareça as com um professional qualificado na matéria O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte incêndio ou choque eléctrico Deverá haver ventilação adequada da sala quando o exaustor for usado ao mesmo tempo como aparelhos queimando gás ou outros combustíveis não aplicável a aparelhos que apenas descarregam o ar de volta para a sala os detalhes sobre o método e a frequênci...

Page 190: ...e os contatos O instalador deve assegurar que a conexão elétrica correta tenha foi feito e que está de acordo com o diagrama de fiação O cabo não deve estar dobrado ou comprimido Verifique regularmente a ficha de alimentação e o cabo de alimentação quanto a danos Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um cabo especial ou montagem disponível do fabricante ou seu agente...

Page 191: ...cações Imagem ilustrativa Qtd Revestimento 1 Zona de cima da chaminé 1 Zona de baixo do da chaminé 1 Calha de baixo da chaminé 1 Calha de cima da chaminé 1 Calha para pendurar 1 φ8 buchas φ8 φ6 de cor branca 9 Parafusos ST4 0 30 9 φ7 2 parafusos ST4 0 8 2 190 ...

Page 192: ...mável e que tenha um diâmetro interior de 150 mm 1 Antes da instalação desligue a a alimentação e retire a tomada da ficha por questões de segurança 2 A chaminé deve ser colocada a uma distância de 65 a 75 cm acima do fogão ou placa para se conseguirem os melhores resultados 3 Fa ça 3 orif ícios de 8mm para colocar o suporte Ajuste o suporte à parede com os parafusos e aperte os até o suporte esta...

Page 193: ...Necessita de fazer buracos extra de 2 x8mm e fixar com parafusos antes da instalação Para modelos com painel inclinado 192 ...

Page 194: ...de parede depois deste ser colocado Gancho de encaixe Suporte de Parede 5 Fixe a válvula unidireccional para a saída de ar do exaustor De seguida encaixe o tubo de saída do ar na válvula como se exemplifica de seguida no desenho Tubo de exaustão Chaminé 193 ...

Page 195: ... parafusos i Coloque a parte de dentro da chaminé dentro da parte exterior e ajuste até à altura pretendida ii Faça deslizar a chaminé para ajustar a altura Deve deslizar a parte de dentro e a parte de for a até obter a altura pretendida Quando a altura desejada for alcançada fixe os parafusos no orifício para fixar as duas partes da chaminé conforme mostram as imagens Interior da chaminé Parte de...

Page 196: ... e aperte com os 2 parafusos fornecidos a chapa na parede ii Encoste e fixe a chaminé à parede unindo a à placa com os 2 parafusos fornecidos Certifique se de que fica bem pressa fixa e firme Chapa II Tomada de parede Parafuso 4mm x 8mm Parafuso 4mm x 30mm 195 ...

Page 197: ...Lista de acessórios para instalação standard Especificações Imagem ilustrativa Qtd defletor de ar 1 suporte 1 Fisher 2 Viti ST4 0 30 2 Viti ST3 5 12 2 196 ...

Page 198: ...não opcional 1 Antes da instalação curve ambas as extremidades do suporte como mostrado abaixo 2 Fixe o suporte na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3 5x12mm fornecidos 3 Faça 2 orifícios para acomodar as buchas depois aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos 197 ...

Page 199: ... de plástico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo Você pode usá los de duas maneiras 1 Adicione v flap na tomada existente 2 Use uma tomada de plástico em forma de T não adicione v flap o Nota O produto é fornecido com o acessório v flap Este acessório não é obrigatório para instalação operação e uso do produto 198 ...

Page 200: ...Lista de acessórios para instalação standard Especificações Imagem ilustrativa Qtd defletor de ar 1 suporte 1 Fisher 2 Viti ST4 0 30 2 Viti ST3 5 12 2 199 ...

Page 201: ... na tomada de plástico em forma de T com os parafusos 2pcs ST3 5x12mm fornecidos conforme mostrado abaixo 2 Fure 2 orifícios na parede para acomodar os bujões de parede e em seguida aperte e aperte o suporte na parede com os parafusos 2pcs ST4x30mm fornecidos 3 Fixe o tubo de escape na saída de ar do exaustor como mostrado abaixo 200 ...

Page 202: ...em V não podem ser usadas ao mesmo tempo Você pode usá los de duas maneiras 1 Adicione v flap na tomada existente 2 Use uma tomada de plástico em forma de T não adicione v flap o Nota O produto é fornecido com o acessório v flap Este acessório não é obrigatório para instalação operação e uso do produto 201 ...

Page 203: ...tar e eliminar odores mais complicados Para instalar este filtro deve destacar primeiro o filtro de gorduras Pressione a tranca e puxe o para baixo Instale o filtro de carvão activado no tambor e rode o no sentido dos ponteiros do relógio Repita a mesma operação do outro lado NOTA o Certifique se de que os filtros estão trancados com segurança Caso contrário podem se soltar ecausar danos o Quando ...

Page 204: ...ador Esta velocidade é ideal para ventilação na maioria dos cozinhados a realizar numa cozinha Botão 3 O botão está com o indicador iluminado quando você pressiona o botão o backlit será ligado e o ventilador será ligado em alta velocidade quando pressionar novamente ele desligará o ventilador Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor fumos e cheiros Nestes casos pressione o botão ...

Page 205: ...a cozinha Botão de alta velocidade 3 Função utilizada para cozinhados que produzem muito vapor fumos e cheiros Nestes casos pressione o botão correspondente à velocidade mais alta para uma efectiva ventilação e extracção de fumos Botão da luz NOTA Se os botões de velocidade lenta media e alta estiverem forem pressionados e seleccionados ao mesmo tempo o comando que será activado será o de velocida...

Page 206: ...ia 3 para alta velocidade 4 para função Booster Temporizador rápido Prima e mantenha durante 1 segundo display digital irá piscar e em 5 minutos contagem regressiva após 5 minutos motor luz vai desligar o som automática Buzzer por 1 segundo Função Booster Esta chaminé tem função booster Para a ativar pressione para a velocidade 4 a chaminé vai entrar na velocidade máxima extra e ficará assim por 5...

Page 207: ...nte a eficiência do exaustor Se não estiver limpo os resíduos de gordura potencialmente inflamáveis vão saturar no filtro Por isso deve ser limpo e lavado com detergente domestico detergente da loiça ou outro tipo de detergente utilizado em limpezas domésticas III Limpeza anual do filtro de Carbono Activado Aplica se exclusivamente ao aparelho instalado como unidade de renovação e circulação do ar...

Page 208: ...lificado da assistência técnica O motor pode estar avariado Luz e ventilador não funcionam Lâmpada fundida Substitui a lâmpada por uma boa e adequada Cabo de alimentação danificado ou partido Ligue novamente um cabo de alimentação Vibraçõe se barulhos na chaminé A pá do ventilador estará danificada Desligar a chaminé que deve ser reparada por um profissional qualificado da assistência técnica A pá...

Page 209: ...os usados ou estragados não devem ser eliminados e deitados for a com o lixo habitual do dia a dia Por favor informe se na sua localidade com as autoridades locais onde existem locais para depósito e posterior reciclagem de electrodomésticos e material eléctrico Tratamento de resíduos eléctricos e equipamento electrónico Ao garantir que este produto é correctamente eliminado sendo depositado nos l...

Page 210: ...10 MĂSURI DE SIGURANTĂ SPECIFICATII 213 INSTALARE EVACUARE ÎN EXTERIOR 214 INSTALARE VENTILARE ÎN INTERIOR 225 DESCRIERE COMPONENTE 226 OPERARE 227 MENTENANTĂ 229 PROBLEME TEHNICE 230 CONFORMITAREA CU DIRECTIVELE 231 PROTECTIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR 231 210 209 ...

Page 211: ...a în bune conditii trebuie să curătati în mod regulat hota si filtrele ei Curătati hota corespunzător instructiunilor din manualul de utilizare si aveti grijă să nu ia foc Este interzisă gătirea direct pe plita de aragaz Vă rugăm să asigurati o bună ventilatie în bucătărie Înainte de conectarea la sursa de alimentare verificati dacă cordonul de alimentare este deteriorat Înlocuirea unui cordon de ...

Page 212: ...r calificat Dacă nu urmati aceste instructiuni se pot produce socuri electrice incendii sau chiar răniri mortale Acestea trebuie să fie o ventila ie adecvată a încăperii atunci când hota este utilizată în acela i timp timpul ca aparatele care ard gaz sau al i combustibili nu se aplică aparatelor care descarc aerul înapoi în cameră detaliile privind metoda și frecvența de curățare există risc de in...

Page 213: ...de 3 mm între contactele Instalatorul trebuie să se asigure că are conexiunea electrică corectă a fost făcut și că respectă schema de cablare Cablul nu trebuie îndoit sau comprimat Verificați în mod regulat deteriorarea mufei și cablului de alimentare Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cordon special sau montaj disponibil de la producător sau agentul său de ser...

Page 214: ...re Spec Imagine Cant Carcasa hotei 1 Cosul superior 1 Cosul inferior 1 Suport cos inferior 1 Suport cos superior 1 Placa de prindere 1 Bolturi de φ8 9 Suruburi ST4 0 30 9 Suruburi φ7 2 ST4 0 8 2 Versiunea in limba engleza este de referinta 213 ...

Page 215: ...aterial inflamabil cu un diametru interior de 150 mm 1 Înainte de instalare opriti aparatul si scoateti l din priză 2 Pentru efect optim hota trebuie pozitionată la o distantă de 65 75cm deasupra plitei aragazului 3 Faceti găuri în perete de 3 x 8mm pentru a monta suportul Prindeti strâns suportul pe perete folosind suruburile ce v au fost livrate odată cu produsul Prindere în perete Surub 4mmx30m...

Page 216: ...nevoie pentru a detalia 2x8mm găuri suplimentare și șuruburi de fixare și dopuri înainte de instalare Pentru panoul înclinat model 215 ...

Page 217: ...ele suportului de perete Cârlig hotă Suport perete 5 Fixati valva cu un singur sens la supapa de evacuare a aerului Apoi atasati teava de evacuare la valva cu un singur sens asa cum se prezintă în imaginea de mai jos TEAVA DE EVACUARE HOTA 216 ...

Page 218: ...tare suruburile i Apoi montati cosul interior al hotei în cosul exterior Trageti în sus cosul interior până ce îl ajustati la înăltimea dorită ii Glisati cosul pentru a îi ajusta înaltimea Când ati obtinut înăltimea dorită asezati găurile de fixare peste suruburile de fixare asa cum se arată în imaginea de mai jos Cos interior Cos exterior 217 ...

Page 219: ... pentru a monta placa II Fixati si însurubati placa II în perete folosind 2 dintre suruburile ce v au fost livrate ii Montati codul în unitate si fixati l cu 2 suruburi Placa II Priza de perete surub 4mm x 8mm surub 4mm x 30mm 218 ...

Page 220: ...Lista accesoriilor standard de instalare Spec Imagine Cant deflector de aer 1 paranteză 1 Bolturi de φ8 2 Suruburi ST4 0 30 2 Suruburi ST3 5 12 2 219 ...

Page 221: ...tivă 1 Înainte de instalare curbați ambele capete ale bracketului așa cum se arată mai jos 2 Fixați suportul la ieșirea din plastic în formă de T cu șuruburile ST3 5x12mm de 2 buc 3 Închideți 2 găuri pentru a găzdui mufele de perete apoi înșurubați și strângeți suportul pe perete cu șuruburile de 2 buc ST4x30mm furnizate 220 ...

Page 222: ...priză de plastic în formă de T și v clapele nu pot fi utilizate în același timp Le puteți utiliza în două moduri 1 Adăugați v clapă la priza existentă 2 Utilizarea în formă de T de evacuare din plastic fără adăugare v flap o Notă Produsul este prevăzut cu accesoriu v clapă Acest accesoriu nu este obligatorie pentru instalarea operarea și utilizarea produsului 221 ...

Page 223: ...Lista accesoriilor standard de instalare Spec Imagine Cant deflector de aer 1 paranteză 1 Bolturi de φ8 2 Suruburi ST4 0 30 2 Suruburi ST3 5 12 2 222 ...

Page 224: ...a din plastic în formă de T cu șuruburi de 2 buc ST3 5x12mm furnizate după cum se arată mai jos 2 Închideți 2 găuri pe perete pentru a găzdui mufele de perete apoi înșurubați și strângeți suportul pe perete cu șuruburile de 2 buc ST4x30mm furnizate 3 Așezați conducta de evacuare pe ieșirea de aer a hotei aragazului așa cum se arată mai jos 223 ...

Page 225: ...pot fi utilizate în același timp Le puteți utiliza în două moduri 1 Adăugați v clapă la priza existentă 2 Utilizarea în formă de T de evacuare din plastic fără adăugare v flap o Notă Produsul este prevăzut cu accesoriu v clapă Acest accesoriu nu este obligatorie pentru instalarea operarea și utilizarea produsului 224 ...

Page 226: ...n EXTERIOR Puteti folosi filtru de carbon activ pentru evacuarea mirosurilor nedorite Pentru a monta filtrul de carbon activ trebuie mai întăi să scoateti filtrul pentru grăsime Apăsati mânerul si trageti l în jos Montati filtrul de carbon activ în unitate si rotiti l în sensul acelor de ceasornic Repetati operatiunea în partea cealaltă NOTĂ o Asigurati vă că filtrul este bine montat si securizat ...

Page 227: ...te folosit pentru ventilarea bucătăriei Această viteză este indicată pentru gătitul la foc mic si al mâncărurilor care nu fac mult abur Buton 2 Butonul este indicat cu iluminare din spate când apăsați butonul iluminarea din spate va fi pornită și ventilatorul va fi pornit la Viteza medie când apăsați din nou va opri ventilatorul Viteza fluxului de aer este ideală pentru ventilarea în timpul gătitu...

Page 228: ...te ideală pentru ventilarea în timpul gătitului standard Butonul de viteză maximă 3 Când gătiti si se produce mult fum sau abur apăsati butonul pentru viteza maximă pentru a obtine cea mai eficientă ventilatie Buton lumină NOTE Dacă butoanele de viteză minimă medie maximă sunt apăsate toate în acelasi timp hota va functiona la viteză maximă CONFIGURARE 2 Butonul Off Este folosit pentru oprirea ven...

Page 229: ...ru mare viteză 4 pentru funcția Booster Timer rapidă Apăsați țineți apăsat timp de 1 secundă afișaj digital se va aprinde intermitent și în 5 minute conta în jos după 5 minute motorul si lumina se va opri automat de sunet buzzer timp de 1 secundă Funcţia Booster Acest lucru hota are o funcție de rapel Pentru a activa rapel presă pentru a accelera 4 intră în cea mai mare viteză în timp ce hota este...

Page 230: ... filtru Curătati l cu detergent de uz casnic pentru curătare III Curătarea anuală a filtrului de carbon activ Se aplică doar pentru hotele instalate ca unitate de recirculare a aerului nu si pentru cele cu ventilatie în exterior Acest filtru captează mirosurile neplăcute si trebuie înlocuit măcar o dată pe an în functie de frecventa cu care folositi hota IV Schimbarea unui bec Scoateti suruburile ...

Page 231: ...Becul s a ars Înlocuiti becul Cordonul de alimentare a iesit din priză Conectati la sursa de alimentare Unitatea vibrează puternic Lamela ventilatorului este defectă Opriti hota si apelati la personal calificat de service pentru reparatii Motorul ventilatorului nu este bine fixat Opriti hota si apelati la personal calificat de service pentru reparatii Hota nu este bine fixată pe suport Scoateti un...

Page 232: ... deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip schimb 1 la 1 Predarea de către utilizatori a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice l...

Page 233: ...3 VARNO STNI UKREPI 233 SEZNAM SESTAVNIH DELOV 236 VGRADNJA IN PRIKLIUCITEV pritrditev na zid 237 VGRADNJA kroženje zraka 248 OPIS DELOVANJA 249 VZDRZEVANJE 252 ODRAPVLJANJE NEPRAVILNOST V DELOVANJU 253 POMOČ UPORABNIKOM 253 ENVIRONMENTAL PROTECTION 254 232 ...

Page 234: ...tem zagotovite učinkovitost Napo čistite skladno z navodili v tej knjižici Pomanjkljivo čiščenje pomeni tveganje za vžig Gorilniki na plinski kuhalni plošči ne smejo biti prižgani če na njih ni posode Poskrbite za ustrezno zračenje v kuhinji Pred priključitvijo kuhinjske nape se prepričajte da je priključni kabel nepoškodovan Poškodovan priključni kabel smejo zamenjati samo ustrezno uposobljeni st...

Page 235: ...ganje za resne poškodbe ali smrt požar ali električni udar To mora biti zadostno prezračevanje prostora ko se hkrati uporablja tudi napa čas kot naprave ki gorijo plin ali druga goriva ne velja za naprave ki zrak odvajajo samo nazaj v prostor podrobnosti o načinu in pogostosti čiščenja obstaja nevarnost požara če čiščenja ne izvajamo v skladu z navodili ne plamen pod pokrovom dosega POZOR Pri upor...

Page 236: ...ik z najmanj 3 mm odprtino stike Monter mora zagotoviti pravilno električno povezavo Izdelana je in je skladna s shemo ožičenja Kabel ne sme biti upognjen ali stisnjen Redno preverjajte da so napajalni kabel in napajalni kabel poškodovani Če je napajalni kabel poškodovan ga morate zamenjati s posebnim kablom ali montaža na voljo pri proizvajalcu ali njegovem servisnem zastopniku OPOZORILO To je ap...

Page 237: ... delov Spec Slika Količni a Ohišje 1 Zgornji del dimnika 1 Spodnji del dimnika 1 Spodnji nosilec dimnika 1 Zgornji nosilec dimnika 1 Nosilec 1 φ8 zidni vložki φ8 φ6 bele barve 9 Vijaki ST4 0 30 9 φ7 2 vijaki ST4 0 8 2 236 ...

Page 238: ...uminija ali gibljivo cev iz negorljive snovi z notranjim premerom 150 mm 1 Pred priključitevanjem cevi izklopite napo in potegnite vtikač iz vtičnice 2 Napa bo najbolj učinkovita če bo od kuhalne površine oddaljena 65 75cm 3 Za nosilec izvrtajte 3 luknje s premerom 8 mm Nosilec pritirdite na zid s priloženimi vijaki dobro jih zategnite Vložek Nosilec 107 5mm Vijak 4mm x 30mm 237 ...

Page 239: ...Pred montažo zvrtajte 2 dodatni luknji s premerom 8 mm vanju vstavite vložka in uporabite vijaka ustrezne velikosti Za model z nagnjeno ploščo 238 ...

Page 240: ...na nosilcu ki ste ga pritrdili na zid Kuhinjska napa Nosilec 5 Na odprtino za izhod zraka iz nape namestite enosmerni ventil Nato pa nanj namestite cev za odvod zraka kot je to prikazano spodaj Cev za odvod zraka Kuhinjska napa 239 ...

Page 241: ...reveč da steklo ne bi počilo i Vstavite notranji del dimnika v zunanji del dimnika Nato potegnite notranji del dimnika navzgor Prilagodite višino ii Višino dimnika prilagodite situaciji Ko je dovolj dolg ga s pomočjo lukenj namestite na temu namenjene vijake kot je to prikazano na sliki Notranji del dimnika Zunanji del dimnika 240 ...

Page 242: ...uknji s premerom 8mm za ploščo II Nato s priloženima vijakoma pritrdite ploščo II na zid in ju zategnite ii Namestite sklop dimnika na napo in ga pritrdite z 2 vijakoma Plošča II Vložek Vijak 4mm x 8mm Vijak 4mm x 30mm 241 ...

Page 243: ...Seznam sestavnih delov Spec Slika Količni a odsevnik zraka 1 nosilec 1 φ8 zidni vloži φ8 φ6 bele barve 2 Vijaki ST4 0 30 2 vijaki ST3 5 12 2 242 ...

Page 244: ...ožen in neobvezno 1 Pred namestitvijo ukrivite oba konca nosilca kot je prikazano spodaj 2 Pritrdite nosilec na plastično vtičnico v obliki črke T s priloženimi vijaki 2 kos ST3 5x12 mm 3 Zadite 2 luknji za pritrditev stenskih čepov nato privijte in pritrdite nosilec na steno s priloženimi vijaki 2pcs ST4x30mm 243 ...

Page 245: ...lastične vtičnice in lopute v obliki črke T ne morete uporabljati hkrati Uporabite jih lahko na dva načina 1 dodajte v loputo v obstoječo vtičnico 2 Uporabljajte plastično vtičnico v obliki črke T ne dodajte v lopute o Opomba Izdelek je opremljen z v loputo dodatno opremo Ta dodatna oprema ni obvezna za namestitev delovanje in uporabo izdelka 244 ...

Page 246: ...Seznam sestavnih delov Spec Slika Količni a odsevnik zraka 1 nosilec 1 φ8 zidni vloži φ8 φ6 bele barve 2 Vijaki ST4 0 30 2 vijaki ST3 5 12 2 245 ...

Page 247: ...ritrdite nosilec na plastično vtičnico v obliki črke T z vijaki 2pcs ST3 5x12mm kot je prikazano spodaj 2 Držite 2 luknji na steni da namestite stenske čepe nato privijte in pritrdite nosilec na steno s priloženimi vijaki 2pcs ST4x30mm 3 Pripustite izpušno cev na odprtino za odvod zraka kot je prikazano spodaj 246 ...

Page 248: ...rke T ne morete uporabljati hkrati Uporabite jih lahko na dva načina 1 dodajte v loputo v obstoječo vtičnico 2 Uporabljajte plastično vtičnico v obliki črke T ne dodajte v lopute o Opomba Izdelek je opremljen z v loputo dodatno opremo Ta dodatna oprema ni obvezna za namestitev delovanje in uporabo izdelka 247 ...

Page 249: ...ilter za maščobe nato pa lahko vstavite ogleni filter Potisnite na zapah in potegnite filter za maščobe navzdol Potisnite aktivni ogleni filter v napo in ga zavrtite v desno v smeri vrtenja urinega kazalca Postopek ponovite na drugi strani nape PRITRJEVANJE OPOMBA Prepričajte se da je filter varno nameščen V nasprotnem primeru bi se lahko zrahljal to pa bi lahko bilo nevarno o Če uporabite aktivni...

Page 250: ...opi pri srednji hitrosti ko ponovno pritisnete se izklopi ventilator Ta stopnja je idealna izbira pri običajnem kuhanju Gumb 3 Gumb je s prikazano osvetlitvijo ko pritisnete tipko se osvetli osvetlitev in ventilator se vklopi pri visoki hitrosti ko ponovno pritisnete se izklopi ventilator Če med kuhanjem nastaja veliko dima in pare izberite to stopnjo ki zagotavlja najbolj učinkovito zračenje KONF...

Page 251: ...ealna izbira pri običajnem kuhanju Tipka za veliko hitrost 3 Če med kuhanjem nastaja veliko dima in pare izberite to stopnjo ki zagotavlja najbolj učinkovito zračenje Tipka za luč OPOMBA Če hkrati pritisnete na vse tri tipke za nizko srednjo visoko stopnjo bo napa delovala z največjo hitrostjo Gumb za izklop To se uporablja za izklop ventilatorja KONFIGURACIJA 2 250 ...

Page 252: ...ednje hitrosti 3 za visoke hitrosti 4 za funkcijo Booster Hitro timer Press in zadržite 1 sekundo digitalni prikazovalnik utripa in v 5 minutah odšteva bo po 5 minut motorja in luči izklopiti samodejno in zvok brenčala za 1 sekundo Funkcija Booster Ta napa ima funkcijo Booster ki dodatno pospeši pretok zraka Vključite jo tako da med delovanjem s tipko nastavite hitrostno stopnjo 4 Napa poveča pret...

Page 253: ...m detergentom ki se uporablja v gospodinjstvih III Letna zamenjava aktivnega oglenega filtra To se nanaša SAMO na nape ki jih uporabljate v načinu za kroženje zraka in so opremljene z oglenim filtrom odvod zraka ni speljan na prosto Ta filter filtrira vonjave in ga morate zamenjati enkrat letno ne glede na to kako pogosto uporabljate napo IV Zamenjava žarnice Odvijte vijake s katerimi je pritrjeno...

Page 254: ...te napo in pokličite pooblaščeni servis Napa ni pravilno obešena na nosilec Snemite napo in se prepričajte da je nosilec pravilno pritrjen Majhna sesalna moč Razdalja med kuhalno ploščo in napo je prevelika Prilagodite razdaljo ta mora znađati med 65 in 75cm POMOČ UPORABNIKOM Če sami ne morete ugotoviti razloga za nepravilnost v delovanju napo izklopite iz električnega omrežja in se obrnite na naj...

Page 255: ...egativne posledice na okolje in zdravje ljudi ki bi jih lahko povzročilo nepravilno odstranjevanje aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanj...

Page 256: ...DIDAS DE SEGURIDAD 256 ESPECIFICACIONES 259 INSTALACIÓN VENT EXTERIOR 260 INSTALACIÓN VENT INTERIOR 271 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 272 FUNCIONAMIENTO 272 MANTENIMIENTO 275 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 276 CUMPLIMIENTO DE DIRECTIVAS 276 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 277 255 ...

Page 257: ... no sólo la campana extractora sino también el filtro Limpiar la campana siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones con el fin de evitar el riesgo de combustión Está prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas Asegurar una correcta ventilación de la cocina Antes de conectar la campana comprobar que el cable eléctrico no está dañado Si el cable está dañado sólo puede sustituirlo...

Page 258: ...ción adecuada de la habitación cuando la campana extractora se use al mismo tiempo como electrodomésticos que queman gas u otros combustibles no aplicable a electrodomésticos que solo descargan el aire de regreso a la habitación los detalles sobre el método y la frecuencia de la limpieza existe riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones no flamear debajo de la...

Page 259: ...e Los contactos El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica correcta tenga hecho y que cumple con el diagrama de cableado El cable no debe doblarse ni comprimirse Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación en busca de daños Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por un cable especial o montaje disponible del fabricante o su agente de servicio ...

Page 260: ...n Imagen Cantidad Carcasa 1 Parte superior de la chimenea 1 Parte inferior de la chimenea 1 Grapa de la parte inferior de la chimenea 1 Grapa de la parte superior de la chimenea 1 Colgadero 1 φ8 tacos φ8 φ6 blanco 9 Tornillos ST4 0 30 9 φ7 tornillos ST4 0 8 2 259 ...

Page 261: ...ateriales inflamables con un diámetro interno de 150 mm 1 Antes de la instalación apagar y desconectar la campana 2 Para un correcto funcionamiento el extractor ha de colocarse a una distancia de 65 75cm encima de la cocina 3 Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas Atornillar y apretar la grapa a la pared con los tornillos proporcionados Enganche de pared Grapa de pared 107 5mm Tornillo 4...

Page 262: ...Se necesita taladrar2x8mm extra entre agujeros y fijar tornillos y tornillos de cierre antes de la instalación PARA MODELO INCLINADO 261 ...

Page 263: ... la campana Campana Grapa de pared 5 Fijar la válvula de vía única a la salida del conducto del aire de la campana A continuación colocar la tubería de extracción a la válvula de vía única como se muestra a continuación Tubería de extracción Campana 262 ...

Page 264: ...iado i Colocar la parte interior de la chimenea dentro de la exterior Luego colocar la parte interna de la chimenea hacia arriba Ajustar hasta llegar a la altura correspondiente ii Deslizar la chimenea para ajustar su altura Cuando se alcance la altura necesaria colocar en los agujeros los tornillos de fijación como se muestra en las imagines inferiores Chimenea interior Chimenea exterior 263 ...

Page 265: ...ara colocar la placa II Atornillar y apretar la placa II en la pared con los 2 tornillos proporcionados ii Montar la chimenea en la campana y fijarla con 2 tornillos Placa II Enganche de pared Tornillo 4mm x 8mm Tornillo 4mm x 30mm 264 ...

Page 266: ...Lista de Accesorios Estándar de Instalación Especificación Imagen Cantidad deflector de aire 1 soporte 1 φ8 tacos φ8 φ6 blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 tornillos ST3 5 12 2 265 ...

Page 267: ...l 1 Antes de la instalación curve ambos extremos del soporte como se muestra a continuación 2 Fije el soporte a la salida de plástico en forma de T con 2 piezas de tornillos ST3 5x12mm provistos 3 Taladre 2 agujeros para acomodar los enchufes de pared luego atornille y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30mm provistos 266 ...

Page 268: ...a salida de plástico en forma de T y las aletas en V no se pueden usar al mismo tiempo Puede usarlos de dos maneras 1 Agregue v flap en la salida existente 2 Use una salida de plástico en forma de T no agregue la aleta en V o Nota El producto se proporciona con el accesorio v flap Este accesorio no es obligatorio para la instalación operación y uso del producto 267 ...

Page 269: ...Lista de Accesorios Estándar de Instalación Especificación Imagen Cantidad deflector de aire 1 soporte 1 φ8 tacos φ8 φ6 blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 tornillos ST3 5 12 2 268 ...

Page 270: ...stico en forma de T con 2 piezas de tornillos ST3 5x12mm provistos como se muestra a continuación 2 Taladre 2 agujeros en la pared para acomodar los enchufes de pared luego atornille y apriete el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30mm provistos 3 Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana extractora como se muestra a continuación 269 ...

Page 271: ... no se pueden usar al mismo tiempo Puede usarlos de dos maneras 1 Agregue v flap en la salida existente 2 Use una salida de plástico en forma de T no agregue la aleta en V o Nota El producto se proporciona con un accesorio v flap Este accesorio no es obligatorio para la instalación operación y uso del producto 270 ...

Page 272: ...no activado Para instalar un filtro de carbono activado ha de desmontarse primero el filtro antigrasa Presionar el cierre y tirar hacia abajo Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido de las agujas del reloj Repetir en el otro lado NOTA o Comprobar que el filtro tiene el cierre de seguridad En caso contrario podría aflojarse y resultar peligroso o Si se coloca el fi...

Page 273: ...velocidad media cuando lo presione nuevamente apagará el ventilador Velocidad de aire ideal para ventilación en condiciones de cocina estándares Botón 3 El botón es con luz de fondo indicada cuando presiona el botón la luz de fondo se encenderá y el ventilador se encenderá a alta velocidad cuando lo presione nuevamente apagará el ventilador Cuando hay concentración de humo o vapor pulsar el botón ...

Page 274: ...e ideal para ventilación en condiciones de cocina estándares Botón Alta Velocidad 3 Cuando hay concentración de humo o vapor pulsar el botón de alta velocidad para una ventilación de mayor eficacia Botón luz NOTA Si están pulsados los botones de velocidad Baja Media Alta al mismo tiempo la campana funcionará a máxima velocidad CONFIGURACIÓN 2 Boton de apagado Se utiliza para apagar el ventilador 2...

Page 275: ...d media 3 para la alta velocidad 4 para la función Booster Temporizador rápida Pulse y durante 1 segundo pantalla digital de parpadear y en 5 minutos de cuenta atrás después de 5 minutos de motor y la luz se apagará automática del sonido y del zumbador durante 1 segundo Función Booster Esta campana dispone de una función Booster Para activar el booster pulsar hasta la velocidad 4 pulsar la velocid...

Page 276: ...SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de recirculación no colocada en el exterior Este filtro neutraliza los olores y ha de sustituirse al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana IV Cambio de la bombilla Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal Localizar la bombilla que ha de sustituirse estará en la fijación de luz que hay dent...

Page 277: ...da Desenchufar la campana y reparación por parte del servicio técnico El motor del ventilador no está bien colocado Desenchufar la campana Llamar al servicio técnico para su reparación La unidad no está bien colocada en la grapa Descolgar la campana y comprobar que la grapa esté bien colocada Succión insuficiente Demasiada distancia entre la campana y la cocina Volver a ajustar la distancia a 65 7...

Page 278: ...que este producto se elimina correctamente ayudará a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud daños que podrían darse si la eliminación del producto no fuese la adecuada El símbolo en el producto indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos ...

Page 279: ... VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 279 SPECIFICATIES 282 INSTALLATIE VENTILATIE BUITEN 283 INSTALLATIE VENTILATIE BINNEN 294 BESCHRIJVING VAN DE COMPONENTEN 295 WERKING 296 ONDERHOUD 298 PROBLEMEN OPLOSSEN 299 OVEREENSTEMMING MET RICHTLIJNEN 299 MILIEUBESCHERMING 300 278 ...

Page 280: ...uitgelegd in de gebruiksaanwijzing en hou het toestel ver van vuur Vermijd het rechtstreeks bakken op het kookfornuis Laat de keuken goed ventileren Vooraleer u de afzuigkap gebruikt controleer dat het netsnoer niet beschadigd is Een beschadigd netsnoer moet vervangen worden door een gekwalifieerde dienstenpersoon er moet voldoende ventilatie zijn in de ruimte wanneer de afzuigkap tegelijkertijd m...

Page 281: ...anneer de afzuigkap tegelijkertijd wordt gebruikt tijd als apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden niet van toepassing op apparaten die alleen de lucht terug de kamer in blazen de details betreffende de methode en frequentie van reiniging er is brandgevaar als de reiniging niet volgens de instructies wordt uitgevoerd vlam niet onder de afzuigkap VOORZICHTIG toegankelijke delen kunnen h...

Page 282: ...het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door een speciaal snoer of montage verkrijgbaar bij de fabrikant of diens serviceagent WAARSCHUWING Dit is een Klasse I apparaat en MOET worden geaard Dit apparaat wordt geleverd met een 3 aderige netkabel gekleurd als volgt Bruin L of Leven Blauw N of Neutrale Groen en geel E of Aarde De zekering moet een vermogen hebben van 3 Ampère Elektrisch...

Page 283: ... Illustratie Hoeveelheid Omhulsel 1 Bovenstuk schouw 500mm 1 Onderstuk schouw 500mm 1 Console voor onderstuk schouw 1 Console voor bovenstuk schouw 1 Plaat met haakjes 1 φ8 pluggen φ8 φ6 Witte kleur 9 Schroeven ST4 0 30 9 φ7 2 Schroeven ST4 0 8 2 282 ...

Page 284: ... met een binnendiameter van 150mm aansluiten 1 Vooralleer u de afzuigkap aanlegt moet het toestel uitgeschakeld worden en de stekker uit het stopcontat worden gehaald 2 De afzuigkap moet op een afstand van 65 75cm boven de kookplaat worden geplaatst 3 Boor gaten van 3 x 8mm voor de console Maak de console stevig vast aan de wand via de bijgeleverde schroeven Wandplug Wandconsole 107 5mm Schroeven ...

Page 285: ...Hiervoor moeten 2x8mm extra gaten bevestigingsschroeven afsluitschroeven geboord worden voor de installatie Voor schuine modellen 284 ...

Page 286: ...aak het vast aan de wand dankzij de wandconsole Fornuishaak Wand console 5 Bevestig de one way klep aan de luchtuitgang van de afzuigkap Maak de uitlaatbuis vast aan de one way klep Zie afbeelding hieronder Uitlaatbuis Afzuigkap 285 ...

Page 287: ...d vast te draaien i Plaats het binnenste van de schoorsteen in de buitenste schoorsteen Trek de binnenste schoorsteen naar boven Pas het aan tot de gewenste hoogte wordt bereikt ii Schuif de schoorsteen naar boven of naar beneden totdat u de juiste hoogte hebt bereikt Maak nadien de bevestigingsgaten vast met de schroeven Zie afbeelding hieronder Binnenste schouw Buitenste schouw 286 ...

Page 288: ...n 2 x 8mm voor plaat II Maak de plaat stevig vast aan de wand met de 2 schroeven ii Monteer de schoorsteen binnen het toestel en maak het vast met 2 schroeven Plaat II Wand plug Schroeven 4mm x 8mm Schroeven 4mm x 30mm 287 ...

Page 289: ...Standaard Installatie Accessoires Lijst Especificación Imagen Cantidad luchtdeflector 1 haakje 1 φ8 pluggen φ8 φ6 Witte kleur 2 Schroeven ST4 0 30 2 Schroeven ST3 5 12 2 288 ...

Page 290: ...n niet optioneel 1 Buig vóór installatie beide uiteinden van de beugel zoals hieronder getoond 2 Bevestig de beugel op de T vormige plastic uitlaat met meegeleverde 2 stuks ST3 5x12mm schroeven 3 Boor 2 gaten voor de muurpluggen schroef vervolgens de beugel op de muur met de meegeleverde 2 stuks ST4x30mm schroeven 289 ...

Page 291: ... gewezen T vormig kunststof uitlaat en v kleppen kan niet worden gebruikt op hetzelfde moment U kunt ze gebruiken op twee manieren 1 Voeg v flap op bestaande uitlaat 2 Gebruik T vormige plastic outlet geen add v flap o Opmerking Het product is voorzien van v klep accessoire Dit accessoire is niet verplicht voor de installatie de werking en het gebruik van het product 290 ...

Page 292: ...Standaard Installatie Accessoires Lijst Especificación Imagen Cantidad luchtdeflector 1 haakje 1 φ8 pluggen φ8 φ6 Witte kleur 2 Schroeven ST4 0 30 2 Schroeven ST3 5 12 2 291 ...

Page 293: ... beugel op de T vormige plastic uitlaat met 2 stks ST3 5x12mm schroeven zoals hieronder getoond 2 Boor 2 gaten in de muur om de muurpluggen te plaatsen schroef vervolgens de beugel op de muur vast met de meegeleverde 2 stuks ST4x30mm schroeven 3 Bevestig de uitlaatpijp op de luchtuitlaat van de afzuigkap zoals hieronder getoond 292 ...

Page 294: ...eppen kan niet worden gebruikt op hetzelfde moment U kunt ze gebruiken op twee manieren 1 Voeg v flap op bestaande uitlaat 2 Gebruik T vormige plastic outlet geen add v flap o Opmerking Het product is voorzien van v klep accessoire Dit accessoire is niet verplicht voor de installatie de werking en het gebruik van het product 293 ...

Page 295: ...e vangen Om de koolfilter aan te leggen moet u eerst de vetfilter van de afzuigkap halen Hiervoor dient u op de vergrendeling te drukken en de vetfilter naar beneden te trekken Schuif de koolstoffilter in de afzuigkap en draai het rechtsom Herhaal de handeling aan de andere kant NOTA o Zorg ervoor dat de filter veilig vast staat zodat het niet loskomt omdat het gevaarlijk kan zijn o Wanneer u de k...

Page 296: ... de ventilator met gemiddelde snelheid ingeschakeld als u nogmaals op drukt wordt de ventilator uitgeschakeld Ideale ventilatie bij een standaard bereiding Knop 3 De knop geeft aan met achtergrondverlichting Wanneer u op de knop drukt wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld en wordt de ventilator met hoge snelheid ingeschakeld als u nogmaals op drukt wordt de ventilator uitgeschakeld Gebruik ...

Page 297: ...deale ventilatie bij een standaard bereiding Toets Hoge snelheid Gebruik deze toets als er tijdens het koken veel rook of stoom wordt geproduceerd Toets Lamp NOTA Indien u de toetsen voor Lage Medium Hoge snelheid samen indrukt dan zal het toestel alleen werken op de hoogste snelheid CONFIGURATION 2 uit knop Het wordt gebruikt voor het draaien uit de ventilator 296 ...

Page 298: ... voor middelgrote snelheid 3 voor hoge snelheid 4 voor de Booster functie Quick timer Druk op en te houden voor 1 seconde digitale displayzal knipperen en in 5 minuten aftellen na 5 minuten motor en licht uitautomatische Buzzer geluid zal veranderen gedurende 1 seconde Booster functie This hood has a booster function To activate the booster Press to speed 4 enter into highest speedwhile the hood i...

Page 299: ...II Jaarlijks onderhoud voor de koolstoffilters Gebruik SOLELY voor het toestel die aangelegd wordt als hercirculatie toestel niet geventileerd naar buiten De filter vangt geuren op die mintens eenmaal per jaar afhankelijk van de gebruiksfrequentie van het toestel vervangen moet worden IV Een gloeilamp vervangen Verwijder de schroeven van het glas en haal de glazen kap van de afzuigkap weg Zoek de ...

Page 300: ...n laat het herstellen door een gekwalifieerde service Het toestel hangt niet goed op de beugel Haal het toestel van de beugel en controleer of de beugel juist geplaatst is Onvoldoende zuigkracht Een te grote afstand tussen de kookplaat en de afzuigkap Regel opnieuw de afstand tot 65 75cm DIENST NA VERKOOP Indien u niet weet waar het probleem ligt of er is een storing in de werking van het toestel ...

Page 301: ... wijze afdanken van dit product Dit symbool op het product geeft aan dat het niet tot huishoudelijk afval behoort Lever het apparaat in bij uw leverancier of bij de milieustraat van uw gemeente zodat het als elektrisch en elektronisch afval kan worden gerecycleerd Volg de lokale wet en regelgeving op voor het aanbieden van dit apparaat bij de afvalverwerking Als u meer informatie wilt over verwerk...

Page 302: ...ﻛﻳﺏ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻣﻘﺩﻣﺔ ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺗ ﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﻭﺻ ﻑ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ 302 302 306 317 318 318 321 322 322 323 301 ...

Page 303: ... ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﻑ ّ ﻧﻅ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ ﺧﻁﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻟﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻁﺑﺦ ﻏﺭﻓﺔ ﻣﻥ ﺟﻳﺩﺓ ﺑﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﻥ ﻣﺑﺎﺷﺭ ﺧﺑﺯ ﻋﻣﻝ ﻳﺣﻅﺭ ﻓﻧﻲ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻑ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺳﻠﻙ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻳﺟﺏ ﺗﺎﻟﻑ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺳﻠﻙ ﺃﻥ ﻣﻥ ﺗﺣﻘﻖ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﻣﺅﻫﻝ ﺧﺩﻣﺔ ﻓﻘﻁ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﻳﺣﺭﻕ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﻗﺕ ﻧﻔﺱ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﻳﺔ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺁﺧﺭ ﻭﻗﻭﺩ ﺁ...

Page 304: ...ﺎﻕ ﻳﺅﺩﻱ ﻗﺩ المكان نفس في المدى غطاء استخدام عند للغرفة كافية التھوية ھذه تكون أن يجب تفريغ التي األجھزة على تنطبق ال األخرى الوقود أنواع أو الغاز تحرق التي األجھزة وقت الغرفة إلى فقط أخرى مرة الھواء التنظيف وتواتر بطريقة المتعلقة التفاصيل للتعليمات ا ً ق وف التنظيف يتم لم إذا حريق نشوب خطر ھناك المحرك غطاء تحت تحترق ال الطھي أجھزة مع استخدامھا عند ساخنة إليھا الوصول يمكن التي األجزاء تصبح قد تنبيه...

Page 305: ...173 L N E 304 ...

Page 306: ...ﻳﺔ ﺻﻭﺭﺓ ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﻭﻳﺔ 1 ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ 1 ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ 1 ﻋﻣﻭﺩ ﻛﺗﻳﻔﺔ ﺍﻟﺳﻔﻠﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ 1 ﺍﻟﻌﻠﻭﻱ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﻛﺗﻳﻔﺔ 1 ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻖ ﻟﻭﺣﺔ 1 ﻗﻁﺭ ﺭﺍﺅﻭﻝ ﺳﺩﺍﺩﺍﺕ 8 ﻗﻁﺭ 8 ﻗﻁﺭ 6 ﺃﺑﻳﺽ ﺑﻠﻭﻥ 9 ﺍﻟﺛﻘﺏ ﺫﺍﺗﻳﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ 4 0 30 9 ﺑﻘﻁﺭ ﺑﺭﺍﻏﻲ 7 2 ﺍﻟﺛﻘﺏ ﺫﺍﺗﻳﺔ 4 0 8 2 305 ...

Page 307: ... ﻏﻳﺭ ﻣﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻣﺭﻥ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻣﻭﻧﻳﻭﻡ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻧﺎﻣﻝ ﻣﻥ ﻣﺻﻧﻭﻉ 150 ﻣﻡ 1 ﺍﻟﻣﺄﺧﺫ ﻋﻥ ﻗﺎﺑﺳﻬﺎ ﻭﺍﻓﺻﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﺑﻝ 2 ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺟﺏ 65 75 ﺳﻡ ﺃﺩﺍء ﺃﻓﺿﻝ ﻟﺗﺣﻘﻳﻖ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﺳﻁﺢ ﻓﻭﻕ 3 ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺍﺛﻘﺏ 3 8 ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﺗﻳﻔﺔ ّﺕ ﺑ ﻭﺛ ﺍﺭﺑﻁ ﺍﻟﻛﺗﻳﻔﺔ ﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺏ ﻣﻡ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺳﺩﺍﺩﺓ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻛﺗﻳﻔﺔ ﺑﺭﻏﻲ 4 ﻣﻡ 30 ﻣﻡ 107 5 ﻣﻡ 65 ﺳﻡ 75 ﺳﻡ 306 ...

Page 308: ... ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺑﻠﻭﺣﺔ ﻟﻠﻁﺭﺍﺯ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﺛﻘﻭﺏ ﺑﻌﻣﻝ ﻗﻡ 2 8 ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺛﺑﺕ ﺇﺿﺎﻓﻳﺔ ﻣﻡ Voor schuine modellen 4 ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻛﺗﻳﻔﺔ ﺧﻁﺎﻑ ﻓﻲ ﻭﻋﻠﻘﻬﺎ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﺍﺭﻓﻊ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﻁ ﻛﺗﻳﻔﺔ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ 307 ...

Page 309: ... ﻛﻣﺎ ﻭﺍﺣﺩ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﻣﺎﻡ 6 i ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﻣﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ ﺿﻊ ii ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺛﺑﺗﻪ 4 ﻣﻔﺭﻁﺔ ﺑﻘﻭﺓ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺭﺑﻁ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ ﺗﺷﻘﻖ ﺗﺟﻧﺏ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﻭﻓﻠﻛﺔ ﺑﺭﺍﻏﻲ i ﻓﻲ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺿﻊ ﺍﺿﺑﻁ ﻷﻋﻠﻰ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﻭﺍﺳﺣﺏ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻡ ﻣﺎﺳﻭﺭﺓ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ 308 ...

Page 310: ...ii ﻓﺗﺣﺔ ﻓﻲ ﺑﺗﻌﻠﻳﻘﻪ ﻗﻡ ﺍﻟﻣﻁﻠﻭﺏ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﻋﻧﺩ ﺍﺭﺗﻔﺎﻋﻪ ﻟﺿﺑﻁ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﺻﻭﺭ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣﺎ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ 309 ...

Page 311: ...ﺏ 2 8 ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﻻﺳﺗﻳﻌﺎﺏ ﻣﻡ II ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ ﻭﺛﺑﺕ ﺍﺭﺑﻁ II ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﻓﻲ ﺍ ﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﻭﺳﺩﺍﺩﺍﺕ ii ﺑﺭﻏﻳﻳﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺛﺑﺗﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻋﻣﻭﺩ ﺑﺗﺟﻣﻳﻊ ﻗﻡ ﺍﻟﻠﻭﺣﺔ II ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺳﺩﺍﺩﺓ ﺑﺭﻏﻲ 4 ﻣﻡ 8 ﻣﻡ ﺑﺭﻏﻲ 4 ﻣﻡ 8 ﻣﻡ 310 ...

Page 312: ... القياسية التركيب ملحقات قائمة الكمية توضيحية صورة المواصفات 1 الھواء انحراف 1 قوس 2 8 قطر راؤول سدادات قطر أبيض بلون 6 قطر 2 30 الثقب ذاتية براغي 4 0 2 ذاتية 7 2 بقطر براغي الثقب 12 3 5 311 ...

Page 313: ...اختياريا وليس وردت كما الھواء منحرف يذكر 1 أدناه موضح ھو كما قوس طرفي منحنى التثبيت قبل 2 Fix حرف شكل على البالستيك منفذ إلى قوس T 2 مع PCS ST3 5x12mm مسامير المقدمة 3 Drill 2 مع الحائط على قوس وتشديد برغي ثم الجدار المقابس الستيعاب فتحات 2 البراغي PCS ST4x30mm المقدمة 312 ...

Page 314: ...ظ أن التكرم الرجاء س T يمكن ال اللوحات والخامس البالستيك منفذ شكل على منفذ على رفرف الخامس اضافة 1 بطريقتين استخدامھا يمكنك الوقت نفس في استخدامھا استخدام 2 القائمة T رفرف الخامس إضافة ال البالستيك منفذ شكل على لتركيب إلزاميا ليس الملحق ھذا رفرف الخامس ملحق مع المنتج توفير يتم مالحظة س المنتج واستخدام وتشغيل 313 ...

Page 315: ... القياسية التركيب ملحقات قائمة الكمية توضيحية صورة المواصفات 1 الھواء انحراف 1 قوس 2 8 قطر راؤول سدادات قطر أبيض بلون 6 قطر 2 30 4 0 الثقب ذاتية براغي 2 الثقب ذاتية 7 2 بقطر براغي 12 3 5 314 ...

Page 316: ...ذكر 1 حرف شكل على البالستيك منفذ على القوس ثبت T مسامير مع ST3 5x12mm 2PCS ھو كما أدناه موضح 2 Drill 2 مع الحائط على قوس وتشديد المسمار ثم الجدار المقابس الستيعاب الحائط على فتحات 2 البراغي PCS ST4x30mm المقدمة 3 أدناه موضح ھو كما الطباخ بغطاء الھواء مخرج على العادم ماسورة بتوصيل قم 315 ...

Page 317: ...ھا يمكن ال اللوحات والخامس البالستيك منفذ شكل على استخدام 2 القائمة منفذ على رفرف الخامس اضافة 1 بطريقتين استخدامھا يمكنك الوقت T شكل على رفرف الخامس إضافة ال البالستيك منفذ وتشغيل لتركيب إلزاميا ليس الملحق ھذا رفرف الخامس ملحق مع المنتج توفير يتم مالحظة س المنتج واستخدام 316 ...

Page 318: ...ﻡ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﻟﺳﺣﺏ ﺍﻟﻣﻧﺷﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻠﺗﺭ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻣﻧﺷﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻠﺗﺭ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﻷﺳﻔﻝ ﻭﺍﺳﺣﺑﻪ ﺍﻟﻘﻔﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﺷﺣﻭﻡ ﻓﻠﺗﺭ ﺇﺯﺍﻟﺔ ً ﺃﻭﻻ ﻳﺟﺏ ﺍﻵﺧﺭ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﻪ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﻛﺭﺭ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻓﻲ ﻭﺃﺩﺭﻩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻧﺷﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﻓﻠﺗﺭ ﺃﺩﺧﻝ ﻣﻼﺣﻅﺔ o ﺧﻁﻭﺭﺓ ﻭﻳﺷﻛﻝ ﻳﺗﺩﻟﻰ ﻗﺩ ﺫﻟﻙ ﺧﻼﻑ ﺑﺈﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﻗﻔﻝ ﻣﻥ ﺗﺄﻛﺩ o ﻓﻠﺗﺭ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻧﺩ ﺍﻻﻣﺗﺻﺎﺹ ﻗﻭﺓ ﺗﻧﺧﻔﺽ ﺳﻭﻑ ﺍﻟﻣﻧﺷﻁ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻥ ﺇﻏﻼﻕ 317 ...

Page 319: ... ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻭﺻﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ 1 1 2 3 318 ...

Page 320: ...ﺔ ُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻳ ﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺯﺭ 2 ﺍﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺃﻋﻣﺎﻝ ﻓﻲ ﻟﻠﺗﻬﻭﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﺗﺩﻓﻖ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﻌﺗﺑﺭ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺯﺭ 3 ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺗﻬﻭﻳﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻛﺛﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻲ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺑﺧﺎﺭ ﺧﺭﻭﺝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﺯﺭ ﻓﺳﻭﻑ ﺍﻟﻭﻗﺕ ﻧﻔﺱ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻣﺗﻭﺳﻁﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺳﺭﻋﺔ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻓﻘﻁ ﺳﺭﻋﺔ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻌﻣﻝ 2 319 ...

Page 321: ...ﺳﺭﻋﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ 4 ﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ ﺍﻟﺳﺭﻳﻊ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻣﻊ ﺍﺿﻐﻁ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ 1 ﺗﻭﻣﺽ ﺳﻭﻑ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻧﺎﺯﻟﻲ ﺍﻟﻌﺩ ﻭﻳﺑﺩﺃ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ 5 ﻭﺑﻌﺩ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﺍﻟﻣﻭﺗﻭﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻳﺗﻭﻗﻑ ﺳﻭﻑ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭﺍﺣﺩﺓ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﻟﻣﺩﺓ ﺻﺎﻓﺭﺓ ﺻﻭﺕ ﻭﻳﺻﺩﺭ ًﺎ ﻳ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻭﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻫﺫﻩ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻁ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ ﻟﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻟﺯﻳﺎﺩﺓ 4 ﻟﻣﺩﺓ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺗﺯﺩﺍﺩ ﻭﺳﻭﻑ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﻳﻧﻣﺎ ﺳﺭﻋﺔ ﺃﻋﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﻟﺩﺧﻭﻝ 5 ﺩ...

Page 322: ...ﻭﻱ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻭﺣ ﻋﻠﻰ ﻓﻘﻁ ﺍﻷﻣﺭ ﻫﺫﺍ ﻳﻧﻁﺑﻖ ﻫﺫﺍ ﻳﻣﺗﺹ ﻟﻠﺧﺎﺭﺝ ﺗﻬﻭﻳﺗﻬﺎ ﻋﺩﻡ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻛﻭﺣﺩﺓ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﺗﻡ ﺍﻟﺗﻲ ﺩﺓ ﺍﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ ﺳﻧﺔ ﻛﻝ ﻣﺭﺓ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺭﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻔﻠﺗﺭ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﻭﻗﺩ ﻣﺩﺧﻧﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻟﻣﺩﻯ ﺎ ً ﻌ ﺗﺑ IV ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻳﻠﺯﻡ ﺍﻟﺫﻱ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﻋﻥ ﺍﺑﺣﺙ ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ ﻟﻧﺯﻉ ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺭﺍﻏﻲ ﺑﻔﻙ ﺑﺎﺩﺭ ﻓﻲ ﺗﺟﺩﻩ ﺳﻭﻑ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﻟﻠﻣﻅﻠﺔ ﺍﻟﻣﻛﺷﻭﻑ ﺍﻟﺟﺯء ﺩﺍﺧﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺗﺭﻛﻳﺑﺔ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﻟﻳﺱ ﻣﻬﻡ ﺍﻟﻣﺩﺧﻧﺔ ﻣﻥ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻣﺻﺑ...

Page 323: ...ﺣﻬﺎ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﻓﻘﻁ ﻣﺅﻫﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺗﻌﻠﻳﻖ ﻳﺗﻡ ﻟﻡ ﺍﻟﻛﺗﻳﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻛﺗﻳﻔﺔ ﻛﺎﻧﺕ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻭﺍﻓﺣﺹ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻧﺯﻝ ﻻ ﺃﻡ ﺻﺣﻳﺢ ﺍﻻﻣﺗﺻﺎﺹ ﺃﺩﺍء ًﺍ ﺩ ﺟﻳ ﻟﻳﺱ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺑﻳﻥ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻭﻣﺳﻁﺢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺳﺎﻓﺔ ﺿﺑﻁ ﺃﻋﺩ 65 75 ﺳﻡ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭﻗﻑ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺳﺑﺏ ﻣﻌﺭﻓﺔ ﻣﻥ ﺗﺗﻣﻛﻥ ﻟﻡ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺑﺧﺩﻣﺔ ﻭﺍﺗﺻﻝ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻳﻣﻛﻧﻧﻲ ﺃﻳﻥ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻣﻥ ﻣﻛﻭﻥ ﺭﻣﺯ ﺍﻟﺗﺳﻠﺳﻠﻲ ﻭﺭﻗﻣ...

Page 324: ...ﺗﺳﺎﻋﺩ ﺳﻭﻑ ﺻﺣﻳﺢ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺿﻣﺎﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻥ ﺑﺳﺑﺏ ﺗﻧﺟﻡ ﻗﺩ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺍﻹﻧﺳﺎﻥ ﻭﺻﺣﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﻳﺟﺏ ﺫﻟﻙ ﻣﻥ ً ﺑﺩﻻ ﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﻛﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﺩﻡ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺃﻧﻪ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻳﺷﻳﺭ ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺎ ً ﻘ ﻭﻓ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺗﻧﻔﻳﺫ ﻭﻳﺟﺏ ﻭﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﺍﺕ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻣﺧﺻﺻﺔ ﺗﺟﻣﻳﻊ ﻧﻘﻁﺔ ﻟﻠﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﻳﺔ ﺍﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺩﻳﻧﺔ ﺑﻣﻛﺗﺏ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﻭ...

Page 325: ...РКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СПЕЦИФИКАЦИЯ МОНТАЖ ВЪНШНА ВЕНТИЛАЦИЯ МОНТАЖ ВЪТРЕШНА ВЕНТИЛАЦИЯ ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ РАБОТА ПОДДРЪЖКА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ СЪОТВЕТСТВИЕ С ДИРЕКТИВИТЕ ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА 325 325 328 329 340 341 341 344 346 346 347 324 ...

Page 326: ...абсорбатор и филтъра трябва да се почистват редовно за да поддържат уреда в добро състояние Почиствайте абсорбатора според ръководството с инструкции и пазете уреда далеч от опасности или горене Не печете директно от газовия котлон Моля поддържайте добра конвекция в кухнята Преди да свържете уреда проверете дали захранващият кабел не е повреден Повреденият кабел трябва да се подменя само от квалиф...

Page 327: ...атъчна вентилация на помещението когато аспираторът се използва едновременно време като уреди изгарящи газ или други горива не е приложимо за уреди които само изхвърлят въздуха обратно в помещението подробности относно метода и честотата на почистване съществува риск от пожар ако почистването не се извършва в съответствие с и нструкциите не пламнете под капака на обхвата ВНИМАНИЕ Достъпните части ...

Page 328: ...ранващия кабел за повреди Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен със специален кабел или монтаж на разположение от производителя или неговия сервизен агент Електрическа инсталация Цялата инсталация трябва да се извърши от компетентно лице или квалифицирано лице електротехник Преди да свържете захранването се уверете че мрежата напрежението съответства на напрежението на табел...

Page 329: ...ари за стандартен монтаж спецификация Илюстрация Количество Рамка 1 Горен комин 1 Долен комин 1 Скоба за долен комин 1 Скоба за горен комин 1 Табло 1 φ8 дюбели φ8 φ6 бял цвят 9 Винтов е ST4 0 30 9 φ7 2винта ST4 0 8 2 328 ...

Page 330: ...иали с външен диаметър от 150 мм 1 Преди монтаж изключете уреда и извадете захранващия кабел от контакта 2 За най добър резултат абсорбаторът трябва да се постави на разстояние от 65 75 см над кухненския плот 3 Пробийте 3 дупки от по 8 мм всяка в които да монтирате скобата Завийте и затегнете скобата в стената с предоставените винтове Тапи за стена Тапа за стена 107 5mm Винт 4mm x 30mm 329 ...

Page 331: ...36 За модел с наклонен панел Трябва да пробиете 2 допълните дупки от по 8mm да фиксирате винтовете и завиете тапите преди монтаж Voor schuine modellen 330 ...

Page 332: ...бсорбатор и го закачете на куката на скобата за стена 5 Монтирайте еднопосочната клапа при извода за въздух на абсорбатора След това поставете изпускателната тръба върху еднопосочната клапа както е показано по долу Изпускателна тръба Кухненски абсорбатор 331 ...

Page 333: ...айте прекалено винтовете i Поставете вътрешния комин във външния След това издърпайте вътрешния комин нагоре Регулирайте за да достигнете желаната височина ii Плъзнете комина за да регулирате височината му След като достигнете желаната височина поставете отвора за закачане към винтовете както е показано на картинките Вътрешен комин Външен комин 332 ...

Page 334: ...о 8 мм всяка за да монтирате плочата II С помощта на винтовете затегнете плочата II на стената с двата предоставени винта ii Сглобете комина в уреда и го фиксирайте с 2 винта Плоча II Тапа за стена Винт 4mm x 8mm Винт 4mm x 30mm 333 ...

Page 335: ...Списък с аксесоари за стандартен монтаж спецификац ия Илюстрация Количество въздушен дефлектор 1 скоба 1 φ8 дюбели φ8 φ6 бял цвят 2 φ7 2винта ST4 0 30 2 φ7 2винта ST3 5 12 2 334 ...

Page 336: ...а и не задължително 1 Преди монтажа извийте двата края на скобата както е показано по долу 2 Поставете скобата към Т образния пластмасов контакт с 2 винта ST3 5x12mm винтове 3 Побийте 2 отвора за да поставите щепселите на стената след това завинтете и затегнете скобата към стената с предоставени 2 винта винтове ST4x30mm 335 ...

Page 337: ...се отбележи Т образна пластмаса изход и V клапи могат да бъдат използвани едновременно Можете да ги използвате по два начина 1 Добавяне на о клапа на съществуващите изход 2 Използване Т образна пластмаса изход не добавка V клапа о Забележка Продуктът е снабден с V клапа аксесоар Този аксесоар не е задължително за монтаж настройка и употреба на продукта 336 ...

Page 338: ...Списък с аксесоари за стандартен монтаж спецификация Илюстрация Количество въздушен дефлектор 1 скоба 1 φ8 дюбели φ8 φ6 бял цвят 2 φ7 2винта ST4 0 30 2 φ7 2винта ST3 5 12 2 337 ...

Page 339: ...Т образния пластмасов контакт с 2 винта ST3 5x12mm винтове предоставени както е показано по долу 2 Напилете 2 отвора на стената за да поставите щепселите на стената след това завинтете и затегнете скобата към стената с осигурени 2pcs винтове ST4x30mm 3 Прикрепете изпускателната тръба към изхода за въздух на аспиратора както е показано по долу 338 ...

Page 340: ... могат да бъдат използвани едновременно Можете да ги използвате по два начина 1 Добавяне на о клапа на съществуващите изход 2 Използване Т образна пластмаса изход не добавка V клапа о Забележка Продуктът е снабден с V клапа аксесоар Този аксесоар не е задължително за монтаж настройка и употреба на продукта 339 ...

Page 341: ...тавите филтъра с активен въглен първо трябва да свалите филтъра за мазнини Натиснете заключващия елемент и издърпайте надолу Поставете филтъра с активен въглен в уреда и го завъртете по посока на часовниковата стрелка Повторете тази операция от другата страна ЗАБЕЛЕЖКА o Уверете се че филтърът поставен коректно В противен случай може да се разхлаби и да стане опасен o Когато поставите филтъра с ак...

Page 342: ... за къкрене и готвене при които не се образуват изпарения бутон 2 Бутонът е с индикация с подсветка когато натиснете бутона подсветката ще бъде включена и вентилаторът ще бъде включен на средна скорост когато натиснете отново той ще изключи вентилатора Скоростта на въздушния поток е идеална за вентилация при стандартно готвене КОНФИГУРАЦИЯ 1 ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ РАБОТА Бутон за осветление ЗАБЕ...

Page 343: ...деална за вентилация при стандартно готвене Бутон за висока скорост 3 При наличието на гъста плътност на дим или пара натиснете бутона за висока скорост за на ефективна вентилация Бутон за осветление ЗАБЕЛЕЖКА Ако бутоните за ниска средна висока скорост са натиснати едновременно уредът ще работи само на най високата скорост КОНФИГУРАЦИЯ 2 Бутон изкл Използва се за изключване на вентилатора 342 ...

Page 344: ... за функцията за усилване на мощността Booster Бърз таймер Натиснете и задръжте за 1 секунда дигиталният дисплей ще премигне и след 5 минути моторът и осветлението ще се изключат автоматично а зуметър ще прозвучи за 1 секунда Функция за усилване на мощността Booster Този абсорбатор притежава функция за усилване на мощността Booster За да активирате функцията за усилване на мощността Booster избере...

Page 345: ...на ефикасността на абсорбатора Ако не е почистен остатъците от мазнини които са потенциално запалими ще се натрупат върху филтъра Почистете го с обикновен домакински почистващ препарат III Годишно почистване на филтъра с активен въглен Нанасяйте ЕДИНСТВЕНО върху уред който е монтиран като уред с повторна вентилация такъв който не се вентилира отвън Този филтър улавя неприятни миризми и може да се ...

Page 346: ...те от абсорбатора Важно Не можете да подмените само крушките необходимо е да извадите крушките фасунгите и кабелите Светлинен индикатор MAX 1 5W Поставете новите крушки фасунги и кабели по същия начин както оригиналните След това свържете отново с осветителната мрежа 345 ...

Page 347: ...ан правилно Изключете уреда и го ремонтирайте само в квалифициран сервиз Уредът не е окачен правилно на скобата Свалете уреда и проверете дали скобата е на правилното място Уредът не засмуква добре Прекалено голямо разстояние между уреда и кухненския плот Регулирайте разстоянието на 65 75cm СЕРВИЗ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Ако не можете да идентифицирате причината на необичайното поведение изключет...

Page 348: ...та среда и човешкото здраве които иначе биха били причинени от неправилната обработка на отпадъците от този продукт Символът на този уред показва че той не може да се третира като битов отпадък Вместо това следва да се предаде в подходящ пункт за събиране за рециклиране на електрическо и електронно оборудване Изхвърлянето трябва да се направи в съответствие с местните разпоредби за опазването на о...

Page 349: ...inštalačného príslušenstva 350 Inštalácia montáž na stenu 351 Inštalácia verzia s cirkuláciou vzduchu 354 Predstavenie komponentov 355 Údržba 356 Odstránenie možných problémov 357 Servis 357 Kde nájdem sériové číslo spotrebiča 357 Návod na obsluhu a inštaláciu 348 ...

Page 350: ...je poškodený napájací kábel Poškodený napájací kábel môže meniť len kvalifikovaný servisný technik V miestnosti kde je inštalovaný odsávač spoločne so spotrebičmi spaľujúcimi kyslík musí byť dostatočné vetranie vzduch nesmie byť odvádzaný do komína ktorý sa používa na odťah splodín zo spotrebičov spaľujúcich plyn alebo iné palivá Dodržiavajte predpisy týkajúce sa odťahu vzduchu Tento spotrebič nie...

Page 351: ...lušenstva Popis Obrázok Množstvo Telo odsávača 1 Horný kryt komína 1 Spodný kryt komína 1 Držiak dolného krytu 1 Držiak horného krytu 1 Závesný držiak 1 Ø 8 hmoždinky Ø 8 x Ø 6 biele 9 Skrutky ST 4 0 x 30 9 Ø 7 2 skrutky ST 4 0 x 8 2 350 ...

Page 352: ... nehorľavý materiál s vnútorným priemerom 150 mm 1 Pred inštaláciou odsávač vypnite a odpojte zo sieťovej zásuvky 2 Odsávač inštalujte vo vzdialenosti 65 75 cm nad varným panelom pre lepší efekt 3 Vyvŕtajte 3 x 8 mm otvory na pripevnenie držiaka Naskrutkujte a dotiahnite držiak na stenu pomocou dodaných skrutiek Hmoždinka Držiak na stenu Skrutka 4 x 30 mm 351 ...

Page 353: ...vač 6 Umiestnite sklo do príslušnej pozície na hornú stranu odsávača i Pripevnite 4 skrutky a podložkami Aby ste zabránili prasknutiu skla nedoťahujte skrutky veľmi silno ii Vložte vnútorní kryt komína do vonkajšieho krytu Potom vytiahnite vnútorný kryt smerom hore Nastavte na požadovanú výšku 352 ...

Page 354: ...rutky podľa obrázka Vnútorný kryt Vonkajší kryt 8 Vyvŕtajte 2 x 8 mm otvory na pripevnenie držiaka II Naskrutkujte a dotiahnite držiak II na stenu pomocou dvoch dodaných skrutiek Nasaďte zostavený kryt komínu na jednotku a pripevnite 2 skrutky Držiak Hmoždinka Skrutka 4 mm x 8 mm Skrutka 4 mm x 30 mm 353 ...

Page 355: ...ový filter Na inštaláciu aktívneho uhlíkového filtra musíte najskôr vybrať tukový filter Stlačte poistku a vytiahnite dole Vložte aktívny uhlíkový filter na hlavnú jednotku a otočte v smere hodinových ručičiek Opakujte rovnaký postup pre druhú stranu Zatvoriť Poznámka Uistite sa či je filter správne zaistený V opačnom prípade sa uvoľní a predstavuje riziko pádu Pokiaľ je nasadený aktívny filter od...

Page 356: ... stredného vysokého výkonu spotrebič bude fungovať na najvyššom výkone Tlačidlo On Off Používa sa na zapnutie vypnutie ventilátora Tlačidlo rýchlosti zvýšenie Slúži na zvýšenie rýchlosti ventilátora Tlačidlo rýchlosti zníženie Slúži na zníženie rýchlosti ventilátora Tlačidlo osvetlenia Digitálny displej Displej Fan rýchlosť 1 pre nízku rýchlosť 2 pre strednú rýchlosť 3 pre vysokú rýchlosť Rýchly č...

Page 357: ...II Ročné čistenie aktívneho uhlíkového filtra Pokiaľ je odsávač v režime cirkulácie vzduchu vzduch nie je odvetrávaný do exteriéru Tento filter zachytáva zápach a musíte ho vymeniť najmenej raz za rok v závislosti od frekvencie použitia odsávača IV Výmena žiarovky Vyberte skrutky na skle odoberte sklo odsávača Nájdite žiarovku ktorú je potrebné vymeniť Odpojte bod spojenia žiarovky a vyberte žiaro...

Page 358: ...Vypnite spotrebič a nechajte ho opraviť kvalifikovaným servisným technikom Jednotka nie je správne zavesená na držiaku Odoberte odsávač a skontrolujte či je držiak v správnej pozícii Nedostatočné odsávanie Veľká vzdialenosť medzi odsávačom a varným panelom Upravte vzdialenosť na 65 75 cm Servis Pokiaľ nemôžete zistiť príčinu poruchy spotrebič vypnite a kontaktujte servisné stredisko Kde nájdem sér...

Page 359: ...etriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opot...

Reviews: