background image

PT-4 

­  Deixe arrefecer a superfície da placa antes de fechar a tampa. 
­  CUIDADO:  o  processo  de  cozedura  deve  ser  supervisionado.  Um 

processo de cozedura rápido, tem de ser continuamente supervisionado 

Caro Cliente: 

Obrigado por comprar a placa de indução CANDY. Esperamos que lhe proporcione muitos anos 
de bom serviço. 
Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a placa e guarde-o num local seguro 
para consulta futura. 

Apresentação do produto 

A placa de indução serve para todo o tipo de cozinhados, com as suas zonas eletromagnéticas, e os 
seus controlos microcomputorizados e multifunções, o que a torna a escolha ideal para a família 
de hoje. 
Fabricada com materiais especialmente importados, a placa de indução CANDY é extremamente 
fácil de usar, durável e segura. 

Princípio de funcionamento 

A placa de indução é composta por uma bobina, uma placa de aquecimento feita de material 
ferromagnético e um sistema de controlo. A corrente elétrica gera um poderoso campo magnético 
através da bobina. Isto produz um grande número de vórtices que, por sua vez, geram calor que 
é então transmitido, através da zona de cozedura, para o recipiente onde vai cozinhar.

 

 

Panela de ferro 

Circuito magnético 

Placa de vidro cerâmica 

Bobina de indução induzida 

Correntes 

Summary of Contents for CTP6SC4/E14U

Page 1: ...PN Candy MC IF7454AJ1C A CTP6SC4 E14U 80G双胶纸 20220323 1 印刷颜色 胶装 单黑 ...

Page 2: ...i płyty indukcyjnej POLSKI Navodila za uporabo za indukcijsko kuhalno ploščo SLOVENSKO Manual de instruções para placa de indução PORTUGUÊS Priručnik s uputama za uporabu indukcijske ploče za kuhanje HRVATSKI Manuel d instructions pour plaque à induction FRANÇAIS Manual de instrucțiuni pentru plita cu inducție ROMÂNĂ CTP6SC4 E14U Thank you for purchasing the CANDY induction hob Please read this in...

Page 3: ...EN 2 ...

Page 4: ...EN 3 ...

Page 5: ...EN 4 ...

Page 6: ...59cm 52cm 6 2cm 5 8cm EN 5 ...

Page 7: ...election controls 5 Keylock control l o r t n o c r e m i T 6 four 3 1 Max 1400W 1500W zone 2 Max 2400W 2600W zone 3 Max 3000W 3600W zone 7 Control panel 1 6 4 7 Power Timer slider touch control 7 5 4 1 2 7 4 Max 1800W 2000W zone 5 Max 1800W 2000W zone 6 Glass plate 6 3 2 EN 6 ...

Page 8: ...EN 7 ...

Page 9: ...ider control If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This means that you have not placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction cooking o...

Page 10: ...o touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot Using the Boost function Activate the boost function Touching the heating zone selection control Touching the boost control the zone indicator show P and the power reach Max Cancel the Boost function To...

Page 11: ...a as a single big zone Touching the Flexible Area control 2 As a big zone we suggest the used as the follow Cookware 250mm or 280mm diameter cookware Square or Oval cookware are acceptable We don t recommend other operations except for above mentioned three operations because it might effect the heating of appliance As two independent zones To use the flexible area as two different zones you can h...

Page 12: ...d hold the lock control for a while When the hob is in the lock mode all the controls are disable except the ON OFF you can always turn the induction hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation Timer control You can use the timer in two different ways a You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zo...

Page 13: ...ing the slider control e g 9 now the timer you set is 95 minutes When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows when the setting time finished b Setting the timer to turn one cooking zone off Set one zone Touching the heating zone selection control that you want to set the timer for...

Page 14: ... The pictures shown above are for reference only and the final product shall prevail set more zones The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone When you set the time for several cooking zones simultaneously decimal dots of the relevant cooking zones are on The minute display shows the min timer The dot of the corresponding zone flashes The shown as below set to 15...

Page 15: ...selves automatically in order to work at lower power to avoid the risk of overloading It is not necessary to put any pots on the heating zones We suggest to start setting within 5 seconds after connecting the power You need to enter the power setting mode within 60 seconds to enter Power Management Function To enter Power Management Function 1 Please be noted that do not turn on the hob At this st...

Page 16: ...and t will be displayed on zone 3 At the same time the displayed on the timer indicator To switch to another level short press the Boost key Confirmation Power Management Function timer indicator will show one of them 6 5 the maximum power is 6 5kW 5 5 the maximum power is 5 5kW 4 5 the maximum power is 4 5kW 3 5 the maximum power is 3 5kW 2 5 the maximum power is 2 5kW current maximum power mode ...

Page 17: ...st contain magnetic material It must have flat bottom with a diameter according to the table 1 below 3 Use only ferromagnetic cookwares made from enameled steel cast iron or stainless steel but compatible with induction 4 Use pans whose diameter of the ferromagnetic area base of the pan is in the range of dimensions in the table below Table 1 If you use smaller pots performance could be affected I...

Page 18: ...is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the pan detection If the base of the pan is similar to the pictures below the pan could be not detected The base diameter of induction cookware Cooking zone 1 120 160 160 210 3 4 Minimum mm Maximum mm The above may vary according to the size of the pan and the material it is made from 2 140 180 Flex...

Page 19: ...EN 18 ...

Page 20: ...EN 19 ...

Page 21: ...EN 20 ...

Page 22: ...i si se spotřebičem nesmějí hrát Děti nesmějí bez dozoru dospělých spotřebič čistit ani provádět činnosti údržby VAROVÁNÍ Vaření bez dozoru na varné desce s tukem nebo olejem může být nebezpečné a způsobit požár Nikdy se nepokoušejte uhasit požár vodou vypněte spotřebič a potom zakryjte plamen např pokličkou nebo protipožární dekou VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru na varném povrchu nic neskladujte VAROVÁ...

Page 23: ...o podobně kvalifikovanou osobou aby se zabránilo nebezpečí POZOR Aby nedošlo k nebezpečí v důsledku neúmyslného vynulování tepelného vypnutí nesmí být toto zařízení napájeno prostřednictvím externího spínacího zařízení jako je například časovač nebo nesmí být připojeno do okruhu který se pravidelně zapíná a vypíná VAROVÁNÍ Používejte pouze víka pro varné desky navržená výrobcem varného spotřebiče ...

Page 24: ...uhy vaření prostřednictvím svých elektromagnetických varných zón a svého mikropočítačového ovládání a multifunkcí což z ní činí ideální volbu pro dnešní rodinu Indukční varná deska CANDY je vyrobena ze speciálních dovážených materiálů je vysoce uživatelsky přívětivá odolná a bezpečná Pracovní princip Indukční varná deska obsahuje cívku varnou desku vyrobenou z feromagnetického materiálu a ovládání...

Page 25: ...ní varné desky je automatické vypnutí K tomu dojde vždy když zapomenete vypnout varnou zónu Výchozí časy vypnutí jsou uvedeny v následující tabulce Stupeň výkonu Zóna ohřevu se automaticky vypne po 1 3 8 hodiny 4 6 4 hodiny 7 9 2 hodiny Jakmile se nádoba z varné zóny odstraní ohřev se okamžitě zastaví a po zaznění bzučáku které trvá jednu minutu se sama vypne VAROVÁNÍ Osoby s kardiostimulátorem by...

Page 26: ...znázorněn na obrázku 3 Napětí Připojení vodičů 380 415V 3N Černá Hnědá Modrá Žlutá zelená Černá Hnědá Modrá Žlutá zelená Je li kabel poškozen nebo je třeba jej vyměnit musí to provést poprodejní technik s využitím vhodných nástrojů aby se předešlo nehodám Je li spotřebič připojen přímo k elektrické síti musí být nainstalován vícepólový jistič s minimálním mezerou 3 mm mezi kontakty Instalační tech...

Page 27: ...stliže nemáte magnet 1 Do nádoby nalijte trochu tekutiny 2 Jestliže na displeji nebliká a voda se ohřívá je nádoba vhodná Není vhodné nádobí vyrobené z následujících materiálů čistá nerezová ocel hliník nebo měď bez magnetické základny sklo dřevo porcelán keramika a kamenina Nepoužívejte nádoby se zubatými hranami nebo zakřiveným dnem Ujistěte se že spodek nádoby je hladký sedí celou plochou na sk...

Page 28: ...olte nastavení tepla dotykem posuvníku Jestliže do 1 minuty nestiskněte žádné tlačítko indukční varná deska se automaticky vypne Budete muset začít znovu krokem 1 Kdykoliv během vaření můžete změnit nastavení tepelného výkonu Jestliže displej bliká střídavě s nastavenou teplotou To znamená že jste neumístili nádobu na správnou varnou zónu nebo nádoba kterou používáte není vhodná pro indukční vařen...

Page 29: ... zmizí když se povrch ochladí na bezpečnou teplotu To můžete použít také jako funkci úspory energie jestliže chcete ohřát další nádoby použijte plotýnku která je ještě horká Použití funkce zesilovače výkonu Zapnutí funkce zesilovače výkonu Dotkněte se ovladače zvolené varné zóny Dotkněte se ovladače zesilovače výkonu indikátor zóny zobrazí P a výkon dosáhne maxima Vypnutí funkce zesilovače výkonu ...

Page 30: ...a nezávislými induktory které lze ovládat samostatně Jako velká zóna 1 Chcete li aktivovat volnou plochu jako jednu velkou zónu dotkněte se ovladače flexibilní plochy 2 U velké zóny doporučujeme následující použití Nádoby Nádoby o průměru 250 mm nebo 280 mm můžete použít čtvercové nebo oválné nádobí Nedoporučujeme provádět jiné postupy kromě výše uvedených tří postupů protože jinak by mohlo dojít ...

Page 31: ... Jak odblokovat ovladače Dotkněte se a na chvíli podržte zablokování Když je varná deska v režimu uzamčení jsou všechny ovládací prvky kromě tlačítka ON OFF vypnuty v případě nouze můžete indukční varnou desku vždy vypnout pomocí ovladače ON OFF ale musíte ji nejprve odemknout při dalším použití Ovladač časovače Časovač můžete použít dvěma různými způsoby a Můžete ho použít jako minutovník V tomto...

Page 32: ...ještě jednou 1 začne blikat Nastavte čas dotykem posuvníku např 9 nyní je časovač nastavený na 95 minut Je li nastaven čas začne se ihned odpočítávat Na displeji se zobrazuje zbývající čas Po dokončení nastavení času bude bzučák pípat po dobu 30 sekund a indikátor časovače zobrazí b Nastavení časovače na vypnutí jedné varné zóny Nastavení jedné zóny Dotkněte se ovladače zvolené varné zóny u které ...

Page 33: ... Výše uvedené obrázky jsou pouze orientační a rozhodující je konečný výrobek Nastavení více zón Postup pro nastavení více zón je podobný krokům nastavení jedné zóny Pokud nastavíte čas pro několik varných zón současně desetinné tečky příslušné varné zóny se rozsvítí Na minutovém displeji se zobrazují minuty časovače Tečka odpovídající zóny bliká Viz zobrazení níže nastaveno na 15 minut nastaveno n...

Page 34: ...šení časovače Dotkněte se ovladače zvolené varné zóny u které chcete zrušit časovač Dotkněte se časovače indikátor bliká Dotkněte se posuvníku k nastavení časovače na 00 a tím se časovač zruší ČEŠTINA CS 14 ...

Page 35: ...i současně stiskněte tlačítka Boost a Zámek V zóně č 1 se zobrazí symbol S 2 Stiskněte tlačítko Zámek V zóně č 1 se zobrazí symbol S a v zóně č 2 se zobrazí symbol E 3 Znovu současně stiskněte tlačítka Boost a Zámek V zóně č 1 se zobrazí symbol S v zóně č 2 se zobrazí symbol E a v zóně č 3 se zobrazí symbol t Na ukazateli časovače se bude zároveň zobrazovat Přepnutí na jiný stupeň Krátce stiskněte...

Page 36: ...5 6 7 8 9 Výchozí provozní časovač hodiny 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Po odstranění nádoby může indukční varná deska okamžitě přestat hřát a varná deska se automaticky vypne po 2 minutách Potvrzení funkce řízení výkonu Až vyberete požadovaný režim nastavení výkonu stiskněte tlačítko Zámek Když přestane blikat ukazatel času znamená to že režim výkonu byl úspěšně nastaven Ukončení funkce řízení výkonu Po nast...

Page 37: ...tický materiál Musí mít ploché dno s průměrem podle tabulky 1 níže 3 Používejte pouze feromagnetické nádobí ze smaltované oceli litiny nebo nerezové oceli které je ale kompatibilní s indukcí 4 Používejte pánve jejichž průměr feromagnetické oblasti dna pánve je v rozsahu rozměrů v níže uvedené tabulce Tabulka 1 Pokud používáte menší hrnce může to ovlivnit výkon Pokud používáte hrnec s průměrem menš...

Page 38: ...180 Výše uvedené se může lišit podle velikosti nádoby a materiálu ze kterého je vyrobena Čistota a údržba Povrch indukční varné desky lze snadno vyčistit následujícím způsobem Druh kontaminace Způsob čištění Čisticí materiály Osvětlení Ponořte do horké vody a utřete do sucha Čisticí houbička Kroužky a vápenné úsady Na danou oblast naneste bílý ocet otřete měkkým hadříkem nebo použijte běžně dostup...

Page 39: ...týnky E3 Vysoká teplota čidla keramické plotýnky Počkejte na návrat teploty keramické desky k normálu Dotkněte se tlačítka ON OFF ZAP VYP k restartu spotřebiče E4 Porucha teplotního čidla IGBT přerušený obvod Vyměňte napájecí desku 5 Porucha teplotního čidla IGBT zkrat v obvodu E6 Vysoká teplota IGBT Počkejte na návrat teploty IGBT k normálu Dotkněte se tlačítka ON OFF ZAP VYP k restartu spotřebič...

Page 40: ...átor běží hladce jestliže ne vyměňte ventilátor Napájecí deska je poškozená Vyměňte napájecí desku Ohřev se náhle vypne během provozu a na displeji bliká u Špatný typ nádoby Použijte správnou nádobu viz návod k obsluze Okruh zjištění nádoby je poškozený vyměňte napájecí desku Příliš malý průměr nádoby Sporák se přehřál Jednotka je přehřátá Počkejte na návrat teploty k normálu Stisknutím tlačítka O...

Page 41: ... pomůžete zabránit případným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví k nimž by došlo při nesprávném postupu likvidace Symbol na spotřebiči nebo na přiložených dokumentech udává že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu Je nutné jej odvézt do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Tento spotřebič vyžaduje odbornou likvidaci odpadu Podrobně...

Page 42: ... δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το μαγείρεμα χωρίς επίβλεψη σε μία εστία με λίπος ή λάδι μπορεί να είναι επικίνδυνο και μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα την πρόκληση πυρκαγιάς ΠΟΤΕ μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με νερό αλλά απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα π χ με ένα καπάκι ή μια κουβέρτα πυρόσβεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς...

Page 43: ... η συσκευή δεν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω ενός εξωτερικού διακόπτη ελέγχου όπως ένας χρονοδιακόπτης ή να συνδέεται σε ένα κύκλωμα το οποίο ενεργοποιείται και απενεργοποιείται τακτικά από τον πάροχο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο προστατευτικά εστίας που σχεδιάζονται από τον κατασκευαστή της συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ως κατ...

Page 44: ...γίες καθιστώντας το προϊόν την ιδανική επιλογή για τη σημερινή οικογένεια Κατασκευασμένες με ειδικά εισηγμένα υλικά οι επαγωγικές εστίες της CANDY είναι εξαιρετικά φιλικές προς τον χρήστη ανθεκτικές και ασφαλείς Αρχή λειτουργίας Η επαγωγική εστία αποτελείται από ένα πηνίο μία εστία μαγειρέματος κατασκευασμένη από σιδηρομαγνητικό υλικό και ένα σύστημα ελέγχου Το ηλεκτρικό ρεύμα παράγει ένα ισχυρό μ...

Page 45: ...είας της επαγωγικής εστίας είναι η αυτόματη απενεργοποίηση Αυτό συμβαίνει όποτε ξεχάσετε να απενεργοποιήσετε μια ζώνη μαγειρέματος Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται οι προεπιλεγμένοι χρόνοι απενεργοποίησης Επίπεδο ισχύος Η ζώνη μαγειρέματος σβήνει αυτόματα μετά από 1 3 8 ώρες 4 6 4 ώρες 7 9 2 ώρες Όταν αφαιρείται το σκεύος από την ζώνη μαγειρέματος η θέρμανση σταματάει αμέσως και σβήνει από μό...

Page 46: ...ίνεται στην Εικόνα 3 Τάση Σύνδεση καλωδίου 380 415V 3N Μαύρο Καφέ Μπλε Κίτρινο Πράσινο Μαύρο Καφέ Μπλε Κίτρινο Πράσινο Εάν το καλώδιο είναι χαλασμένο ή χρειάζεται αντικατάσταση αυτό θα πρέπει να γίνει από έναν ειδικό τεχνικό χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία έτσι ώστε να αποφευχθούν τυχόν ατυχήματα Εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη απευθείας στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να τοποθετηθεί ...

Page 47: ...γή Εάν δεν έχετε μαγνήτη 1 Βάλτε λίγο νερό στο σκεύος που θέλετε να ελέγξετε 2 Εάν η οθόνη δεν αναβοσβήνει και το νερό θερμαίνεται το σκεύος είναι κατάλληλο Τα μαγειρικά σκεύη που κατασκευάζονται από τα ακόλουθα υλικά δεν είναι κατάλληλα καθαρό ανοξείδωτο ατσάλι αλουμίνιο ή χαλκό χωρίς μαγνητική βάση γυαλί ξύλο πορσελάνη κεραμικά και πήλινα σκεύη Μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με οδοντωτές άκρ...

Page 48: ...θμισης ισχύος Εάν δεν επιλέξετε μια θερμοκρασία μέσα σε 1 λεπτό η επαγωγική εστία θα σβήσει αυτόματα Θα χρειαστεί να ξεκινήσετε ξανά από το βήμα 1 Μπορείτε να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Εάν στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη εναλλάξ με τη ρύθμιση της θερμοκρασίας Αυτό σημαίνει ότι δεν έχετε τοποθετήσει ένα σκεύος επάνω στην σωστή ζώνη μαγειρέματ...

Page 49: ...μη στην αφή Θα εξαφανιστεί όταν η επιφάνεια κρυώσει και αποκτήσει μια ασφαλή θερμοκρασία Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας αν θέλετε να θερμάνετε περαιτέρω σκεύη χρησιμοποιήστε την εστία που είναι ακόμα ζεστή Χρήση της λειτουργίας Boost Ενεργοποίηση της λειτουργίας boost Αγγίξτε το κουμπί επιλογής ζώνης μαγειρέματος Αγγίζοντας το κουμπί boost εμφανίζεται η ένδει...

Page 50: ...τητα επαγωγικά στοιχεία τα οποία μπορούν να ελεγχθούν ξεχωριστά Σαν μεγάλη ζώνη 1 Για να ενεργοποιήσετε την ελεύθερη περιοχή σαν μία ενιαία μεγάλη ζώνη αγγίξτε το κουμπί της ευέλικτης περιοχής 2 Σαν μία μεγάλη ζώνη προτείνουμε να χρησιμοποιηθεί ως εξής Σκεύος μαγειρέματος σκεύος μαγειρέματος διαμέτρου 250mm ή 280mm είναι αποδεκτά τετράγωνα ή οβάλ σκεύη μαγειρέματος Δεν συνιστούμε άλλες λειτουργίες...

Page 51: ...ς για λίγο Όταν η εστία είναι κλειδωμένη όλα τα κουμπιά είναι απενεργοποιημένα εκτός από το ON OFF μπορείτε πάντα να απενεργοποιήσετε την επαγωγική εστία με το κουμπί ON OFF σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αλλά θα πρέπει να ξεκλειδώσετε την εστία πρώτα την επόμενη φορά που θα την χρησιμοποιήσετε Κουμπί χρονοδιακόπτη Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη με δύο διαφορετικούς τρόπους a Μπορείτ...

Page 52: ... αγγίζοντας το κουμπί ολίσθησης του χρονοδιακόπτη π χ 9 τώρα ρυθμίσατε το χρονόμετρο για 95 λεπτά Αφού ρυθμιστεί ο χρονοδιακόπτης θα αρχίσει αμέσως να μετράει αντίστροφα Η ένδειξη θα εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο Ο βομβητής θα ηχήσει για 30 δευτερόλεπτα και ο χρονοδιακόπτης θα εμφανίσει την ένδειξη όταν τελειώσει ο χρόνος που είχε ρυθμιστεί b Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη για την απενεργοποίηση μία...

Page 53: ...ζονται παραπάνω είναι μόνο ενδεικτικές και το τελικό προϊόν υπερισχύει ρύθμιση περισσοτέρων ζωνών Τα βήματα για τη ρύθμιση περισσότερων ζωνών είναι παρόμοια με τα βήματα ρύθμισης μίας ζώνης Όταν ρυθμίζετε τον χρονοδιακόπτη ταυτόχρονα για αρκετές ζώνες μαγειρέματος εμφανίζονται δεκαδικές κουκκίδες των σχετικών ζωνών μαγειρέματος Η οθόνη των λεπτών εμφανίζει τον χρονοδιακόπτη των λεπτών Η κουκκίδα τ...

Page 54: ...ζώνης μαγειρέματος για την οποία θέλετε να απενεργοποιήσετε το χρονόμετρο Αγγίξτε το κουμπί του χρονομέτρου η ένδειξη θα αναβοσβήνει Αγγίξτε το κουμπί ρύθμισης του χρονοδιακόπτη για να ορίσετε το χρονόμετρο σε 00 το χρονόμετρο θα απενεργοποιηθεί ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL 14 ...

Page 55: ...1 Λάβετε υπόψη ότι δεν πρέπει να ανάβετε την εστία Σε αυτό το στάδιο πατήστε Boost και Κλείδωμα ταυτόχρονα Το σύμβολο S θα εμφανίζεται στη ζώνη 1 2 Πατήστε το πλήκτρο Κλείδωμα Το σύμβολο S θα εμφανίζεται στη ζώνη 1 και το σύμβολο Ε θα εμφανίζεται στη ζώνη 2 3 Πατήστε ξανά τα πλήκτρα Boost και Κλείδωμα ταυτόχρονα Το σύμβολο S θα εμφανίζεται στη ζώνη 1 το E θα εμφανίζεται στη ζώνη 2 και το t θα εμφα...

Page 56: ...8 8 8 4 4 4 2 2 2 Όταν αφαιρεθεί το σκεύος η επαγωγική εστία μπορεί να σταματήσει να θερμαίνεται αμέσως και η εστία απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2 λεπτά Επιβεβαίωση της Λειτουργία διαχείρισης ενέργειας Αφού επιλεγεί η επιθυμητή λειτουργία ρύθμισης ισχύος πατήστε το πλήκτρο Κλείδωμα Όταν η ένδειξη του χρονοδιακόπτη σταματήσει να τρεμοπαίζει η λειτουργία τροφοδοσίας ρυθμίζεται με επιτυχία Έξοδ...

Page 57: ... να έχει επίπεδη βάση με διάμετρο σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα 1 3 Χρησιμοποιήστε μόνο σιδηρομαγνητικά σκεύη μαγειρέματος κατασκευασμένα από επισμαλτωμένο ατσάλι χυτοσίδηρο ή ανοξείδωτο ατσάλι αλλά συμβατά με επαγωγή 4 Χρησιμοποιήστε σκεύη των οποίων η διάμετρος της σιδηρομαγνητικής περιοχής βάση του σκεύους βρίσκεται μέσα στο εύρος των διαστάσεων στον παρακάτω πίνακα Πίνακας 1 Εάν χρησιμοποιείτ...

Page 58: ...γικού σκεύους μαγειρέματος Ζώνη μαγειρέματος Ελάχιστη mm Μέγιστη mm 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Ευέλικτη περιοχή 250 386 180 Καθαρισμός και Συντήρηση Η επιφάνεια της επαγωγικής εστίας μπορεί να καθαριστεί εύκολα με τον ακόλουθο τρόπο Είδος βρωμιάς Μέθοδος καθαρισμού Υλικά καθαρισμού Ελαφριά Μουλιάστε με ζεστό νερό και στεγνώστε σκουπίζοντας Σφουγγάρι καθαρισμού Δακτύλιοι και άλατα Χρησιμοποιήσ...

Page 59: ...οκρασία της κεραμικής πλάκας επανέλθει σε κανονικό επίπεδο Ακουμπήστε το κουμπί ON OFF για να επανεκκινήσετε τη μονάδα E4 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας του IGBT Διπολικού τρανζίστορ μονωμένης πύλης ανοιχτό κύκλωμα Αντικαταστήστε την πλακέτα τροφοδοσίας E5 Βλάβη αισθητήρα θερμοκρασίας του IGBT βραχυκύκλωμα Ε6 Υψηλή θερμοκρασία του IGBT Περιμένετε έως ότου η θερμοκρασία του IGBT επανέλθει σε κανονικό...

Page 60: ... Αντικαταστήστε τον πίνακα ελέγχου Η θέρμανση σταματάει ξαφνικά κατά την διάρκεια της λειτουργίας και αναβοσβήνει στην οθόνη η ένδειξη u Ο τύπος του σκεύους είναι λανθασμένος Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο σκεύος συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Το κύκλωμα ανίχνευσης σκεύους είναι χαλασμένο αντικαταστήστε την πλακέτα τροφοδοσίας Η διάμετρος του σκεύους είναι πολύ μικρή Η εστία έχει υπερθερ...

Page 61: ...ο επάνω στο προϊόν υποδεικνύει ότι δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται σαν οικιακό απόρριμμα Θα πρέπει να μεταφέρεται σε ένα σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αυτή η συσκευή απαιτεί ειδική διάθεση αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την μεταχείριση την ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό ...

Page 62: ...oužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru VAROVANIE pri príprave pokrmov s tukmi alebo olejmi nenechávajte varnú dosku bez dozoru pretože je to nebezpečné a hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru NIKDY sa nesnažte uhasiť oheň vodou ale spotrebič vypnite a potom plameň zakryte napríklad vekom alebo požiarnou dekou VAROVANIE nebezpečenstvo vzniku požiaru na varných povrchoch neuchovávajte žia...

Page 63: ...nebezpečenstvu UPOZORNENIE aby sa vyhlo nebezpečenstvo v dôsledku neúmyselného vynulovania tepelnej poistky musí byť toto zariadenie napájané prostredníctvom externého spínacieho zariadenia ako napríklad časovač alebo musí byť pripojený k obvodu ktorý je pravidelne zapínaný a vypínaný pomocným programom VAROVANIE používajte iba chrániče varnej dosky navrhnuté výrobcom spotrebiča určeného na vareni...

Page 64: ...potrebovali Predstavenie výrobku Táto indukčná varná doska je vhodná pre všetky typy varenia Vďaka elektromagnetickým varným zónam mikropočítačom riadeným ovládačom a mnohým funkciám predstavuje ideálnu voľbu pre dnešnú rodinu Indukčná varná doska CANDY je vyrobená zo špeciálnych importovaných materiálov Je mimoriadne praktická odolná a bezpečná Pracovné zásady Indukčná varná doska sa skladá z cie...

Page 65: ...utomatické vypínanie Ďalšia bezpečnostná funkcia indukčnej dosky je automatické vypínanie To nastáva vždy keď zabudnete varnú zónu vypnúť Preddefinované časy vypnutia sú znázornené na nižšie uvedenej tabuľke Úroveň výkonu Tepelná zóna sa automaticky vypína po 1 3 8 hodín 4 6 4 hodiny 7 9 2 hodiny Po odobratí hrnca z varnej zóny sa zahrievanie ihneď preruší a po minúte zvukovej signalizácie sa vypn...

Page 66: ... je znázornený na obrázku 3 Napätie Káblové pripojenie 380 415 V 3N Čierny hnedý Modrý Žltý zelený Čierny hnedý Modrý Žltý zelený V záujme predchádzania nehodám by poškodený kábel alebo kábel ktorý vyžaduje výmenu mal vymieňať výhradne popredajný servisný technik s použitím vhodných nástrojov Ak sa zariadenie pripája priamo k sieti musí sa nainštalovať všepólový istič s minimálnou medzerou medzi k...

Page 67: ...gnet 1 Do hrnca ktorý chcete skontrolovať nalejte trochu vody 2 Ak na displeji nebliká a voda sa zohrieva hrniec je vhodný Riad vyrobený z týchto materiálov nie je vhodný čistá nehrdzavejúca oceľ hliník alebo meď bez magnetického dna sklo drevo porcelán keramika kamenina Nepoužívajte riad so zúbkovanými okrajmi alebo prehnutým dnom Uistite sa že dno hrnca je hladké prilieha ku sklu dosky a má rovn...

Page 68: ...voľte teplotný stupeň Ak nezvolíte nastavenie teplotného stupňa do 1 minúty indukčná varná doska sa automaticky vypne Budete musieť znovu začať od kroku 1 Nastavenie teplotného stupňa môžete upraviť kedykoľvek počas varenia Ak na displeji striedavo bliká a nastavenie teplotného stupňa Znamená to že neumiestnili ste hrniec na správnu varnú zónu alebo hrniec ktorý používate nie je vhodný pre indukčn...

Page 69: ...orúca na dotyk Zmizne keď sa povrch ochladí na bezpečnú teplotu Môže sa použiť aj ako funkcia úspory energie ak chcete ohrievať ďalšie hrnce použite platňu ktorá je ešte stále horúca Používanie funkcie posilňovača Aktivácia funkcie posilňovača Dotknite sa ovládača výberu ohrevnej zóny Dotknite sa ovládača posilňovača indikátor zóny zobrazí P a výkon dosiahne Max Zrušenie funkcie posilňovača Dotyko...

Page 70: ...á zóna je tvorená dvoma nezávislými induktormi ktoré sa dajú ovládať oddelene Veľká zóna 1 Ak chcete aktivovať voľnú oblasť ako jednotlivú veľkú zónu dotknite sa ovládača flexibilnej oblasti 2 Veľkú zónu odporúčame používať nasledovne Kuchynský riad riad s priemerom 250 mm alebo 280 mm prípustný je štvorcový alebo oválový riad Neodporúčame vám iné operácie okrem vyššie uvedených pretože to môže ov...

Page 71: ...knutie ovládačov Dotknite sa a chvíľku podržte ovládač uzamknutia Keď je varná doska v režime uzamknutia všetky ovládače sú deaktivované okrem tlačidla ON OFF Zapnutie Vypnutie v prípade núdze môžete indukčnú varnú dosku vždy vypnúť pomocou ovládača ON OFF Zapnutie Vypnutie ale najprv musíte varnú dosku odblokovať pri ďalšej prevádzke Ovládač časovača Časovač môžete použiť dvoma rôznymi spôsobmi a...

Page 72: ...ť 1 Nastavte čas dotykom posuvného ovládača napr 9 teraz ste nastavili časovač na 95 minút Po nastavení sa čas začne okamžite odpočítavať Na displeji sa zobrazí zostávajúci čas Po uplynutí nastaveného času bude zvuková signalizácia znieť 30 sekúnd a na indikátore časovača sa zobrazí b Nastavenie časovača na vypnutie jednej varnej zóny Nastavenie jednej zóny Dotykom ovládača výberu ohrevnej zóny zv...

Page 73: ...ngujú ďalej ak sú zapnuté Vyššie uvedené obrázky sú len informatívne a prednosť má konečný výrobok nastavenie viacerých zón Postup na nastavenie viacerých zón je podobný postupu nastavenia jednej zóny Keď nastavíte časovač súčasne na niekoľko varných zón zapnú sa desatinné bodky príslušných varných zón Zobrazenie minút zobrazuje min časovač Bodka príslušnej zóny bliká Zobrazuje sa takto nast na 15...

Page 74: ...sovača Dotykom ovládača výberu ohrevnej zóny zvoľte tú pre ktorú chcete zrušiť časovač Pri dotyku ovládača časovača indikátor bliká Dotykom posuvného ovládača nastavte časovač na 00 časovač sa zruší SLOVENČINA SK 14 ...

Page 75: ...úvahy že varnú dosku nemáte zapínať V tejto fáze súčasne stlačte tlačidlá Boost a Lock V zóne č 1 sa zobrazí symbol S 2 Stlačte tlačidlo Lock Zamknúť V zóne č 1 sa zobrazí symbol S a v zóne č 2 sa zobrazí symbol E 3 Znova súčasne stlačte tlačidlá Boost a Lock V zóne č 1 sa zobrazí symbol S v zóne č 2 sa zobrazí symbol E a v zóne č 3 sa zobrazí symbol t Súčasne sa na indikátore časovača zobrazí akt...

Page 76: ... 5 6 7 8 9 Predvolený časovač prevádzky hodina 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Po odobratí hrnca indukčná varná doska môže okamžite prestať hriať a varná doska sa automaticky vypne po 2 minútach Potvrdenie funkcie riadenia výkonu Po voľbe požadovaného režimu nastavenia výkonu stlačte tlačidlo Lock Keď indikátor časovača prestane blikať režim výkonu sa úspešne nastavil Ukončenie funkcie riadenia výkonu Po nastav...

Page 77: ...ché dno s priemerom podľa tabuľky 1 nižšie 3 Používajte len feromagnetický riad zo smaltovanej ocele liatiny alebo nehrdzavejúcej ocele ktorý je ale kompatibilný s indukciou 4 Používajte panvice ktorých priemer feromagnetickej oblasti dno panvice je v rozsahu rozmerov uvedených v tabuľke nižšie Tabuľka 1 Ak používate menšie hrnce môže to ovplyvniť výkon Ak používate hrniec s priemerom menším ako j...

Page 78: ...386 180 Vyššie uvedené sa môže vzhľadom na veľkosť panvice a materiálu z ktorého je vyrobený líšiť Čistenie a údržba Povrch indukčnej varnej dosky môžete jednoducho vyčistiť takto Typ kontaminácie Spôsob čistenia Čistiace materiály Svetlo Ponorte do horúcej vody a osušte Čistiaca špongia Kruhy a vodný kameň Na oblasť naneste ocot utrite jemnou handričkou alebo použite produkt dostupný v obchode Šp...

Page 79: ...snímači keramickej platne Počkajte kým sa teplota keramickej platne vráti do normálu Dotknite sa tlačidla ON OFF Zapnutie Vypnutie na reštartovanie jednotky E4 Zlyhanie teplotného snímača IGBT prerušený obvod Vymeňte elektrickú dosku E5 Zlyhanie teplotného snímača IGBT skrat E6 Vysoká teplota IGBT Počkajte kým sa teplota IGBT vráti do normálu Dotknite sa tlačidla ON OFF Zapnutie Vypnutie na reštar...

Page 80: ...právne ak nie ventilátor vymeňte Elektrická doska je poškodená Vymeňte elektrickú dosku Ohrev sa počas prevádzky náhle zastaví a na displeji bliká u Zlý typ panvice Použite správny hrniec pozrite si návod na obsluhu Obvod detekcie panvice je poškodený vymeňte elektrickú dosku Priemer hrnca je príliš malý Varič sa prehrial Jednotka je prehriata Počkajte kým sa teplota vráti do normálu Stlačením tla...

Page 81: ...ím nesmie zaobchádzať ako s bežným domovým odpadom Odneste ho na zberné miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Toto zariadenie vyžaduje špeciálny spôsob likvidácie Ak potrebujete ďalšie informácie o spracovaní obnove a recyklácii tohto produktu obráťte sa na miestnu samosprávu služby na likvidáciu domového odpadu alebo na predajňu v ktorej ste produkt zakúpili Ak potre...

Page 82: ...е дітям гратися з приладом Дітям забороняється виконувати очищення та обслуговування пристрою без нагляду дорослих УВАГА Готування без нагляду на варильній поверхні із застосуванням жиру чи олії може бути небезпечним та призвести до виникнення пожежі НІКОЛИ не намагайтеся загасити вогонь водою просто вимкніть прилад та накрийте полум я кришкою чи протипожежною ковдрою УВАГА Небезпека пожежі не збе...

Page 83: ... здійснюватися виробником фахівцем сервісного центру або іншою кваліфікованою особою ЗАСТЕРЕЖЕННЯ для того щоб уникнути небезпеки ненавмисного скидання термовимикача цей прилад не повинен живитися через такий зовнішній пристрій комутації як таймер або підключатися до схеми яка регулярно вмикається та вимикається енергетичною компанією УВАГА Використовуйте лише решітки для варильних поверхонь від в...

Page 84: ...н проходити під постійним наглядом Шановний клієнте Дякуємо що ви придбали індукційну варильну поверхню CANDY Сподіваємося що вона гарно прослужить вам протягом багатьох років Уважно ознайомтеся з цією інструкцією з експлуатації перед використанням варильної поверхні а також збережіть її на майбутнє Представлення продукції Індукційна варильна поверхня призначена для всіх видів приготування їжі Зав...

Page 85: ...ція безпеки індукційної варильної поверхні це автоматичне вимкнення Вона спрацьовує коли ви забули вимкнути конфорку Стандартний час вимкнення вказано в нижченаведеній таблиці Рівень потужності Конфорка автоматично вимикається через 1 3 8 годину 4 6 4 годину 7 9 2 годину Якщо забрати каструлю з конфорки вона відразу припиняє нагрівання і вимикається після хвилинного дзвінка Увага Особи з кардіости...

Page 86: ... на Рисунку 3 Напруга Підключення проводів 380 415 В 3N Чорно коричневий Синій Жовтий Зелений Чорний і коричневий Синій Жовтий Зелений Рисунок 3 Якщо кабель пошкоджено чи його потрібно замінити щоб уникнути нещасних випадків це повинен зробити фахівець із післяпродажного обслуговування за допомогою відповідних інструментів Якщо прилад підключено безпосередньо до електромережі тоді потрібно встанов...

Page 87: ... каструля підходить для індукційного приготування Якщо у вас немає магніту 1 Налийте трохи води в каструлю яку ви хочете перевірити 2 Якщо на дисплеї не блимає а вода нагрівається каструля підходить Посуд виготовлений із таких матеріалів не підходить чиста нержавійна сталь алюміній або мідь без магнітної основи скло дерево фарфор кераміка й глиняний посуд Не використовуйте посуд із нерівними краям...

Page 88: ...нопкою почне блимати Виберіть параметри нагрівання торкнувшись повзунка Якщо ви не виберете налаштування нагрівання протягом 1 хвилини індукційна варильна поверхня автоматично вимкнеться Вам потрібно буде почати знову з кроку 1 Ви можете змінити параметри нагрівання в будь який час під час приготування їжі Якщо на дисплеї поперемінно блимає з параметром нагрівання Це означає що ви не помістили кас...

Page 89: ...яча Вона зникне коли поверхня охолоне до безпечної температури Це також можна використовувати як функцію енергозбереження Якщо ви хочете нагріти інші каструлі використовуйте конфорку яка ще гаряча Використання функції Посилення Увімкнення функції посилення Торкніться кнопки вибору зони нагрівання Після натиснення кнопки посилення індикатор зони відобразить P а потужність досягне максимуму Вимкненн...

Page 90: ...ня Вільна зона складається з двох незалежних індукторів якими можна керувати окремо Як одна велика зона 1 Щоб активувати вільну зону як одну велику конфорку натисніть кнопку гнучкої зони 2 Як велику зону ми пропонуємо використовувати наступне Посуд посуд діаметром 250 або 280 мм можна використовувати квадрадний або овальний посуд Ми не рекомендуємо інших операцій крім вищезазначених трьох оскільки...

Page 91: ...я знаходиться в режимі блокування усі елементи керування вимкнені крім кнопки ввімкнення вимкнення Ви завжди можете вимкнути індукційну варильну поверхню за допомогою кнопки ввімкнення вимкнення в разі екстреної ситуації але для подальших операцій ви повинні спершу розблокувати варильну поверхню Кнопка таймера Таймер можна використовувати двома різними способами a Ви можете використати його як наг...

Page 92: ...оркнувшись повзунка наприклад 9 Тепер таймер встановлено на 95 хвилин Коли час встановлено відлік розпочнеться відразу На дисплеї відобразиться час що залишився Звуковий сигнал лунатиме протягом 30 секунд а індикатор таймера відобразить коли закінчиться встановлений час b Налаштування таймера для вимкнення однієї конфорки Встановіть одну зону Натисніть кнопку вибору зони нагрівання для якої потріб...

Page 93: ...ищенаведені зображення призначені лише для довідки перевагу матиме кінцевий продукт Налаштуйте кілька зон Інструкції щодо налаштування кількох зон подібні до налаштування однієї зони Коли налаштувати час для декількох варильних зон одночасно увімкнуться десяткові розділювачі відповідних варильних зон Екран хвилин відображатиме хвилинний таймер Індикатор відповідної зони блиматиме Як показано нижче...

Page 94: ...сніть кнопку вибору зони нагрівання для якої потрібно вимкнути таймер Торкніться кнопки таймера після цього індикатор блиматиме Торкніться повзунка щоб встановити таймер на 00 після цього таймер буде вимкнено УКРАЇНСЬКА UK 14 ...

Page 95: ...істю 1 Зверніть увагу на те що не слід вмикати варильну панель На цьому етапі одночасно натисніть кнопки Boost і Lock Символ S відображатиметься в зоні 1 2 Натисніть кнопку Lock Символ S відображатиметься в зоні 1 а символ E в зоні 2 3 Одночасно натисніть кнопки Boost та Lock У зоні 1 відобразиться символ S у зоні 2 E а в зоні 3 t Водночас на індикаторі таймера відображатиметься поточний режим мак...

Page 96: ...овчуванням години 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Якщо забрати каструлю індукційна варильна поверхня миттєво припинить нагрівання після чого варильна поверхня автоматично вимкнеться через 2 хвилини Підтвердження функції управління потужністю Після вибору потрібного режиму налаштування потужності натисніть кнопку Lock Коли індикатор таймера перестане блимати це вкаже що режим потужності успішно встановлений Вихі...

Page 97: ...т притягується до посуду тоді цей посуд підходить для використання з індукційною варильною поверхнею Запам ятайте Основа посуду повинна містити магнітний матеріал Посуд повинен мати пласке дно з діаметром зазначеним в таблиці 1 3 Використовуйте тільки феромагнітний посуд виготовлений з емальованої сталі чавуну або нержавіючої сталі підходящий для використання з індукційними плитами 4 Використовуйт...

Page 98: ...ить інші матеріали такі як алюміній це може вплинути на нагрівання і розпізнавання сковороди Якщо основа сковороди схожа на ті що зображені нижче можливо що сковороду не буде розпізнано Діаметр основи індукційного посуду Варильна зона Мінімум мм Максимум мм 1 120 160 2 160 210 3 і 4 140 180 Гнучка зона 250 386 180 Вищезазначені показники можуть відрізнятися залежно від розміру каструлі й матеріалу...

Page 99: ...ю цього тесту технік може перевірити функціонування декількох компонентів без розбирання або демонтажу варильної поверхні з робочої поверхні Усунення несправностей 1 Код несправності яка виникає під час використання та рішення Код несправності Проблема Рішення Немає автоматичного відновлення E1 Несправність датчика температури керамічної пластини розімкнений контур Перевірте з єднання або замініть...

Page 100: ...ти дисплея Перевірте з єднання Несправність підключення додаткової пошкоджена Замініть додаткову плату живлення Панель дисплея пошкоджена Замініть панель дисплея Деякі кнопки не працюють або світлодіодний дисплей працює несправно Панель дисплея пошкоджена Замініть панель дисплея Індикатор режиму приготування вмикається але нагрівання не починається Висока температура варильної поверхні Температура...

Page 101: ...астини пошкоджена Замініть панель дисплея Головна плата пошкоджена Замініть плату живлення Мотор вентилятора звучить ненормально Мотор вентилятора пошкоджений Замініть вентилятор Вищезазначене є судженням та перевіркою загальних видів несправності Будь ласка не розбирайте пристрій самостійно щоб уникнути будь якої небезпеки й пошкодження індукційної варильної поверхні UK 21 ...

Page 102: ...не можна поміщати разом із звичайними побутовими відходами Цю продукцію слід доправити в пункт збору для переробки електричних та електронних компонентів Цей прилад повинен бути утилізований відповідними фахівцями Детальнішу інформацію щодо обробки відновлення та переробки даної продукції можна дізнатися в місцевій раді службі утилізації побутових відходів або ж у магазині де ви придбали цей прила...

Page 103: ...ą związane z nim zagrożenia Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez dozoru OSTRZEŻENIE Gotowanie na płycie kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą Należy wyłączyć urządzenie a następnie zakryć płomień na przykład pokrywką lub kocem gaśnic...

Page 104: ...sowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach OSTROŻNIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego to urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające takie jak minutnik ani podłączane do obwodu który jest regularnie włączany i wyłączany przez sieć energetyczną OSTRZEŻENIE Należy korzystać wyłącznie z osłon płyty kuchennej ...

Page 105: ...elektromagnetycznym strefom gotowania mikrokomputeryzowanym kontrolkom i wielofunkcjom co czyni ją idealnym wyborem dla dzisiejszej rodziny Wyprodukowana ze specjalnie importowanych materiałów płyta indukcyjna CANDY jest wyjątkowo przyjazna dla użytkownika trwała i bezpieczna Zasada Działania Płyta indukcyjna składa się z grzałki płyty grzejnej wykonanej z materiału ferromagnetycznego oraz układu ...

Page 106: ...ne wyłączanie Dzieje się tak gdy zapomnisz wyłączyć strefę grzejną W poniższej tabeli przedstawiono domyślne czasy wyłączenia Poziom mocy Pole grzewcze wyłącza się automatycznie po 1 3 8 godzinach 4 6 4 godzinach 7 9 2 godzinach Gdy naczynie zostanie wyjęte ze strefy grzejnej natychmiast przestaje grzać i wyłącza się po upływie jednej minuty od sygnału dźwiękowego Ostrzeżenie Każdy kto został wypo...

Page 107: ...unku 3 Napięcie Połączenie przewodowe 380 415V 3N Czarny Brązowy Niebieski Żółty Zielony 220 240V Czarny i Brązowy Niebieski Żółty Zielony Rysunek 3 Jeśli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany powinien to zrobić technik posprzedażowy przy użyciu odpowiednich narzędzi aby uniknąć wypadków Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do zasilania sieciowego należy zainstalować wielobiegunowy wył...

Page 108: ...ia Jeśli zostanie przyciągnięty patelnia nadaje się do indukcji Jeśli nie masz magnesu 1 Wlej trochę wody do naczynia które chcesz sprawdzić 2 Jeśli na wyświetlaczu nie miga a woda się nagrzewa naczynie jest odpowiednie Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie czysta stal nierdzewna aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej szkło drewno porcelana ceramika i naczynia cera...

Page 109: ...rzania dotykając przycisku suwaka Jeśli nie wybierzesz ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1 Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić moc grzania Jeśli wyświetlacz miga na przemian z ustawieniem mocy grzania To znaczy że nie ustawiłeś naczynia na właściwej strefie gotowania lub naczynie którego...

Page 110: ...efa gotowania jest gorąca Zniknie gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury Można go również wykorzystać jako funkcję oszczędzania energii jeśli chcesz podgrzać kolejne patelnie użyj jeszcze gorącej płyty Korzystanie z funkcji Boost Aktywuj funkcję Boost Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej Dotknij przycisku Boost wskaźnik strefy pokaże P a moc osiągnie Maks Anuluj funkcję Boost Do...

Page 111: ...obszar składa się z dwóch niezależnych grzałek które mogą być kontrolowane oddzielnie Jako jedna duża strefa 1 Aby aktywować wolny obszar jako pojedynczą dużą strefę dotknij kontrolki Elastyczny obszar 2 Jako dużą strefę sugerujemy użycie w następujący sposób Naczynia Naczynia o średnicy 250 mm lub 280 mm dopuszczalne są naczynia kwadratowe lub owalne Nie zalecamy innych operacji poza wyżej wymien...

Page 112: ...i przytrzymaj przycisk blokady przycisków przez chwilę Gdy płyta jest w trybie blokady wszystkie elementy sterujące są wyłączone z wyjątkiem WŁ WYŁ płytę indukcyjną można zawsze wyłączyć za pomocą przełącznika WŁ WYŁ W sytuacji awaryjnej ale w następnej operacji należy najpierw odblokować płytę Przycisk minutnika Możesz użyć minutnika na dwa różne sposoby a Możesz go używać jako regulatora czasu W...

Page 113: ... dotykając suwaka np 9 teraz minutnik jest ustawiony na 95 minut Gdy czas zostanie ustawiony odliczanie rozpocznie się natychmiast Wyświetlacz pokaże pozostały czas Brzęczyk włączy się przez 30 sekund a wskaźnik minutnika pokaże po zakończeniu ustawiania czasu b Ustawienie minutnika w celu wyłączenia jednej strefy grzejnej Ustaw jedną strefę Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej dla której chc...

Page 114: ...j mają jedynie charakter poglądowy a ostateczny produkt ma pierwszeństwo ustaw więcej stref Kroki ustawiania większej liczby stref są podobne do kroków ustawiania jednej strefy W przypadku jednoczesnego ustawienia czasu dla kilku stref grzejnych kropki dziesiętne odpowiednich stref grzejnych będą się świecić Wyświetlacz minut pokazuje min minutnik Kropka odpowiedniej strefy miga Pokazano jak poniż...

Page 115: ... 14 Dotknij przycisku wyboru strefy grzewczej dla której chcesz anulować minutnik Poprzez dotknięcie minutnika wskaźnik zacznie migać Dotknij suwaka aby ustawić minutnik na 00 minutnik zostanie anulowany ...

Page 116: ...ać by nie włączać płyty grzewczej Na tym etapie naciśnij jednocześnie Boost i Lock W strefie nr 1 wyświetli się symbol S 2 Naciśnij przycisk Lock W strefie nr 1 wyświetli się symbol S a w strefie nr 2 symbol E 3 Ponownie naciśnij jednocześnie przyciski Boost i Lock W strefie nr 1 wyświetli się symbol S w strefie nr 2 symbol E a w strefie nr 3 symbol t Jednocześnie na wskaźniku minutnika pokaże się...

Page 117: ...pracy godzina 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Po zdjęciu garnka płyta indukcyjna może natychmiast przerwać ogrzewanie a płyta automatycznie wyłączy się po 2 minutach Potwierdzenie wyboru funkcji zarządzania energią Po wybraniu odpowiedniego trybu ustawień mocy naciśnij przycisk Lock Gdy wskaźnik minutnika przestanie migać oznaczać to będzie pomyślne ustawienie trybu zasilania Wyjście z funkcji zarządzania energ...

Page 118: ...aczyniu Jeśli magnes jest przyciągany do naczynia nadaje się ono do użytku z płytą indukcyjną Uwaga Podstawa naczynia musi zawierać materiał magnetyczny Musi mieć płaskie dno o średnicy zgodnie z tabelą 1 poniżej 3 Należy używać wyłącznie ferromagnetycznych naczyń kuchennych wykonanych ze stali emaliowanej żeliwa lub stali nierdzewnej ale kompatybilnych z indukcją 4 Używać naczyń których średnica ...

Page 119: ...ny ale zawiera inne materiały takie jak aluminium może to wpłynąć na nagrzewanie się i wykrywanie naczynia Jeśli podstawa naczynia jest podobna do przedstawionej na zdjęciach poniżej nie można wykryć naczynia Średnica dna naczyń indukcyjnych Strefa gotowania Minimum mm Maksimum mm 1 120 160 2 160 210 3 i 4 140 180 Elastyczny obszar 250 386 180 Powyższe może się różnić w zależności od rozmiaru nacz...

Page 120: ...rawdzić działanie kilku elementów bez demontażu lub zdejmowania płyty z powierzchni roboczej Usuwanie usterek 1 Kod błędu pojawia się podczas korzystania przez klienta z Solution Kod błędu Problem Rozwiązanie Brak automatycznego odzyskiwania E1 Awaria czujnika temperatury płytki ceramicznej otwarty obwód Sprawdź połączenie lub wymień czujnik temperatury płytki ceramicznej E2 Awaria czujnika temper...

Page 121: ...wana w gniazdku i czy gniazdko działa Awaria dodatkowej płyty zasilającej i płyty wyświetlacza Sprawdź połączenie Dodatkowa płyta zasilająca jest uszkodzona Wymień dodatkową płytkę zasilającą Płyta wyświetlacza jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Niektóre przyciski nie działają lub wyświetlacz LED nie działa normalnie Płyta wyświetlacza jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Wskaźnik tryb...

Page 122: ...Ł WYŁ aby ponownie uruchomić jednostkę Strefy grzewcze po tej samej stronie takie jak strefa pierwsza i druga będą wyświetlać u Awaria płyty zasilającej i płyty wyświetlacza Sprawdź połączenie Płyta wyświetlacza części komunikacyjnej jest uszkodzona Wymień płytę wyświetlacza Płyta główna jest uszkodzona Wymień płytę zasilającą Silnik wentylatora brzmi nieprawidłowo Silnik wentylatora jest uszkodzo...

Page 123: ...gatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia Ten symbol na produkcie wskazuje że produkt nie może być traktowany jak odpady z gospodarstwa domowego Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego To urządzenie wy...

Page 124: ...roci ne smejo čistiti aparata in na njem ne smejo izvajati vzdrževalnih del brez ustreznega nadzora OPOZORILO Kuhanje z maščobo ali oljem na kuhalni plošči brez nadzora je lahko nevarno in lahko povzroči nastanek požara Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo ampak najprej izklopite aparat in nato plamene pokrijte npr s pokrovko ali ognjevarno odejo OPOZORILO Nevarnost požara ne hranite stvari ...

Page 125: ... Da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala aparata ne smete napajati prek zunanje naprave za izklop npr časovnika in je ne smete priključiti na tokokrog ki ga redno vklaplja oz izklaplja dobavitelj energije OPOZORILO Uporabljajte samo zaščite kuhalnih plošč ki jih je izdelal proizvajalec aparata za kuhanje ali ki jih je proizvajalec navedel v uporabniških nav...

Page 126: ...vilnimi drugimi funkcijami zaradi česar je idealna izbira za današnje družine Indukcijska kuhalna plošča CANDY je izdelana iz posebnih uvoženih materialov zato je izjemno prijazna do uporabnika trpežna in varna Način delovanja Indukcijska kuhalna plošča je sestavljena iz indukcijske tuljave plošče iz feromagnetne snovi in krmilnega sistema Električni tok prek tuljave ustvarja močno magnetno polje ...

Page 127: ...klop To se zgodi ko pozabite izklopiti katero od kuhališč V spodnji razpredelnici je naveden privzeti čas po katerem se kuhalna plošča samodejno izklopi Stopnja moči Ogrevalna cona se samodejno izklopi po 1 3 8 urah 4 6 4 urah 7 9 2 urah Ko posodo odstranite s kuhališča se kuhališče takoj preneha segrevati in se po enominutnem zvočnem signalu izklopi Opozorilo Osebe s srčnim spodbujevalnikom se mo...

Page 128: ...i 3 Napetost Električna povezava 380 415 V 3N Črna Rjava Modra Rumena zelena 220 240 V Črna in rjava Modra Rumena zelena Slika 3 Če je kabel poškodovan ali ga je treba zamenjati mora to storiti strokovnjak pooblaščenega servisa z ustreznim orodjem da se izognete nesrečam Če kuhalno ploščo priključite neposredno na električno omrežje morate vgraditi večpolni odklopnik z razdaljo med kontakti vsaj 3...

Page 129: ...vlači magnet je posoda primerna za indukcijo Če nimate magneta 1 V posodo ki jo želite preveriti nalijte malo vode 2 Če na prikazovalniku ne utripa simbol in se voda segreje je posoda primerna Kuhinjska posoda iz naslednjih materialov ni primerna čisto nerjaveče jeklo aluminij ali baker brez magnetnega dna steklo les porcelan keramika in lončenina Ne uporabljajte posode s skrhanimi robovi ali ukri...

Page 130: ... da začne utripati indikator poleg gumba Z dotikom drsnika izberite nastavitev segrevanja Če nastavitve segrevanja ne izberete v 1 minuti se indukcijska kuhalna plošča samodejno izklopi Znova boste morali začeti s 1 korakom Nastavitev segrevanja lahko spremenite kadar koli med kuhanjem Če na prikazovalniku izmenično z nastavitvijo segrevanja utripa simbol To pomeni da posode niste postavili na ust...

Page 131: ...i na varno temperaturo To opozorilo se lahko uporablja tudi kot funkcija varčevanja z energijo če želite dodatno segreti posodo uporabite še vročo kuhalno ploščo Uporaba funkcije segrevanja z ojačano močjo Vklop funkcije segrevanja z ojačano močjo Dotaknite se gumba za izbiro ogrevalne cone Ko se dotaknete gumba za segrevanje z ojačano močjo se na indikatorju cone prikaže črka P in ogrevalna cona ...

Page 132: ... območje je sestavljeno iz dveh ločenih induktorjev ki jih lahko upravljate posebej Kot eno veliko kuhališče 1 Če želite prosto območje uporabiti kot eno veliko kuhališče se dotaknite gumba za prilagodljivo območje 2 Pri uporabi velikega kuhališča upoštevajte naslednja priporočila Kuhinjska posoda posoda s premerom 250 mm ali 280 mm sprejemljive so posode kvadratne ali ovalne oblike Odsvetujemo up...

Page 133: ...mentov Dotaknite se in nekaj časa držite gumb za zaklepanje Ko je kuhalna plošča v zaklenjenem načinu so onemogočeni vsi upravljalni elementi razen gumba za VKLOP IZKLOP Indukcijsko kuhalno ploščo lahko v nujnih primerih vedno izklopite z gumbom za VKLOP IZKLOP za uporabo vseh ostalih funkcij pa jo morate najprej odkleniti Gumb časovnika Časovnik lahko uporabljate na dva različna načina a Lahko ga...

Page 134: ... z dotikom drsnika npr 9 Zdaj ste nastavili čas 95 minut Ko je čas nastavljen časovnik takoj začne odštevati Preostali čas bo prikazan na prikazovalniku Po izteku nastavljenega časa bo zvočni signal piskal 30 sekund na indikatorju časovnika pa bo prikazan simbol b Nastavitev časovnika za izklop enega kuhališča Nastavite eno kuhališče Dotaknite se gumba za izbiro ogrevalne cone za katero želite nas...

Page 135: ...jo samo za ponazoritev in ne predstavljajo nujno končnega izdelka Nastavitev za več kuhališč Koraki za nastavitev več kuhališč so podobni korakom za nastavitev enega kuhališča Ko hkrati nastavite čas za več kuhališč so vklopljene decimalne pike ustreznih kuhališč Prikazovalnik minut prikazuje minute časovnika Pika ustreznega kuhališča utripa Kot je prikazano spodaj nastavljen na 15 minut nastavlje...

Page 136: ...te se gumba za izbiro ogrevalne cone za katero želite preklicati časovnik Dotaknite se gumba časovnika da indikator začne utripati Z dotikom drsnika nastavite časovnik na vrednost 00 s čimer ga prekličete SLOVENSKO ...

Page 137: ... porabe energije 1 Prosimo zagotovite da kuhalna plošča ni vklopljena Na tej stopnji hkrati pritisnite Boost in Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 2 Pritisnite tipko Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 simbol E pa na mestu 2 3 Ponovno hkrati pritisnite tipki Boost in Lock Simbol S bo prikazan na mestu 1 E bo prikazan na mestu 2 t pa na mestu 3 Hkrati se bo na indikatorju časovnika prikazal tren...

Page 138: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 Privzeto delovanje časovnika ura 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Ko lonec odstavite indukcijska kuhalna plošča takoj preneha s segrevanjem in se po 2 minutah samodejno izklopi Potrditev Funkcije upravljanja porabe energije Ko izberete želeni način nastavitve moči pritisnite tipko Lock Ko indikator časovnika preneha utripati je način napajanja uspešno nastavljen Zapustite Funkcijo upravljanja po...

Page 139: ...posoda privlači magnet je primerna za uporabo na indukcijski kuhalni plošči OPOMBA Dno posode mora biti izdelano iz magnetnega materiala Posoda mora imeti ravno dno in premer v skladu s spodnjo tabelo 1 3 Uporabljajte samo feromagnetno kuhinjsko posodo iz emajliranega jekla litega železa ali nerjavnega jekla ki mora biti združljiva z indukcijsko tehnologijo 4 Uporabljajte posode s premerom feromag...

Page 140: ... temveč vsebuje druge materiale kot je aluminij lahko to vpliva na segrevanje in zaznavanje posode Če je dno posode podobno kot na slikah spodaj posoda ne bo zaznana Premer dna indukcijske posode Kuhališče Najmanj mm Največ mm 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Prilagodljivo območje 250 386 180 Zgornje mere se lahko razlikujejo glede na velikost posode in material iz katerega je izdelana SLOVENSKO SL...

Page 141: ...preskusom lahko serviser preveri delovanje različnih komponent brez razstavljanja ali odstranjevanja kuhalne plošče z delovne površine Odpravljanje težav 1 Kode napak ki se pojavijo med uporabo aparata in rešitve Koda napake Težava Rešitev Brez samodejne obnovitve E1 Okvara senzorja temperature steklokeramične plošče odprto vezje Preverite povezavo ali zamenjajte senzor temperature steklokeramične...

Page 142: ... Preverite ali je vtič dobro vstavljen v vtičnico in ali ta deluje Okvara povezave dodatne napajalne plošče in plošče prikazovalnika Preverite povezavo Dodatna napajalna plošča je poškodovana Zamenjajte dodatno napajalno ploščo Plošča prikazovalnika je poškodovana Zamenjajte ploščo prikazovalnika Nekateri gumbi ne delujejo ali pa prikazovalnik LED ni normalen Plošča prikazovalnika je poškodovana Z...

Page 143: ...te aparat Za kuhališča na isti strani npr prvo in drugo kuhališče je prikazana črka u Okvara povezave napajalne plošče in plošče prikazovalnika Preverite povezavo Plošča prikazovalnika komunikacijskega dela je poškodovana Zamenjajte ploščo prikazovalnika Glavna plošča je poškodovana Zamenjajte napajalno ploščo Motor ventilatorja oddaja nenavadne zvoke Motor ventilatorja je poškodovan Zamenjajte ve...

Page 144: ...električni in elektronski opremi OEEO S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi ki bi jih lahko povzročilo nepravilno odstranjevanje izdelka Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Treba ga je odpeljati na zbirno mesto za recikliranje električne in e...

Page 145: ...anças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão AVISO Cozinhar numa placa com gordura ou óleo sem vigilância pode ser perigoso e pode resultar em fogo NUNCA tente extinguir um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e em seguida cubra a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor antifogo AVISO Perig...

Page 146: ...por uma pessoa igualmente qualificada de forma a evitar perigo CUIDADO A fim de evitar perigo devido à reinicialização inadvertida do corte térmico este aparelho não deve ser fornecido através de um dispositivo de comutação externo como um temporizador ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo utilitário AVISO Utilize apenas proteções de placa concebidas pelo fabricante...

Page 147: ...s eletromagnéticas e os seus controlos microcomputorizados e multifunções o que a torna a escolha ideal para a família de hoje Fabricada com materiais especialmente importados a placa de indução CANDY é extremamente fácil de usar durável e segura Princípio de funcionamento A placa de indução é composta por uma bobina uma placa de aquecimento feita de material ferromagnético e um sistema de control...

Page 148: ...o automático Isto ocorre sempre que se esquecer de desligar uma zona de cozedura Os tempos de paragem padrão são exibidos na tabela abaixo Nível de potência A zona de aquecimento desliga se automaticamente após 1 3 8 horas 4 6 4 horas 7 9 2 horas Quando a panela é removida da zona de cozedura esta deixa de aquecer imediatamente e desliga se após o sinal sonoro ter tocado durante um minuto Aviso Um...

Page 149: ...ra 3 Tensão Conexão de arame 380 415V 3N Preto Castanho Azul Amarelo Verde 220 240V Preto e Castanho Azul Amarelo Verde Figura 3 Se o cabo estiver danificado ou precisar de ser substituído isso deve ser feito por um técnico pós venda com as ferramentas adequadas de modo a evitar qualquer acidente Se o aparelho estiver conectado diretamente à rede elétrica deve ser instalado um disjuntor de um polo...

Page 150: ...base da panela Se for atraído a panela é adequada para a indução Se não tiver um íman 1 Coloque um pouco de água na panela que deseja verificar 2 Se não piscar no visor e a água estiver a aquecer a panela é adequada Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados aço inoxidável puro alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica e barro Não u...

Page 151: ...one uma definição de calor tocando no controlo deslizante Se não selecionar uma definição de calor no período de 1 minuto a placa de indução desliga se automaticamente Terá de recomeçar no passo 1 É possível modificar a regulação do calor a qualquer altura durante a cozedura Se o visor piscar alternadamente com a regulação do calor Isto significa que não colocou uma panela na zona de cozedura corr...

Page 152: ...de cozedura que está quente ao toque Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido a uma temperatura segura Utilizar a placa quando ainda está quente pode também ser uma forma de poupança de energia se pretender aquecer mais panelas Utilizar a função Boost Ativar a função Boost Tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento Tocando no controlo do boost o indicador da zona mostra P e a pot...

Page 153: ...posta por dois indutores independentes que podem ser controlados separadamente Como zona grande 1 Para ativar a área livre como uma única zona grande Tocando o controlo da área flexível 2 Como uma zona grande sugerimos o uso do seguinte Utensílios de cozinha Utensílios de cozinha de 250 mm ou 280 mm de diâmetro podem usar se recipientes quadrados ou ovais Não recomendamos outras operações exceto n...

Page 154: ...oqueio durante algum tempo Quando a placa está no modo de bloqueio todos os comandos são desativados exceto o LIGAR DESLIGAR pode sempre desligar a placa de indução com o comando LIGAR DESLIGAR em caso de emergência mas deverá desbloquear a placa primeiro na operação seguinte Comando do temporizador Pode utilizar o temporizador de duas formas diferentes a Pode utilizá lo como um lembrete de minuto...

Page 155: ...agora o temporizador definido é 95 minutos Quando o tempo estiver definido a contagem decrescente será iniciada imediatamente O visor mostrará o tempo restante O sinal sonoro irá soar durante 30 segundos e o indicador do temporizador mostra quando o tempo definido tiver terminado b Configurar o temporizador para desligar uma zona de cozedura Definir uma zona Tocando no controlo de seleção da zona ...

Page 156: ...a anteriormente As figuras acima indicadas são apenas para referência e o produto final prevalecerá definir mais zonas Os passos para a regulação de mais zonas são semelhantes aos passos de regulação de uma zona Ao definir o tempo para várias zonas de cozedura simultaneamente as casas decimais das zonas de cozedura relevantes acendem se O visor dos minutos mostra o temporizador min O ponto da zona...

Page 157: ...do no controlo de seleção da zona de aquecimento para a qual pretende definir o temporizador Tocando no controlo do temporizador o indicador pisca Toque no controlo deslizante para definir o temporizador para 00 o temporizador é cancelado ...

Page 158: ...tão da potência 1 Tenha em atenção que não deve ligar a placa Nesta fase prima Boost e Lock ao mesmo tempo Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 2 Prima a tecla Lock Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 e o símbolo E na zona N º 2 3 Prima novamente as teclas Boost e Lock ao mesmo tempo Será apresentado o símbolo S na zona N º 1 o símbolo E na zona N º 2 e o símbolo t na zona N º 3 Ao me...

Page 159: ...rizador de funcionamento predefinido hora 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Quando a panela é retirada a placa de indução pode parar imediatamente o aquecimento e a placa desliga se automaticamente após 2 minutos Confirmação da Função de gestão da potência Após a seleção do modo de definição da potência desejado prima a tecla Lock Quando o indicador do temporizador deixa de piscar o modo de potência está definido...

Page 160: ...dução 2 Ponha um íman junto do recipiente Se o íman for atraído para o recipiente então é adequado para ser utilizado com a placa de indução NB A base do recipiente deve conter material magnético Deve ter um fundo plano com um diâmetro de acordo com o quadro 1 abaixo 3 Utilize apenas panelas ferromagnéticas feitas de aço esmaltado ferro fundido ou aço inoxidável mas compatíveis com indução 4 Utili...

Page 161: ...mogénea mas apresentar outros materiais como o alumínio isto pode afetar o aquecimento e a deteção da panela Se a base da panela for semelhante às fotos abaixo a panela não pode ser detetada O diâmetro base dos utensílios de cozinha de indução Zona de cozedura Mínimo mm Máximo mm 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Área flexível 250 386 180 O acima pode variar de acordo com o tamanho da panela e o mat...

Page 162: ...nção de vários componentes sem desmantelar ou desmontar a placa da superfície de trabalho Resolução de problemas 1 Códigos de falha que podem ocorrer durante a utilização Solução Código de falha Problema Solução Sem autorrecuperação E1 Falha do sensor de temperatura da placa de cerâmica circuito aberto Verifique a conexão ou substitua o sensor de temperatura da placa de cerâmica E2 Falha do sensor...

Page 163: ...danificada Substitua a placa de alimentação acessória A placa do visor está danificada Substitua a placa do visor Alguns botões não funcionam ou o visor LED não é normal A placa do visor está danificada Substitua a placa do visor O indicador do Modos de Cozedura acende se mas o aquecimento não começa Temperatura elevada da placa A temperatura ambiente pode ser demasiado alta A entrada ou saída de ...

Page 164: ...onexão A placa do visor da peça de comunicação está danificada Substitua a placa do visor A placa principal está danificada Substitua a placa de alimentação O motor do ventilador tem um som anómalo O motor do ventilador está danificado Substitua o ventilador O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns Não desmonte a unidade sem ajuda especializada para evitar quaisquer perigos e dano...

Page 165: ...r que este aparelho é eliminado de forma correta ajudará a prevenir quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana o que pode ocorrer se for eliminado de forma incorreta O símbolo no produto indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico Deve ser levado a um ponto de recolha para a reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos Este aparelho necessita de uma e...

Page 166: ...ređajem Djeca bez nadzora ne smiju čistiti uređaj ni obavljati radnje održavanja UPOZORENJE Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz uporabu masti ili ulja može biti opasno i može rezultirati požarom NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom nego isključite uređaj i pokrijte plamen npr poklopcem ili vatrootpornom pokrivačem UPOZORENJE Opasnost od požara ne odlažite predmete na površine za kuhanj...

Page 167: ...ičnih kvalifikacija da bi se izbjegla opasnost OPREZ Radi izbjegavanja opasnosti zbog slučajnog povratka toplinskog osigurača u početno stanje ovaj se uređaj ne smije napajati pomoću vanjskog preklopnog uređaja kao što je vremenski programator ili biti priključen na strujni krug koji glavni izvor redovito uključuje i isključuje UPOZORENJE Upotrebljavajte samo štitnike ploče za kuhanje proizvođača ...

Page 168: ...za kuhanje namijenjena je svim vrstama kuhanja jer ima elektromagnetske zone kuhanja i mikroračunalne kontrolne gumbe i multifunkcije pa je idealan izbor za današnju obitelj Proizvedena pomoću posebnih uvoznih materijala indukcijska ploča za kuhanje poduzeća CANDY iznimno je prilagođena korisniku izdržljiva i sigurna Načelo rada Indukcijska ploča za kuhanje sadrži zavojnicu vruću ploču od feromagn...

Page 169: ...je Ova se funkcija pokreće svaki put kad zaboravite isključiti zonu za kuhanje Zadana vremena zaustavljanja navode se u donjoj tablici Razina napajanja Zona zagrijavanja gasi se automatski nakon 1 3 8 sata 4 6 4 sata 7 9 2 sata Kad tavu maknete iz zone za kuhanje odmah se prestane zagrijavati i isključuje se nakon što je zujalica zujala minutu Upozorenje Sve osobe koje imaju ugrađeni elektrostimul...

Page 170: ...Žuta zelena 220 240 V Crna i Smeđa plava Žuta zelena Slika 3 Ako je kabel oštećen ili ga treba zamijeniti to treba obaviti tehničar službe za pomoć nakon prodaje uporabom odgovarajućih alata radi izbjegavanja bilo kakvih nesreća Ako se uređaj spaja izravno na elektroenergetsku mrežu treba ugraditi svepolni prekidač strujnog kruga uz razmak od najmanje 3 mm između kontakata Osoba koje ugrađuje uređ...

Page 171: ...zi tave Ako postoji privlačenje tava je prikladna za indukciju Ako nemate magnet 1 Ulijte vode u tavu koju želite provjeriti 2 Ako ne bljeska na zaslonu i ako se voda zagrijava tava je prikladna za uporabu Posuđe za kuhanje koje se izrađuje od sljedećih materijala nije prikladno čisti nehrđajući čelik aluminij ili bakar bez magnetske baze staklo drvo porculan keramika i glina Ne upotrebljavajte po...

Page 172: ...azivač pored tipke treperi Odaberite postavku topline dodirivanjem upravljačkog elementa s klizačem Ako ne odaberete postavku topline u roku od 1 minute automatski se isključuje indukcijska ploča za kuhanje Morate početi ponovno od 1 koraka Možete promijeniti postavku topline u bilo kojem trenutku tijekom kuhanja Ako na zaslonu bljeska izmjenično s postavkom topline Time se označava da niste posta...

Page 173: ...a dodirivanje Nestaje kada se površina ohladi do sigurne temperature Može se upotrijebiti i kao funkcija uštede energije ako želite zagrijati još tava upotrijebite vruću ploču koja je još vruća Uporaba funkcije za povećanje snage Uključite funkciju za povećanje snage Dodirivanjem upravljačkog elementa za odabir zone zagrijavanja Dodirivanjem upravljačkog elementa za povećanje indikator zone prikaz...

Page 174: ...dručje sastoji od dvaju neovisnih indukcijskih elemenata kojima se može zasebno upravljati Kao velika zona 1 U svrhu aktiviranja fleksibilnog područja kao jedne velike zone pritisnite gumbe za fleksibilno područje 2 Za veliku zonu predlažemo upotrebu sljedećeg Posuđe za kuhanje Posuđe za kuhanje promjera 250 mm ili 280 mm prihvatljivo je pravokutno ili ovalno posuđe za kuhanje Ne preporučujemo dru...

Page 175: ... zaključavanje Kada je ploča za kuhanje u načinu rada blokade svi se upravljački elementi onemogućuju osim uključivanja isključivanja u slučaju nužde možete isključiti indukcijsku ploču za kuhanje upravljačkim elementom za upravljanje uključivanjem isključivanjem no pri sljedećoj radnji prvo trebate otključati ploču za kuhanje Upravljanje vremenskim programatorom Možete upotrebljavati vremenski pr...

Page 176: ...r 9 sada je vremenski regulator podešen na 95 minuta Nakon što se postavi vrijeme odmah započinje odbrojavanje Na zaslonu će se prikazati preostalo vrijeme Zujalicom emitira zvučni signal 30 sekundi a pokazivač vremenskog programatora prikazuje kada zadano vrijeme završi b Postavljanje vremenskog programatora za isključivanje jedne zone za pripremanje Postavljanje jedne zone Dodirnite upravljački ...

Page 177: ...ao referenca a konačni proizvod mora imati prednost postavljanje više zona Koraci za postavljanje više zona slični su koracima za postavljanje jedne zone Ako istovremeno postavljanje vrijeme za više zona za kuhanje uključuju se decimalne točke pripadajućih zona za pripremanje Prikaz minuta prikazuje min vrijednost vremenskog programatora Točka odgovarajuće zone treperi Prikaz izgleda kao u nastavk...

Page 178: ...dukcijsku ploču za kuhanje odabirom različitih raspona snage indukcijske ploče za kuhanje mogu se automatski ograničiti u svrhu rada pri nižoj razini snage radi izbjegavanja opasnosti od preopterećenja Nije potrebno stavljati lonce na grijaće zone Predlažemo da počnete s namještanjem unutar pet sekundi nakon priključivanja napajanja Za ulazak u funkciju regulacije snage morate ući u način namješta...

Page 179: ... iz funkcija regulacije snage Nakon namještanja odspojite napajanje i ponovno ga spojite Zatim će se ploča za kuhanje isključiti Zadani vremena rada Automatsko isključivanje sigurnosna je zaštitna funkcija za vašu ploču za kuhanje Automatski se isključuje čak i ako zaboravite isključiti kuhanje Zadana vremena rada za različite razine napajanja prikazuju se u tablici u nastavku Razina napajanja 1 2...

Page 180: ...i materijal Mora imati ravno dno s promjerom u skladu s tablicom 1 u nastavku 3 Upotrebljavajte samo feromagnetsko posuđe za kuhanje od lakiranog čelika lijevanog željeza ili nehrđajućeg čelika koje je kompatibilno s indukcijom 4 Upotrebljavajte tave čiji je promjer feromagnetskog područja baze tave u rasponu dimenzija u tablici u nastavku Tablica 1 Ako upotrebljavate manje lonce time možete utjec...

Page 181: ... nego predstavlja druge materijale kao što je aluminij time se može utjecati na zagrijavanje i otkrivanje tave Ako je baza tave slična slikama u nastavku ne može se otkriti tava Promjer dna indukcijskog posuđa za pripremanje Zona za kuhanje Najmanja mm Najveća mm 1 120 160 2 160 210 3 i 4 140 180 Fleksibilno područje 250 386 180 Gornje vrijednosti mogu varirati ovisno o veličini tave i materijalu ...

Page 182: ...opremljena je funkcijom samodijagnostike Zahvaljujući tom testu tehničar može provjeriti funkciju više komponenti bez rastavljanja ili demontaže ploče s radne površine Rješavanje problema 1 Kodovi kvara koji se mogu pojaviti prilikom upotrebe i potencijalna rješenja Kod kvara Problem Rješenje Nema automatskog oporavka E1 Kvar na senzoru temperature keramičke ploče prekinut strujni krug Provjerite ...

Page 183: ...ne opreme Ploča zaslona je oštećena Zamijenite ploču zaslona Neki gumbi ne rade ili LED prikaz nije normalan Ploča zaslona je oštećena Zamijenite ploču zaslona Uključuje se indikator načina kuhanja ali se ne pokreće zagrijavanje Visoka temperatura ploče za kuhanje Možda je previsoka temperatura okoline Možda je začepljen ulaz zraka ili ventilacijski otvor Nešto nije u redu s ventilatorom Provjerit...

Page 184: ...sti Izgled i boja uređaja u ovom priručniku mogu se razlikovati od izgleda i boje stvarnog uređaja Ovaj je uređaj označen u skladu s europskom Direktivom 2012 19 EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi OEEO Ako se pobrinete za ispravno zbrinjavanje ovoga uređaja pomažete u sprječavanju moguće štete po okoliš i ljudsko zdravlje koja može nastati ako se proizvod ne zbrine na ispravan način ...

Page 185: ...enfants sans surveillance AVERTISSEMENT il peut s avérer dangereux de cuisiner sur une plaque de cuisson avec des matières grasses ou de l huile sans surveiller la cuisson car celles ci peuvent prendre feu Ne JAMAIS tenter d éteindre un incendie avec de l eau mais éteindre l appareil puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare flammes AVERTISSEMENT risque d incendie...

Page 186: ...et appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public AVERTISSEMENT utilisez uniquement des protections de la plaque de cuisson conçus par le fabricant de l appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l appareil dans le mode d emploi comme des protections de l...

Page 187: ...ue ses multiples fonctions ce qui en fait le choix idéal pour la famille d aujourd hui Fabriquée avec des matériaux spécialement importés la plaque à induction CANDY est extrêmement conviviale durable et sûre Principe de fonctionnement La plaque à induction comprend une bobine une plaque chauffante en matériau ferromagnétique et un système de commande Le courant électrique génère un puissant champ...

Page 188: ...ure automatique Cela se produit chaque fois que vous oubliez d éteindre une zone de cuisson Les délais de coupure par défaut sont indiqués dans le tableau ci dessous Niveau de puissance La zone de cuisson se coupe automatiquement au bout de 1 3 8 heures 4 6 4 heures 7 9 2 heures Lorsque la casserole est retirée de la zone de cuisson celle ci s arrête immédiatement de chauffer et s éteint une fois ...

Page 189: ...ur unipolaire La méthode de raccordement est montrée sur la Figure 3 Tension Raccordement du câble 380 415 V 3N Brun noir Bleu Jaune Vert 220 240 V Noir Marron Bleu Jaune Vert Figure 3 Si le câble est abîmé ou qu il a besoin d être remplacé cette opération doit être effectuée par un technicien du service après vente qui utilise ses propres outils de manière à éviter tout accident Si l appareil est...

Page 190: ... adaptée à l induction Si vous n avez pas d aimant 1 Placez de l eau dans la casserole que vous voulez contrôler 2 Si ne clignote pas sur l afficheur et que l eau chauffe la casserole est adaptée Les ustensiles de cuisson fabriqués dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés acier inoxydable pur aluminium ou cuivre sans une base magnétique verre bois porcelaine céramique et faïence N utilisez ...

Page 191: ...glage de chaleur en touchant la commande curseur Si vous ne choisissez pas un réglage de chaleur dans la minute qui suit la plaque à induction s éteindra automatiquement Vous devrez recommencer à partir de l étape n 1 Vous pouvez modifier le réglage de la chaleur à tout moment durant la cuisson Si l affichage clignote en alternance avec le réglage de la chaleur Cela veut dire que vous n avez pas p...

Page 192: ...ra quand la surface aura refroidi pour atteindre une température ne présentant aucun risque Vous pouvez également l utiliser comme une fonction économies d énergie si vous souhaitez réchauffer d autres casseroles utilisez la plaque qui est encore chaude Utilisation de la fonction Boost Activez la fonction Boost En touchant la commande de sélection de la zone de cuisson En touchant la commande Boos...

Page 193: ...urs indépendants qui peuvent être commandés séparément En tant que grande zone 1 Pour activer la zone libre en tant que grande zone unique en touchant la commande de la zone flexible 2 En tant que grande zone nous conseillons l utilisation suivante Ustensile de cuisson ustensile de cuisson avec un diamètre de 250 mm ou 280 mm les ustensiles de cuisson carrés ou ovales sont acceptés Nous déconseill...

Page 194: ...de verrouillage appuyée pendant un certain moment Quand la plaque est en mode verrouillage toutes les commandes sont désactivées à l exception de Marche Arrêt vous pouvez toujours éteindre la plaque à induction avec la commande Marche Arrêt en cas d urgence mais vous devrez d abord déverrouiller la plaque lors de l utilisation suivante Commande de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de ...

Page 195: ...par ex 9 le temps de la minuterie que vous avez réglé est maintenant de 95 minutes Quand le temps est réglé le compte à rebours démarre immédiatement L écran affiche le temps restant La sonnerie retentira pendant 30 secondes et le voyant de la minuterie indique quand le temps réglé est terminé b Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Régler une zone En touchant la commande de sé...

Page 196: ...uparavant Les images ci dessus sont à titre indicatif et le produit final prévaudra Régler plusieurs zones Les étapes de réglage de plusieurs zones sont semblables aux étapes de réglage d une zone Quand vous réglez le temps pour plusieurs zones de cuisson simultanément les points décimaux des zones de cuisson correspondantes sont allumés L afficheur des minutes montre la minuterie min Le point de ...

Page 197: ...iter automatiquement pour fonctionner à une puissance plus faible pour éviter le risque de surcharge Il n est pas nécessaire de mettre des casseroles sur les zones de cuisson Nous suggérons de démarrer le réglage dans les 5 secondes après avoir allumé Vous devez entrer dans le mode de réglage de la puissance dans les 60 secondes pour entrer dans la fonction de gestion de la puissance Pour passer à...

Page 198: ...n de gestion de la puissance Une fois que le mode de réglage de la puissance souhaité est sélectionné appuyez sur la touche Verrouillage Lorsque le voyant de la minuterie cesse de clignoter le mode de puissance est réglé avec succès Quitter la fonction de gestion de la puissance Après le réglage veillez à éteindre puis à rallumer La plaque sera alors éteinte Temps de fonctionnement par défaut La c...

Page 199: ...i l aimant est attiré par le récipient celui ci est adapté à une utilisation sur la plaque à induction N B la base du récipient doit contenir un matériau magnétique Il doit avoir un fond plat avec un diamètre selon le tableau 1 ci dessous 3 N utilisez que des ustensiles ferromagnétiques en acier émaillé en fonte ou en acier inoxydable mais compatibles avec l induction 4 Utilisez des casseroles don...

Page 200: ...te d autres matériaux tels que l aluminium cela peut affecter le chauffage et la détection de la casserole Si la base de la casserole est similaire aux images ci dessous la casserole pourrait ne pas avoir été détectée Le diamètre de la base des ustensiles de cuisson à induction Zone de cuisson Minimum mm Maximum mm 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Zone flexible 250 386 180 Les éléments ci dessus pe...

Page 201: ...la plaque de cuisson de la surface de travail Dépannage 1 Le code de panne se produit pendant l utilisation du client et la solution Code de panne Problème Solution Aucune réparation automatique E1 Panne du capteur de température de la plaque vitrocéramique circuit ouvert Vérifiez le branchement ou remplacez le capteur de température de la plaque vitrocéramique E2 Panne du capteur de température d...

Page 202: ...admission d air ou l évent d air pourrait être obstrué Vérifiez s il y a un problème au niveau du ventilateur Vérifiez si le ventilateur fonctionne correctement si ce n est pas le cas remplacez le ventilateur La carte d alimentation est endommagée Remplacez la carte d alimentation La cuisson s arrête à l improviste durant le fonctionnement et l afficheur clignote en indiquant u Le type de casserol...

Page 203: ...cyclage des produits électriques et électroniques Cet appareil requiert une mise au rebut spécialisée Pour plus d informations sur le traitement la récupération et le recyclage de ce produit veuillez contacter les autorités locales votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin où vous l avez acheté MISE AU REBUT ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères Il est nécessaire d...

Page 204: ...uie să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere AVERTIZARE Gătirea nesupravegheată pe o plită cu grăsime sau ulei poate fi periculos și poate duce la incendiu Nu încercați NICIODATĂ să stingeți un incendiu cu apă ci opriți aparatul și apoi acoperiți flacăra de ex cu un capac sau o pătură ignifugă AVERTIZARE Pericol de incend...

Page 205: ...ita un pericol cauzat de resetarea accidentală a dispozitivului de întrerupere termică acest aparat nu trebuie alimentat de la un dispozitiv de pornire extern cum ar fi un cronometru sau conectat la un circuit care de regulă este pornit și oprit de unitate AVERTIZARE Folosiți numai protecțiile de plită concepute de producătorul aparatului de gătit sau conform indicațiilor producătorului aparatului...

Page 206: ...erizate și funcțiile multiple devenind alegerea ideală pentru familia modernă Produsă cu materiale importate special plita cu inducție CANDY este extrem de ușor de utilizat rezistentă și sigură Principiul de lucru Plita cu inducție constă dintr o bobină un ochi confecționat din material feromagnetic și un sistem de control Curentul electric generează un câmp magnetic puternic prin bobină Aceasta p...

Page 207: ...opriți o zonă de gătit Timpii de oprire impliciți sunt prezentați în tabelul de mai jos Nivel de putere Zona de încălzire s a oprit automat ulterior 1 3 8 ore 4 6 4 ore 7 9 2 ore Când vasul este îndepărtat din zona de gătit aceasta oprește imediat încălzirea și se oprește după ce alarma a sunat timp de un minut Avertizare Orice persoană care a primit un stimulator cardiac trebuie să consulte un me...

Page 208: ...onectare este afișată în Figura 3 Tensiune Conexiune cu cablu 380 415V 3N Negru maro Albastru Galben Verde 220 240V Negru și maro Albastru Galben Verde Figura 3 În cazul în care cablul este deteriorat sau trebuie înlocuit acest lucru trebuie efectuat de un tehnician post vânzare folosind instrumentele adecvate astfel încât să se evite orice accidente Dacă aparatul este conectat direct la sursa de ...

Page 209: ...za vasului Dacă este atras vasul este adecvat pentru inducție Dacă nu aveți un magnet 1 Turnați puțină apă în vasul pe care doriți să îl verificați 2 Dacă nu clipește intermitent pe ecran și apa se încălzește vasul este adecvat Vasele de gătit confecționate din următoarele materiale nu sunt adecvate inox aluminiu sau cupru fără o bază magnetică sticlă lemn porțelan ceramică sau vase din pământ ars...

Page 210: ...ctați o zonă de încălzire atingând comanda cu glisor Dacă nu selectați o zonă de încălzire în decurs de 1 minut plita cu inducție se va opri automat Va trebui să începeți din nou de la pasul 1 Puteți modifica setarea de căldură oricând în timpul procesului de gătire Dacă ecranul luminează intermitent alternativ cu setarea de căldură Acest lucru înseamnă că nu ați amplasat un vas pe zona corectă de...

Page 211: ...sta va dispărea atunci când suprafața s a răcit la o temperatură sigură De asemenea poate fi folosit drept funcție de economisire a energiei dacă doriți să încălziți mai departe vasele folosiți ochiul care este încă fierbinte Folosirea funcției Boost Activarea funcției Boost Atingerea comenzii pentru selectarea zonei de încălzire Atingeți controlului pentru funcția Boost indicatorul de zonă arată ...

Page 212: ...ă din doi inductori independenți care pot fi controlați separat Ca zonă mare 1 Pentru a activa zona liberă drept o singură zonă mare atingeți comanda de Zonă flexibilă 2 Ca zonă mare vă sugerăm utilizarea după cum urmează Vase de gătit Vase de gătit cu diametrul de 250 mm sau 280 mm vasele de gătit pătrate sau ovale sunt acceptabile Nu recomandăm alte operațiuni cu excepția celor trei operațiuni m...

Page 213: ...da de blocare a tastelor pentru un timp Atunci când plita este în modul blocat toate comenzile sunt dezactivate cu excepția PORNIRII OPRIRII puteți opri întotdeauna plita cu inducție atunci când comanda PORNIRE OPRIRE este în stare de urgență dar va trebuie ca mai întâi să porniți plita în următoarea operațiune Comandă cronometru Puteți utiliza cronometrul în două moduri diferite a Îl puteți folos...

Page 214: ...um temporizatorul pe care îl setați este de 95 de minute Atunci când este setată ora aceasta va începe numărătoarea inversă imediat Afișajul va indica timpul rămas Alarma sonoră va emite un sunet de alarmă timp de 30 de secunde iar cronometrul va indica când s a încheiat durata setată b Setarea cronometrului pentru a opri o zonă de gătit Setați o zonă Atingeți comanda de selectare a zonei de încăl...

Page 215: ...mai sus sunt doar pentru referință Produsul final va prevala setarea mai multor zone Pașii pentru setarea mai multor zone sunt similari cu pașii pentru setarea unei zone Când setați ora pentru mai multe zone de gătit simultan punctele zecimale ale zonelor de gătit relevante sunt activate Afișajul minutelor arată temporizatorul minutelor Punctul zonei corespunzătoare luminează intermitent Veți vede...

Page 216: ...iferite plitele cu inducție se pot limita automat pentru a funcționa la putere mai mică pentru a evita riscul de supraîncărcare Nu este necesar să puneți vase pe zonele de încălzire Vă sugerăm să începeți setarea în 5 secunde de la conectarea la alimentare Trebuie să intrați în modul de setare a puterii în 60 de secunde pentru a intra în funcția de administrare a energiei Pentru a accesa funcția d...

Page 217: ... de administrare a energiei După ce este selectată setarea de putere dorită apăsați tasta Blocare Când indicatorul temporizatorului nu mai luminează intermitent modul de putere este setat cu succes Ieșire din funcția de administrare a energiei După setare va trebuie să deconectați și să conectați din nou alimentarea Apoi plita se va opri Timp de lucru implicit Oprirea automată este o funcție de pr...

Page 218: ... Țineți un magnet pe vas Dacă magnetul este atras spre vas acesta este adecvat pentru utilizarea cu plita cu inducție NB Baza vasului trebuie să conțină material magnetic Acesta trebuie să aibă un fund cu un diametru în conformitate cu tabelul 1 de mai jos 3 Folosiți numai vase feromagnetice fabricate din oțel emailat fontă turnată sau inox dar compatibile cu inducția 4 Folosiți vase al căror diam...

Page 219: ... omogenă dar prezintă alte materiale cum ar fi aluminiul aceasta poate afecta încălzirea și detectarea vasului Dacă baza vasului este similară cu imaginile de mai jos vasul poate să nu fie detectat Diametru bază vas de gătit cu inducție Zonă de gătit Minim mm Maxim mm 1 120 160 2 160 210 3 4 140 180 Zonă flexibilă 250 386 180 Cele de mai sus variază în conformitate cu dimensiunea vasului și materi...

Page 220: ... dezasambla sau demonta plita de pe suprafața de lucru Depanare 1 Codul de eroare apare în timpul utilizării de către client a soluției Cod eroare Problemă Soluție Fără recuperare automată E1 Defecțiune la senzorul de temperatură din placa ceramică circuit deschis Verificați conexiunea sau înlocuiți senzorul de temperatură a plăcii ceramice E2 Defecțiune la senzorul de temperatură a plăcii ceramic...

Page 221: ... fi prea ridicată Admisia aerului sau orificiul de ventilație pot fi blocate Este ceva e în neregulă cu ventilatorul Verificați dacă ventilatorul funcționează fără probleme dacă nu înlocuiți ventilatorul Placa de alimentare este deteriorată Înlocuiți placa de alimentare Încălzirea se oprește brusc în timpul funcționării iar afișajul luminează intermitent u Tipul de vas este incorect Utilizați vasu...

Page 222: ...a bunurilor electrice și electronice Acest aparat necesită eliminarea specializată a deșeurilor Pentru mai multe informații privind tratamentul recuperarea și reciclarea acestui produs vă rugăm să vă contactați consiliul local serviciul dvs de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde l ați achiziționat ELIMINARE Nu eliminați acest produs ca deșeu municipal nesortat Este necesară colectarea sep...

Reviews: