background image

76 

A gombok zárolása 

Érintse meg a billentyűzár 

 vezérlőgombot. 

Az időzítő kijelzőn a „Lo” jelenik meg. 

A gombok zárolásának feloldása 

1. Bizonyosodjon  meg  arról,  hogy  a  főzőlap  bekapcsolt 

állapotban van.

2. Érintse meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a billentyűzár 

vezérlőgombot 

.

3. Most már használhatja a főzőlapot.

Amikor a főzőlap zárolás módban található, a BE/KI gombok kivételével a
készülék az összes gombot letiltja, vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a 
főzőlapot a BE/KI gombbal, de a következő művelet előtt először fel kell 
oldania a zárolást. 

Maradékhő-figyelmeztetés 

Ha a főzőlap egy ideig működik, maradékhő lesz észlelhető. A „H” betű 
jelenik meg figyelmeztetésként, hogy tartson megfelelő távolságot az 
adott főzőzónától. 

Rugalmas zóna funkció használata 

Ez egy zónaként vagy két külön zónaként is használható, az egyes helyzetek főzési
igényeitől függően.

Két különálló tekercsből áll, amelyek külön-külön vezérelhetők. A rugalmas zóna
működése esetén csak a főzőedény által lefedett zóna aktiválódik. Ez a funkció csak
az 1. és 2. főzőzónán működik.

A főzőedény észlelésének és egyenletes hőelosztásának biztosítása érdekében
helyezze középre a főzőedényt.

Summary of Contents for CTP644MCBB/1

Page 1: ... útmutató indukciós főzőlaphoz MAGYAR Instrukcja obsługi płyty indukcyjnej POLSKI Εγχειρίδιο οδηγιών για επαγωγική εστία ΕΛΛΗΝΙΚΑ MODEL CTP644MCBB 1 THANK YOU FOR PURCHASING THE CANDY INDUCTION HOB PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE HOB KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ...1 Download hOn App In the hOn App you ll have access to several recipes and extra contents ...

Page 3: ...em must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at any t...

Page 4: ...uards can cause accidents Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims Regarding the details of installation thanks to refer to the section Installation Operation and maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop If the cooktop surface is break or crack switch the appliance off immediately at the mains power supply wa...

Page 5: ...vice could result in burns and scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boil over causes smoking and greasy spillovers that ma...

Page 6: ...eplace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual All other servicing should be done by a qualified technician Do not use a steam cleaner to clean your cooktop Do not place or drop heavy objects on your cooktop Do not stand on your cooktop Do not use pans with jagged edges or drag pans across the glass surface as this can scratch the glass Do not use scourers or any ot...

Page 7: ...ce Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface is cracked ...

Page 8: ...accessible after installation Product Overview Top View CTP644MCBB 1 1 1800 W zone boost to 2100 W 2 1800 W zone boost to 2100 W 3 1800 W zone boost to 2100 W 4 1200 W zone boost to 1500 W 5 3000 W zone boost to 3600 W 6 Control panel ...

Page 9: ... choice for modern families The hob centers on customers and adopts personalized design The hob has safe and reliable performances making your life comfortable and enabling to fully enjoy the pleasure from life 1 ON OFF control 6 Boost control 2 Heating zone selection controls 7 Pause control Power regulating key 8 Keep warm 3 Timer regulating control 9 Automatic detection 4 Keylock control 10 Fle...

Page 10: ...g special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your induction hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always clean dry and that there is no object e g a utensil or a cloth co...

Page 11: ... cooking 3 If does not flash in the display and the water is heating the pan is suitable Cookware made by the following materials is not suitable pure stainless steel aluminum or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Size of burner mm The minimum cookware diameter mm 160 120 180 140 210 180 280 180 Flexible zone 250 Do not use cookware with jagged edges or a c...

Page 12: ...to the dimension of the zone you can use pots of different diameters as picture below If the ferromagnetic part covers only partially the base of the pan only the ferromagnetic area will heat up the rest of the base may not heat up a sufficient temperature for cooking If the ferromagnetic area is not homogeneous but presents others material such as aluminum this may affect the heating up and the p...

Page 13: ... If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking When you have finished cooking 1 Turn the cooking zone off by touching slider control down to 0 Make sure the display shows 0 2 Turn the whole hob off by touching the ON OFF control 3 Beware of hot surf...

Page 14: ...the same time the timer and Pause The time indicator will show P5 which means power level 5 The default mode is on 7 2Kw To switch to another level Press from the timer There are 5 power levels from P1 to P5 The timer indicator will show one of them P1 the maximum power is 2 5 Kw P2 the maximum power is 3 5 Kw P3 the maximum power is 4 5 Kw P4 the maximum power is 5 5 Kw P5 the maximum power is 7 ...

Page 15: ...fter that the zone will go to level 9 automatically Using Energy Efficiency Function For induction hobs the better pot you use the more efficiency you will get This EE function can automatically detect the quality of pots and show the efficiency you use Activate the Energy Efficiency function Press the EE button EE indicator will light up Display will show the percentage of power you use If the ti...

Page 16: ...rol the heating zones stop working All the zone indication show 2 Press the Pause control once again all the heating zones will revert to its original setting The function is available when one or more heating zones are working If you don t cancel the stop working mode within 30 minutes the induction hob will automatically switch off Locking the Controls You can lock the controls to prevent uninte...

Page 17: ...the hob first in the next operation Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time there will be some residual heat The letter H appears to warn you to keep away from it Using Flexible zone function This may be used as a single zone or two individual zones depending on the cooking needs in each situation It is made of two independent coils that can be controlled separately Whe...

Page 18: ...le area as a single big zone touch the key The buzzer beeps indicating that the induction hob enters selection of flexible zone and the corresponding indicator will flash 2 Select the power level you want to set by touch Slider control Cancel Flexible zone function 1 Touch the key to cancel the flexible zone function 2 The power setting works the same as any other normal area ...

Page 19: ...nutes Using the Timer as a Minute Minder 1 Make sure the hob is turned on And zone selection key is not activated zone indication is not blinking Note You can set minute minder before or after cooking zone power setting finished 2 Set the time by touching Press the once increases the time by one minute Press the once decrease the time by one minute When the set time exceed 99 minutes it will autom...

Page 20: ...dot in the right bottom corner of power level indication which indicating that zone is selected 4 When cooking timer expires the corresponding cooking zone will be switch off automatically Note Other cooking zones will keep operating if they are turned on previously If the timer is set on more than one zone 1 When you set timer for several cooking zones red dots of the relevant cooking zones are i...

Page 21: ...mmering occurs below boiling point at around 85 C when bubbles are just rising occasionally to the surface of the cooking liquid It is the key to delicious soups and tender stews because the flavour develop without overcooking the food You should also cook egg based and flour thickened sauces below boiling point Some tasks including cooking rice by the absorption method may require a setting highe...

Page 22: ... 3 Preheat the pan briefly and add two tablespoons of oil 4 Cook any meat first put it aside and keep warm 5 Stir fry the vegetables When they are hot but still crisp turn the cooking zone to a lower setting return the meat to the pan and add your sauce 6 Stir the ingredients gently to make sure they are heated through 7 Serve immediately Heat Settings Heat setting Suitability 1 2 delicate warming...

Page 23: ...but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as soon as possible If le...

Page 24: ... The induction hob makes a low humming noise when used on a high heat setting This is caused by the technology of induction cooking This is normal but the noise should quieten down or disappear completely when you decrease the heat setting Fan noise coming from the induction hob A cooling fan built into your induction hob has come on to prevent the electronics from overheating It may continue to r...

Page 25: ...Hz Installed Electric Power 7200W Product Size D W H mm 590 520 58 Building in Dimensions A B mm 560 490 Weight and Dimensions are approximate Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice Problem Possible causes What to do E4 E5 Temperature sensor failure Please contact the supplier E7 E8 Temperature sensor of the IGBT failure ...

Page 26: ...al to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Warning The work surface material must use the impregnated wood or other insulation material L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm CTP644MCBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Under any circumstances make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked Ensure the hob is in good work...

Page 27: ...th the hob installed You consult local building authorities and by laws if in doubt regarding installation You use heat resistant and easy to clean finishes such as ceramic tiles for the wall surfaces surrounding the hob When you have installed the hob make sure that The power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers There is adequate flow of air from outside the cabinetry ...

Page 28: ...be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability The wall and induced heating zone above the work surface shall withstand heat To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat A steam cleaner is not to be used This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consul...

Page 29: ...sales technician using the proper tools so as to avoid any accidents If the appliance is being connected directly to the mains supply an omnipolar circuit breaker must be installed with a minimum gap of 3mm between the contacts The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with safety regulations The cable must not be bent or compressed The cab...

Page 30: ...ed of in the wrong way The symbol on the product indicates that it may not be treated as normal household waste It should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic goods This appliance requires specialist waste disposal For further information regarding the treatment recover and recycling of this product please contact your local council your household waste dis...

Page 31: ...30 ...

Page 32: ...31 Descarregar a aplicação hOn Na aplicação hOn terá acesso a várias receitas e a conteúdos adicionais ...

Page 33: ...não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte Perigo de corte Tenha cuidado as arestas do painel são afiadas A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Leia estas instruções antes de instalar ou utilizar este aparelho Nenhum material ou produto combustível deve ser colocado a qualquer momento neste aparelho Disponibilize estas i...

Page 34: ...ecção Instalação Funcionamento e manutenção Perigo de choque elétrico Não cozinhe numa placa partida ou rachada Se a superfície da placa se partir ou rachar desligue imediatamente o aparelho na rede elétrica interruptor de parede e contacte um técnico qualificado Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar trabalhos de manutenção O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque ...

Page 35: ...tremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes Instruções de segurança importantes Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a ser utilizado A fervura provoca fumo e salpicos de gordura que podem inflamar Nunca utilize o seu aparelho como superfície de trabalho ou de armazenamento Nunca deixe quaisquer objet...

Page 36: ...ão utilize um dispositivo de limpeza a vapor para limpar a sua placa Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre a sua placa Não se coloque de pé na sua placa Não utilize panelas com bordas recortadas nem arraste panelas através da superfície de vitrocerâmica pois isto pode riscar o vidro Não utilize esfregões nem qualquer outro agente abrasivo duro para limpar a sua placa pois estes podem ris...

Page 37: ...ode ser perigoso e pode resultar em fogo NUNCA tente extinguir um incêndio com água em vez disso desligue o aparelho e em seguida cubra a chama com por exemplo uma tampa ou um cobertor antifogo AVISO Perigo de incêndio não guarde artigos em cima das superfícies de cozedura AVISO Se a superfície estiver rachada desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico a partir de superfíci...

Page 38: ...o Vista superior 1 Zona de 1800 W boost para 2100 W 2 Zona de 1800 W boost para 2100 W 3 Zona de 1800 W boost para 2100 W 4 Zona de 1200 W boost para 1500 W 5 Zona de 3000 W boost para 3600 W 6 Painel de controlo CTP644MCBB 1 ...

Page 39: ...te 9 Detecção automática 10 Zona flexível Informações sobre o produto A placa cerâmica indução pode atender a diferentes tipos de cozinha por causa do aquecimento por fio de resistência controle micro computorizado e seleção de múltiplas potências realmente a escolha ideal para famílias modernas A placa apela aos clientes e adota design personalizado A placa tem desempenhos seguros e confiáveis to...

Page 40: ...rtências de segurança Remova qualquer película protetora que possa estar na sua placa de indução Utilizar dos comandos táteis Os comandos respondem ao toque por isso não tem de aplicar qualquer pressão Utilize a parte da impressão digital do seu dedo não a ponta Ouvirá um sinal sonoro de cada vez que um toque for registado Certifique se que os comandos estão sempre limpos secos e que não há nenhum...

Page 41: ... Se não piscar no visor e a água estiver a aquecer a panela é adequada Utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados aço inoxidável puro alumínio ou cobre sem base magnética vidro madeira porcelana cerâmica e barro Dimensão do queimador mm Tamanho mínimo dos recipientes diâmetro mm 160 120 180 140 210 180 280 180 Zona flexível 250 Não utilize utensílios de cozinha c...

Page 42: ...rdo com a dimensão da zona pode usar panelas de diferentes diâmetros como a imagem abaixo Se a parte ferromagnética cobrir apenas parcialmente a base da panela apenas a área ferromagnética aquecerá o resto da base pode não aquecer uma temperatura suficiente para cozinhar Se a área ferromagnética não for homogénea mas apresentar outros materiais como o alumínio isto pode afetar o aquecimento e a de...

Page 43: ...cionar uma definição de calor no período de 1 minuto a placa de indução desliga se auto maticamente Terá de recomeçar no passo 1 É possível modificar a regulação do calor a qualquer altura durante a cozedura Quando terminar de cozinhar 1 Desligue a zona de cozedura tocando no controlo deslizante até 0 Certifique se de que o visor mostra 0 2 Desligue completamente a placa tocando no comando LIGAR D...

Page 44: ...e ao mesmo tempo o temporizador e Pausa O indicador de tempo apresenta P5 que significa nível de potência 5 O modo padrão está definido em 7 2 Kw Para mudar para outro nível Prima no temporizador Existem 5 níveis de potência de P1 a P5 O indicador do temporizador mostrará um deles P1 a potência máxima é 2 5 Kw P2 a potência máxima é 3 5 Kw P3 a potência máxima é 4 5 Kw P4 a potência máxima é 5 5 K...

Page 45: ...tempo a zona retorna ao nível 9 automaticamente Utilizar a função de Eficiência Energética Para placas de indução quanto melhor o recipiente que estiver a usar melhor a eficiência Esta função EE pode detetar automaticamente a qualidade dos recipientes e mostrar a eficiência de que está beneficiar Ativar a função Eficiência Energética Pressione o botão EE o indicador EE irá acender se O visor apres...

Page 46: ...s zonas de aquecimento param de funcionar Toda a indicação de zona apresenta 2 Pressione o controlo de Pausa mais uma vez e todas as zonas de aquecimento revertem à configuração original A função está disponível quando uma ou mais zonas de aquecimento estão em funcionamento Se não cancelar o modo de funcionamento em 30 minutos a placa de indução desliga se automaticamente Bloquear os comandos Pode...

Page 47: ...primeiro na operação seguinte Aviso de calor residual Quando a placa estiver a funcionar há algum tempo haverá algum calor residual A letra H parece para o avisar para se manter afastado Usar a função de zona flexível Esta pode ser utilizada como uma única zona ou duas zonas individuais dependendo das necessidades de cozedura em cada situação É composta por duas bobinas independentes que podem ser...

Page 48: ...como uma única zona grande toque na tecla O sinal sonoro indica que a placa de indução entra na seleção de zona flexível e o indicador correspondente pisca 2 Selecione o nível de potência que deseja definir pelo controlo deslizante Cancelar a função de zona flexível 1 Toque na tecla para cancelar a função de zona flexível 2 A configuração de energia funciona igual a qualquer outra área normal ...

Page 49: ...s o tempo se esgotar Pode configurar o temporizador até 99 minutos Utilizar o temporizador como um lembrete de minutos 1 Certifique se de que a placa está ligada E a tecla de seleção de zona não está ativada indicação de zona não está a piscar Nota Pode definir o contador de minutos antes ou depois de definir a potência da cozedura 2 Defina o tempo tocando em Pressionar uma vez aumenta o tempo em ...

Page 50: ...icar a zona selecionada 4 Quando o temporizador de cozedura chegar a zero a zona de cozedura correspondente será desligada automaticamente Nota Outra zona de cozedura continuará a funcionar se tiver sido ligada anteriormente Se o temporizador estiver regulado em mais de uma zona 1 Ao definir o temporizador para várias zonas de cozedura são indicados pontos vermelhos das zonas de cozedura relevante...

Page 51: ...ão a subir ocasionalmente até à superfície do líquido de cozedura É a chave para deliciosas sopas e ensopados tenros porque os sabores desenvolvem se sem cozinhar os alimentos em demasia Também deve cozinhar molhos à base de ovos e engrossados com farinha abaixo do ponto de ebulição Algumas tarefas incluindo cozinhar arroz pelo método de absorção podem exigir uma configuração superior à configuraç...

Page 52: ...e em primeiro lugar reserve e mantenha quente 5 Salteie os legumes Quando estiverem quentes mas ainda estaladiços mude a zona de cozedura para uma configuração mais baixa volte a colocar a carne na frigideira e adicione o molho 6 Salteie delicadamente os ingredientes para se certificar de que são aquecidos 7 Sirva imediatamente Definições de calor Configuração de calor Adequação 1 2 aquecimento pa...

Page 53: ...s tenha cuidado com as superfícies quentes da zona de cozedura 1 Desligue a alimentação da placa na parede 2 Segure a lâmina ou o utensílio num ângulo de 30 e raspe a sujidade ou o derrame para uma área fria da placa 3 Limpe a sujidade ou o derrame com um pano de cozinha ou com uma toalha de papel 4 Siga os passos 2 a 4 para Sujidade diária no vidro acima Remova as manchas deixadas por alimentos d...

Page 54: ...ca de indução produz um ruído baixo de zumbido quando utilizada numa definição de calor elevado Isto é provocado pela tecnologia de cozedura por indução Isto é normal mas o ruído deve acalmar ou desaparecer completamente quando se diminui a definição do calor Ruído do ventilador proveniente da placa de indução Foi acionada uma ventoinha de refrigeração incorporada na sua placa de indução para evit...

Page 55: ...rmal E6 E9 Má radiação de calor de placa de indução Reinicie depois de deixar arrefecer a placa de indução O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns Não desmonte a unidade sem ajuda especializada para evitar quaisquer perigos e danos na placa de indução Especificações técnicas Placa de indução CTP644MCBB 1 Zonas de cozedura 4 zonas Tensão de alimentação 220 240 V 50 60 Hz Potência ...

Page 56: ... maior deformação provocada pela radiação de calor da placa de aquecimento Como ilustrado abaixo Aviso O material de superfície de trabalho deve utilizar madeira impregnada ou outros materiais de isolamento C mm L mm A mm D mm A mm B mm X mm CTP644MCBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Em quaisquer circunstâncias certifique se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão...

Page 57: ...nstalada Consulte as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida quanto à instalação Utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar tais como azulejos cerâmicos para as superfícies das paredes que rodeiam a placa Após instalar a placa certifique se de que o cabo de alimentação não é acessível através de portas ou gavetas de armário há um fluxo adequado de ar fres...

Page 58: ...de calor para melhorar a sua fiabilidade A parede e a zona de aquecimento induzido acima da superfície da mesa devem resistir ao calor Para evitar qualquer dano a camada sanduíche e o adesivo devem ser resistentes ao calor Não deve nunca utilizar um aparelho de limpeza a vapor Esta cerâmica só pode ser conectada a uma alimentação com impedância nunca superior a 0 427 ohm Caso seja necessário consu...

Page 59: ...a com as ferramentas adequadas de modo a evitar qualquer acidente Se o aparelho estiver conectado diretamente à rede elétrica deve ser instalado um disjuntor de um polo com uma folga mínima de 3 mm entre contactos O instalador deve certificar se de que foi efetuada a ligação elétrica correta e que está em conformidade com os regulamentos de segurança O cabo não deve ficar dobrado ou comprimido O c...

Page 60: ...de produtos elétricos e eletrónicos Este aparelho necessita de uma eliminação de resíduos especializada Para informação mais detalhada acerca do tratamento recuperação e reciclagem deste produto contacte o gabinete público competente o seu serviço de depósito de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Para informação mais detalhada acerca do tratamento recuperação e reciclagem deste ...

Page 61: ...60 ...

Page 62: ...61 A hOn alkalmazás letöltése A hOn alkalmazás különböző recepteket és extra tartalmakat kínál Önnek ...

Page 63: ...izárólag szakképzett villanyszerelő hajthat végre módosításokat Jelen tanács figyelmen kívül hagyása elektromos áramütést vagy halált eredményezhet Vágási sérülés veszélye Óvatosság javasolt mint a pult szélei élesek Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások A készülék beszerelése vagy használata előtt olvassa ezeket az utasításokat A készülé...

Page 64: ... lásd a Telepítés fejezetet Tisztítás és karbantartás Elektromos áramütés veszélye Ne főzzön törött vagy megrepedt főzőlapon Ha a főzőlap felülete eltörött vagy megrepedt azonnal kapcsolja ki a készüléket a hálózati tápellátásnál fali kapcsolónál és vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett szakemberrel Bármilyen tisztítás vagy karbantartás előtt kapcsolja le a főzőlapot fali kapcsolónál Jelen tanác...

Page 65: ...a és mindig biztonságosan és gyermekektől távol tárolja Az óvatosság mellőzése sérüléseket vagy vágási sebeket eredményezhet Fontos biztonsági utasítások Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül működés közben A főzés közben túlcsorduló étel füstöt és akár felgyulladó zsíros kiömléseket eredményezhet Soha ne használja a készüléket munka vagy tárolófelületként Soha ne hagyjon tárgyakat vagy es...

Page 66: ...e a készülék bármely elemét hacsak erre vonatkozó explicit javaslat nem található a jelen útmutatásban Minden egyéb szervizelést kizárólag szakképzett technikus végezhet A főzőlap tisztításához ne használjon gőzborotvát Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a főzőlapra Ne álljon a főzőlapra Ne használjon csipkézett élekkel rendelkező serpenyőket a készüléken illetve ne húzzon végig serpenyőket ...

Page 67: ... tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet alatt végezhetik FIGYELMEZTETÉS A főzőlapon a zsírral vagy olajjal való felügyelet nélküli sütés veszélyes és tüzet eredményezhet SOHA ne próbálja meg a tüzet vízzel oltani hanem kapcsolja ki a készüléket majd fedje le a lángot valamivel például egy fedővel vagy tűzoltó takaróval FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély ne tároljon tárgyakat a főzőfelülete...

Page 68: ...óna teljesítménynövelés 2100 W ra 2 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 3 1800 W os zóna teljesítménynövelés 2100 W ra 4 1200 W os zóna teljesítménynövelés 1500 W ra 5 3000 W os zóna teljesítménynövelés 3600 W ra 6 Vezérlőpult CTP644MCBB 1 ...

Page 69: ...kinformáció A kerámia indukciós főzőlap különböző konyhai igények kielégítésére képes köszönhetően az ellenálláshuzalos fűtésnek a mikroszámítógépes vezérlésnek és választható teljesítményszinteknek így igazán optimális választás modern családok számára A főzőlap az ügyfelek igényeit helyezi a középpontba és igazodik az egyéni dizájnhoz A főzőlap biztonságos és megbízható teljesítményekkel szolgál...

Page 70: ...gyelmet szentelve a Biztonsági figyel meztetések szakasznak Távolítson el bármilyen az indukciós főzőlapon maradt védőfóliát Az érintésvezérlés használata A vezérlőgombok érintésérzékenyek így a gombokra nem kell semmilyen nyomást kifejtenie Ne az ujja hegyét hanem az ujjbegyét használja Minden egyes érintés észlelésekor hangjelzés hallható Bizonyosodjon meg arról hogy a vezérlők mindig tiszták sz...

Page 71: ... a nem villog a kijelzőn és a víz melegszik a serpenyő megfelelő A következő anyagokból készült főzőedények nem megfe lelőek színtiszta rozsdamentes acél alumínium vagy réz mágnesezhető alapi rész nélkül üveg fa porcelán kerámia és agyagedények Az égő mérete mm Legkisebb főzőedény átmérő mm 160 120 180 140 210 180 280 180 Rugalmas zóna 250 Ne használjon csipkézett élekkel vagy lekerekített alapi r...

Page 72: ...en különböző méretű edényeket használhat tájékozódjon az alábbi képekről Ha a ferromágneses rész csak részlegesen fedi le az edény alapi részét csak a ferromágneses rész fog felmelegedni előfordulhat hogy az alapi rész nem ferromágneses része nem melegszik fel eléggé a főzéshez Ha a ferromágneses terület nem homogén hanem például tartalmaz olyan anyagokat mint az alumínium ez negatívan befolyásolh...

Page 73: ...gérintésével Ha nem választ ki hőbeállítást 1 percen belül az indukciós főzőlap automatikusan kikapcsol Újból kell kezdenie az 1 lépéstől A hőfok beállítást a főzés során bármikor módosíthatja A főzés befejezése után 1 Kapcsolja ki a főzőzónát a csúszka vezérlőgomb 0 értékre állításával Ellenőrizze hogy a kijelzőn 0 jelenik e meg 2 Kapcsolja ki az egész főzőlapot a BE KI vezérlőgomb megérintésével...

Page 74: ...re a időzítő és a Szünet gombot Az időzítő kijelzőn megjelenik a P5 felirat amely az 5 ös teljesítményszintet jelöli Az alapértelmezett mód 7 2 kW Másik szintre kapcsolás Nyomja meg a gombot az időzítőnél 5 teljesítményszint van P1 és P5 között Az időzítő kijelző megjeleníti az egyiket P1 a maximális teljesítmény 2 5 kW P2 a maximális teljesítmény 3 5 kW P3 a maximális teljesítmény 4 5 kW P4 a max...

Page 75: ...ynövelés funkció csak 5 percig tarthat ezután a zóna automatikusan a 9 szintre lép Energiahatékonysági funkció használata Az indukciós főzőlapok esetében minél jobb edényt használ annál hatékonyabb a készülék Ez az EE funkció automatikusan érzékeli az edények minőségét és megmutatja az Ön által használt hatékonyságot Az energiahatékonysági funkció bekapcsolása Nyomja meg az EE gombot az EE kijelző...

Page 76: ...eltetés funkció használata 1 Nyomja meg a Szünet vezérlőgombot a főzőzónák leállnak Az összes zóna kijelzőjén látható 2 Nyomja meg ismét a Szünet vezérlőgombot és az összes főzőzóna visszaáll az eredeti beállításra A funkció akkor elérhető ha egy vagy több főzőzóna működik Ha nem törli 30 percen belül a leállítás üzemmódot az indukciós főzőlap auto matikusan kikapcsol A gombok lezárása A gombok le...

Page 77: ... gombbal de a következő művelet előtt először fel kell oldania a zárolást Maradékhő figyelmeztetés Ha a főzőlap egy ideig működik maradékhő lesz észlelhető A H betű jelenik meg figyelmeztetésként hogy tartson megfelelő távolságot az adott főzőzónától Rugalmas zóna funkció használata Ez egy zónaként vagy két külön zónaként is használható az egyes helyzetek főzési igényeitől függően Két különálló te...

Page 78: ...ához érintse meg a gombot A berregő hangjelzéssel tájékoztat arról hogy az indukciós főzőlap belép a rugalmas zóna kiválasztásába és a megfelelő jelzőfény villogni kezd 2 Válassza ki a Csúszka vezérlővel a beállítani kívánt teljesítményszintet Rugalmas zóna funkció kikapcsolása 1 A rugalmas zóna funkció kikapcsolásához érintse meg a gombot 2 A teljesítménybeállítás ugyanúgy működik mint bármely má...

Page 79: ...ható be Az időzítő használata visszaszámlálóként 1 Bizonyosodjon meg arról hogy a főzőlap bekapcsolt állapotban van Illetve arról hogy a zóna választógomb nem aktív a zóna jelzés nem villog Megjegyzés Beállíthatja a percszámlálót a főzőzóna teljesítménybeállításának befejezése előtt vagy után 2 Állítsa be az időt a vagy megérintésével A gomb egyszeri megnyomásával egy perccel növelheti az időt a g...

Page 80: ...tralévő idő MEGJEGYZÉS A teljesítményszint kijelző jobb alsó sarkában egy piros pont jelenik meg amely jelzi a kiválasztott zónát 4 A főzésidőzítő lejártakor az adott főzőzóna automatikusan kikapcsol Megjegyzés A többi főzőzóna tovább üzemel ha előzőleg bekapcsolta azokat Ha az időzítőt egynél több zónára állította 1 Ha több főzőzónára állítja be az időzítőt a megfelelő főzőzónák piros pontjai jel...

Page 81: ...főzéshez használt folyadék felszínére Ez kulcsfontosságú finom levesek és ízletes pörköltök készítéséhez mivel így az ízek anélkül alakulnak ki hogy túlfőzné a levest A tojásalapú és liszttel sűrített szószokat is forráspont alatti hőmérsékleten kell főzni Egyes feladatok például abszorpciós módszerrel főzött rizs a legalacsonyabb beállításnál magasabb hőmérsékletet igényelhetnek annak biztosításá...

Page 82: ...zör süsse meg a húst ezt tegye félre s tartsa melegen 5 Dobva rázva pirítsa meg a zöldségeket Amikor a zöldség még forró de ropogós kapcsolja a főzőzónát alacsonyabb hőmérsékletre tegye vissza a húst a serpenyőbe és adja hozzá a szószt 6 Óvatosan keverje össze az összetevőket így biztosítva hogy minden összetevő átmelegszik 7 Azonnal tálalja Hőbeállítások Hőbeállítás Megfelelőség 1 2 kis mennyiség...

Page 83: ...ületekre 1 Válassza le a főzőlap tápellátását a fali aljzatnál 2 Tartsa a pengét vagy eszközt 30 os szögben és távolítsa el a maradványt vagy kiömlött élelmiszert a főzőlap hideg felületére 3 Távolítsa el a szennyeződést vagy kiömlött élelmiszert törlőkendővel vagy papírtörlővel 4 Kövesse a fenti Mindennapi szennyeződés az üvegfelületen rész 2 4 lépését A megolvadt és cukros élelmiszerek vagy a ki...

Page 84: ...etén és nem jelez hibát Az indukciós főzőlap mély zümmögő hangot ad ki magas hőbeállítás mellett Ezt a hangot az indukciós főzés technológiája okozza Ez természetes jelenség azonban a zajnak halkulnia kell vagy el kell tűnnie ahogy csökkenti a hőbeállítást Ventilátorzaj hallható az indukciós főzőlapból Az indukciós főzőlapban egy ventilátor található az elektronika túlmelegedésének a megelőzése ér...

Page 85: ... visszaállt a megfelelő tápellátás E6 E9 Rossz indukciós főzőlap hősugárzás Indítsa újra a készüléket miután lehűlt az indukciós főzőlap A fentiek általános meghibásodásokra vonatkozó következtetések és ellenőrzések Az összes veszélyt és az indukciós főzőlap károsodását elkerülendő ne szerelje szét az egységet saját kezűleg Műszaki jellemzők Indukciós főzőlap CTP644MCBB 1 Főzőzónák 4 zóna Tápfeszü...

Page 86: ...kafelületet Amint az alábbiakban látható Figyelmeztetés A munkafelület anyagául válasszon impregnált fát vagy más szigetelőanyagot H mm SZ mm M mm D mm A mm B mm X mm CTP644MCBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini Bizonyosodjon meg arról hogy a főzőlap számára minden körülmények között megfelelő szellőzés áll rendelkezésre illetve a bemeneti és kimeneti légnyílások akadálymentesek legyenek Győződjön m...

Page 87: ...lérhetőnek kell lennie az ügyfél számára beépített főzőlap mellett A szerelés vonatkozásában bármilyen kétely felmerülése esetén vegye fel a kapcsolatot a helyi építésügyi hatóságokkal vagy tekintse át a rendelkezéseket A főzőlapot körülvevő falfelületekre hőálló és könnyen tisztítható termékeket például csempével helyezzen el A főzőlap beszerelése után bizonyosodjon meg az alábbiakról A tápkábel ...

Page 88: ...hővédelmet nyújtsanak a körülmények A falnak és a munkafelület fölött az indukált fűtőzónának hőálló anyagból kell állnia Bármilyen károsodás elkerülése érdekében a szendvics rétegnek és a ragasztónak hőállónak kell lennie Ne használjon gőzborotvát A kerámia főzőlap kizárólag 0 427 ohmnál nem nagyobb rendszerellenállással rendelkező tápellátáshoz csatlakoztatható Ha szükséges a rendszerellenállásr...

Page 89: ...l rendelkező ügyfélszolgálati technikus végezheti el Ha a készüléket a hálózati tápellátáshoz közvetlenül csatlakoztatja többpólusú legalább 3 mm es érintkezőtávolságú megszakítót kell beépítenie A beszerelést végző szakembernek kötelezően biztosítania kell hogy az elektromos csatlakoztatás kivitelezése megfelelő és hogy eleget tesz a biztonsági előírásoknak A kábel nem lehet meghajolva vagy össze...

Page 90: ... létesített gyűjtőpontban A készülék különleges hulladékkezelési eljárásokat igényel A termék kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további tájékoztatás ügyében tájékozódjon a helyi tanácsnál a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatónál vagy az üzletben ahol a terméket vásárolta A termék kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó részletesebb tájékoztatás ügyébe...

Page 91: ...90 ...

Page 92: ...91 Pobierz aplikację hOn W aplikacji hOn masz dostęp do wielu przepisów i dodatkowych treści ...

Page 93: ...sowanie się do tej porady może spowodować porażenie prądem lub śmierć Ryzyko skaleczenia Uważaj krawędzie paneli są ostre Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed zainstalowaniem lub użyciem tego urządzenia W żadnym momencie nie należy umieszczać na urządzeniu żadnych materiałów...

Page 94: ...acja Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Nie gotuj na zepsutej lub pękniętej płycie kuchennej Jeśli powierzchnia płyty kuchennej złamie się lub pęknie natychmiast wyłącz urządzenie za pomocą zasilania sieciowego wyłącznik ścienny i skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem Przed czyszczeniem lub konserwacją wyłącz płytę kuchenną przy ścianie Niezastosowanie się do tej porady może spowodow...

Page 95: ...ze przechowuj bezpiecznie i poza zasięgiem dzieci Niezachowanie ostrożności może spowodować obrażenia ciała lub skaleczenia Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania Kipienie powoduje dymienie i tłuste wycieki które mogą się zapalić Nigdy nie używaj urządzenia jako powierzchni do pracy lub przechowywania Nigdy nie zostawiaj żadnych p...

Page 96: ...wykwalifikowanego technika Nie używaj myjki parowej do czyszczenia płyty grzewczej Nie kładź ani nie upuszczaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenną Nie stawaj na płycie kuchennej Nie używaj garnków z nierównymi krawędziami ani nie przeciągaj naczyń po powierzchni szkła ponieważ może to porysować szkło Do czyszczenia płyty kuchennej nie używaj druciaków ani innych szorstkich środków czyszczących ...

Page 97: ... kuchennej potraw z użyciem tłuszczu lub oleju bez nadzoru może być niebezpieczne i spowodować pożar NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą Należy wyłączyć urządzenie a następnie zakryć płomień na przykład pokrywką lub kocem gaśniczym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru nie przechowuj przedmiotów na powierzchniach gotowania OSTRZEŻENIE Jeśli powierzchnia jest pęknięta wyłącz urządzenie aby uniknąć ryz...

Page 98: ...produktów Widok z góry 1 Strefa 1800 W boost do 2100 W 2 Strefa 1800 W boost do 2100 W 3 Strefa 1800 W boost do 2100 W 4 Strefa 1200 W boost do 1500 W 5 Strefa 3000 W boost do 3600 W 6 Panel sterowania CTP644MCBB 1 ...

Page 99: ...yczne wykrywanie 10 Strefa elastyczna Informacje o produkcie Płyta ceramiczna indukcyjna umożliwia przyrządzenie potraw różnych kuchni dzięki ogrzewaniu drutem oporowym komputerowemu sterowaniu i wyborowi wielu mocy co oznacza że jest ona optymalnym wyborem dla nowoczesnych rodzin Płyta została zaprojektowana z myślą o potrzebach klientów i wyróżnia się spersonalizowanym wzornictwem Płyta jest bez...

Page 100: ...trzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Usuń wszelkie folie ochronne które mogą nadal znajdować się na twojej płycie indukcyjnej Korzystanie z przycisków dotykowych Elementy sterujące reagują na dotyk więc nie musisz naciskać Użyj opuszka palca a nie jego czubka Za każdym razem gdy zostanie zarejestrowany dotyk usłyszysz sygnał dźwiękowy Upewnij się że elementy sterujące są zawsze czyste suche i nie za...

Page 101: ...owania 3 Jeśli na wyświetlaczu nie miga a woda się nagrzewa naczynie jest odpowiednie Naczynia wykonane z następujących materiałów nie są odpowiednie czysta stal nierdzewna aluminium lub miedź bez podstawy magnetycznej szkło drewno porcelana ceramika i naczynia ceramiczne Rozmiar palnika mm Minimalny rozmiar naczynia średnica mm 160 120 180 140 210 180 280 180 Strefa elastyczna 250 Nie używaj nacz...

Page 102: ...ymiaru strefy można zastosować garnki o różnych średnicach jak na zdjęciu poniżej Jeśli część ferromagnetyczna przykrywa tylko część dna naczynia nagrzeje się tylko obszar ferromagnetyczny a pozostała część dna może nie nagrzać się do temperatury wystarczającej do gotowania Jeśli obszar ferromagnetyczny nie jest jednorodny ale zawiera inne materiały takie jak aluminium może to wpłynąć na nagrzewan...

Page 103: ... ustawienia mocy grzania w ciągu 1 minuty płyta indukcyjna wyłączy się automatycznie Konieczne będzie ponowne rozpoczęcie od kroku 1 Podczas gotowania można w dowolnym momencie zmienić moc grzania Po zakończeniu gotowania 1 Wyłącz strefę grzejną przesuwając suwak w dół do pozycji 0 Upewnij się że wyświetlacz pokazuje 0 2 Wyłącz całą płytę dotykając przycisku WŁ WYŁ 3 Uważaj na gorące powierzchnie ...

Page 104: ...iśnij jednocześnie przycisk minutnik oraz przycisk pauzy Wskaźnik minutnika wyświetli P5 co oznacza poziom mocy 5 Tryb domyślny to 7 2 kW Aby przejść na inny poziom Naciśnij na minutniku Istnieje 5 poziomów mocy od P1 do P5 Wskaźnik minutnika pokaże jeden z nich P1 maksymalna moc to 2 5 kW P2 maksymalna moc to 3 5 kW P3 maksymalna moc 4 5 kW P4 maksymalna moc to 5 5 kW P5 maksymalna moc to 7 2 kW ...

Page 105: ...utomatycznie przejdzie do poziomu 9 Korzystanie z funkcji zwiększania efektywności energetycznej EE W przypadku płyt indukcyjnych użycie lepszego garnka poprawi efektywność Funkcja EE może automatycznie wykryć jakość garnków i pokazać poziom efektywności Aktywuj funkcję Efektywności Energetycznej Naciśnij przycisk EE zaświeci się wskaźnik EE Wyświetlacz pokaże procent wykorzystywanej mocy Zmniejsz...

Page 106: ...przycisk pauzy strefy grzewcze przestają działać Wszystkie strefy pokazują 2 Naciśnij ponownie przycisk pauzy wszystkie strefy grzewcze powrócą do swoich pierwotnych ustawień Funkcja jest dostępna gdy włączona jest co najmniej jedna strefa grzewcza Jeśli nie anulujesz trybu zatrzymania pracy w ciągu 30 minut płyta indukcyjna automatycznie się wyłączy Blokowanie kontroli Można zablokować elementy s...

Page 107: ...blokować płytę Ostrzeżenie dotyczące ciepła resztkowego Gdy płyta działa przez jakiś czas pojawi się ciepło resztkowe Litera H ostrzega abyś trzymał się od niej z daleka Korzystanie z funkcji strefy elastycznej Może być używana jako pojedyncza strefa lub jako dwie oddzielne strefy w zależności od potrzeb w danej sytuacji Składa się z dwóch niezależnych grzałek którymi można sterować oddzielnie Gdy...

Page 108: ...jako pojedynczą dużą strefę dotknij przycisku Rozlegnie się sygnał dźwiękowy wskazujący że płyta indukcyjna wchodzi w wybór elastycznej strefy a odpowiedni wskaźnik zacznie migać 2 Wybierz poziom mocy który chcesz ustawić dotykając przycisku Slider Anuluj funkcję strefy elastycznej 1 Dotknij przycisku aby anulować funkcję elastycznej strefy 2 Ustawienie mocy działa tak jak w każdym innym obszarze ...

Page 109: ...stawionego czasu Możesz ustawić minutnik na maksymalnie 99 minut Używanie minutnika jako regulatora czasu 1 Upewnij się że płyta jest włączona a klawisz wyboru strefy nie jest aktywny wskaźnik strefy nie miga Uwaga minutnik można ustawić przed lub po zakończeniu ustawiania mocy strefy gotowania 2 Ustaw czas dotykając Naciśnij raz aby zwiększyć czas o minutę naciśnij raz aby zmniejszyć czas o minut...

Page 110: ...W prawym dolnym rogu wskaźnika poziomu mocy pojawi się czerwona kropka wskazująca że strefa została wybrana 4 Po wygaśnięciu minutnika gotowania odpowiednia strefa gotowania zostanie automatycznie wyłączona Uwaga Inne strefy gotowania będą nadal działać jeśli zostały wcześniej włączone Jeśli minutnik jest ustawiony dla więcej niż jednej strefy 1 Po ustawieniu minutnika dla kilku stref gotowania wy...

Page 111: ...enia około 85 C kiedy bąbelki od czasu do czasu unoszą się na powierzchnię gotującego płynu Jest kluczem do przyrządzenia pysznych zup i delikatnego gulaszu ponieważ pozwala uniknąć rozgotowania potraw Sosy na bazie jajek i zagęszczone mąką również należy gotować poniżej temperatury wrzenia Niektóre zadania w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe aby za...

Page 112: ...etodą stir frying Gdy są gorące ale nadal chrupiące ustaw strefę gotowania na niższym poziomie włóż mięso z powrotem na patelnię i dodaj sos 6 Delikatnie wymieszaj składniki aby upewnić się że są podgrzane 7 Podawaj od razu Ustawienia ogrzewania Ustawienia podgrzewania Stosowność 1 2 delikatne podgrzewanie niewielkich ilości jedzenia topienie czekolady masła i potraw które łatwo przypalić delikatn...

Page 113: ...e powierzchnie stref gotowania 1 Wyłącz płytę grzejną przy wyjmując wtyczkę z gniazdka ściennego 2 Trzymaj ostrze lub naczynie pod kątem 30 i zdrap zabrudzenie lub rozlej płyn na chłodny obszar płyty kuchennej 3 Wyczyść zabrudzenie lub zbierz rozlany płyn ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym 4 Wykonaj czynności od 2 do 4 z części Codzienne zabrudzenie szkła powyżej Jak najszybciej usuwaj...

Page 114: ... Płyta indukcyjna wydaje ciche brzęczenie gdy jest używana na wysokim poziomie mocy Jest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego Jest to normalne ale hałas powinien się wyciszyć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu mocy grzania Hałas wentylatora dochodzi z płyty indukcyjnej Włączył się wentylator chłodzący wbudowany w płytę indukcyjną aby zapobiec przegrzaniu elektroniki Może nadal dzi...

Page 115: ...anie wróci do normy E6 E9 Złe promieniowanie cieplne płyty indukcyjnej Uruchom ponownie po ostygnięciu płyty indukcyjnej Powyższe to ocena i badanie typowych awarii Aby uniknąć zagrożeń i uszkodzenia płyty indukcyjnej nie należy samodzielnie demontować urządzenia Specyfikacja techniczna Płyta indukcyjna CTP644MCBB Strefy gotowania 4 strefy Napięcie zasilania 220 240 V 50 60 Hz Zainstalowana moc el...

Page 116: ...eń spowodowanych promienio waniem cieplnym z płyty grzejnej Jak pokazano niżej Ostrzeżenie Blat musi być wykonany z impregnowanego drewna lub innego materiału izolacyjnego L mm H mm W mm D mm A mm B mm X mm CTP644MCBB 1 590 520 58 54 560 490 50 mini W każdym przypadku upewnij się że płyta jest dobrze wentylowana a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane Upewnij się że płyta jest w dobrym stanie ...

Page 117: ...ienta po zainstalowaniu płyty grzejnej W razie wątpliwości dotyczących instalacji należy skonsultować się z lokalnymi władzami budowlanymi i przepisami Używasz odpornych na ciepło i łatwych do czyszczenia wykończeń takich jak płytki ceramiczne na powierzchniach ścian otaczających płytę kuchenną Po zainstalowaniu płyty upewnij się że Kabel zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflad...

Page 118: ...ewnić lepsze promieniowanie cieplne i zwiększyć jej niezawodność Ściana i indukowana strefa grzewcza nad blatem powinny być odporne na ciepło Aby uniknąć uszkodzeń warstwa i klej muszą być odporne na ciepło Nie należy używać odkurzacza parowego Płytę ceramiczną można podłączyć tylko do zasilania o impedancji systemu nie większej niż 0 427 oma W razie potrzeby należy skontaktować się z dostawcą ene...

Page 119: ...iu odpowiednich narzędzi aby uniknąć wypadków Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do zasilania sieciowego należy zainstalować wielobiegunowy wyłącznik automatyczny z minimalną przerwą 3 mm między stykami Instalator musi upewnić się że wykonano prawidłowe połączenie elektryczne oraz że jest ono zgodne z przepisami bezpieczeństwa Przewód nie może być zgięty ani ściśnięty Przewód musi być r...

Page 120: ...recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego To urządzenie wymaga specjalistycznej utylizacji W celu dalszego uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat przetwarzania odzysku i recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbą utylizacji odpadów domowych lub sklepem w którym produkt został zakupiony W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacj...

Page 121: ...120 ...

Page 122: ...121 Λήψη της εφαρμογής hOn Μέσω της εφαρμογής hOn αποκτάτε πρόσβαση σε πολλές συνταγές και σε επιπλέον περιεχόμενο ...

Page 123: ...όνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο Η μη τήρηση αυτών των συμβουλών μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία ή θάνατο Κίνδυνος από κόψιμο Προσέξτε οι ακμές της επιφάνειας είναι κοφτερές Η έλλειψη προσοχής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό ή κοψίματα Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή τη χρήση αυτής της συσκευής Δεν πρέπει να τοποθετούνται ποτέ κα...

Page 124: ...ήση ακατάλληλων προφυλακτικών εστιών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα Λανθασμένη εγκατάσταση της συσκευής θα μπορούσε να ακυρώσει τυχόν αξιώσεις στα πλαίσια της εγγύησης ή αξιώσεις αστικής ευθύνης Όσον αφορά τις λεπτομέρειες της εγκατάστασης ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση Λειτουργία και συντήρηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην μαγειρεύετε σε σπασμένη ή ραγισμένη επιφάνεια εστιών Εάν η επιφάνεια των...

Page 125: ...θώς μπορεί να ζεσταθούν Παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν σε απόσταση εκτός εάν παρακολουθούνται συνεχώς Οι λαβές των σκευών μπορεί να είναι ζεστές κατά την αφή Φροντίστε οι λαβές της σκευών να μην προεξέχουν ώστε να καλύπτουν άλλες ζώνες μαγειρέματος που είναι ενεργοποιημένες Φροντίστε οι λαβές να βρίσκονται σε σημεία που δεν φτάνουν τα παιδιά Εάν δεν ακολουθήσετε αυτές τις συμβ...

Page 126: ...ουργία ανίχνευσης σκεύους για την απενεργοποίηση των ζωνών μαγειρέματος αφαιρώντας το σκεύος Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή ή να κάθονται στέκονται ή ανεβαίνουν σε αυτή Μην αποθηκεύετε αντικείμενα που ενδιαφέρουν τα παιδιά σε ντουλάπια που βρίσκονται πάνω από τη συσκευή Τα παιδιά που ανεβαίνουν στην εστία μπορεί να τραυματιστούν σοβαρά Μην αφήνετε τα παιδιά μόνα ή χωρίς επίβλεψ...

Page 127: ...ή άλλα σκληρά λειαντικά καθαριστικά για να καθαρίσετε την επιφάνεια των εστιών καθώς αυτά μπορούν να γρατσουνίσουν την γυάλινη κεραμική επιφάνεια Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει φθαρεί πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλα πρόσωπα με παρόμοια πιστοποιημένα προσόντα ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε περιβάλ...

Page 128: ...ίτε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με νερό αλλά απενεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα π χ με ένα καπάκι ή με πυρίμαχη κουβέρτα πυρκαγιάς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς μην αποθηκεύετε αντικείμενα στις επιφάνειες μαγειρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν η επιφάνεια έχει ρωγμές απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση επιφανειών εστιών από κεραμ...

Page 129: ...οψη 1 Ζώνη 1 800 W ενίσχυση έως τα 2 100 W 2 Ζώνη 1 800 W ενίσχυση έως τα 2 100 W 3 Ζώνη 1 800 W ενίσχυση έως τα 2 100 W 4 Ζώνη 1 200 W ενίσχυση έως τα 1 500 W 5 Ζώνη 3 000 W ενίσχυση έως τα 3 600 W 6 Πίνακας ελέγχου CTP644MCBB 1 ...

Page 130: ... 10 Ευέλικτη ζώνη Στοιχεία προϊόντος Η κεραμική επαγωγική εστία μπορεί να καλύψει διαφορετικές απαιτήσεις μαγειρέματος λόγω της θέρμανσης με αντίσταση σύρματος του ελέγχου με μικροεπεξεργαστή και της επιλογής πολλαπλών ισχύων με αποτέλεσμα να είναι πραγματικά η βέλτιστη επιλογή για σύγχρονες οικογένειες Η εστία εστιάζει στους πελάτες και υιοθετεί εξατομικευμένο σχεδιασμό Η εστία έχει ασφαλείς και ...

Page 131: ...ενότητα Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Αφαιρέστε τυχόν προστατευτική μεμβράνη που μπορεί να βρίσκεται ακόμη επάνω στην επαγωγική εστία σας Χρήση των χειριστηρίων αφής Τα χειριστήρια ανταποκρίνονται στην αφή οπότε δεν χρειάζεται να ασκείτε πίεση Χρησιμοποιείτε τη ρώγα του δακτύλου σας όχι την άκρη του Κάθε φορά που καταγράφεται ένα άγγιγμα ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Βεβαιωθείτε ότι τα χειριστήρια είναι ...

Page 132: ...οσβήνει και το νερό θερμαίνεται το σκεύος είναι κατάλληλο Δεν είναι κατάλληλα τα μαγειρικά σκεύη που είναι κατασκευασμένα από τα ακόλουθα υλικά καθαρός ανοξείδωτος χάλυβας αλουμίνιο ή χαλκός χωρίς μαγνητική βάση γυαλί ξύλο πορσελάνη κεραμικά και πήλινα σκεύη Μέγεθος καυστήρα mm Το μικρότερο σκεύος διάμετρος mm 160 120 180 140 210 180 280 180 Ευέλικτη ζώνη 250 Μην χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με ...

Page 133: ...αστάσεις της ζώνης μπορείτε να χρησιμοποιείτε σκεύη διαφορετικών διαμέτρων όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα Εάν το σιδηρομαγνητικό μέρος καλύπτει μόνο εν μέρει τη βάση του σκεύους θερμαίνεται μόνο η σιδηρομαγνητική περιοχή ενώ το υπόλοιπο της βάσης μπορεί να μην θερμανθεί επαρκώς ώστε να φτάσει τη θερμοκρασία μαγειρέματος Εάν η σιδηρομαγνητική περιοχή δεν είναι ομοιογενής αλλά περιλαμβάνει και ά...

Page 134: ...επτού η επαγωγική εστία απενεργοποιείται αυτόματα Θα πρέπει να ξεκινήσετε ξανά από το βήμα 1 Μπορείτε να τροποποιήσετε τη ρύθμιση θέρμανσης ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος Όταν τελειώσετε το μαγείρεμα 1 Απενεργοποιήστε τη ζώνη μαγειρέματος αγγίζοντας το συρόμενο χειριστήριο προς τα κάτω στο 0 Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη δείχνει 0 2 Απενεργοποιήστε ολόκληρη την εστία αγγίζοντας το χ...

Page 135: ... πατήστε ταυτόχρονα το χρονοδιακόπτης και Παύση Η ένδειξη χρονοδιακόπτη εμφανίζει P5 που σημαίνει επίπεδο ισχύος 5 Ο προεπιλεγμένος τρόπος λειτουργίας είναι στα 7 2 kW Για μεταγωγή σε άλλο επίπεδο Πατήστε από τον χρονοδιακόπτη Υπάρχουν 5 επίπεδα ισχύος από το P1 έως το P5 Η ένδειξη χρονοδιακόπτη εμφανίζει ένα από αυτά P1 η μέγιστη ισχύς είναι 2 5 kW P2 η μέγιστη ισχύς είναι 3 5 kW P3 η μέγιστη ισχ...

Page 136: ...ετάγεται αυτόματα στο επίπεδο 9 Χρήση της λειτουργίας Ενεργειακής απόδοσης Για τις επαγωγικές εστίες όσο καλύτερο σκεύος χρησιμοποιείτε τόσο μεγαλύτερη ενεργειακή απόδοση έχετε Η λειτουργία Ενεργειακής απόδοσης μπορεί να ανιχνεύσει αυτόματα την ποιότητα των σκευών και υποδεικνύει την εξοικονόμηση που έχετε Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Ενεργειακής Απόδοσης Πατήστε το κουμπί ενεργειακής απόδοσης ανάβ...

Page 137: ...Πατήστε το χειριστήριο Παύσης οι ζώνες θέρμανσης διακόπτουν τη λειτουργία τους Όλες οι ενδείξεις ζώνης δείχνουν 2 Πατήστε το χειριστήριο Παύσης για άλλη μια φορά όλες οι ζώνες θέρμανσης επανέρχονται στην αρχική τους ρύθμιση Η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν λειτουργούν μία ή περισσότερες ζώνες θέρμανσης Εάν δεν ακυρώσετε τη λειτουργία διακοπής λειτουργίας εντός 30 λεπτών η επαγωγική εστία απενεργο...

Page 138: ...α πρέπει να ξεκλειδώσετε πρώτα την εστία στην επόμενη λειτουργία Προειδοποίηση υπολειμματικής θερμότητας Όταν η εστία έχει λειτουργήσει για κάποιο χρονικό διάστημα υπάρχει κάποια υπολειπόμενη θερμότητα Η ένδειξη με το γράμμα H εμφανίζεται για να σας προειδοποιήσει να μην πλησιάσετε Χρήση λειτουργίας ευέλικτης ζώνης Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μία ζώνη ή δύο μεμονωμένες ζώνες ανάλογα τις ανάγκες μα...

Page 139: ...μεγάλη ζώνη αγγίξτε το πλήκτρο Ο βομβητής ηχεί δηλώνοντας ότι η επαγωγική εστία εισέρχεται στη διαδικασία επιλογή της ευέλικτης ζώνης και η αντίστοιχη ένδειξη αναβοσβήνει 2 Επιλέξτε το επίπεδο ισχύος που θέλετε να ορίσετε αγγίζοντας το συρόμενο χειριστήριο Ακύρωση λειτουργίας ευέλικτης ζώνης 1 Αγγίξτε το πλήκτρο για ακύρωση της λειτουργίας ευέλικτης ζώνης 2 Η ρύθμιση ισχύος λειτουργεί όπως και σε ...

Page 140: ... χρόνου Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη έως και στα 99 λεπτά Χρήση του χρονοδιακόπτη για υπενθύμιση 1 Εξασφαλίστε ότι η εστία είναι ενεργοποιημένη Και το πλήκτρο επιλογής ζώνης δεν είναι ενεργοποιημένο η ένδειξη ζώνης δεν αναβοσβήνει Σημείωση Μπορείτε να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη υπενθύμισης πριν ή μετά την ολοκλήρωση της ρύθμισης ισχύος της ζώνης μαγειρέματος 2 Ρυθμίστε την ώρα αγγίζοντ...

Page 141: ...κινη κουκκίδα που υποδεικνύει ότι έχει επιλεγεί ζώνη 4 Όταν λήξει ο χρονοδιακόπτης μαγειρέματος η αντίστοιχη ζώνη μαγειρέματος απενεργοποιείται αυτόματα Σημείωση Οι άλλες ζώνες μαγειρέματος συνεχίζουν να λειτουργούν εάν έχουν ενεργοποιηθεί προηγουμένως Εάν έχει ρυθμιστεί χρονοδιακόπτης σε περισσότερες από μία ζώνες 1 Όταν ρυθμίζετε χρονοδιακόπτη για πολλές ζώνες μαγειρέματος εμφανίζονται κόκκινες ...

Page 142: ...ν οι φυσαλίδες απλώς ανεβαίνουν περιστασιακά στην επιφάνεια του υγρού μαγειρέματος Είναι το κλειδί για νόστιμες σούπες και τρυφερά μαγειρευτά γιατί οι γεύσεις αναπτύσσονται χωρίς να παραψηθεί το φαγητό Θα πρέπει επίσης να μαγειρεύετε τις σάλτσες με βάση τα αυγά και το αλεύρι κάτω από το σημείο βρασμού Ορισμένες εργασίες συμπεριλαμβανομένου του μαγειρέματος ρυζιού με τη μέθοδο απορρόφησης ενδέχεται...

Page 143: ... τα κρέατα αφήστε τα στην άκρη και διατηρήστε τα ζεστό 5 Τηγανίστε τα λαχανικά σε βαθύ τηγάνι Όταν είναι ζεστά αλλά είναι ακόμα τραγανά θέστε τη ζώνη μαγειρέματος σε χαμηλότερη ρύθμιση επαναφέρετε το κρέας στο σκεύος και προσθέστε τη σάλτσα σας 6 Ανακατέψτε απαλά τα υλικά για να βεβαιωθείτε ότι έχουν ζεσταθεί ομοιόμορφα 7 Σερβίρετε αμέσως Ρυθμίσεις θερμότητας Ρύθμιση θερμότητας Χρησιμότητα 1 2 ευα...

Page 144: ...Απενεργοποιήστε την εστία βγάζοντας το φις από την πρίζα του τοίχου 2 Κρατήστε τη λεπίδα ή το εργαλείο σε γωνία 30 και σπρώξτε ξύνοντας τα υπολείμματα από το λέρωμα ή την υπερχείλιση προς μια ψυχρή κρύα περιοχή της εστίας 3 Καθαρίστε τα υπολείμματα από το λέρωμα ή την υπερχείλιση με ένα πανί ή μια χαρτοπετσέτα 4 Ακολουθήστε τα βήματα 2 έως 4 για τους Καθημερινούς λεκέδες πάνω στην γυάλινη επιφάνει...

Page 145: ...ιμοποιείται σε υψηλή ρύθμιση θέρμανσης Αυτό οφείλεται στην τεχνολογία του επαγωγικού μαγειρέματος Πρόκειται για κάτι φυσιολογικό αλλά ο θόρυβος θα πρέπει να μειώνεται ή να εξαφανίζεται εντελώς όταν επιλέγετε χαμηλότερη ρύθμιση θέρμανσης Από την επαγωγική εστία ακούγεται θόρυβος ανεμιστήρα Για να αποτραπεί η υπερθέρμανση των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων έχει ενεργοποιηθεί ένας ανεμιστήρας ψύξης που είνα...

Page 146: ...ατος επανέλθει σε κανονική κατάσταση Ε6 Ε9 Πρόβλημα από την ακτινοβόληση θερμότητας της επαγωγικής εστίας Κάντε επανεκκίνηση αφού κρυώσει η επαγωγική εστία Τα παραπάνω είναι η ερμηνεία και οι οδηγίες ελέγχου κοινών σφαλμάτων Μην αποσυναρμολογείτε τη μονάδα μόνοι σας ώστε να αποφύγετε κινδύνους τραυματισμού και την πρόκληση ζημιάς στην επαγωγική εστία Τεχνικές προδιαγραφές Επαγωγική εστία CTP644MCB...

Page 147: ...είται από τη θερμική ακτινοβολία από την εστία μαγειρέματος Όπως φαίνεται παρακάτω Προειδοποίηση Το υλικό της επιφάνειας εργασίας πρέπει να χρησιμοποιεί εμποτισμένο ξύλο ή άλλη μονωτικό υλικό Μ mm Π mm Υ mm Β mm A mm B mm X mm CTP644MCBB 1 590 520 58 54 560 490 50 τουλάχιστον Υπό οποιεσδήποτε συνθήκες εξασφαλίστε ότι η επαγωγική εστία έχει καλό εξαερισμό και ότι η εισαγωγή και η εξαγωγή του αέρα δ...

Page 148: ... τοποθετημένη Θα συμβουλευτείτε τις τοπικές οικοδομικές αρχές και τους κανονισμούς εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την εγκατάσταση Χρησιμοποιείτε ανθεκτικά στη θερμότητα και εύκολα καθαριζόμενα υλικά φινιρίσματος όπως κεραμικά πλακίδια για τις επιφάνειες τοίχου που περιβάλλουν την εστία Όταν έχετε εγκαταστήσει την εστία βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι προσβάσιμο μέσα από πορτάκια ...

Page 149: ...ρη μετάδοση της θερμότητας μέσω ακτινοβολίας ώστε να ενισχύεται η αξιοπιστία της Ο τοίχος και η ζώνη θέρμανσης με επαγωγή πάνω από την επιφάνεια εργασίας πρέπει να αντέχουν στη θερμότητα Για να αποφευχθεί οποιαδήποτε ζημιά τα επάλληλα στρώματα και η κόλλα πρέπει να είναι ανθεκτικά στη θερμότητα Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ατμοκαθαριστής Αυτή η κεραμική εστία μπορεί να συνδέεται μόνο σε παροχή με...

Page 150: ...ση χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία ώστε να αποφευχθούν τυχόν ατυχήματα Εάν η συσκευή συνδέεται απευθείας στην παροχή ρεύματος πρέπει να εγκαθίσταται πολυπολικός αυτόματος διακόπτης με ελάχιστο διάκενο 3 mm μεταξύ των επαφών Ο εγκαταστάτης πρέπει να διασφαλίζει ότι έχει γίνει η σωστή ηλεκτρική σύνδεση και ότι συμμορφώνεται με τους κανονισμούς ασφαλείας Το καλώδιο δεν πρέπει να λυγίζει ή να συ...

Page 151: ...λωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών ειδών Αυτή η συσκευή απαιτεί εξειδικευμένη απόρριψη αποβλήτων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την ανάκτηση και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις δημοτικές υπηρεσίες την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την ανάκτηση...

Page 152: ...151 QR CODE ...

Reviews: