Candy CS 115 D User Instructions Download Page 13

25

24

A

2 min.

B

DESCRIPTION OF
CONTROL

DOOR HANDLE 

Press the finger-bar inside 
the door handle to open the
door

IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.

DOOR LOCKED INDICATOR 

The “Door  Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.

If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.

A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .

EN

POPIS OVLÁDACÍCH
PRVKÅ

DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK

K otevfiení dvífick stisknûte
pojistku umístûnou na
vnitfiní stranû drÏadla.

P

PO

OZZO

OR

R::

S

SP

PE

EC

CIIÁ

ÁLLN

NÍÍ  P

PO

OJ

JIIS

STTK

KA

A

ZZA

AB

BR

RA

ÑU

UJ

JE

E  O

OTTE

EV

ÜE

EN

NÍÍ

D

DV

VÍÍÜ

ÜE

EK

K  P

PR

RA

ÖK

KY

Y  IIH

HN

NE

ED

D

P

PO

O  S

SK

KO

ON

ÖE

EN

NÍÍ  P

PR

RA

AN

NÍÍ..

J

JA

AK

KM

MIILLE

E  S

SK

KO

ON

ÖÍÍ

ÏÏD

DÍÍM

ÁN

NÍÍ,,  V

VY

ÖK

KE

EJ

JTTE

E  2

2

M

MIIN

NU

UTTY

Y  A

A  P

PO

OTTO

OM

M

TTE

EP

PR

RV

VE

E  D

DV

VÍÍÜ

ÜK

KA

A

O

OTTE

EV

ÜE

ETTE

E..

KONTROLKA ZAMâENÁ
DVͤKA

Kontrolka svítí, pokud jsou
dvífika správnû zavfiená a
praãka je zapnutá.
Po stisknutí tlaãítka
START/PAUSA nejdfiíve
kontrolka bliká,  po chvíli  se
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
konce praní.

V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
zavfiená správnû,  kontrolka
bude nadále blikat.

Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
po konãení pracího cyklu.
Poãkejte  2 minuty, aÏ
kontrolka zhasne, pak
vypnûte praãku nastavením
voliãe programÛ do vypnuté
polohy  OFF.  

CZ

POPIS OVLÁDACÍCH 
PRVKOV

DRÎADLO OTVORENIA 
DVIEROK

Na otvorenie dvierok stlaãte
poistku umiestnenú na
vnútornej strane drÏadla.

POZOR:
·PECIÁLNA POISTKA
ZABRA≈UJE
OTVORENIU DVIEROK
PRÁâKY
IHNEë PO SKONâENÍ
PRANIA.
HNEë AKO SKONâÍ
ÎM¯KANIE, POâKAJTE
2 MINÚTY A AÎ
POTOM DVIERKA
OTVORTE.

KONTROLKA ZAMKNUTÉ 
DVIERKA

Kontrolka svieti, ak sú dvierka
správne zatvorené a práãka je
zapnutá.
Po stlaãení tlaãidla
·TART/PAUZA najskôr
kontrolka bliká, po chvíli sa
rozsvieti trvale a svieti aÏ do
konca prania.

V prípade, Ïe dvierka neboli
zatvorené správne, kontrolka
bude naìalej blikaÈ.

·peciálne bezpeãnostné
zariadenie zabraÀuje, aby sa
dvierka mohla otvoriÈ okamÏite
po skonãení pracieho cyklu.
Poãkajte 2 minúty, aÏ kontrolka
zhasne, potom vypnite práãku
nastavením voliãa programov
do vypnutej polohy OFF.

SK

OPIS ELEMENT

Ó

W

PANELU STEROWANIA 

OTWARTE DRZWICZKI

Aby otworzyç drzwiczki
nale˝y pociàgnàç za
ràczk´ naciskajàc jà od
wewnàtrz.

U

UW

WA

AG

GA

A::  

U

UR

RZZÅ

ÅD

DZZE

EN

NIIE

E  JJE

ESSTT

W

WY

YP

PO

OSSA

AÃÃO

ON

NE

E  W

W

SSP

PE

EC

CJJA

ALLN

NY

Y  SSY

YSSTTE

EM

M

ZZA

AB

BE

EZZP

PIIE

EC

CZZA

AJJÅ

ÅC

CY

Y,,  K

KTT

Ó

ÓR

RY

Y

ZZA

AP

PO

OB

BIIEEG

GA

A

N

NA

ATTY

YC

CH

HM

MIIA

ASSTTO

OW

WEEM

MU

U

O

OTTW

WA

AR

RC

CIIU

U  D

DR

RZZW

WIIC

CZZEEK

K  TTU

UZZ

P

PO

O  

ZZA

AK

KO

ÑC

CZZE

EN

NIIU

U  P

PR

RA

AN

NIIA

A,,

P

PO

O  JJE

EG

GO

O  ZZA

ATTR

RZZY

YM

MA

AN

NIIU

U  LLU

UB

B

P

PO

O ZZA

AK

KO

ÑC

CZZE

EN

NIIU

U

W

WIIR

RO

OW

WA

AN

NIIA

A..  P

PR

RZZE

ED

D

O

OTTW

WA

AR

RC

CIIE

EM

M  D

DR

RZZW

WIIC

CZZE

EK

K

N

NA

ALLE

EÃÃY

Y  O

OD

DC

CZZE

EK

KA

Ç

2

2  M

MIIN

NU

UTTY

Y

.

KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK

Kontrolka pali si´ gdy
drzwiczki sà poprawnie
zamkni´te i pralka jest
w∏àczona.
Po w∏àczeniu przycisku
AVVIO/PAUZA na poczàtku
kontrolka miga, a potem
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym,  a˝
do koƒca cyklu prania.

Je˝eli drzwiczki nie sà
poprawnie zamkni´te
kontrolka stale miga.

Specjalny czujnik
bezpieczeƒstwa zapobiega
natychmiastowemu otwarciu
drzwiczek po zakoƒczeniu
cyklu prania.
Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝
kontrolka zgaÊnie, a
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
poprzez przestawienie
pokr´t∏a programatora na
pozycj´ OFF.

PL

HU

A KEZELÃSZERVEK
ISMERTETÉSE

AJTÓFOGANTYÚ

Az ajtó nyitásához nyomja meg
a fogantyú belsejében lévŒ
gombot.

FONTOS!
A MOSÁS/CENTRIFUGÁLÁS
VÉGÉN EGY SPECIÁLIS
BIZTONSÁGI
BERENDEZÉS
AKADÁLYOZZA MEG AZ
AJTÓ KINYITÁSÁT.
A CENTRIFUGÁLÁS
BEFEJEZÉSEKOR
VÁRJON 2 PERCET AZ
AJTÓ KINYITÁSA ELÃTT.

AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA

Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor
világít, ha az ajtó teljesen zárva
van, és a gép „BE” van
kapcsolva.
Ha az ajtó zárva van, a START
gomb lenyomásakor a
jelzŒlámpa egy pillanatra
felvillan, majd égve marad.

Ha az ajtó nincs zárva, a
jelzŒlámpa tovább villog.

A ciklus befejezése után egy
speciális biztonsági berendezés
akadályozza meg az ajtó
azonnali kinyitását.
A mosás befejezése és az „ajtó
zárva” jelzŒlámpa kialvása után
várjon 2 percet, mielŒtt kinyitná
az ajtót. A ciklus végén fordítsa
a programválasztó gombot a
„KI” helyzetbe.

Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals

Summary of Contents for CS 115 D

Page 1: ... uk kc cj ja a o ob bs sä äu ug gi i Návod na obsluhu Használati utasítás A Au ut to om ma at tiic ck ká á p pr ra aö ök ka a User instructions PL SK HU CZ EN CS 115 D Downloaded From WashingMachine Manual com Manuals ...

Page 2: ...y ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë automatycznå która jest rezultatem lat poszukiwañ i doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z konsumentem Wybraäeé jakoéç trwaäoéç i wysokå sprawnoéç cechy charakteryzujåce pralkë Candy Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych urzådzeñ AGD takich jak zmywarki do naczyñ pralko suszarki kuchenki kuchenki mikrofalowe tradycyjne piecyki i kuche...

Page 3: ...becné pokyny pri prevzatí v robku Záruka Pokyny pre bezpeãné pouÏívanie práãky Technické údaje In talácia Popis ovládacieho panelu Tabuºka programov Voºba programov Zásobník pracích prostriedkov BielizeÀ Pranie âistenie a beÏná údrÏba Skôr ako zavoláte odborn servis SK PL SPIS TREÉCI Wstëp Uwagi ogólne dotyczåce dostawy Gwarancja Érodki bezpieczeñstwa Dane techniczne Instalacja pralki Opis panelu ...

Page 4: ...né príslu enstvo A NÁVOD NA OBSLUHOVANIE B ZOZNAM S ADRESAMI ODBORN CH SERVISN CH STREDÍSK C ZÁRUâN LIST D KRYCIE ZÁTKY E DRÎIAK ODTOKOVEJ HADICE TVARU U Z PRAKTICK CH DÔVODOV PRÍSLU ENSTVO USCHOVÁVAJTE NA BEZPEâNOM MIESTE Pri prevzatí vybalenú práãku starostlivo skontrolujte ãi nebola poãas prepravy akokoºvek po kodená Ak áno reklamujte kody u vá ho predajcu PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 1 UWAGI ...

Page 5: ...tného záruãného a pozáruãného servisu uschovajte v etky doklady o kúpe a prípadn ch opravách v robku Odporúãame vám poãas záruãnej lehoty uschovaÈ pôvodné obaly k v robku Skôr ako budete kontaktovaÈ servisné stredisko starostlivo pre tudujte záruãné podmienky v záruãnom liste Obracajte sa iba na autorizované servisné strediská SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 2 2 GWARANCJA Niniejsze urzådzenie jest ...

Page 6: ...ica nízke napätie a 89 336 CEE Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu ktoré boli nahradené smernicami 2006 95 CE a 2004 108 CE a ich neskor ími zmenami Nedot kajte sa práãky mokr mi ãi vlhk mi rukami alebo nohami NepouÏívajte práãku ak ste bosí Najvy iu pozornosÈ venujte pouÏívaniu rôznych adaptérov rozvodiek a predlÏovacích káblov v miestnostiach ako sú kúpeºne alebo v miestnostiach so sprc...

Page 7: ...j ãasti práãky Prístroj zdvíhajte v páre podºa obr V prípade poruchy alebo nesprávnej ãinnosti vypnite práãku uzavrite prívod vody a neodborne s prístrojom nemanipulujte Kontaktujte Servisné centrum Candy a Ïiadajte originálne náhradné diely NedodrÏanie t chto podmienok by mohlo ohroziÈ bezpeãnú prevádzku spotrebiãa Ak by do lo k po kodeniu prívodného kábla musí byÈ nahraden in m originálnym dodáv...

Page 8: ...OG 90 C JIÄTËNÍ OTÁÖKY PÜI ODSTÜEDËNÍ ot min TLAK VODY NAPÁJECÍ NAPËTÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 5 40 cm 60 cm 85 cm KAPITOLA 4 SK MAX HMOTNOSË SUCHEJ BIELIZNE v NORMÁLNA HLADINA VODY MAX PRÍKON SPOTREBA ENERGIE PRI PROG 90 C ISTENIE OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ ot min TLAK VODY NAPÁJACIE NAPÄTIE TECHNICKÉ ÚDAJE PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 4 CIËÃAR PRANIA SUCHEGO POZIOM NORMALNY WODY NAPIËCIE ZASILANIA MAKSYMALN...

Page 9: ...u 1 Odäroubujte stüední váleöek A A 2 äroubky C C po stranách a pak odstrañte váleöek D D ze zadní stëny praöky s tím i distanöní vloïku z plastu 2 Uvolnëte 2 váleöky B B a odstrañte je Distanöní vloïky z plastu ö 2 a 4 se uvolní dovnitü praöky 3 Nahnëte praöku dopüedu nechte spadnout a vyjmëte uvedené distanöní vloïky 4 Uzavüete otvory vzniklé odstranëním váleökå zátkami které jsou souöástí vybav...

Page 10: ...iã musí byÈ pripojen k prívodu vody novou hadicou ktorá je súãasÈou v bavy spotrebiãa Staré hadice nesmú byÈ znovu DÔLEÎITÉ V TEJTO FÁZE NEPÚ ËAJTE VODU Oprite koniec odtokovej hadice o vaÀu a dbajte na to aby na hadici nevznikli zlomy alebo ohnutia Odtoková hadica má byÈ umiestená vo v ke min 50 cm Je lep ie ak pouÏijete pevn odpad s väã ím priemerom ako je priemer odtokovej hadice t m umoÏníte p...

Page 11: ...uãiãiek Skontrolujte Ïe voliã programov je v polohe OFF a dvierka práãky sú zatvorené Zapojte zástrãku do siete Po in talácii spotrebiãa sa uistite Ïe spotrebiã je umiestnen tak aby bola ºahko prístupná zásuvka SK PL Wypoziomuj urzàdzenie za pomocà 2 nó ek a a Przekrëciç w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara nakrëtkë blokujåcå nóãkë pralki b b Przekrëciç nóãkë podnoszåc jå lub opuszczaj...

Page 12: ...lo na zabránenie pokrãenia tlaãidlo voºba teploty Tlaãidlo Posunut tart Tlaãidlo Aquaplus Tlaãidlo predpierka Tlaãidlo vol ba odstredenia Displej Digit Tlaãidlo stupeÀ zneãistenia Voliã programov s OFF Kontrolky Tlaãidiel Zásobník pracích prostriedkov SK R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 6 6 OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA Otwarte drzwiczki Kontrolka blokada drzwiczek Przycisk start Przycisk atwe prasowan...

Page 13: ... sa rozsvieti trvale a svieti aÏ do konca prania V prípade Ïe dvierka neboli zatvorené správne kontrolka bude naìalej blikaÈ peciálne bezpeãnostné zariadenie zabraÀuje aby sa dvierka mohla otvoriÈ okamÏite po skonãení pracieho cyklu Poãkajte 2 minúty aÏ kontrolka zhasne potom vypnite práãku nastavením voliãa programov do vypnutej polohy OFF SK OPIS ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA OTWARTE DRZWICZKI Aby...

Page 14: ...aãidlo START PAUSA e te raz Ak si prajete vybraÈ ãi pridaÈ bielizeÀ poãas prania vyãkajte DVE minúty pok m bezpeãnostné zariadenie neuvoºní dvierka práãky Po vloÏení ãi vybratí bielizne opätovnom uzatvorení dvierok práãky a stlaãení tlaãidla TART bude práãka pokraãovaÈ v pracom cykle od rovnakého miesta v ktorom bol cyklus preru en ZRU ENIE NASTAVENÉHO PROGRAMU Aby ste zru ili program dajte ovláda...

Page 15: ...nechania vody v bubne po ukonãení závereãného plákania Pri programe na pranie vlny ruãné pranie má toto tlaãidlo iba funkciu ponechania vody v bubne po skonãení posledného plákania aby sa t m zachovala dokonalá pruÏnosÈ vlákien Poãas tejto fázy kedy voda stojí vo vani práãky kontrolka tlaãidla bliká ão znamená Ïe je práãka v pauze Na dokonãenie cyklu prania jemn ch tkanín a vlny ruãné pranie môÏet...

Page 16: ...ãení sa posunutie predæÏi o 1 hodinu aÏ po h24 V prípade ìal ieho stlaãenia sa posunut tart anuluje Stlaãením tlaãidla START PAUSA kontrolka na displeji zaãne blikaÈ potvrdíte zaãiatok poãítania nastaveného ãasu Po jeho uplynutí sa program automaticky spustí Posunut tart je moÏné zru iÈ nasledovne Stlaãte tlaãidlo na 5 sekúnd k m sa na displeji nezobrazia parametre zvoleného programu Stlaãením tla...

Page 17: ...plne rozpustil a zaruãil tak perfektn úãinok prania Väã ie mnoÏstvo vody je teraz pouÏívané aj v okamihu plákania tak aby sa odstránili v etky stopy pracieho prostriedku z vlákien Táto funkcia bola vytvorená peciálne pre osoby s jemnou a citlivou pokoÏkou ktor m môÏe aj minimálny zvy ok pracieho prá ku spôsobiÈ podráÏdenie alebo alergiu Odporúãame aby ste túto funkciu pouÏívali aj pri praní detské...

Page 18: ...rebám Stlaãením tohto tlaãidla je moÏné obmedzovaÈ maximálnu r chlosÈ odstreìovania ktorú je moÏné pouÏiÈ pre zvolen program aÏ do úplného vyradenia odstreìovania Pre nové spustenie odstreìovania staãí znovu stlaãiÈ tlaãidlo a nastaviÈ ho aÏ na poÏadovanú r chlosÈ Pre ochranu tkanín nie je moÏné nastaviÈ r chlosÈ vy iu neÏ je r chlosÈ ktorá sa automaticky stanovuje v okamihu zvolenia programu R ch...

Page 19: ...3 OTÁâKY ODSTREëOVANIA Po zvolení pracieho programu sa na displeji objaví maximálna povolená r chlosÈ odstreìovania pre dan program KaÏd m ìal ím stlaãením tlaãidla odstreìovania sa r chlosÈ zníÏi o 100 g m NajniÏ ia povolená r chlosÈ je 400 ot min Odstreìovanie je moÏné zru iÈ opätovn m stlaãením tlaãidla na voºbu odstreìovania 4 KONTROLKA POSUNUT TART Táto kontrolka svieti vtedy keì je nastavené...

Page 20: ...osti od zvolenej teploty TLAâIDLO STUPE ZNEâISTENIA Pomocou tohto tlaãidla ktoré je aktívne iba pri programoch BAVLNA a ZMIE ANÁ BIELIZE si môÏete zvoliÈ 3 úrovne intenzity prania v závislosti od stupÀa zneãistenia bielizne Po zvolení programu a teploty prania sa kontrolka stupÀa zneãistenia automaticky umiestni na najniÏ iu povolenú úroveÀ Stlaãením tlaãidla sa úroveÀ zv i a následne sa upravia p...

Page 21: ...a to aÏ do konca prania Po ukonãení cyklu vypnite práãku nastavením voliãa programu do polohy OFF POZNÁMKA VOLIâ PROGRAMOV MUSÍ BYË PO UKONâENÍ PRANIA VÎDY PRESTAVEN DO POLOHY OFF AÎ POTOM MÔÎETE ZVOLIË NOV PROGRAM KONTROLKY TLAâIDIEL Tieto kontrolky sa rozsvietia vtedy keì sa stlaãia príslu né tlaãidlá Ak zvolíte funkciu ktorú nie je moÏné kombinovaÈ s nastaven m programom príslu ná kontrolka bud...

Page 22: ...oÊç i intensywnoÊç prania Jedynie przy w àczonym przycisku PRANIE WST PNE Programy z aktywnà opcjà PRANIE WST PNE Wciskajàc przycisk Temperatury mo na zmniejszaç temperatur prania w stosunku do maksymalnej ustawionej PROGRAM dla materia ów M Ma at te er riia aä äy y w wy yt tr rz zy ym ma aä äe e baweäna len baweäna len mieszane wytrzymaäe kolory M Ma at te er riia aä äy y m miie es sz za an ne e ...

Page 23: ...tlaãidlo Predpranie Programy s moÏnosÈou voºby príslu ného tlaãidla Predpranie Stlaãením tlaãidla teplota prania je moÏné praÈ pri akejkoºvek teplote ktorá je niÏ ia ako maximálna povolená teplota 1 Pri jednotliv ch programoch je moÏné pomocou tlaãidla stupeÀ zneãistenia regulovaÈ ãas a intenzitu prania Odolné tkaniny Bavlna ºan Bavlna zmesové odolné Zmesové a syntetické tkaniny Bavlna zmesové a s...

Page 24: ...ó programok A Mosási hŒmérséklet gomb lenyomása a megengedett maximális hŒmérséklet alatt bármilyen hŒmérsékleten történŒ mosást tesz lehetŒvé A centrifugálás sebessége csökkenthetŒ a ruhadarabok címkéjén található útmutató betartása érdekében vagy a nagyon finom textíliák esetében teljesen kikapcsolható a centrifugálás ami a centrifuga választókapcsolójával végezhetŒ el 5 5 2 5 1 5 2 1 1 5 1 1 1 ...

Page 25: ...át pfii jakékoliv teplotû která je niÏ í neÏ maximální povolená teplota 1 U jednotliv ch programÛ je moÏné pomocí tlaãítka stupeÀ zneãi tûní regulovat ãas a intenzitu praní O Od do olln né é t tk ka an niin ny y Bavlna len Bavlna smësné odolné Barevné S Sm më ës sn né é a a s sy yn nt te et tiic ck ké é t tk ka an niin ny y Bavlna smësné a syntetické tkaniny V Ve ellm mii jje em mn né é t tk ka an ...

Page 26: ...spin speed button Only with the Prewash button selected Programmes with Prewash button available Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any temperature below the maximum allowed 1 For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the degree of soiling button Resistant fabrics Cotton linen Cotton mixed resistant Coloureds Mixed fabrics a...

Page 27: ...ovaní vody z bielizne 2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom praní sú dosahované najlep ie v sledky vìaka premenliv m rytmick m otáãkam pracieho bubna a v ke hladiny napustenej vody Jemné odstreìovanie zamedzí nadmernému pokrãeniu bielizne 3 PECIÁLNE JEMNÉ TKANINY Toto je nov prací cyklus ktor strieda pranie a namáãanie a odporúãa sa hlavne pre jemné tkaniny Prací cyklus a pláchanie sú vykonáv...

Page 28: ...iÈ pomocou príslu ného tlaãidla IBA VYPÚ ËANIE Program vypú Èania vykoná vypustenie vody R CHLOPROGRAM 32 MINÚT R chloprogram 32 minút vykoná za pribliÏne 30 min kompletn prací cyklus pre max 2 kg bielizne pri teplote 40 C Ak zvolíte R chloprogram 32 pouÏite iba 20 odporúãaného mnoÏstva pracieho prostriedku RUâNÉ PRANIE Práãka je vybavená tieÏ pracím cyklom pre jemné tkaniny Tento cyklus sa naz va...

Page 29: ...eºov 2 veºké v hody moÏno spoloãne praÈ bielizeÀ z rôznych tkanín napr bavlna syntetika a pod NEPÚ ËAJÚCE FARBU vykonávaÈ pranie sa znaãnou úsporou energie Program pre pranie Mix Wash perie pri teplote 40 C a strieda dynamické fázy bubon sa otáãa so statick mi fázami namoãená bielizeÀ v pokojovej fáze Z tohto dôvodu trvá dlh ie doba trvania je takmer 3 hodiny Spotreba elektrickej energie na cel cy...

Page 30: ...sÈ oznaãená symbolom je urãená pre peciálne prípravky aviváÏ bieliace prostriedky krob atì ãasÈ oznaãená symbolom II je urãená pre prací prostriedok DÔLEÎITÉ PAMÄTAJTE ÎE NIEKTORÉ PRACIE PRÁ KY SA ZLE ODSTRA UJÚ ROZPÚ ËAJÚ V TAKOM PRÍPADE ODPORÚâAME POUÎITIE PECIÁLNYCH NÁDOBIEK A ICH VLOÎENIE DO PRACIEHO BUBNA POZNÁMKA DO âASTI OZNAâENEJ SYMBOLOM DÁVAJTE LEN TEKUTÉ PROSTRIEDKY V ROBOK JE NAPROGRAM...

Page 31: ...kancelárske sponky mince a pod zistite ãi povlaky vankú ov zipsy a háãiky na obleãení sú zapnuté zo záclon odstráÀte Ïabky venujte pozornosÈ títkom na obleãení ak nájdete zaschnuté kvrny na obleãení mali by byÈ odstránené peciálnym prostriedkom odporúãan m na títku SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 10 0 PRODUKT W WA Aà ÃN NE E Ciëãkich pledów narzut na äoãka lub innych ciëãkich wyrobów nie naleãy o...

Page 32: ...ú bielizeÀ Ak nebudete pouÏívaÈ predpranie pri mierne alebo stredne za pinenej bielizni u etríte medzi 5 aÏ 15 pracích prostriedkov ãasu vody a elektrickej energie JE PRANIE NA 90 C NUTNÉ Ak kvrny na bielizni dopredu odstránite vhodn m predpieracím prostriedkom alebo odstraÀovaãom kv n nie je nutné praÈ pri 90 C Pri pracom programe na 60 C u etríte aÏ 50 energie PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 11 1 ...

Page 33: ...n by ste mali pouÏiÈ peciálnu sieÈku vrecú ko Predpokladajme Ïe bielizeÀ sa skladá z veºmi za pinen ch bavlnen ch odevov zaschnuté kvrny by mali byÈ odstránené peciálnymi prostriedkami Odporúãame nepraÈ dohromady dávku bielizne iba z tkanín ktoré absorbujú vodu dávka v práãke by mohla byÈ po namoãení príli ÈaÏká Otvorte zásobník pracích prostriedkov Nasypte cca 120 g prá ku do ãasti zásobníka II D...

Page 34: ...ramov nastaven m na urãitom programe a to aÏ do konca prania POZOR Ak by poãas chodu práãky do lo k v padku elektrického prúdu práãka je vybavená peciálnou pamäÈou ktorá zachová zvolené nastavenie a po návrate elektrického prúdu práãka spustí program od miesta v ktorom bol preru en Na konci programu sa na displeji zobrazí nápis End Poãkajte aÏ zhasne kontrolka zamknut ch dvierok 2 minúty od ukonãe...

Page 35: ...dlhodobom nepouÏívaní práãky âistenie dávkovaãa pracích prostriedkov Hoci to nie je nutné odporúãame obãas vyãistiÈ zásobník prá ku na pranie bieliacich prostriedkov a aviváÏe nasledovne pouÏitím miernej sily vytiahneme celú zásuvku umyjeme ju vodou osu íme a nasunieme späÈ SK PL R RO OZ ZD DZ ZI IA AÄ Ä 1 12 2 CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA PRALKI Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie...

Page 36: ...e ki és tisztítsa meg a szırŒt A tisztítás után tegye vissza a szırŒt úgy hogy a végén található hornyot az óramutató járásával megegyezŒ irányban jobbra fordítja el Ezután fordított sorrendben végezze el a fenti mıveleteket ELSZÁLLÍTÁS VAGY HOSSZÚ IDEIG TARTÓ ÜZEMSZÜNET Szállításkor vagy ha a gépet hosszabb idŒre fıtetlen helyiségbe teszi az ürítŒcsŒbŒl ki kell folyatni a benne maradt vizet A kés...

Page 37: ...iin ny y z ze eo olliit tó ów w N Niie e w wp pä äy yw wa a t to o n na a s sk ku ut te ec cz zn no oé éç ç s sa am me eg go o p pä äu uk ka an niia a O Ob be ec cn no oé éç ç b biia aä äe eg go o p pr ro os sz zk ku u z ze eo olliit tó ów w n na a p pr ra an niiu u p po o z za ak ko oñ ñc cz ze en niiu u c cy yk kllu u N Niie e p pr rz zy yc cz ze ep piia a s siië ë o on n d do o m ma at te er ri...

Page 38: ...öistëte filtr sníïit dávku prac práäku vyökejte nëkolik minut praöka vypustí vodu vypnëte tlaöítko pro vylouöení odstüedëní nastavit noïiöky praöky odstrañte fixaöní vloïky rozloïte rovnomërnë prádlo Kontaktujte servisní stfiedisko Zkontrolujte jestli je pfiívod vody otevfien Zkontrolujte jestli je odtok vody prÛchodn Zkontrolujte jestli není vypou tûcí hadice zauzlená Uzavfiete pfiívod vody do praãky ...

Page 39: ...al Assistance Service 1 Does not function on any programme 2 Does not load water 3 Does not discharge water 4 Water on floor around washing machine 5 Does not spin 6 Strong vibrations during spin 7 Display reads error 0 1 5 7 8 9 8 Display reads error 2 9 Display reads error 3 10 Display reads error 4 Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door o...

Page 40: ... A gyártó a lényeges jellemzok megváltoztatása nélkül fenntartja a termékek szükség szerinti módosításának jogát V robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití Dále si v robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv ch v robcích které nemají vliv na jejich základní charakteristiku The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this...

Page 41: ...í a recyklaci tohoto v robku dostanete na pfiíslu ném úfiadu vefiejné správy odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí nebo u va eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû kde jste v robek zakoupili Erre az elektromos háztartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek WEEE megsemmisítését szabályozó 2002 96 CE európai elŒírás vonatkozik A termék élettartamának végén az elŒírásnak megfe...

Reviews: