background image

CNL 105

Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ 

Használati utasítás
Instructiuni de utilizare
Návod na obsluhu
User instructions

UKR

HU

RO

SK
EN

Summary of Contents for CNL 105

Page 1: ...CNL 105 Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi Használati utasítás Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu User instructions UKR HU RO SK EN ...

Page 2: ...ill not accept compromises you want only the best Candy is happy to present their new washing machine the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers You have chosen the quality durability and high performance that this washing machine offers Candy is also able to offer a vast range of other household appliances washing machines dishwashers washer dryers...

Page 3: ... pokyny pri prevzatí v robku Záruka Pokyny pre bezpeãné pouÏívanie práãky Technické údaje In talácia Popis ovládacieho panelu Tabuºka programov Voºba programov Zásobník pracích prostriedkov BielizeÀ Pranie âistenie a beÏná údrÏba Skôr ako zavoláte odborn servis SK UKR ÇÌIÑÒ Âñòóï Çàãàëüíi âiäîìîñòi Ãàpàíòi Çàõîäè áåçïåêè Òåõíi íi õàpàêòåpèñòèêè Ïiäãîòîâêà äî åêñïëóàòàöi Ïàíåëü êåpóâàííÿ Òàáëèöÿ ïp...

Page 4: ... BEND FOR OUTLET TUBE F LIQUID DETERGENT OR LIQUID BLEACH COMPARTMENT CONTAINER KEEP THEM IN A SAFE PLACE Check that the machine has not incurred damage during transport If this is the case contact your nearest Candy Centre SK KAPITOLA 1 V EOBECNÉ POKYNY PRI PREVZATÍ V ROBKU Pri dodaní a prevzatí v robku skontrolujte starostlivo ãi bolo dodané nasledujúce tandardné príslu enstvo A NÁVOD NA OBSLUHO...

Page 5: ...use of the Technical Assistance Service KAPITOLA 2 ZÁRUKA Na poskytnutie kvalitného záruãného a pozáruãného servisu uschovajte v etky doklady o kúpe a prípadn ch opravách v robku Odporúãame vám poãas záruãnej lehoty uschovaÈ pôvodné obaly k v robku Skôr ako budete kontaktovaÈ servisné stredisko starostlivo pre tudujte záruãné podmienky v záruãnom liste Obracajte sa iba na autorizované servisné str...

Page 6: ...owing changes Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet Do not use the appliance when bare footed Extreme care should be taken if extension leads are used in bathrooms or shower rooms Avoid this where possible WARNING DURING THE WASHING CYCLE THE WATER CAN REACH A TEMPERATURE OF 90 C Before opening the washing machine door ensure that there is no water in the drum SK KAPITOLA 3 POK...

Page 7: ...lean the door against the trolley Important When the appliance location is on carpet floors attention must be paid so as to ensure that there is no obstruction to the bottom vents Lift the appliance in pairs as illustrated in the diagram In the case of failure and or incorrect operation turn the washing machine off close the water inlet tap and do not tamper with the appliance Contact a Candy Tech...

Page 8: ...ER INPUT ENERGY CONSUMPTION PROG 90 C POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r p m WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA kg 6 15 2150 1 8 10 min 0 05 max 0 8 230 l W kWh A MPa V KAPITOLA 4 SK MAX HMOTNOSË SUCHEJ BIELIZNE v NORMÁLNA HLADINA VODY MAX PRÍKON SPOTREBA ENERGIE PRI PROG 90 C ISTENIE OTÁâKY PRI ODSTREëOVANÍ ot min TLAK VODY NAPÁJACIE NAPÄTIE TECHNICKÉ ÚDAJE 5 Òåõíi íi õàpàêòåpèñòèêè UKR PÎÇÄ...

Page 9: ...it in punga cu instructiunile in orificiu ATENTIE NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL EN CHAPTER 5 SETTING UP INSTALLATION Move the machine near its permanent position without the packaging base Cut tube holding straps Unscrew the central screw A unscrew the 4 lateral screws B and remove the cross piece C Lean the machine forward and remove the plast...

Page 10: ...ati masina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazii avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa aiba un diametru mai mare decat cel al tubului si o inaltime minima de 50 cm Daca este necesar utilizati cotul de plastic din dotare Upevnite ku dnu práãky priloÏen protihlukov tít z vlnitého materiá...

Page 11: ...the foot b Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground c Lock the foot in position by turning the nut anti clockwise until it comes up against the bottom of the machine Ensure that the knob is on the OFF position and the load door is closed Insert the plug After installation the appliance must be positioned so that the plug is accessible A B C Práãka má 2 pohyblivé noÏiãk...

Page 12: ... OVLÁDACIE PRVKY DrÏadlo otvorenia dvierok Kontrolka zamknuté dvierka Tlaãidlo tart Tlaãidlo na veºmi r chle pranie Tlaãidlo PLÁKANIA Tlaãidlo na zabránenie pokrãenia Kontrolky znázorÀujúce fázu programu Kontrolky Tlaãidiel Voliã otáãok odstreìovanie Voliã programov s OFF Zásobník pracích prostriedkov SK UKR PÎÇÄIË 6 ÏÀÍÅËÜ ÊÅPÓÂÀÍÍß êÛ Í Â ÂÈ ßÌ ËÍ ÚÓ ÎÓÍÛ ÌÌfl  ÂÈ Êëàâiøà START Êíoïêa cyïep øâèä...

Page 13: ...ne is ON When START is pressed on the machine with the door closed the indicator will flash momentarily and then illuminate If the door is not closed the indicator will continue to flash A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the Door Locked light has gone out before opening the doo...

Page 14: ... may be paused at any time during the wash cycle by holding down the Start Pause button for about two seconds When the machine is in the paused mode the indicator light Time To End spin speed and option buttons will flash To restart the programme press the START button once again If you wish to add or remove items during washing wait 2 minutes until the safety device unlocks the door When you have...

Page 15: ...lny cyklus plákania TieÏ vìaka omnoho väã iemu mnoÏstvu vody a pôsobeniu novej kombinácie rotaãn ch cyklov bubna so striedav m napú Èaním a vypú Èaním vody je bielizeÀ dokonale vyplákaná Táto funkcia bola tudovaná vyslovene pre osoby s chúlostivou a citlivou pokoÏkou pre ktor ch aj malé mnoÏstvo pracieho prá ku by spôsobilo vyráÏku alebo alergie Táto funkcia sa odporúãa tieÏ pre detské obleãenie a...

Page 16: ... Lana Dupa ultima clatire rufele sunt lasate in apa pana cand le scoateti iar indicatorul butonului clipeste Cand sunteti gata sa le scoateti apasati butonul Crease Guard care va face ca apa sa fie evacuata si rufele stoarse foarte usor Daca nu vreti sa stoarceti usor ci doar sa evacuati apa Puneti rotita de selectie programe pe pozitia OFF Selectati programul evacuare apa Porniti din nou masina a...

Page 17: ...TÁâOK ODSTREëOVANIA OTÁâA SA V OBOCH SMEROCH Cyklus odstreìovania je veºmi dôleÏit pre odstránenie maximálneho mnoÏstva vody z bielizne bez toho aby do lo k po kodeniu tkanín MôÏete nastaviÈ otáãky odstreìovania podºa svojej poÏiadavky ZníÏi sa t m r chlosÈ otáãania bubna pri koneãnom odstredení bielizne pri programoch pre odolné tkaniny Ak chcete odstreìovanie úplne vylúãiÈ nastavte voliã do polo...

Page 18: ...BUTON STAREA MASINII VA FI INDICATA DE LEDUL INDICATORULUI STOP CARE VA CLIPI ACESTA VA CONTINUA SA CLIPEASCA PANA CAND MASINA VA INCEPE PROGRAMUL DE SPALARE SELECTAT SAU NE VOM REINTOARCE LA POZITIA OFF Apasati butonul Start Pause pentru a incepe un ciclu de spalare Ciclul se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sfarsitul acestuia Opriti ...

Page 19: ... 30 30 40 50 Å ÎËÁÌ Å ÎËÁÌ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Á ÔÓÔÂ Â Ì Ï Ô ÌÌflÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Å ÎËÁÌ Á ÌÂÒÚ ÈÍËÏ ÍÓÎ Ó ÓÏ Ô ÌÌfl Û ıÓÎÓ Ì È Ó ÑÂÎ Í ÚÌËÈ ÂÊËÏ ÇÓ Ì Ô Ë ...

Page 20: ...Œ el Ha csak kevés ruhadarabon vannak olyan foltok amelyeket folyékony fehérítŒszerrel kell kezelnünk akkor a foltok elŒzetes eltávolítását a mosógépben végezhetjük el Öntse bele a fehérítŒszert a folyékony fehérítŒ tartóba amely a mosószeres fiók II jelı rekeszébe van behelyezve és állítsa be a speciális ÖBLÍTÉS programot Ennek a fázisnak a végén fordítsa a programválasztó gombot a KI helyzetbe t...

Page 21: ...Stoarcere rapida Doar evacuare apa Progra Mix Wash Rapid 32 minute VA RUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum 3 kg Programe in concordanta cu normele CENELEC EN 60456 Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont de recomandarile de pe eticheta rufelor sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere co...

Page 22: ...e k vybielenej bielizni zvy ok bielizne a vykonajte normálny cyklus prania s najvhodnej ím programom VOªBA UKAZOVATEªA VOLIâA PROGRAMOV NA 90 60 P 60 40 30 60 P 60 50 40 30 40 30 30 40 50 MAX NÁPL kg TABUªKA PRACÍCH PROGRAMOV SK KAPITOLA 7 7 Biele tkaniny Farebné odolné tkaniny s predpraním Farebné odolné tkaniny Farebné odolné tkaniny Jemné farebné tkaniny Jemné farebné tkaniny pranie za studena ...

Page 23: ...treatment with liquid bleaching agents preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine Pour the bleach into the liquid bleach container inserted into the compartment marked II in the detergent drawer and set the special programme RINSE When this phase has terminated turn the programme selector on the OFF position add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on ...

Page 24: ...ody z bielizne 2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom praní sú dosahované najlep ie v sledky vìaka premenliv m rytmick m otáãkam pracieho bubna a v ke hladiny napustenej vody Jemné odstreìovanie zamedzí nadmernému pokrãeniu bielizne 3 VEªMI JEMNÉ TKANINY Nov koncept prania ktor strieda fázy prania a fázy odmáãania obzvlá È vhodn na pranie veºmi jemn ch tkanín napr ãistej striÏnej vlny so znaãk...

Page 25: ...ov tkanín napr aj na pranie v rukách Tento program je moÏné tieÏ pouÏiÈ ako cyklus pre BIELENIE viì tabuºka programov PECIÁLNY PROGRAM VEªMI R CHLE ODSTREDENIE Tento program vykonáva odstreìovanie pri maximálnej r chlosti IBA VYPÚ ËANIE Program vypú Èania vykoná vypustenie vody SK UKR 4 éÒÓ ÎË ÓÒÚ ëèÖñßÄãúçÄ èêéÉêÄåÄ èéãéëäÄççü ñfl Ô Ó Ï Ô Ó Ó ËÚ Ú Ë ˆËÍÎË ÔÓÒÚÛÔÓ Ó Ó ÔÓÎÓÒÍ ÌÌfl ÇÓÌ ÏÓÊ ÛÚË ËÍÓ ËÒ...

Page 26: ...íliák áztatása nyugalmi állapotban rendelkezik a program idŒtartama csaknem eléri a 3 órát Az egész ciklus energiafogyasztása mindössze 850 W h FONTOS az új színes ruhák elsŒ mosását elkülönítetten kell végezni soha ne keverjen össze NEM SZÍNTARTÓ textíliákat 32 PERCES GYORS PROGRAM 50 C A 32 perces gyors program körülbelül 30 perc alatt elvégezhetŒ mosási ciklust tesz lehetŒvé legfeljebb 2 kg os ...

Page 27: ...uÏívanie tekut ch pracích prostriedkov Túto nádobku musíte vloÏiÈ do oddielu II zásobníka pracieho prostriedku v prípade Ïe chcete pouÏiÈ program PLÁKANIE alebo cyklus BIELENIA DÔLEÎITÉ PAMÄTAJTE ÎE NIEKTORÉ PRACIE PRÁ KY SA ZLE ODSTRA UJÚ ROZPÚ ËAJÚ V TAKOM PRÍPADE ODPORÚâAME POUÎITIE PECIÁLNYCH NÁDOBIEK A ICH VLOÎENIE DO PRACIEHO BUBNA DÔLEÎITÉ TRETIU âASË MÔÎETE PLNIË IBA TEKUT MI PROSTRIEDKAMI...

Page 28: ...e ca rufele sa nu aiba obiecte metalice de exemplu brose ace de siguranta ace monede etc nasturii fetelor de perna si fermoarele sa fie inchise curelele sa fie prinse sustinatorii perdelelor trebuie scosi etichetele de pe tesaturi sa fie citite cu atentie petele rezistente sa fie indepartate inainte de spalare cu ajutorul unui produs special pentru inlaturarea petelor KAPITOLA 10 BIELIZE DÔLEÎITÉ ...

Page 29: ...setében Ha az enyhén és az áltagosan szennyezett ruha esetében NEM választja ki az elŒmosást akkor azzal mosóport idŒt vizet és 5 15 ban energiát TAKARÍTHAT MEG VAN E SZÜKSÉG FORRÓ MOSÁSRA A forró vizes program használatának elkerülése érdekében kezelje a foltokat folttisztítóval vagy áztassa be a rászáradt foltokat tartalmazó ruhákat a mosás elŒtt A 60 C os mosóprogram használatával 50 energia ta...

Page 30: ...ºmi za pinen ch bavlnen ch odevov zaschnuté kvrny by mali byÈ odstránené peciálnymi prostriedkami Odporúãame nepraÈ dohromady dávku bielizne iba z tkanín ktoré absorbujú vodu dávka v práãke by mohla byÈ po namoãení príli ÈaÏká Otvorte zásobník pracích prostriedkov A Nasypte cca 120 g prá ku do ãasti zásobníka II Do poslednej ãasti vlejte cca 50 cm3 poÏadovanej aviváÏe ZasuÀte zásuvku s pracími pro...

Page 31: ...at Butonul de selectie programe nu se deplaseaza pe toata durata programului pana la final ATENTIE Daca apare o intrerupere a alimentarii cu energie electrica masina memoreaza programul si cand curentul este repornit continua de unde a ramas La sfarsitul programului indicatorul luminos sfarsit ciclu se aprinde Cand se termina programul asteptati ca usa sa se deblocheze aproximativ 2 minute de cand...

Page 32: ...e a damp cloth The washing machine requires very little maintenance Cleaning of drawer compartments Filter cleaning Removals or long periods when the machine is left standing CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary it is advisable to clean the detergent bleach and additives compartments occasionally Remove the compartments by pulling gently Clean with water Put the compartm...

Page 33: ...over water in filter Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position Remove and clean After cleaning replace by turning the notch on the end of the filter clockwise Then follow all procedures described above in reverse order REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFT STANDING For eventual removals or when the machine is left standing for long periods in unheated rooms the d...

Page 34: ...EllenŒrizze Csukja be az ajtót EllenŒrizze Nyissa ki a vízcsapot Állítsa be megfelelŒen a kapcsolóórát Egyenesítse ki az ürítŒcsövet EllenŒrizze a szırŒt Cserélje ki a tömítést és húzza rá a csövet a csapra Várjon néhány percig amíg a gép leüríti a vizet Fordítsa el a programkapcsolót a centrifugálás beállításra Állítsa be a lábakat Távolítsa el a szállítókeretet Ossza el egyenletesen a szennyest ...

Page 35: ...vacuare Verificati filtrul Inlocuiti garnitura si strangeti bine Asteptati cateva minute pana ce masina evacueaza apa Dezactivati excluderea centrifugarii Ajustati piciorusele reglabile Inlaturati bridele de transport Distribuiti rufele in mod uniform CAUZA REMEDIU 68 RO 69 KAPITOLA1 13 3 SK PORUCHA Ak porucha pretrváva obráÈte sa na servisnú organizáciu Uveìte vÏdy typ práãky nájdete ho buì na za...

Page 36: ...the end of the washing cycle This does not remain incorporated in the fabric and does not alter the colour The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing The non ionic surface active agents present in the composition of washing machine detersives are often difficult to remove from the washing itself and even in small quantities may produce visibl...

Page 37: ...megvásárolta Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002 96 CE referitoare la Deseurile de Echipament Electric si Electronic WEEE Asigurându va ca acest produs este eliminat în mod corect contribuiti la prevenirea potentialelor consecinte negative asupra mediului înconjurator si sanatatii persoanelor consecinte care ar putea fi provocate de aruncarea necorespunzatoare la g...

Reviews: