background image

GB

IT

MICROWAVE

 

OVENS

USER INSTRUCTIONS

FORNI

 

A

 

MICROONDE

 

MANUALE DI ISTRUZIONI

KUCHENKI MIKROFALOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

CMXW22DW

CMXW22DS

PL

Summary of Contents for CMXW22DW

Page 1: ...GB IT MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI KUCHENKI MIKROFALOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI CMXW22DW CMXW22DS PL ...

Page 2: ......

Page 3: ... oven and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service GB CMXW22DW CMXW22DS this product we declare on our own responsibility compliance to all of European safety health and environmental requirements stated in the legislation for this product By placing the CE marking on 1 ...

Page 4: ...CLOCK PRE SET DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME MICRO AUTO MENU STOP CLEAR CHILD LOCK TIME WEIGHT START EXPRESS GB ECO FUNCTION 2 ...

Page 5: ...s are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Model Rated Voltage Rated Input Power Microwave Rated Outp...

Page 6: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children le...

Page 7: ...icrowave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 16 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarl...

Page 8: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 25 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 26 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or sep...

Page 9: ...e shall be kept away unless continuously supervised 32 The microwave oven must be operated with the decorative door open for ovens with a decorative door 33 The rear surface of appliance shall be placed against a wall 34 The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB 7 ...

Page 10: ...ug mustbe plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructio nsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded If it is necessary touse an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled i...

Page 11: ...for 10 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth Utensil Test 1 Fill a microwave safe container with 1 cup of cold water 250ml along with the utensil in question 2 Cook on maximum power for 1 minute 3 Carefully feel the utensil If the empty utensil is warm do not use it for microwave cooking 4 Do not exceed 1 minute cooking time See the instructions on Materials you can use in microwave o...

Page 12: ...splattering or a wrap for steaming Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food T...

Page 13: ...ssories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 GB Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d Ifglass tray or turntable ring a...

Page 14: ...rance of 30cm above the oven a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls 3 Do not remove the legs from the bottom of the oven 4 Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven 5 Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard...

Page 15: ...n 0 23 3 Press the minute figures will flash 5 Press to finish clock setting will flash Note 1 If the clock is not set it would not function when powered 2 During the process of clock setting if you press or no operation in one minute the oven will exit the setting 2 Turn to choose 80 power the LED will display P80 3 Turn to adjust the cooking time until the oven display 20 00 The maximum cooking ...

Page 16: ...g finish buzzer will sound five times Then turn back to waiting states to confirm the selected main menu 2 Press to confirm the selected main menu 2 Press 3 Stop turning when b 4 displays Weight 1 Press pad twice the LED will display dEF2 3 Press key to start defrosting and indicators will flash and g indicator will go out 2 Turn to select the weight of food At the same time g will light The weigh...

Page 17: ...finish buzzer sounds five times and the unit turn back to the waiting GB Press to confirm the power 1 Set the clock first Consult the instruction of clock setting 2 Input the cooking program Two stages can be set at most Defrosting should not be set here Note 1 Clock must be set first Otherwise pre set function will not work 2 If the pre set program has been set without the cooking program the who...

Page 18: ...ck state 13 Protection of Fan When the microwave or combination cooking works over 5 minutes it stops working at the last 15 seconds only fan runs 14 Protection Function of Magnetron Control Pipe When the unit runs for 30 minutes with high power level it will adjust to 80 microwave power to protect the magnetron control pipe This function works under multi stage and other states 16 Specification 1...

Page 19: ...b 2 Turkey b 3 Pork b 4 Red meat 800 800 450 800 FISH b 1 Mussels b 2 Salmon Fish b 3 Tuna b 4 Sea bass VEGETABLES b 1 Broccoli b 2 Spinach b 3 Carrots b 4 Fennel HOT BEVERAGE b 1 Milk 1 cup 240ml b 2 Coffee 1 cup 120ml b 3 Tea b 4 Hot chocolate b 1 Pasta parcels b 2 Rice b 3 Soup reheat vegetable soup b 4 Pasta Power P100 P100 P80 P0 P80 P30 P100 P80 turn over P0 P80 P0 P100 P100 P100 P100 P100 2...

Page 20: ...0 P0 P80 1 cup P80 400 P100 P0 P100 18 PATISSERIE A 10 b 1 Dried food b 2 Homemade yogurt b 3 Wholemeal pasta b 4 Legumes HEALTHY 100 1 liter P80 P0 150 add water 500l 500 P100 P100 P30 A 09 b 2 Broth b 3 Sterilization b 4 Baby milk 200 1 bottom BABY 150 100 ml P80 P0 P100 P0 P100 P30 b 1 Pureed Baby Food ...

Page 21: ...nd contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 character code which begins with the number 3 this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance It will help to avoid wasted journerys to technicians thereby and most signific...

Page 22: ...t The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this produc...

Page 23: ...be cooked in metal containers Foods suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking including fresh or frozen vegetables fruit pasta rice grains beans fish and meat Sauces custard soups steamed puddings preserves and chutneys can also be cooked in a microwave oven Generally speaking microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a ho...

Page 24: ...g Cover during standing time Food Portion Power Time min Standing Time min Instructions Spinach Add 15 ml 1 tablespoon cold water Broccoli 300g P80 8 9 2 3 Add 30 ml 2 tbsp cold water Peas Add 15 ml 1 tbsp cold water Green Beans 300g P80 7 8 2 3 Add 30 ml 2 tbsp cold water Mixed Vegetables carrots peas corn Add 15 ml 1 tbsp cold water Mixed Vegetables Chinese style 300g P80 7 8 2 3 Add 15 ml 1 tbs...

Page 25: ...outs 250g 5 5 3 Add 60 75 ml 5 6 tbsp water Carrots 250g 3 4 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250g 500g 4 4 6 7 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250g 3 3 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250g 2 3 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with...

Page 26: ...C Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot Reheating small pieces will be more successful Power levels and stirring Some foods can be reheated using maximum power while others should be reheated using lower power Check the tables for guidance In general it is better to reheat food using a lower power ...

Page 27: ...precautions REHEATING LIQUIDS Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating To prevent eruptive boiling and possible scalding you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before during and after heating REHEATING BABY FOOD BABY FOOD Emp...

Page 28: ...ver with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Stew chilled plate Cover with plastic lid Stir occasionally during reheating and again before standing and serving Pasta with sauce chilled 350g P80 3 4 3 Put pasta e g spaghetti or egg noodles on a flat ceramic plate Cover with microwave cling film Stir before serving Filled pasta with sauce chilled tortellini in a deep cera...

Page 29: ... tem perature carefully Baby porridge grain milk fruit 190g P80 20sec 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the tem perature carefully Baby milk 100ml 200ml sec 1 min to 1 min 10 sec 2 3 Stir or shake well and pour into a sterilised glass bottle Place into the centre of turntable Cook uncovered Shake well and...

Page 30: ... coming from the grill with the speed of microwave cooking It operates only while the door is closed and the turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookware with combination mode Do not use any type of plastic cookw...

Page 31: ...nutes Toast Hawaii pineapple ham cheese slices 2 pcs 300g 4 pcs 600g C1 3 4 6 7 Toast the bread slices first Put the toast with topping on the rack Put 2 toasts opposite directly on the rack Stand for 2 3 minutes Baked Potatoes 250g 500g C1 4 5 6 7 Cut potatoes into halves Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill Gratin Potatoes vegetables chilled 9 11 Put the fresh gratin i...

Page 32: ...rill C2 6 7 8 10 Grill only 5 6 7 8 Brush the pork steaks with oil and spices Lay them in a circle on the rack After grilling stand for 2 3 minutes Roast Fish 450g 650g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices Put fish side by side head to tail on rack Baked Apples 2 apple ca 400g 4 apples ca 800g C2 6 7 10 12 Core the apples and fill them with raisins and jam Put ...

Page 33: ...0 g 1pc MW Grill C1 3 4 Grill only 2 3 Put frozen baguette diagonally on baking paper on the rack After grilling stand for 2 3 minutes Gratin vegetables or potatoes small glass pyrex dish Put the dish on the rack After cooking stand for 2 3 minutes Pasta Cannelloni Macaroni Lasagne 400g C1 14 16 Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish Put the dish directly on the turntable ...

Page 34: ...uzioni qui contenute il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA IT CMXW22DW CMXW22DS Inserendo la marcatura CE su questo prodotto si dichiara sotto la nostra responsabilità la conformità a tutti i requisiti sulla sicurezza europea sulla salute e sull ambiente stabiliti dalla legislazione per questo prodotto 32 ...

Page 35: ...OROLOGIO IMPOSTA SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO M RO MENU AUTOMATICO STOP CANCELLA BLOCCO SICUREZZA TEMPO PESO START EXPRESS IC IT FUNZIONE ECO 33 ...

Page 36: ... AVVERTENZA se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE Modell...

Page 37: ... sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio 4 Avvertenza in modalità Combi l uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità solo per i modelli muniti di grill 5 Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde 6 Pulire regolarmente i...

Page 38: ...mine della cottura 15 Utilizzare il forno solo per l uso previsto e in conformità a quanto indicato in questo manuale Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio 16 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sos...

Page 39: ...meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo 25 Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra 26 Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato 27 AVVERTENZA per evitare possibili scosse elettriche verificare che l ...

Page 40: ...hio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme 36 L apparecchio è destinato all uso domestico e trova le seguenti applicazioni personale di cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti lavorativi clienti di hotel motel e altri ambienti abitativi Agriturismi bed and breakfast 37 ATTENZIONE l apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l uso Evitare accurat...

Page 41: ...sori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone 3 Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi L unità deve essere dotata di messa a terra In caso di cortocircuito la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica Questo forno viene fornito con un cavo ...

Page 42: ...lungo o un cavo di prolunga 1 Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell unità 2 Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili 3 Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio IT 40 ...

Page 43: ... terracotta Seguire le istruzioni del produttore Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3 16 di pollice 5mm sopra il piatto rotante Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante Piatti da tavola Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde Seguire le istruzioni del produttore Non utilizzare piatti rotti o sbeccati Vasi in vetro Rim...

Page 44: ...tri Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde termometri per carne e per dolci Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l umidità Materiali da evitare nei forni a microonde Vassoi in alluminio Può causare la formazione di arco Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in me...

Page 45: ...ema di bloccaggio di sicurezza Installazione del piatto rotante Mozzo parte inferiore Piatto in vetro Albero del piatto rotante Anello di supporto a Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato b Sia il piatto in vetro sia l anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura c Il cibo e i contenitori devono sempre esser...

Page 46: ...e uno spazio minimo di 12 pollici 30cm sopra il forno 2 Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno 3 Il bloccaggio delle aperture in ingresso e o in uscita potrebbe danneggiare il forno 4 Posizionare il forno il più lontano possibile da radio o televisione Il funzionamento del forno a microonde può causare interferenze nella ricezione di radio o televisione 2 Collegare il forno a una ...

Page 47: ...ssuna operazione nel corso di un minuto il forno uscirà dalla funzione di impostazione 2 Cottura a microonde Premere una volta ruotare per selezionare la funzione desiderata Ruotare per regolare il tempo di cottura Premere per iniziare la cottura Esempio se volete utilizzare una potenza dell 80 per cuocere per 20 minuti dovrete far funzionare il forno seguendo i passi seguenti 1 Premere una volta ...

Page 48: ...l orologio è stato impostato in precedenza verrà visualizzato il tempo corrente in caso contrario verrà visualizzato 0 00 1 In condizioni di attesa premere o ruotare a destra per scegliere il menu richiesto saranno visualizzati in questo ordine 2 Premere per confermare il menu principale selezionato 3 Gira per selezionare il menù da b 1 a b 4 4 Premere 6 Menù Automatici di Cottura 46 ione del temp...

Page 49: ...io il programma successivo Nota Il menu Auto non può essere impostato come uno dei menu in sequenza Esempio se volete scongelare 500 gr di cibo e cuocerlo con una potenza microonde dell 80 per 5 minuti I passi da seguire sono i seguenti 1 Premere verrà visualizzato dEF2 2 Ruotare per regolare il peso del cibo Smettere di ruotare quando verrà visualizzato 500 per iniziare la cottura Nota al termine...

Page 50: ...ostato senza definire il che all ora impostata il segnale acustico emetterà solo cinque suoni programma di cottura l intera impostazione varrà come sveglia Ciò significa IT 10 Funzione di verifica impostazioni 1 Durante la cottura premere la potenza microonde corrente verrà visualizzata per 3 secondi 2 Nella fase di partenza differita premere l orario prescelto per la cottura differita Il te secon...

Page 51: ...l tasto per continuare 3 una volta impostato il programma di cottura il tasto deve essere premuto entro 1 minuto in caso contrario verrà visualizzata l ora corrente e l impostazione verrà cancellata 4 Il segnale acustico emetterà un suono in caso di pressione corretta in caso contrario non vi sarà alcun suono IT 12 Funzione di blocco per bambini Blocco nella condizione di riposo premere per 3 seco...

Page 52: ...azzina P100 b 4 Ciccolata calda P70 b 1 Pasta ripiena es Ravioli 450 P80 b 2 Riso 1 tazzina P100 P50 b 3 Zuppa Riscaldate zuppa di verdure 250 P100 b 4 Pasta 50 aggiungere 500ml di acqua P80 b 1 Biscotti 200 P80 P0 P80 b 2 Torta 1 tazzina P80 b 3 Marmellata 400 P100 P0 b 4 Muffins 400 P100 A 01 A 08 TORTA A 07 A 06 BEVANDE CALDE A 05 VERDURE A 04 PESCE A 03 CARNE A 02 PATATE 200 b 1 Omogenizzati 1...

Page 53: ...l forno Si tratta di una condizione normale Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo all interno dello stesso Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso Questa condizione però dovrebbe essere evitata Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente Staccare la ...

Page 54: ...uno smaltimento non corretto Il simbolo su questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico L elettrodomestico deve essere consegnato al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo smaltimento deve avvenire secondo le norme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Per maggiori informazioni sul trattamento il ri...

Page 55: ...grado di fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti neces...

Page 56: ...tori di questo genere Alimenti adatti ad essere cotti nel microonde Molti tipi di alimenti sono adatti ad essere cotti nel microonde come verdura fresca o congelata frutta pasta riso cereali fagioli pesce e carne nonché sughi creme minestre budini marmellate e salse In generale si può dire che la cottura con il microonde è ideale per qualsiasi alimento che si prepara su un normale piano di cottura...

Page 57: ...oprite durante il tempo di riposo Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni cucchiaio da tavola di acqua fredda Broccoli 300g P80 8 9 2 3 Aggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua fredda cucchiaio da tavola di acqua fredda Fagiolini Verdi 300g P80 7 8 2 3 AAggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua fredda Verdura Mista carote piselli cereali cucchiaio da tavola di...

Page 58: ...iposo min Istruzioni 500g 3 4 6 7 Sistemate i gambi nel centro Cavolini di Bruxelles 250g 5 5 3 Aggiungete 60 75 ml 5 6 cucchiai da tavola di acqua uniformi Cavolfiore 250g 500g 4 4 6 7 3 Preparate parti uniformi Se ci sono parti grandi tagliatele a metà Sistemate i gambi nel centro Aggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua o una noce di burro Cucinate fino a quando diventano tenere Melanzane...

Page 59: ...to durante e dopo la cottura Coprite durante il tempo di riposo poi scolatela bene Peperone 250g 3 4 3 Tagliate il peperone a fettine 500g 3 4 6 7 tagliatele a metà o quartini uniformi Cavolo rapa 250g 4 5 3 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni Riso parboiled 250g 375g 17 18 acqua fredda Risone parboiled 250g 375g P100 20 21 22 23 ...

Page 60: ...e bene o capovolgete gli alimenti quando li riscaldate per ottenere i migliori risultati Se possibile mescolate ancora prima di servire Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini Per evitare eventuali scottature e che i liquidi trabocchino bollendo mescolate prima durante e dopo che li avete riscaldati Teneteli nel microonde per il tempo di riposo Vi consigliamo d...

Page 61: ...2 3 minuti prima di servire Mescolate nuovamente e controllate la temperatura Temperatura consigliata per servire tra 30 40 C LATTE PER BAMBINI Versate il latte in un biberon di vetro sterilizzato Va riscaldato scoperto Non riscaldate mai un biberon con la tettarella perché la bottiglia potrebbe esplodere se surriscaldata Agitate bene prima del tempo di riposo e di nuovo prima di servire Controlla...

Page 62: ...250g 350g 450g 550g P100 2 2 2 3 3 3 3 4 2 3 Versatele in un piatto fondo di ceramica o in una scodella fonda di ceramica Coprite con un coperchio di plastica Mescolate bene dopo averle riscaldate Mescolate ancora prima di servire Spezzatino freddo piatto fondo di ceramica Copritelo con un coperchio di plastica Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e una volta ancora prima di lasciarlo rip...

Page 63: ... riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli Alimenti Pronti freddi 350g 450g 550g P80 4 5 5 6 5 6 3 Mettete gli alimenti freddi pronti per essere riscaldati da 2 3 porzioni su un piatto di ceramica Coprite con pellicola aderente per microonde Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni 350g P80 4 5 3 Mettete la pasta ripiena ad IT 61 ...

Page 64: ...ni frumento latte frutta 190g P80 20sec 2 3 Mettetele in un piatto fondo di ceramica Vanno cotte coperte Mescolate una volta terminato il tempo di cottura Lasciate riposare per 2 3 minuti Prima di servire mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente Latte per bambini 100ml 200ml 1 min 10 sec e versatelo in un biberon di vetro sterilizzato Posizionare nel centro del piatto rotante Va r...

Page 65: ...olo quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante sta ruotando Gli alimenti si dorano uniformemente grazie alla rotazione del piatto rotante Stoviglie per cucinare con il microonde grill Le stoviglie devono permettere all energia delle microonde di attraversarle e devono essere resistenti al calore Non usate stoviglie di metallo in modalità combinata Non usate nessuna stoviglia di plastica poic...

Page 66: ...per 2 5 minuti Baguette Bruschetta 200 250 g 1pc MW Grill C1 3 4 Solo grill 2 3 Mettete una baguette surgelate diagonalmente su carta da cucina sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Patate verdure gratinate il gratin su un piatto di vetro e posizionare sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Pasta Cannelloni Maccheroni Lasagne 400g C1 14 16 Mettete la pasta congelata in un piatto di vetro ...

Page 67: ...pirofila di vetro liscia a forma di piatto Mettete sulla griglia Toast Formaggio Pomodori 4 pezzi 300g C2 4 5 Tostate le fette di pane Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Toast tipo Hawaii ananas prosciutto fettine di formaggio 2 pezzi 300g 4 pezzi 600g C1 3 4 6 7 Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia Mettete 2 toast uno di fronte all altro su...

Page 68: ...n olio e spezie Mettetele in cerchio sulla griglia Dopo la cottura lasciate riposare 2 3 minuti Bistecche di maiale 250 g 2 pezzi 500 g 4 pezzi MW Grill C2 6 7 8 10 Grill solo 5 6 7 8 Spennellate la pelle di maiale con olio e spezie Mettetele in cerchio sulla griglia Dopo la cottura lasciate riposare 2 3 minuti Arrosto di pesce 450g 650g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Spennellate con olio e spezie Mettete tes...

Page 69: ...cję i zachować ją Jeśli zastosujesz się do instrukcji piekarnik zapewni wieloletnią obsługę ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE Umieszczając oznakowanie CE na tym produkcie deklarujemy na własną odpowiedzialność zgodność ze wszystkimi europejskimi wymaganiami bezpieczeństwa zdrowia i ochrony środowiska określonymi w prawodawstwie dotyczącym tego produktu ...

Page 70: ...PL 68 GOTO ROZMRAŻANIE WG MASY ROZMRAŻANIE WG CZASU FUNKCJA EKO ZEGAR USTAWIENIA WSTĘPNE BLOKADA PRZED MENU AUTOMATYCZNEGO ZATRZYMAJ WYCZYŚĆ START EKSPRES CZAS MASA ...

Page 71: ...lub pozostałości po czyszczeniu c OSTRZEŻENIE Jeśli drzwi lub ich uszczelki są uszkodzone kuchenki nie wolno obsługiwać dopóki nie zostanie naprawiona przez kompetentną osobę UZUPEŁNIENIE Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości jego powierzchnia może ulec degradacji i wpłynąć na żywotność urządzenia oraz doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji Specyfikacja Model CMXW22DW CMXW22DS ...

Page 72: ... ograniczonej zdolności fizycznej czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy jeśli są one pod nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały one potencjalne zagrożenia Nie zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że ukończyły one 8 lat i są nadzorowane 4 Trzymać urz...

Page 73: ...nce mikrofalowej 15 To urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach które wymieniono poniżej w kuchniach pracowniczych w sklepach biurach i innych miejscach pracy dla klientów hoteli moteli i innych miejsc zakwaterowania w domach na wsi w zajazdach 16 W razie uszkodzenia kabla zasilającego powinien go wymienić producent serwisant lub inna wykwalifik...

Page 74: ... o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo udzieliła im instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia lub nadzoruje takie osoby 25 Dzieci powinny być pod nadzorem osoby dorosłej która zapewni że nie będą się one bawić tym urządzeniem 26 Urządzenia nie powinny być sterowan...

Page 75: ...ię że dzieci do 8 roku życia nie mają dostępu do urządzenia 32 Kuchenkę mikrofalową należy obsługiwać z 33 otwartymi drzwiami dekoracyjnymi w przypadku kuchenek z drzwiami dekoracyjnymi 34 Tylną powierzchnię urządzenia umieszcza się pod ścianą 35 Kuchenka mikrofalowa nie może być umieszczona w szafie chyba że została przetestowana w miejscu tego typu PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ ...

Page 76: ...iemiającym Wtyk musi być podłączony do gniazda które jest prawidłowo zainstalowane i uziemione Skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem lub serwisantem jeśli instrukcje uziemienia nie są do końca zrozumiałe lub istnieją wątpliwości co do prawidłowego uziemienia urządzenia Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza należy używać tylko modelu 3 żyłowego 1 Przewód zasilający jest krótki aby zmni...

Page 77: ...kę miękką suchą szmatką NACZYNIA UWAGA Zagrożenie obrażeniami ciała Wykonywanie jakichkolwiek czynności serwisowych lub naprawczych polegających na usunięciu pokrywy zabezpieczającej przed narażeniem na działanie energii mikrofalowej jest bezpieczne wyłącznie dla kompetentnych osób Patrz instrukcje Materiały których można używać w kuchence mikrofalowej lub których należy unikać w kuchence mikrofal...

Page 78: ...rótkotrwałego gotowania Papier do pieczenia Stosować jako osłonę aby zapobiec rozpryskom lub do owinięcia w przypadku gotowania na parze Tworzywo sztuczne Tylko przeznaczone do kuchenki mikrofalowej Stosować się do zaleceń producenta Powinno być oznaczone jako Przeznaczone do kuchenki mikrofalowej Niektóre pojemniki z tworzywa miękną gdy jedzenie w środku staje się gorące Woreczki do gotowania i s...

Page 79: ...osażony w następujące akcesoria Talerz szklany 1 Układ pierścienia obrotowego 1 Instrukcja obsługi 1 Instalacja układu obrotowego a Nigdy nie umieszczaj szklanego talerza do góry dnem Szklany talerz nigdy nie powinien być blokowany b Zarówno szklany talerz jak i układ pierścienia obrotowego muszą być zawsze używane podczas gotowania c Wszystkie potrawy i pojemniki z żywnością są zawsze umieszczane...

Page 80: ...eni a powinna znajdować się pod ścianą Pozostawić minimalny odstęp 30 cm nad kuchenką i minimalny odstęp 20 cm między kuchenką a sąsiadującymi ścianami 3 Nie wyjmować nóżek z dna kuchenki 4 Zablokowanie otworów wlotowych i lub wylotowych może spowodować uszkodzenie kuchenki 5 Umieścić kuchenkę jak najdalej od radia i telewizora Obsługa kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia odbioru radiow...

Page 81: ...ągu jednej minuty kuchenka opuści tryb ustawień 2 Gotowanie mikrofalowe Nacisnąć raz Wyświetli się P100 Następnie przekręcić aby wybrać żądaną funkcję Nacisnąć aby potwierdzić zasilanie Przekręcić aby wyregulować czas gotowania Nacisnąć aby rozpocząć gotowanie Przykład Jeśli ma zostać użyte 80 mocy do gotowania przez 20 minut można uruchomić kuchenkę w następujący sposób 1 Jednokrotne naciśnięcie ...

Page 82: ...i 5 Rozmrażanie wg masy 1 Nacisnąć dwukrotnie Na wyświetlaczu LED pojawi się dEF2 2 Obrócić aby wybrać masę żywności Jednocześnie zapali się g Masa powinna wynosić 100 2000 g 3 Nacisnąć przycisk aby rozpocząć rozmrażanie Wskaźniki i będą migać a wskaźnik g zgaśnie 6 Menu automatycznego gotowania 1 W stanie oczekiwania nacisnąć lub przekręcić w prawo aby wybrać potrzebne menu A 01 A 02 A 10 wyświet...

Page 83: ...nich skończą sygnalizator dźwiękowy zabrzmi pięć razy i urządzenie powróci do stanu oczekiwania 8 Wstępnie ustawiona funkcja 1 Najpierw ustawić zegar Zapoznać się z instrukcją ustawiania zegara 2 Wprowadzić program gotowania Można ustawić maksymalnie dwa etapy Nie należy ustawiać tutaj rozmrażania 3 Nacisnąć Wyświetlony zostanie bieżący zegar Liczba godzin miga 4 Przekręcić aby wyregulować liczbę ...

Page 84: ...do zegara a zgaśnie 12 Tryb cichy W stanach oczekiwania nacisnąć a następnie nacisnąć jednocześnie przez 3 sekundy aby przejść do trybu cichego Wszystkie przyciski i sygnalizatory dźwiękowe przestaną dzwonić w trybie cichym Aby włączyć dźwięk w stanie oczekiwania nacisnąć a następnie nacisnąć jednocześnie przez 3 sekundy aby wyjść z trybu cichego 13 Ochrona wentylatora Gdy kuchenka pracuje w trybi...

Page 85: ... b 3 Wieprzowina 450 P100 b 4 Czerwone mięso 800 P100 A 04 RYBY b 1 Małże 200 P80 b 2 Łosoś ryba 350 P80 b 3 Tuńczyk 350 P80 b 4 Okoń morski 350 P80 A 05 WARZYWA b 1 Brokuły 400 P100 b 2 Szpinak 400 P100 b 3 Marchew 400 P100 b 4 Koper włoski 200 400 P80 P0 A 06 NAPOJE GORĄCE b 1 Mleko 1 szklanka 240 ml 1 szklanka P100 b 2 Kawa 1 szklanka 120 ml 1 szklanka P100 b 3 Herbata 1 szklanka P100 b 4 Gorąc...

Page 86: ... P100 P0 b 4 Muffinki 400 P100 A 09 ZDROWA ŻYWNOŚĆ b 1 Suszona żywność 100 P80 P0 b 2 Jogurt domowej roboty 1 litr P30 b 3 Makaron pełnoziarnisty 150 dodać wodę 500 ml P100 b 4 Rośliny strączkowe 500 P100 A 10 ŻYWNOŚĆ DLA DZIECI b 1 Rozdrobniona żywność dla dzieci 150 P80 P0 b 2 Bulion 200 P100 P0 b 3 Sterylizacja 1 dolny P100 b 4 Mleko niemowlęce 100 ml P30 ...

Page 87: ...wie mocno podłączony Odłączyć Potem znowu po 10 sekundach 2 Przepalenie bezpiecznika lub praca wyłącznika automatycznego Wymienić bezpiecznik lub odłączyć wyłącznik automatyczny naprawiony przez profesjonalny personel naszej firmy 3 Problemy z gniazdem Sprawdzić gniazdo z innym urządzeniem elektrycznym Kuchenka nie nagrzewa się 4 Drzwi nie są odpowiednio zamknięte Odpowiednio zamknąć drzwi Szklany...

Page 88: ...ami tego produktu Ten symbol na produkcie oznacza że nie należy go traktować tak samo jak odpady domowe Należy go przekazać odpowiedniemu punktowi zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi wyposażenia elektrycznego i elektronicznego Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi utylizacji odpadów W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji ...

Page 89: ...ość nadająca się do gotowania w kuchence mikrofalowej Wiele rodzajów żywności nadaje się do gotowania w kuchence mikrofalowej w tym świeże lub mrożone warzywa owoce makaron ryż ziarna fasola ryby i mięso Sosy budyń zupy puddingi na parze przetwory i sos chutney można również gotować w kuchence mikrofalowej Ogólnie rzecz biorąc gotowanie w kuchence mikrofalowej jest idealne dla każdej potrawy która...

Page 90: ...o Przykrywać podczas odczekiwania Żywność Porcja Zasilanie Czas minuty Czas odczekiwania minuty Instrukcje Szpinak 150 g P80 5 6 2 3 Dodać 15 ml 1 łyżka zimnej wody Brokuły 300 g P80 8 9 2 3 Dodać 30 ml 2 łyżki zimnej wody Groszek 300 g P80 7 8 2 3 Dodać 15 ml 1 łyżka zimnej wody Fasolka szparagowa 300 g P80 7 8 2 3 Dodać 30 ml 2 łyżki zimnej wody Warzywa mieszane marchew groch kuk urydza 300 g P8...

Page 91: ...wić łodygi na środku Brukselka 250 g 5 5 3 Dodać 60 75 ml 5 6 łyżek wody Marchew 250 g 3 4 3 Pokroić marchew na równe plasterki Kalafior 250 g 500 g 4 4 6 7 3 Przygotować różyczki o równych rozmiarach Potnij duże różyczki na pół Ustawić łodygi na środku Cukinia 250 g 3 3 3 Pokroić cukinię na plasterki Dodać 30 ml 2 łyżki wody lub gałkę masła Gotować aż będzie krucha Bakłażan 250 g 2 3 3 Pokroić ba...

Page 92: ...ml zimnej wody Makaron 250 g P100 10 11 5 Dodać 1000 ml gorącej wody ODGRZEWANIE Kuchenka mikrofalowa odgrzeje potrawy przez ułamek czasu jakiego potrzebują tradycyjne piekarniki Używać poziomów mocy i czasów odgrzewania podanych w poniższej tabeli jako wskazówki Czasy w tabeli uwzględniają ciecze o temperaturze pokojowej około 18 do 20 C lub schłodzoną żywność o temperaturze około 5 do 7 C Układa...

Page 93: ...YNÓW Po wyłączeniu kuchenki należy zawsze odczekać co najmniej 20 sekund aby wyrównać temperaturę W razie potrzeby mieszać podczas podgrzewania i ZAWSZE mieszać po podgrzaniu Aby zapobiec wrzeniu z wyrzutem płynu i ewentualnemu oparzeniu należy włożyć łyżkę lub patyczek szklany do napojów i mieszać przed podgrzaniem w trakcie i po nim ODGRZEWANIE POKARMÓW DLA DZIECI POKARMY DLA DZIECI Opróżnić na ...

Page 94: ...cznej Przykryć pokrywą z tworzywa Dobrze wymieszać po odgrzaniu Ponownie wymieszać przed podaniem Potrawka schłodzony 350 g P80 4 5 2 3 Umieścić potrawkę w głębokim talerzu ceramicznym Przykryć pokrywą z tworzywa Mieszać od czasu do czasu podczas odgrzewania i ponownie przed odczekaniem i podaniem Makaron z sosem schłodzony 350 g P80 3 4 3 Makaron np spaghetti lub makaron jajeczny umieścić na płas...

Page 95: ...ać i dokładnie sprawdzić temperaturę Kaszka dla niemowląt ziarno mleko owoce 190 g P80 20 sek 2 3 Opróżnić do głębokiego talerza ceramicznego Gotować pod przykryciem Mieszać po zakończeniu gotowania Odczekać przez 2 3 minuty Przed podaniem dobrze wymieszać i dokładnie sprawdzić temperaturę Mleko dla niemowląt 100 ml 200 ml P30 30 40 sek 1 min do 1 min 10 sek 2 3 Dobrze wymieszać lub wstrząsnąć i w...

Page 96: ...rofalowego Działa tylko wtedy gdy drzwi są zamknięte i talerz się obraca Dzięki obrotowi talerza potrawy równomiernie się przyrumieniają Naczynia do gotowania w kuchence mikrofalowej z grillem Używać naczyń kuchennych przez które przechodzą mikrofale Naczynia powinny być ognioodporne Nie używać naczyń metalowych w trybie mieszanym Nie używać żadnych plastikowych naczyń ponieważ mogą się stopić Jed...

Page 97: ...Tost hawajski ananas szynka plasterki sera 2 szt 300 g 4 szt 600 g C1 3 4 6 7 Najpierw upiec kromki chleba Położyć tosty z dodatkiem na półce Położyć dwa tosty naprzeciwko na półce Odczekać 2 3 minuty Pieczone ziemniaki 250 g 500 g C1 4 5 6 7 Pociąć ziemniaki na pół Umieść je w okręgu na półce z przyciętą stroną obróconą do grilla Zapiekanka ziemniaczana warzywa schłodzone 500 g C1 9 11 Włożyć świ...

Page 98: ...szt MW Grill C2 6 7 8 10 Tylko grill 5 6 7 8 Posmarować steki wieprzowe olejem i przyprawami Położyć je w okręgu na półce Po grillowaniu odczekać 2 3 minuty Pieczona ryba 450 g 650 g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Posmarować skórę całej ryby olejem ziołami i przyprawami Położyć ryby obok siebie głowa ogon na półce Pieczone jabłka 2 jabłka ok 400 g 4 jabłka ok 800 g C2 6 7 10 12 Napełnić jabłka rodzynkami i dż...

Page 99: ... 2 3 Zamrożoną bagietkę umieścić ukośnie na papierze do pieczenia na półce Po grillowaniu odczekać 2 3 minuty Zapiekanka warzywa lub ziemniaki 400 g C1 13 15 Umieścić mrożoną zapiekankę w małym szklanym naczyniu pyreksowym Położyć naczynie na półce Po gotowaniu odstawić na 2 3 minuty Makaron cannelloni macaroni lasagne 400 g C1 14 16 Umieścić mrożony makaron w małym płaskim prostokątnym szklanym n...

Reviews: