background image

 

 

 

МИКРОВЪЛНОВИ ФУРНИ

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

БГ

 

 

 

CMXG20DR

CMXG20DS

CMXG20DW

AAA

ΦΟΥΡΝΟ

ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΕΩΣ

 

GR

MIKROVALOVNA PEČICA

S

NAVODILA ZA UPORABO

L

Summary of Contents for CMXG20D

Page 1: ...МИКРОВЪЛНОВИ ФУРНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БГ CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW AAA ΦΟΥΡΝΟI ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ GR MIKROVALOVNA PEČICA S NAVODILA ZA UPORABO L ...

Page 2: ...те внимателно Ако спазвате инструкциите Вашата микровълнова ще работи дълги години безотказно СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАТЕЛНО Поставяйки CE и маркирайки този продукт ние декларираме на наша отговорност че той е в съотвествие с всички Европейски изисквания за безопастност здравни и екологични норми БГ CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW 1 ...

Page 3: ...МИКРО ГРИЛ КОМБИ РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО ВРЕМЕ ЧАСОВНИК КУХНЕНСКИ ТАЙМЕР СТОП НУЛИРАНЕ ЗАЩИТА ЗА ДЕЦА СТАРТ ЕКСПРЕСНО ГОТВЕНЕ ВРЕМЕ ТЕГЛО БГ АВТОМАТИЧНО МЕНЮ 2 ...

Page 4: ... се чупят или преправят вътрешните блокировки заключване за безопасност б Не поставяйте предмети между предната част на печката и вратата или не позволявайте прах или остатъци от почистващи препарати да не се наслоят по повърхностите на уплътненията в ВНИМАНИЕ Ако вратата или уплътненията на фурната са повредени тя не трябва да се експлоатира докато не бъде поправена от компетентно лице ПРИЛОЖЕНИЕ...

Page 5: ...а възраст от 8 години и по големи и лица с намалени физически сетивни или умствени способности и лилипса на опит и познания ако са поставени под надзор или са инструктирани за безопасна работа с уреда и разбират опасностите при работа с него Децата не трябва да играят с уреда Почистването и поддържането не може да се извършва деца освен ако не са над 8 години и не са под надзор 4 Пазете уреда и не...

Page 6: ...вото загряване е завършило 15 Този уред е предназначен да бъде използван за домакински и други подобни приложения като например кухненски помещения за персонал в магазини офиси и други работни среди от клиенти в хотели мотели или други среди от жилищен тип къщи в стопанство среди тип легло и закуска 16 Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя неговия сервизен ...

Page 7: ...а от лица включително деца с намалени физически сетивни и умствени способности или липса на опит и познания освен ако те не са под надзор или не са инструктирани относно безопасната работа с уреда от лице отговорно за тяхната безопасност 25 Децата трябва да се бъдат под надзор за да се гарантира че не си играят с уреда 26 Уредите не са предназначени да бъдат експлоатирани чрез външен таймер или от...

Page 8: ...т далеч от уреда освен ако не са под постоянен надзор 32 Микровълновата фурна трябва да се експлоатира с отворена декоративна врата за модели фурни с декоративна врата 33 Задната повърхност на фурната трябва да бъде поставена срещу стена 34 Микровълновата фурна не трябва да бъде поставяна в шкаф освен ако не е била тествана за това ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА БГ 7 ...

Page 9: ...трически кабел с отделен заземителен проводник с щепсел със заземителна клема Той трябва да бъде включен в контакт който е правилно свързан и заземен Ако имате някакви въпроси съмнения или не разбирате инструкциите относно заземяването на уреда се консултирайте с квалифициран електротехник или сервизен работник Ако се налага да се използва удължител използвайте само 3 проводен 1 Поставен е къс еле...

Page 10: ...рпа СЪДОВЕ ВНИМАНИЕ Риск от лично нараняване Съществува опасност за всеки освен оторизираните компетентни лица да извършват сервизи и ремонти операции които включват премахване на покритието капаците на фурната който дават защита срещу излагане на микровълнова енергия Вижте инструкциите в Материали които можете да използвате и материали които да избягвате да използвате в микровълновата фурна Никог...

Page 11: ...е Пластмаса Само подходящи за употреба в микровълнови фурни Трябва да бъде етикетирано с Безопасно за употреба в микровълнова фурна Някои видове пластмасови съдове омекват при нагряван е на храната в тях Пликове за варене и плътно затворени пластмасови пликове трябва да бъдат разрязани надупчени или вентилирани според инструкциите на опаковката Пластмасови опаковки Само подходящи за употреба в мик...

Page 12: ...ил решетката на микровълнов режим Винаги я изваждайте когато използвате микровълновата Грил решетка само за серии с грил Изключете захранването ако вратата се отвори докато фурната работи Инсталиране на въртящата се платформа a Никога не поставяйте стъклената табла обратно Тя не трябва да е ограничена b Никога не включвайте м икровълновата фурна без да сте монтирали ролковия кръг и стъклената табл...

Page 13: ... далеч от радио и телевизионни апарати Експлоатацията на микровълновата печка може да предизвика смущения в тях 2 Включете вашата фурна към стандартна ел мрежа Уверете че напрежението и честотата на ел мрежата отговарят на характеристиките на таблеката с номиналните данни ВНИМАНИЕ Не поставяйте фурната на място където се отделя топлина и в близост до източници на топлина Ако бъде инсталирана в бли...

Page 14: ... от режима 2 Микровълново готвене Например Ако искате да използвате 80 от мощността на фурната за готвене на микровълни за 20 минути изпълнете следните стъпки 1 Натиснете веднъж на дисплея ще се появи P100 индикаторът ще започне да свети захранване 2 още веднъж за да изберете 80 микровълнова мощност на LED дисплея ще се появи P80 3 Завъртете бутон за да настроите времето за готвене на 20 минути до...

Page 15: ... натиснете бутона за да стартирате готвенето на храна при пълна мощност на микровълните и продължителност от 30 секунди Към времето за готвене ще се прибавят по 30 сек всеки път като натиснете бутона като максималното време което може да се зададе е 95 минути 6 Размразяване по тегло 1 2 Завъртете бутон за да изберете теглото на храната В същото време на дисплея ще светне g Теглото трябва да бъде 1...

Page 16: ...е за да стартирате готвенето Забележка След края на всеки етап ще чувате звуков сигнал след което ще започне следващият Когато всички завършват звуковият сигнал ще прозвучи пет пъти докато не се върне на състоянията на изчакване два пъти На LED дисплея ще се появи dEF2 веднъж Завъртете бутон Натиснете 1 Натиснете бутона На дисплея ще се появи dEF1 Един път 8 Автоматично меню 1 При режимите на изча...

Page 17: ...програма без програмата за готвене тази настройка ще бъде използвана за аларма Това означава че когато предарително зададеното време настъпи звуковият сигнал ще прозвучи само пет пъти 11 Функция ЕКО При режим на изчакване натиснете веднъж или ако не бъде зададена функция до 1 минута екранът ще се изключи За да го включите натиснете който и да е бутон Забележка 1 Фурната не може да влезе в ЕКО режи...

Page 18: ... След като сте настроили програма за готвене ако до 1 минута не натиснете бутон настройките ще бъдат анулирани 4 Ако при натискане на бутона не чуете звуков сигнал това означава че не сте натиснали бутона докрай 1 13 Функция запитване проверка 1 В състояние на готвене натиснете на дисплея за 3 секунди ще се покаже текущата микровълнова мощност 2 В състояние на готвене натиснете за да проверите тек...

Page 19: ... b 4 Пърж Картофи b 1 Пиле b 2 Пуешко b 3 Свинско b 4 Червено месо b 1 Миди b 2 Сьомга Риба b 3 Филе от тон b 4 Лаврак b 1 Броколи b 2 Спанак b 3 Моркови b 4 Фенел b 1 Мляко 1чаша 240ml b 2 Кафе 1 чаша 120ml b 3 Чай b 4 Горещ шоколад b 1 Паста b 2 Ориз b 3 Супа прит на зел супа b 4 Паста 200 800 800 450 800 200 350 350 350 400 400 400 200 400 1 cup 1 cup 1 cup 200 450 1 cup 250 50 добави вода 500m...

Page 20: ...Торти 1 ч P80 A 09 ЗДРАВОСЛОВНО b 3 Сладка b 4 Мъфини b 1 Сушени плодове b 2 Дом Йогурт b 3 Пълн паста 400 400 100 1 л 150 доб вода 500l P100 P0 P100 P80 P0 P30 P100 b 4 Зеленчуци 500 P100 A 10 БЕБЕ b 1 Пюре b 2 Бульон b 3 Стерилизиране b 4 Бебешко мляко 150 200 1 bottom 100 ml P80 P0 P100 P0 P100 P30 БГ 19 ...

Page 21: ...чете sлед около 10 секунди Фурната не може да бъде стартирана 2 Продухването на предпазителя или прекъсвачът работи Сменете предпазителя или нулирайте прекъсвача ремонтиран от професионален персонал от нашата компания 3 Проблем с изпускателния отвор Тествайте изпускателния отвор с други електрически уреди Фурната не нагрява 4 Вратата не се затваря добре Затворете плътно вратата Стъклената табла из...

Page 22: ... трябва да се третира като домакински отпадък За това трябва да се предаде в пактовете за събиране на домакински уреди за рециклиране на електрическо и електронно оборудване Изхвърлянето и унищожаването на уреда трябва да се извърши в съответствие с местните разпоредби за унищожаване на отпадъци За повече информация за изхвърляне и рециклиране на този продукт моля обърнете се към местните власти с...

Page 23: ...ровълнова фурна Храни подходящи за микровълново готвене Много видове храни са подходящи за приготвяне в микровълнови фурни включително пресни и замразени зеленчуци макаронени изделия ориз зърнени и бобови храни месо и риба Сосове горчица супи пудинги сладка конфитюри и лютеница също могат да бъдат приготвяни в микровълнови фурни Най общо казано микровълновото готвене е подходящо за всякакви видове...

Page 24: ...уци моркови грах царевица 300 гр Р80 7 8 2 3 Добавете 15 мл 1 супена лъжица студена вода Смес от китайски зеленчуци 300 гр Р80 7 8 2 3 Добавете 15 мл 1 супена лъжица студена вода Упътване при готвене Приготвяне на замразени зеленчуци Използвайте стъклена купа с капак Покрийте с капак и изберете минималното време за готвене вижте таблицата Продължете готвенето докато постигнете желаният резултат Ра...

Page 25: ...зцедете ги преди поднасяне Нарежете на парчета или половинки Добавете само 15 мл 1 супена лъжица вода Пипер 250 гр З 4 3 Нарежете на равни парчета Картофи 250 гр 500 гр 3 4 6 7 3 Премерете картофите обелете ги и ги нарежете на подобни парчета половинки или четвъртинки Ряпа Зеле 250 гр 4 5 3 Нарежете на малки кубчета БГ Упътване при готвене Приготвяне на пресни зеленчуци Използвайте стъклена купа с...

Page 26: ...малко сол и разбъркайте добре Гответе без капак Разбърквайте по време на готвенето и след това След края на готвенето покрийте купата с капак и оставете за няколко минути във фурната след което изцедете макароните Подгряване Микровълновите фурни подгряват храните и напитките много по бързо от обикновените фурни Обърнете внимание на мощността и времето за подгравяне в таблицата Времето посочено в т...

Page 27: ...урната след подгряването за да може температурата да се изравни около 20 секунди Разбърквайте по време на подгряването и ВИНАГИ след подгряването Съветваме Ви да поставите пластмасова или стъклена лъжичка в чашата за да предотвратите изкипяване Подгряване на храни и напитки за бебета Храна за бебета Подгрявайте бебешките храни в керамични съдове Покрийте с пластмасов капак Разбъркайте добре след к...

Page 28: ...яне Задушени ястия и 350 гр Р80 4 5 2 3 Поставете ястието в керамична чиния яхнии охладени Покрийте с пластмасов капак Разбъркайте по време на и след подгряването Разбъркайте отново преди поднасяне Макарони със сос 350 гр Р80 3 4 3 Поставете в керамична чиния и охладени покрийте с фолио подходящо за употреба в микровълнова фурна Разбъркайте преди поднасяне Равиоли тортелини 350 гр Р80 4 5 3 Постав...

Page 29: ...рая на готвенето Оставете във фурната за 2 3 минути Преди поднасяне разбъркайте отново и проверете температурата преди да нахраните бебето Мляко за бебета 100 мл Р30 30 40 секунди 2 3 Разбъркайте или разклатете добре 200 мл 1 минута до 1 минута и 10 секунди млякото и го изсипете в стерилизирано шише Поставете шишето по средата на стъклената табла Не покривайте Разбъркайте или разклатете и оставете...

Page 30: ...чано друго Микровълни грил Комбиниран режим Този режим на готвене включва топлината която се излючва от грила със скорост на микровълново готвене Функцията грил работи само когато вратата е затворена и стъклената тава се върти При въртенето на тавата се постига равномерно запичане на храната Съдове подходящи при комбиниран режим Моля използвайте съдове през които микровълновата енергия може лесно ...

Page 31: ... Печете 2 3 минути Печени картофи 250гр 500гр С1 414 514 614 714 Нарежете картофите на половинки Наредете ги в кръг върху решетката Картофи на фурна зеленчуци охладени 500гр С1 9 11 Поставете продуктите в стъклен съд Поставете съда на решетката След края на готвенето оставете съда във фурната 2 3минути за да се изравни температурата Парчета пиле 450гр 2бр 650гр 2 3бр 850гр 4бр С2 7 8 9 10 11 12 7 ...

Page 32: ...одредете филийките в кръг директно върху решетката След края на франзели грил всяка по 50 гр 114 2 2 3 готвенето оставете във фурната 2 3 214 3 2 3 минути за да се изравни температурата Багети 200 250 гр MW грил С1 само Поставете замразените багети по Чеснов хляб 1 бр грил диагонал на хартия за готвене и след 3V4 4 това върху решетката След края на 2 3 готвенето оставете във фурната 2 3 минути за ...

Page 33: ...е носи никаква отговорност за евентуални печатни грешки в настоящото ръководство Освен това си запазва правото да внася изменения които ще са полезни за нейните продукти без това да влияе на основните им характеристики БГ 32 ...

Page 34: ...IJȠ ȕȚȕȜȓȠ ȠįȘȖȚȫȞ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ıȣȝȕȠȣȜİȪİıIJİ ȩʌȠIJİ ȤȡİȚĮıIJİȓ ıĮȢ șĮ ıĮȢ İȟȣʌȘȡİIJİȓ ȖȚĮ ʌȠȜȜȐ GR Με την προσθήκη της σήμανσης CE σε αυτό το προϊόν δηλώνουμε με δική μας ευ θύνη Συμμόρφωση με όλες τις Ευρωπαϊκές οδηγίες για την ασφάλεια υγεία και προστασία του περιβάλ λοντος πουαπαιτούνται για αυτό το συγκεκριμένο π ροϊόν CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW 33 ...

Page 35: ...ȇȅȁȅǿ ȆȇȅīȇǹȂȂǹȉǿȈȂȅȈ ǹȆȅȌȊȄǾ ǺǹȈǼǿ ǺǹȇȅȊȈ ǹȆȅȌȊȄǾ ǺǹȈǼǿ ȋȇȅȃȅȊ ȂǿȀȇȅȀȊȂǹȉǹ īȀȇǿȁ ȈȊȃǻǿǹȈȂȅȈ ǹȊȉȅȂǹȉǹ ȂǼȃȅȊ ȈȉȅȆ ǹȀȊȇȍȈǾ ǹȈĭǹȁǼǿǹ īȇǾīȅȇȅ ȄǼȀǿȃǾȂǹ ǼȆǿȁȅīǼǹȈ ǻǿǹȇȀǼǿǹȈ ǺǹȇȅȊȈ GR ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ECO 34 ...

Page 36: ...țIJȒ ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȞĮ İțIJİșİȓIJİ ıİ ȝİȖȐȜȘ ʌȠıȩIJȘIJĮ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ǻȚĮIJȘȡİȓIJİ ĮȞȑʌĮijĮ IJĮ țȜİȓıIJȡĮ ȕ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ȝİIJĮȟȪ IJȘȢ ʌȡȩıȠȥȘȢ țĮȚ IJȘȢ ʌȩȡIJĮȢ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȀĮșĮȡȓȗİIJİ ıȤȠȜĮıIJȚțȐ IJȠ İıȦIJİȡȚțȩ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ țĮȚ IJȚȢ IJıȚȝȠȪȤİȢ Įʌȩ ȣʌȩȜȠȚʌĮ IJȡȠijȫȞ Ȓ IJıȚȝȠȪȤİȢ ȑȤȠȣȞ ȣʌȠıIJİȓ țȐʌȠȚĮ ȗȘȝȚȐ ȈǾȂǼǿȍȈǾ ǻȚĮIJȘȡİȓıIJİ ʌȐȞIJĮ țĮșĮȡȩ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ įȚĮijȠȡİIJȚțȐ ıȣıțİȣȒȢ İʌȘȡİȐȗȠȞIJĮȢ IJȘȞ ıȦıIJȒ IJ...

Page 37: ...Ș țĮIJȐȜȜȘȜĮ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ 6 ȅ ijȠȪȡȞȠȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țĮșĮȡȓȗİIJİ IJĮțIJȚțȐ Įʌȩ IJĮ ȣʌȠȜİȓȝȝĮIJĮ ȖȚĮIJȓ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İțȡĮȖȠȪȞ IJȚȢ İțʌȠȝʌȑȢ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ Įʌȩ ȝȘ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ ijȠȪȡȞȠ ȝȚțȡȠțȣȝȐIJȦȞ ʌȡȚȞ IJĮ İȞȘȝİȡȫıİIJİ ȖȚĮ IJȠȞ Ș ȜĮȞșĮıȝȑȞȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝȘȞ ĮijȒȞİIJİ IJĮ ʌĮȚįȚȐ ȞĮ IJȠ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞ ȖțȡȚȜ ȣȥȘȜȑȢ șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ ıİ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ IJȡȠijȫȞ ǻȚĮIJȘȡİȓIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ țĮșĮȡȩ 7 ǻȚĮȕȐıIJİ țĮȚ IJȘȡİȓıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ īǿǹ ȃǹ ǹȆȅĭȊīǼȉǼ ȉǾȃ...

Page 38: ...ȣIJȩȢ ȑȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ Ș ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıIJȘȞ ȕȚȠȝȘȤĮȞȓĮ Ȓ ıİ 16 ǼȐȞ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ ȝİ IJȘȞ ʌĮȡȠȤȒ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJİȤȞȚțȠȪ ȝİ ȐȜȜȠ IJȠ ȠʌȠȓȠ șĮ ʌȡȠȝȘșİȣIJİȓIJİ İȞȑȡȖİȚĮȢ İȝijĮȞȓıİȚ ijșȠȡȑȢ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİ ĮȝȑıȦȢ ȝİ Įʌȩ IJĮ țȑȞIJȡĮ IJİȤȞȚțȒȢ ȣʌȠıIJȒȡȚȟȘȢ 17 ȂȘȞ ĮʌȠșȘțİȪİIJİ Ȓ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ ıİ ĮȞȠȚțIJȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ 18 ȂȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ țȠȞIJȐ ıİ ʌĮȡȠȤȑȢ ȞİȡȠȪ Ȓ țȠȞIJȐ ıIJȘȞ ʌȚı...

Page 39: ...σε επίβλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με την σωστή χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους 25 Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή 26 Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν θα πρέπει να τοποθετείται μέσα σε ντουλάπια εκτός κι αν έχει δοκιμαστεί μέσα σε ντουλάπια 27 Οι συσκευές δεν προορίζονται να λειτουργούν με εξωτερικό χρονόμετρο ή ξεχωριστό σύσ...

Page 40: ...ε κατά τη διάρκεια της χρήσης Θα πρέπει να δίδεται προσοχή για να αποτραπεί το άγγιγμα των θερμαντικών στοιχείων Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών θα φυλάσσονται μακριά εκτός και αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση 34 ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να λειτουργεί με τη διακοσμητική πόρτα ανοιχτή για φούρνους με διακοσμητική πόρτα 35 Ο ατμοκαθαριστής δεν προορίζεται για χρήση που συνεπάγεται Τα παι...

Page 41: ...ȐȞİȚİȢ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȝİ 2 ȀĮșĮȡȓıIJİ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȝİ 3 ȉȘȞ ʌİȡȚȝİIJȡȚțȒ İʌȚijȐȞİȚĮ IJȘȢ ʌȩȡIJĮȢ IJȘ IJıȚȝȠȪȤĮ ȘȜİțIJȡȚțȒ ʌĮȡȠȤȒ ȕȠȒșİȚĮ İȞȩȢ ȝĮȜĮțȠȪ ȣȖȡȠȪ ʌĮȞȚȠȪ Ȟİȡȩ țĮȚ IJȚȢ İʌȚijȐȞİȚİȢ ʌȠȣ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ȖȪȡȦ țĮșĮȡȓıIJİ Įʌȩ IJȘȞ ıĮʌȠȪȞȚ țĮȚ IJȘȞ IJȚȢ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ȩʌȠIJİ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ İȞȩȢ ȝĮȜĮțȠȪ ȣȖȡȠȪ ʌĮȞȚȠȪ ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįİșİȓ ȝİ ȖİȓȦıȘ ȈIJȘȞ ȝİȚȫȞİȚ IJȠ țȓȞįȣȞȠ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ Ȗ...

Page 42: ...ǹȁǼǿǹ ȈȣȝȕȠȣȜİȣșİȓIJİ IJȘȞ ʌĮȡȐȖȡĮijȠ ȝİ IJȓIJȜȠ ȀĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮ țĮȚ ĮțĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮ ȣȜȚțȫȞ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıIJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȊʌȐȡȤİȚ Ș ʌȚșĮȞȩIJȘIJĮ țĮȚ ȝȘ ȝİIJĮȜȜȚțȐ ıțİȪȘ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮțĮIJȐȜȜȘȜĮ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ıIJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ĮȝijȚȕȠȜȓĮȢ țȐȞIJİ IJȠ ʌȚȠ țȐIJȦ IJİıIJ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮȢ DzȜİȖȤȠȢ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮȢ ıțİȣȫȞ 1 ȉȠʌȠșİIJİȓıIJİ ıİ ȑȞĮ ıțİȪȠȢ ʌȠȣ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ ıİ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȑȞĮ ʌȠIJȒȡȚ țȡȪȠȣ ȞİȡȠȪ 250ml țĮȚ ...

Page 43: ...ijȠȪȡȞȠȢ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȋĮȡIJȠʌİIJıȑIJİȢ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİ IJĮ ȝȩȞȠ ȖȚĮ ȝȚțȡȒȢ įȚȐȡțİȚĮȢ ȗȑıIJĮȝĮ țĮȚ ȩIJĮȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ĮʌȠȡȡȠijȘșİȓ IJȠ ʌİȡȚııȩ ȜȓʌȠȢ IJȠȣ ijĮȖȘIJȠȪ ʌȠȣ ȗİıIJĮȓȞİIJİ ǹʌȠȡȡȠijȘIJȚțȩ ȤĮȡIJȓ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİ IJȠ ȝȩȞȠ ȖȚĮ ȞĮ țĮȜȪȥİIJİ IJȠ ijĮȖȘIJȩ țĮȚ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ ȞĮ ʌȚıIJȚȜȒıİȚ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȆȜĮıIJȚțȩ ȂȩȞȠ İijȩıȠȞ ijȑȡİȚ IJȘȞ ıijȡĮȖȓįĮ țĮIJĮȜȜȘȜȩIJȘIJĮȢ ǹțȠȜȠȣșİȓıIJİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ȆȡȑʌİȚ ȞĮ ijȑȡİȚ IJȘȞ...

Page 44: ...ȐȡĮ ıIJȠ ȝȠȞIJȑȜȠ ȝİ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ǹijĮȚȡİȓIJİ IJȘ ıȤȐȡĮ ȩIJĮȞ Ș ıȣıțİȣȒ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıIJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ǻȚĮțȩȥIJİ IJȘȞ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ ȩIJĮȞ Ș ʌȩȡIJĮ țĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ĮȞȠȚțIJȒ F G A C B E D GR ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ IJȠȣ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠȣ įȓıțȠȣ ȅȝijĮȜȩȢ țȐIJȦ ȝȑȡȠȢ īȣȐȜȚȞȠȢ įȓıțȠȢ ȆȓȡȠȢ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ ǻĮțIJȣȜȓįȚ ıIJȒȡȚȟȘȢ ǹ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ ʌȠIJȑ ĮȞȐʌȠįĮ IJȠ ȖȣȐȜȚȞȠ įȓıțȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ʌȐȞIJĮ ȩIJĮ...

Page 45: ...ijĮLjǏƿıİIJİ IJĮ ȺǎįĮǏƾljLjĮ ȺǎǑ ǃǏǁıljǎnjIJĮLj 3 ƧijǀıIJİ İNJİǘLJİǏİǐ IJLjǐ ǎȺƿǐ İLjıǗįǎǑ ljĮLj İǍǗįǎǑ 4 ƷǎȺǎLJİIJİǁıIJİ IJǎ ijǎǘǏnjǎ NjĮljǏLjƾ ĮȺǗ IJdžnj ȜȒȥȘ IJȠȣ ȡĮįȚȠijȫȞȠȣ Ș țĮȚ IJȘȢ IJȘȜİȩȡĮıȘȢ 2 ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ ȝİ ȝȚĮ țȜĮıȚțȒ ȠȚțȚĮțȒ ʌȡȓȗĮ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ĮȞĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ İIJȚțȑIJĮ ȝİ IJĮ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ȆȇȅȈȅȋǾ ȂȘȞ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȠ ijȠȪȡȞȠ İʌȐȞȦ ıİ ȠȚțȚĮțȒ țĮȚ ıİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ įİȞ ȚıȤȪİȚ Ș İȡȖȠıIJĮıȚĮțȒ İȖȖȪȘıȘ ...

Page 46: ...ȠȖȑĮ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȆȚȑıIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ȆĮȡȐįİȚȖȝĮ İȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ȝĮȖİȚȡȑȥİIJİ ȖȚĮ 20 ȜİʌIJȐ ȝİ IJȘȞ ȚıȤȪ ıIJȠ 80 ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țȐȞİIJİ IJĮ ʌȚȠ țȐIJȦ ȕȒȝĮIJĮ 1 ȆȚȑıIJİ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠ led șĮ İȝijĮȞȓıİȚ IJȘȞ ȑȞįİȚȟȘ ȇ100 Ƞ įİȓțIJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ șĮ ĮȞȐȥİȚ 2 ĮțȩȝĮ ȝȚĮ ijȠȡȐ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞ ȚıȤȪ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ 80 IJȠ led șĮ İȝijĮȞȓıİȚ ȇ80 ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ țȐȞİIJİ IJĮ ʌ...

Page 47: ...ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ 95 ȈȘȝİȓȦıȘ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ įİȞ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȩIJĮȞ ȑȤȠȣȞ ȖȓȞİȚ İʌȚȜȠȖȒ ʌȡȠȖȡȐȝȝĮIJȠȢ įȚȐȡțİȚĮ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ İȓȞĮȚ 95 șĮ ȑȤİIJİ İʌȚȜȑȟİȚ IJȘȞ șĮ ĮȞĮȕȠıȕȒıȠȣȞ țĮȚ șĮ ĮȞȐȥİȚ ǹʌȩȥȣȟȘ ȝİ ȕȐıȘ IJȠȞ ȤȡȩȞȠ 2 ȆİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠȞ İʌȚȜȠȖȑĮ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȉĮȣIJȩȤȡȠȞĮ įȚȐȡțİȚĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țȣȝĮȞșİȓ ȝİIJĮȟȪ 00 05 ȑȦȢ 95 00 įȚĮijȠȡȠʌȠȚȘșİȓ 3 ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ȟİțȚȞȒıİȚ Ș įȚĮįȚț...

Page 48: ...ȠȡİȓIJİ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȘȞ įȚĮįȚțĮıȓĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȝİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȡȩȖȡĮȝȝĮ ȖȚĮIJȓ IJȠ ijĮȖȘIJȩ șĮ ȑȤİȚ ȝİȡȚțȐ Ȓ ȠȜȚțȐ ĮʌȠȥȣȤșİȓ 3 ȆȚȑıIJİ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ șĮ İȝijĮȞȚıșİȓ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȝİ IJȠ ȡȠȜȩȚ ĬĮ ĮȞĮȕȠıȕȒıİȚ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȝİ IJȚȢ ȫȡİȢ 4 ȆİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠȞ İʌȚȜȠȖȑĮ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞ ȫȡĮ ȅ ĮȡȚșȝȩȢ ʌȠȣ șĮ İȚıȐȖİIJĮȚ ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ 0 23 ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ GR 1 ȆȚȑıIJİ șĮ İȝijĮȞȚıșİȓ Ș ȑȞįİȚȟȘ dEF 2 ȆȚȑıIJİ ȝȚĮ ijȠȡȐ IJȠ led șĮ İȝ...

Page 49: ...μπορεί να εισέλθει σε κατάσταση ECO αν η πόρτα του είναι ανοικτή 2 Για να ενεργοποιήσετε την οθόνη σε λειτουργία ECO πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ή ανοίξτε την πόρτα 3 Αν επιλέγεται η λειτουργία ECO όταν ο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία ασφάλεια για παιδιά η λειτουργία ασφάλεια για παιδιά παραμένει ενεργοποιημένη Αθόρυβη Λειτουργία Σε κατάσταση αναμονής πατήστε και μετά πατήστε ταυτόχρονα για 3 δευ...

Page 50: ...İȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȝİIJȐ IJĮ 30 Ƞ ijȠȪȡȞȠȢ șĮ ĮȣIJȠȡȣșȝȚıIJİȓ ıIJȠ 80 IJȘȢ ȚıȤȪȠȢ ȖȚĮ ȞĮ ȝȘȞ țĮIJĮıIJȡĮijİȓ IJȠ magnetron 17 ǹȣIJȩȝĮIJȘ įȚĮțȠʌȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ǼȐȞ Ș ʌȩȡIJĮ ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ ĮȞȠȚțIJȒ ȖȚĮ ʌȐȞȦ Įʌȩ 10 ȜİʌIJȐ Ƞ İıȦIJİȡȚțȩȢ ijȦIJȚıȝȩȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ șĮ ıȕȒıİȚ ȂİIJȐ IJȠ ȐȞȠȚȖȝĮ IJȘȢ ʌȩȡIJĮȢ ʌȚȑıIJİ ȑȞĮ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ ĮȞȐʌȠįȠ ȣʌȠȜȠȖȚıȝȩ ȉȠ ijȦȢ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ șĮ ĮȞȐȥİȚ 18 ȋĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȐ 1 ǵIJĮȞ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒ...

Page 51: ...0 Ρ 0 Ρ 80 Α 06 ΖΕΣΤΑ ΡΟΦΗΜΑΤΑ b 1 Γάλα 1 φλιτζάνι 240 ml 1 κούπα Ρ 100 b 2 Καφές 1 φλιτζάνι 120 ml 1 κούπα Ρ 100 b 3 Τσάι 1 κούπα Ρ 100 b 4 Ζεστή σοκολάτα 200 Ρ 70 Α 07 ΖΥΜΑΡΙΚΑ b 1 Ζυμαρικά γεμιστά 450 Ρ 80 b 2 Ρύζι 1 κούπα Ρ 100 Ρ 50 b 3 Σούπα ζέσταμα σούπας λαχανικών 250 Ρ 100 b 4 Ζυμαρικά 50 προσθέστε 500ml νερό Ρ 80 Α 08 ΚΕΙΚ b 1 Μπισκότα 200 Ρ 80 Ρ 0 Ρ 80 b 2 Κέικ 1 κούπα Ρ 80 b 3 Μαρμελάδα...

Page 52: ...Ț IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȞĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ʌȠȣ ıȣȞȠįİȪİȚ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȘȞ ȚıȤȪȠȣıĮ ȞȠȝȠșİıȓĮ IJȠ ʌȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ İȖȖȪȘıȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚįİȚȤșİȓ ıIJȚȢ ȣʌȘȡİıȓİȢ ȉİȤȞȚțȒȢ ȊʌȠıIJȒȡȚȟȘȢ ȩʌȠIJİ ȤȡİȚĮıIJİȓ ıȣȞȠįİȣȩȝİȞȠ Įʌȩ ȑȖțȣȡȠ ʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩ ĮȖȠȡȐȢ İʌȐȞȦ ıIJȠ ȠʌȠȓȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮȞĮȖȡȐijȠȞIJĮȚ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ IJȠȣ ȝİIJĮʌȦȜȘIJȒ Ș ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ IJĮ ıIJȠȚȤİȓĮ IJȠȣ ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ țĮȚ Ș IJȚȝȒ ĮȖȠȡȐȢ īȓȞİIJĮȚ ĮʌȠįİțIJȩ ȩIJȚ ț...

Page 53: ...Ƞȣ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȀĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ıIJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȠȚ IJȡȠijȑȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ıțİʌĮıȝȑȞİȢ ȖȚĮIJȓ IJȠ Ȟİȡȩ ȝİIJĮIJȡȑʌİIJĮȚ ıİ ĮIJȝȩ ıȣȝȕȐȜȜȠȞIJĮȢ ıIJȘȞ įȚĮįȚțĮıȓĮ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ ȅȚ IJȡȠijȑȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ıțİʌĮıIJȠȪȞ ȝİ įȚȐijȠȡȠȣȢ IJȡȩʌȠȣȢ ȩʌȦȢ ʌȤ ȝİ ȑȞĮ țİȡĮȝȚțȩ ʌȚȐIJȠ ȝİ ȑȞĮ ʌȜĮıIJȚțȩ țĮʌȐțȚ Ȓ ȝİ İȚįȚțȒ ȖȚĮ IJĮ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ ȝİȝȕȡȐȞȘ ȋȡȩȞȠȢ ǹȞĮȝȠȞȒȢ ȂȘȞ ıİȡȕȓȡİIJİ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐ IJȠ ʌȑȡĮȢ IJȠȣ ȥȘıȓȝĮIJȠ...

Page 54: ... της σούπας χυμό από λεμόνι Πράσα 250 gr 3 3 1 2 3 Κόψτε τα πράσα σε ισομεγέθεις ροδέλες Μανιτάρια 125 gr 250 gr 1 1 1 2 2 2 1 2 3 Τοποθετείστε μικρά μανιτάρια ή τεμαχισμένα Μην προσθέσετε νερό Περιχύστε με χυμό από λεμόνι Αλατο πιπερώστε Δοκιμάστε τα πριν από το σερβίρισμα Κρεμμύδια 250 gr 4 5 3 Κόψτε τα σε ροδέλες ή στην μέση Προσθέστε μια κουταλιά της σούπας νερό Πιπεριές 250 gr 3 1 2 3 3 Κόψτε...

Page 55: ...ĮȝȠȞȒȢ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȠ ıİȡȕȓȡȚıȝĮ ǵIJĮȞ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ ȗİıIJȐȞİIJİ țȐʌȠȚȠ ijĮȖȘIJȩ ȖȚĮ ʌȡȫIJȘ ijȠȡȐ șȣȝȘșİȓIJİ ȞĮ ıȘȝİȚȫıİIJİ IJȠ ȤȡȩȞȠ ʌȠȣ ĮʌĮȚIJȒșȘțİ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ȗİıIJȐȞİIJİ ȝİ ĮȣIJȩ IJȠ IJȡȩʌȠ șĮ įȚĮȝȠȡijȫıİIJİ IJȠ ʌȡȠıȦʌȚțȩ ıĮȢ ʌȓȞĮțĮ įȚȐȡțİȚĮȢ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ ȖȚĮ ȞĮ IJȠȞ ıȣȝȕȠȣȜİȪİıIJİ ıIJȠ ȝȑȜȜȠȞ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ʌȠȣ ȕȐȜĮIJİ ȖȚĮ ȗȑıIJĮȝĮ ȑȤİȚ ȗİıIJĮșİȓ ȩȜȠ ȂȘȞ ıİȡȕȓȡİIJİ IJȠ ijĮȖȘIJȩ ĮȝȑıȦȢ ȫıIJİ Ș șİȡȝȩIJȘIJĮ ȞĮ įȚĮȤȣșİȓ ȠȝȠȚ...

Page 56: ...ĮȜȪȥIJİ IJȠ ʌȚȐIJȠ ȝİ ȑȞĮ țĮʌȐțȚ ĮȞĮțĮIJȑȥIJİ IJȘ ıȠȪʌĮ ʌȡȚȞ IJȘ ıİȡȕȓȡİIJİ ȇĮȖțȠȪ țȡȪȠ 350 gr P80 4 5 5 5 2 3 ȉȠʌȠșİIJİȓıIJİ ıİ ȕĮșȪ ʌȚȐIJȠ Ȓ ȝʌȠȜ țĮȜȪȥIJİ ȝİ ȑȞĮ ʌȜĮıIJȚțȩ țĮʌȐțȚ ǹȞĮțĮIJȑȥIJİ țĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ ȗİıIJȐȝĮIJȠȢ țĮȚ ʌȡȚȞ IJȠ ıİȡȕȓȡİIJİ ǽȣȝĮȡȚțȐ ȝİ ıȐȜIJıĮ țȡȪĮ 350 gr P80 3 5 4 5 3 ȉȠʌȠșİIJİȓıIJİ IJĮ ȗȣȝĮȡȚțȐ ıʌĮȖȖȑIJȚ Ȓ ȜĮȗȐȞȚĮ ıİ ȡȘȤȩ ʌȚȐIJȠ IJȠ ȠʌȠȓȠ șĮ țĮȜȪȥİIJİ ȝİ įȚĮijĮȞȒ ȝİȝȕȡȐȞȘ ǹȞĮțĮIJȑȥIJİ ʌȡȚȞ IJȠ ıİȡ...

Page 57: ...ıIJȘȞ ȠȡȠijȒ IJȠȣ șĮȜȐȝȠȣ IJȠȣ ijȠȪȡȞȠȣ țĮȚ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ȩIJĮȞ Ș ʌȩȡIJĮ İȓȞĮȚ țȜİȚıIJȒ țĮȚ Ƞ įȓıțȠȢ ʌİȡȚıIJȡȑijİIJĮȚ ȉĮ IJȡȩijȚȝĮ ȡȠįȓȗȠȣȞ ȠȝȠȚȩȝȠȡijĮ ȖȚĮIJȓ ȑȤȠȣȞ IJȠʌȠșİIJȘșİȓ İʌȐȞȦ ıIJȠȞ ʌİȡȚıIJȡİijȩȝİȞȠ įȓıțȠ ȈțİȪȘ țĮIJȐȜȜȘȜĮ ȖȚĮ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ȝİ ȖțȡȚȜ ȉĮ ıțİȪȘ ʌȠȣ șĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȖȚĮ ȞĮ ȝĮȖİȚȡȑȥİIJİ ȝİ ȖțȡȚȜ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ĮȞșİțIJȚțȐ ıIJȚȢ ȣȥȘȜȑȢ șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ țĮȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İȓȞĮȚ țĮȚ ȝİIJĮȜȜȚțȐ ıțİȪȘ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ...

Page 58: ...ijȚȝĮ țĮIJȐȜȜȘȜĮ ȖȚĮ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ıIJȠ ȖțȡȚȜ țĮȚ ȝȚțȡȠțȪȝĮIJĮ Ȃİ ĮȣIJȒ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȗİıIJĮșȠȪȞ Ȓ ȞĮ ȟİȡȠȥȘșȠȪȞ ȩȜĮ IJĮ ȝĮȖİȚȡİȝȑȞĮ ijĮȖȘIJȐ ȗȣȝĮȡȚțȐ ıIJȠ ijȠȪȡȞȠ țĮșȫȢ țĮȚ ijĮȖȘIJȐ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ ĮȞȐȖțȘ Įʌȩ ȡȩįȚıȝĮ Ǿ ȝİȖȐȜĮ țȠȝȝȐIJȚĮ ʌȠȣ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ ȝİ IJȠ ȝĮȖİȓȡİȝĮ ȟİȡȠȥȒȞȠȞIJĮȚ ʌȤ IJİȝȐȤȚĮ Įʌȩ țȠIJȩʌȠȣȜȠ ʌȠȣ șĮ ȖȣȡȓıİIJİ ıIJȘ ȝȑıȘ IJȠȣ ȤȡȩȞȠȣ ȝĮȖİȚȡȑȝĮIJȠȢ īȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡİȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȣȝȕȠȣȜİȣșİȓIJİ IJȠ ʌȓȞĮțĮ ȝİ Ƞį...

Page 59: ...500 gr C1 9 11 Τοποθετείστε το ογκρατεν σε ένα γυάλινο πιάτο επάνω στην σχάρα Περιμένετε 2 3 λεπτά πριν τα σερβίρετε Τεμαχισμένο κοτόπουλο 450 gr 2 τεμάχια 650 gr 2 3τεμάχια 850 gr 4 τεμάχια C1 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 Λαδώστε και πιπερώστε τα κομμάτια από το κοτόπουλο Τοποθετείστε τα περιμετρικά στο δίσκο με τα κόκαλα προς το κέντρο Σερβίρονται μετά από 2 3 λεπτά Κοτόπουλο ψητό 900 gr 1000 g...

Page 60: ... C1 3 4 Mόνο γκριλ 2 3 Βάλτε την κατεψυγμένη μπαγκέτα διαγωνίως επάνω σε λαδόχαρτο στη σχάρα Σερβίρετε 2 3 λεπτά μετά το ψήσιμο Πατάτες χορταρικά ο γκρατέν 400 gr C1 13 15 Τοποθετείστε τα τρόφιμα σε ένα γυάλινο πιάτο το οποίο θα βάλετε επάνω στη σχάρα Αφήστε τα σε αναμονή για 2 3 λεπτά πριν τα σερβίρετε Ζυμαρικά κανελόνια μακαρόνια λαζάνια 400γρ C1 14 16 Τοποθετείστε τα κατεψυγμένα ζυμαρικά σε ένα...

Page 61: ...UPORABO SL Z oznako CE na tem proizvodu izjavljamo na lastno odgovornost da je proizvod skladen z vsemi evropskimi zahtevami o varnosti zdravju in varstvu okolja ki se v zakonodaji nanašajo na ta izdelek CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW 60 ...

Page 62: ...ODTAJANJE PO TEŽI ODTAJANJE PO ČASU MIKRO GRILL KOMBINACIJA AUTO MENU STOP IZBRIŠI ČAS TEŽA SL URA PREDNASTAVITEV ZAKLEPANJE ZA VARNOST OTROK START EXPRESS FUNKCIJA EKO 61 ...

Page 63: ...porabljati Če opazite da so poškodovana vrata ali tesnila na vratih se takoj obrnite na pooblaščeni servis Opozorilo Neredno in pomanjkljivo čiščenje lahko skrajša življenjsko dobo aparata in pomeni tveganje za uporabnika obenem obloge nečistoče lahko poškodujejo površine mikrovalovne pečice Prosimo da pred prvo uporabo mikrovalovne pečice pozorno preberete ta navodila ter da jih shranite saj jih ...

Page 64: ...avljati le ustrezno usposobljeni strokovnjaki 3 OPOZORILO Otroke med uporabo mikrovalovne pe pečico smejo uporabljati ki razumejo tveganje ki izhaj 4 Opozorilo Če izberete kombinirani način delovanja otroke ves nadzorujte saj se 5 Pred uporabo posode za kuhanje v mikrovalovni pe 6 Pečico redno čistite v njej se ne smejo nabirati ostanki živil 7 Pozorno preberite navodila za uporabo Predvsem upošte...

Page 65: ...mene navedene v teh navodilih Ta mikrovalovna pečica je izrecno namenjena segrevanju kuhanju in sušenju živil Ni namenjena industrijski uporabi ali uporabi v laboratorijih 16 Ne uporabljajte pečice če je priključni električni kabel poškodovan V tem primeru odnesite pečico na pooblaščeni servis kjer ga bodo zamenjali Nestrokovna zamenjava pomeni veliko tveganje za uporabnika 17 Pečice ne shranjujte...

Page 66: ...otroci z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe ki nimajo zadostnih izkušenj ali predznanja smejo uporabljati aparat le pod nadzorom in z navodili oseb ki so seznanjene s pravilno uporabo aparata in ki so odgovorni za njihovo varnost 25 Otroke med uporabo aparata nadzirajte Poskrbite da se ne bodo igrali z aparatom 26 Mikrovlnná rúry nesmie byť umiestnená v skrinke k...

Page 67: ...krpo 2 Opremo pomijte z raztopino čistila za pomivanje posode 3 Okvir vrat in tesnila morate redno čistiti Mikrovalovna pečica mora biti ozemljena Opremljena je s priključnim električnim kablom z ozemljenim vtikačem ki mora biti vključen v pravilno vgrajeno in ozemljeno vtičnico na zidu V primeru kratkega stika ozemljitev zmanjša tveganje za električni udar saj omogoči odvajanje električnega toka ...

Page 68: ...ratkim kablom da bi preprečili morebitno spotikanje ob predolg kabel Če je potreben daljši kabel ali podaljšek mora biti ta enakovreden uporabljenemu in mora prenesti obremenitev posvetujte se s strokovnjakom Pazite da je kabel napeljan tako da se ne more nihče spotakniti obenj in da ni dostopen otrokom NEVARNOST Snemanje zaščitnega pokrova ki varuje pred izpostavljanjem mikrovalovni energiji je d...

Page 69: ...da za enkratno uporabo DA Nekateri proizvajalci jo uporabljajo kot embalažo za zamrznjene jedi Različna embalaža kozarci ipd iz polistirola DA Primerno za segrevanje živil Bodite previdni zaradi vročine bi se lahko polistirol stopil Steklo krožniki kozarci kozarci za vlaganje DA Primerno je steklo brez kovinskih dekoracij V kozarcih lahko segrevate živila in tekočine vendar upoštevajte da lahko ob...

Page 70: ... ali vžig v pečici Papirnate vrečke Lahko se vnamejo Penasta guma Lahko bi se stalila ali kontaminirala vsebino če je izpostavljena visokim temperaturam Les Les se v mikrovalovni pečici izsuši lahko bi počil Poimenovanje delov in opreme Vaši mikrovalovni pečici so priloženi Steklena plošča Vrtljivi nosilec Navodila za uporabo A Stikalna plošča B Os vrtljive plošče C Sklop nosilca vrtljive plošče D...

Page 71: ...b Med kuhanjem morata biti v mikrovalovni pečici vedno nameščena tako nosilec kot vrtljiva plošča c Posodo oz živilo vedno postavite na stekleno vrtljivo ploščo d Če steklena plošča poči ali se razbije naročite novo pri pooblaščenem servisu SL Nastavek za nosilec na spodnji strani Stekl plošca Sklop nosilca steklene plošce Os vrtlj plošce 70 ...

Page 72: ...račenje Med pečico in stenami poleg pečice mora biti vsaj 20 cm prostora 1 Nad pečico mora biti vsaj cm prostora 2 Ne odstranjujte nog s spodnje strani pečice 3 Pazite da so odprtine za zračenje proste sicer lahko pride do poškodbe pečice 4 Pečico postavite kar najbolj daleč od TV in radijskih sprejemnikov Delovanje mikrovalovne pečice bi lahko povzročilo motnje v sprejemu 2 Priključite mikrovalov...

Page 73: ...te ničesar se postopek nastavljanja ure prekine 2 Kuhanje v mikrovalovni pečici Pritisnite na tipko i in izberite želeno funkcijo Nato z obračanjem gumba nastavite čas kuhanja Kuhanje se začne ob pritisku na tipko Primer Če želite kuhati jed z 80 močjo mikrovalov 20 minut 1 Pritisnite na tipko na prikazovalniku se prikaže P100 2 da nastavite 80 moč mikrovalov na prikazovalniku se prikaže P80 nasta...

Page 74: ...drugi programi ta funkcija ni aktivna 6 Odtaljevanje po teži živila Na prikazovalniku se prikaže napis dEF2 2 Z obračanjem gumba vnesite težo živila Vnesete lahko vrednost med 100 in 2000 g 3 Pritisnite na tipko in odtaljevanje se začne Utripata indikatorja in črka g ugasne 3 Pritisnite na tipko in kuhanje se začne in kuhanje se začne Indikator utripa osvetli se najdaljši možni čas je 95 minut 1 E...

Page 75: ... na prikazovalniku se prikaže P100 da nastavite 80 moč mikrovalov na prikazovalniku se prikaže P80 Z obračanjem gumba Pritisnite na tipko 3 Pritisnite na tipko 4 8 Samodejno kuhanje 1 Ko je mikrovalovna pečica v stanju pripravljenosti ali zavrtite gumb na desno ter izberite želeni meni Zaporedoma se prikažejo meniji A 01 A 02 A 10 2 Pritisnite na da potrdite izbrani meni I izberite želeni meni na ...

Page 76: ...t za ure utripa 5 Ponovno pritisnite na tipko vrednost za minute utripa SL prikaže se 11 Funkcija EKO Ko je pečica v stanju pripravljenosti pritisnite na tipko oziroma če 1 minuto ne izberete nobene možnosti prikazovalnik ugasne Ko je to potrebno ga ponovno vkopite s pritiskom na katerokoli tipko Opomba 1 Pečica se ne preklopi v način EKO če so vrata odprta 2 Če želite vklopiti prikazovalnik ko je...

Page 77: ... med kuhanjem odprete vrata pečice prikazovalniku ponovno prikaže čas dneva in izbrana nastavitev je preklicana 4 Brenčač se oglasi le če dovolj močno pritisnete na tipko 15 Specifikacije 2 Tipka nanjo morate pritisniti če želite nadaljevati s kuhanjem ali 3 Če izberete program nato pa 1 minuto ne pritisnete na tipko se na 13 Funkcija za preverjanje 1 Med kuhanjem pritisnite na tipko za 3 sekunde ...

Page 78: ...i Teža g Prikaz Moč KRUH KROMPIR MESO RIBE ZELENJAVA VROČE PIJAČE TESTENINE b 1 Pogrevanje pice b 2 Pogrevanje kruha b 3 Pita b 4 Testo b 1 Kuhanje v sopari b 2 Krompirjevi kroketi b 3 Pečen krompir b 4 Pomfri b 1 Piščanec b 2 Puran b 3 Svinjina b 4 Rdeče meso b 1 Školjke b 2 Losos riba b 3 File tune b 4 Brancin b 1Brokoli b 2 Špinača b 3 Korenje b 4 Koromač b 1 Mleko 1 skodelica b 2 Kava 1 skodel...

Page 79: ... 09 200 150 100 ml P80 P0 P100 P0 P100 P30 PECIVO OTROŠKA HRANA ZDRAVO b 1 Biskvit b 2 Torta b 3 Marmelada b 4 Mafini b 1 Suha hrana b 2 Domači jogurt b 3 Polnozrnate testenine b 4 Zelenjava b 1 Homogenizirana b 2 Juha b 3 Sterilizacija b 4 Mleko za dojenčke 1 dno 150 dodati 500 ml vode 1 skodelica Meni Teža g Prikaz Moč 78 ...

Page 80: ...te vklopiti 1 Morda vtikač ni pravilno v vtičnici Potegnite vtikač iz vtičnice počakajte 10 sekund in ga nato ponovno potisnite v vtičnico 2 Pregorela je varovalka ipd Preverite varovalko in jo zamenjajte ali resetirajte prekinjalo 3 Pokvarjena je vtičnica Preverite s pomočjo drugega aparata po potrebi pokličite strokovnjaka ki jo bo popravil Pečica ne greje 4 Vrata niso dobro zaprta Dobro zaprite...

Page 81: ... aparata Simbol na izdelku označuje da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pri...

Page 82: ...l med kuhanjem v mikrovalovni pečici Zelo pomembno je da so živila med kuhanjem v mikrovalovni pečici pokrita saj voda iz živila izhlapeva para pa pospešuje kuhanje Posodo lahko pokrijete na primer s porcelanastim krožnikom plastičnim pokrovom ali za uporabo v mikrovalovni pečici primerno folijo Počivanje Pomembna faza pri kuhanju v mikrovalovnih pečicah je tudi počivanje med tem časom se namreč t...

Page 83: ...stični ohrovt 250 g 5 5 5 3 Dodajte 60 75 ml vode 5 6 žlic Korenček 250 g 3 5 4 3 Razrežine na enakomerne dele Cvetača 250 g 500 g 4 4 5 6 5 7 5 3 Razdelite na enakomerne dele večje cvetove razpolovite razporedite s stebli v sredini Bučke 250 g 3 3 5 3 Narežite na rezine Dodajte 30 ml 2 žlici vode ali košček masla Jajčevec 250 g 2 5 3 3 Narežite na rezine in poškropite z 1 žlico limoninega soka Po...

Page 84: ... jed se segreje v le delčku časa ki je potreben za segrevanje na kuhalni plošči Stopnjo moči in trajanje segrevanja prilagodite vrsti jedi gl razpredelnico Vrednosti v razpredelnici so mišljene za pogrevanje jedi sobne temperature ali ohlajenih jedi iz hladilnika 5 do 7 C Razporejanje in pokrivanje posod V mikrovalovni pečici ne pogrevajte velikih koso npr pečenk lahko bi se prekuhale ali izsušile...

Page 85: ...1 2 Segrevajte v keramični skodelici nepokrito 1 skodelico postavite v sredino druge pa enakomerno naokoli Pred in po počivanju dobro premešajte Pri jemanju iz pečice bodite previdni Juha ohlajena 250 g 350 g 450 g 550 g P100 2 2 5 2 5 3 3 3 5 3 5 4 2 3 Segrevajte v globokem keramičnem krožniku ali skledi Pokrijte s plastičnim pokrovom Po segrevanju dobro premešajte ponovno premešajte tik pred ser...

Page 86: ...krijte Počiva naj 2 3 minute nato dobro premešajte in preverite temperaturo Hrana za dojenčke žitarice 190 g P80 20 s 2 3 Segrevajte v globokem keramičnem krožniku pokrijte Počiva naj 2 3 minute nato dobro premešajte in preverite temperaturo Mleko za dojenčke 100 ml 200 ml P30 30 40 s 1 minuta 1 minuta 10 s 2 3 Dobro pretresite ali premešajte vlijte v sterilizirano stekleničko Postavite na sredino...

Page 87: ...ite kose na rešetko Pečeni rogljički 2 4 kosi Žar 2 5 3 5 1 5 2 5 Položite najprej rogljičke z zgornjo stranjo navzdol v krog na vrtljivo ploščo Pečen paradižnik 200 g 2 kosa C2 3 5 4 5 5 6 Razrežite na pol na vrh položite sir Razporedite na steklen krožnik in položite krožnik na rešetko Obložen kruh s paradižnikom in sirom 4 kosi 300 g C2 4 5 Najprej opecite kose kruha nato pa obložite in razpore...

Page 88: ...odico in jo postavite na vrtljivo ploščo Pripravljanje zamrznjenih živil na žaru V razpredelnici so navedeni orientacijski časi Sveže živilo Porcija Moč 1 stran min 2 stran min Opombe Rogljički po 50 g 2 kosa 4 kosi MW Žar C2 1 5 2 2 5 3 Samo žar 2 3 2 3 Razporedite v krogu na vrtljivo ploščo s spodnjo stranjo navzgor Nato obrnite in zapecite zgornjo stran po okusu Počiva naj 2 5 minut Bagete česn...

Page 89: ...GB MICROWAVE OVENS IT FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI USER INSTRUCTIONS CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 90: ... and keep it carefully If you follow the instructions your oven will provide you with many years of good service GB 1 this product we declare on our own responsibility compliance to all of European safety health and environmental requirements stated in the legislation for this product By placing the CE marking on CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 91: ...GB 2 CLOCK PRE SET DEFROST BY WEIGHT DEFROST BY TIME MICRO GRILL COMBI STOP CLEAR CHILD LOCK START EXPRESS ECO FUNCTION AUTO MENU TIME WEIGHT ...

Page 92: ...perated until it has been repaired by a competent person ADDENDUM If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 3 Specifications Model Rated Voltage Rated Input Power Microwave Rated Output Power Microwave ...

Page 93: ...ory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than 8 and supervised 4 Keep the appliance and its cord out of reach of children le...

Page 94: ...icrowave heating has ended 15 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 16 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarl...

Page 95: ...ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 25 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 26 The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or sep...

Page 96: ...e shall be kept away unless continuously supervised 32 The microwave oven must be operated with the decorative door open for ovens with a decorative door 33 The rear surface of appliance shall be placed against a wall 34 The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB 7 ...

Page 97: ...ug mustbe plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructio nsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded If it is necessary touse an extension cord use only a 3 wire 1 A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled i...

Page 98: ...for 10 minutes Wipe the oven clean using a soft dry cloth Utensil Test 1 Fill a microwave safe container with 1 cup of cold water 250ml along with the utensil in question 2 Cook on maximum power for 1 minute 3 Carefully feel the utensil If the empty utensil is warm do not use it for microwave cooking 4 Do not exceed 1 minute cooking time See the instructions on Materials you can use in microwave o...

Page 99: ...splattering or a wrap for steaming Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food T...

Page 100: ...l series Warning Do not use grill rack in microwave mode Always take it out when using the microwave GB Shut off oven power if the door is opened during operation Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and container...

Page 101: ...rance of 30cm above the oven a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls 3 Do not remove the legs from the bottom of the oven 4 Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven 5 Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 2 Plug your oven into a standard...

Page 102: ...n 0 23 3 Press the minute figures will flash 5 Press to finish clock setting will flash Note 1 If the clock is not set it would not function when powered 2 During the process of clock setting if you press or no operation in one minute the oven will exit the setting 2 Turn to choose 80 power the LED will display P80 3 Turn to adjust the cooking time until the oven display 20 00 The maximum cooking ...

Page 103: ...e cooking time 4 Press 5 Speedy Cooking key to start cooking with full microwave power for 30 seconds The cooking time will add 30 seconds by every press on key and the maximum setting time is 95 minutes Note Time can be increased by press button except weight defrost and The default power level is P30 It is not adjustable 1 Press key once the LED will display dEF1 2 Turn to select the cooking tim...

Page 104: ...o the waiting GB 15 Press to confirm the power Weight 1 Press pad twice the LED will display dEF2 3 Press key to start defrosting and indicators will flash and g indicator will go out 2 Turn to select the weight of food At the same time g will light The weight should be 100 2000g 7 Defrost by 8 Auto Menu 1 In waiting states turn right to choose the menu you need A 01 A 02 A 10 will display in orde...

Page 105: ...the 16 13 Inquiring Function 1 In cooking state press the current microwave power will be displayed for 3 seconds 2 In pre set state press to inquire the time for delay start cooking The pre set time will flash for 3 seconds then the oven will turn back to the clock display 3 During cooking state press to check the current time It will be displayed for 3 seconds 11 ECO Function In waiting state Pr...

Page 106: ...he beginning 2 must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking 3 Once the cooking programme has been set is not pressed in 1 minute The current time will be displayed The setting will be cancelled 4 The buzzer sounds once by efficient press inefficient press will be no responce 14 Lock out Function for Children Lock In waiting state press for 3 seconds there will be a long...

Page 107: ... b 3 Pork b 4 Red meat 800 800 450 800 FISH b 1 Mussels b 2 Salmon Fish b 3 Tuna Filet b 4 Sea bass VEGETABLES b 1 Broccoli b 2 Spinach b 3 Carrots b 4 Fennel HOT BEVERAGE b 1 Milk 1 cup 240ml b 2 Coffee 1 cup 120ml b 3 Tea b 4 Hot chocolate PASTA RICE b 1 Pasta parcels b 2 Rice b 3 Soup reheat vegetable soup b 4 Pasta Power P100 P100 P80 P0 P80 P30 P100 P100 P100 P100 P100 200 350 P80 P80 P80 P80...

Page 108: ... P80 P0 P80 1 cup P80 400 P100 P0 P100 PATISSERIE A 10 b 1 Dried food b 2 Homemade yogurt b 3 Wholemeal pasta b 4 Legumes HEALTHY 100 1 liter P80 P0 150 add water 500l 500 P100 P100 P30 A 09 b 2 Broth b 3 Sterilization b 4 Baby milk 200 1 bottom BABY 150 100 ml P80 P0 P100 P0 P100 P30 b 1 Pureed Baby Food ...

Page 109: ...nd contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 character code which begins with the number 3 this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance It will help to avoid wasted journerys to technicians thereby and most signific...

Page 110: ...t The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recycling of this produc...

Page 111: ...be cooked in metal containers Foods suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking including fresh or frozen vegetables fruit pasta rice grains beans fish and meat Sauces custard soups steamed puddings preserves and chutneys can also be cooked in a microwave oven Generally speaking microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a ho...

Page 112: ...g Cover during standing time Food Portion Power Time min Standing Time min Instructions Spinach Add 15 ml 1 tablespoon cold water Broccoli 300g P80 8 9 2 3 Add 30 ml 2 tbsp cold water Peas Add 15 ml 1 tbsp cold water Green Beans 300g P80 7 8 2 3 Add 30 ml 2 tbsp cold water Mixed Vegetables carrots peas corn Add 15 ml 1 tbsp cold water Mixed Vegetables Chinese style 300g P80 7 8 2 3 Add 15 ml 1 tbs...

Page 113: ...outs 250g 5 5 3 Add 60 75 ml 5 6 tbsp water Carrots 250g 3 4 3 Cut carrots into even sized slices Cauliflower 250g 500g 4 4 6 7 3 Prepare even sized florets Cut big florets into halves Arrange stems to the centre Courgettes 250g 3 3 3 Cut courgettes into slices Add 30 ml 2 tbsp water or a knob of butter Cook until just tender Egg Plants 250g 2 3 3 Cut egg plants into small slices and sprinkle with...

Page 114: ...C Arranging and covering Avoid reheating large items such as joint of meat they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot Reheating small pieces will be more successful Power levels and stirring Some foods can be reheated using maximum power while others should be reheated using lower power Check the tables for guidance In general it is better to reheat food using a lower power ...

Page 115: ...precautions REHEATING LIQUIDS Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating To prevent eruptive boiling and possible scalding you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before during and after heating REHEATING BABY FOOD BABY FOOD Emp...

Page 116: ...ver with plastic lid Stir well after reheating Stir again before serving Stew chilled plate Cover with plastic lid Stir occasionally during reheating and again before standing and serving Pasta with sauce chilled 350g P80 3 4 3 Put pasta e g spaghetti or egg noodles on a flat ceramic plate Cover with microwave cling film Stir before serving Filled pasta with sauce chilled tortellini in a deep cera...

Page 117: ... tem perature carefully Baby porridge grain milk fruit 190g P80 20sec 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the tem perature carefully Baby milk 100ml 200ml sec 1 min to 1 min 10 sec 2 3 Stir or shake well and pour into a sterilised glass bottle Place into the centre of turntable Cook uncovered Shake well and...

Page 118: ... coming from the grill with the speed of microwave cooking It operates only while the door is closed and the turntable is rotating Due to the rotation of the turntable the food browns evenly Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookware with combination mode Do not use any type of plastic cookw...

Page 119: ...nutes Toast Hawaii pineapple ham cheese slices 2 pcs 300g 4 pcs 600g C1 3 4 6 7 Toast the bread slices first Put the toast with topping on the rack Put 2 toasts opposite directly on the rack Stand for 2 3 minutes Baked Potatoes 250g 500g C1 4 5 6 7 Cut potatoes into halves Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill Gratin Potatoes vegetables chilled 9 11 Put the fresh gratin i...

Page 120: ...rill C2 6 7 8 10 Grill only 5 6 7 8 Brush the pork steaks with oil and spices Lay them in a circle on the rack After grilling stand for 2 3 minutes Roast Fish 450g 650g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices Put fish side by side head to tail on rack Baked Apples 2 apple ca 400g 4 apples ca 800g C2 6 7 10 12 Core the apples and fill them with raisins and jam Put ...

Page 121: ...0 g 1pc MW Grill C1 3 4 Grill only 2 3 Put frozen baguette diagonally on baking paper on the rack After grilling stand for 2 3 minutes Gratin vegetables or potatoes small glass pyrex dish Put the dish on the rack After cooking stand for 2 3 minutes Pasta Cannelloni Macaroni Lasagne 400g C1 14 16 Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish Put the dish directly on the turntable ...

Page 122: ...ni qui contenute il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA IT 33 Inserendo la marcatura CE su questo prodotto si dichiara sotto la nostra responsabilità la conformitàa tutti i requisiti sulla sicurezza europea sulla salute e sull ambiente stabiliti dalla legislazione per questo prodotto CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 123: ...OROLOGIO IMPOSTA SCONGELA PER PESO SCONGELA PER TEMPO M RO GRILL COMBI MENU AUTOMATICO STOP CANCELLA BLOCCO SICUREZZA TEMPO PESO START EXPRESS IC IT 34 FUNZIONE ECO ...

Page 124: ...tello è aperto o le tenute sono danneggiate non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN ENERGIA ECCESSIVA DEL MICROONDE 35 Modelli Tensione nominale...

Page 125: ... sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio 4 Avvertenza in modalità Combi l uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità solo per i modelli muniti di grill 5 Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde 6 Pulire regolarmente i...

Page 126: ...mine della cottura 15 Utilizzare il forno solo per l uso previsto e in conformità a quanto indicato in questo manuale Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno Questo forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio 16 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sos...

Page 127: ...meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo 25 Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra 26 Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato 27 AVVERTENZA per evitare possibili scosse elettriche verificare che l ...

Page 128: ...hio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme 36 L apparecchio è destinato all uso domestico e trova le seguenti applicazioni personale di cucina all interno di negozi uffici e altri ambienti lavorativi clienti di hotel motel e altri ambienti abitativi Agriturismi bed and breakfast 37 ATTENZIONE l apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l uso Evitare accurat...

Page 129: ...sori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone 3 Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi L unità deve essere dotata di messa a terra In caso di cortocircuito la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica Questo forno viene fornito con un cavo ...

Page 130: ...lungo o un cavo di prolunga 1 Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell unità 2 Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili 3 Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio IT 41 ...

Page 131: ... terracotta Seguire le istruzioni del produttore Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3 16 di pollice 5mm sopra il piatto rotante Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante Piatti da tavola Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde Seguire le istruzioni del produttore Non utilizzare piatti rotti o sbeccati Vasi in vetro Rim...

Page 132: ...tri Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde termometri per carne e per dolci Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l umidità Materiali da evitare nei forni a microonde Vassoi in alluminio Può causare la formazione di arco Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in me...

Page 133: ...pre quando si utilizza la funzione microonde Grill Solo per la serie con Grill Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento Installazione del piatto rotante Mozzo parte inferiore Piatto in vetro Albero del piatto rotante Anello di supporto a Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato b Sia il piatto in vetro sia ...

Page 134: ...e uno spazio minimo di 12 pollici 30cm sopra il forno 2 Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno 3 Il bloccaggio delle aperture in ingresso e o in uscita potrebbe danneggiare il forno 4 Posizionare il forno il più lontano possibile da radio o televisione Il funzionamento del forno a microonde può causare interferenze nella ricezione di radio o televisione 2 Collegare il forno a una ...

Page 135: ...ssuna operazione nel corso di un minuto il forno uscirà dalla funzione di impostazione 2 Cottura a microonde Premere una volta ruotare per selezionare la funzione desiderata Ruotare per regolare il tempo di cottura Premere per iniziare la cottura Esempio se volete utilizzare una potenza dell 80 per cuocere per 20 minuti dovrete far funzionare il forno seguendo i passi seguenti 1 Premere una volta ...

Page 136: ...tesa premere il tasto per in iziare la cottura alla massima potenza microonde per 30 secondi Il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi ogni volta che verrà premuto il tasto il tempo massimo di impostazione è di 95 minuti IT 47 Premere 2 Premere il tasto 3 Premere per regolare il tempo di cottura Il tempo di cottura massimo è 95 4 Premere il tasto Ruotare per selezionare C due volte verrà due vol...

Page 137: ...custico emetterà cinque suoni Quindi riportare la manopola allo stato di attesa IT 48 saranno accesi Il tempo di impostazione va da 00 05 a 95 00 Il 1 Premere il tasto una volta il LED visualizzerà dEF1 2 Ruotare per selezionare il tempo di cottura Contemporaneamente e livello di potenza impostato è P30 Non è regolabile 3 Premere il tasto per iniziare lo scongelamento Gli indicatori e lampeggerann...

Page 138: ...rogramma di cottura È possibile impostare al massimo due programmi Lo scongelamento non può essere impostato con questa funzione 3 Premere L orologio viene visualizzato La cifra relativa alle ore lampeggia 4 Ruotare per regolare l ora la cifra inserita per le ore dovrebbe essere compresa tra 0 23 5 Premere le cifre dei minuti lampeggeranno 6 Ruotare per regolare I minuti la cifra inserita per I mi...

Page 139: ...o bambini il LED per visualizzare per controllare l ora corrente Sarà 50 11 FUNZIONE ECO In caso di attesa premere oppure non fare alcuna operazione per 1 minuto e lo schermo si spegnerà A questo punto premere un tasto qualsiasi per accendere lo schermo Nota 1 Il forno non puòentrare in modalitàECO se la porta èaperta 2 Premere un tasto qualsiasi o aprire la porta per accendere lo schermo che èrim...

Page 140: ... tazzina P100 b 4 Ciccolata calda P70 b 1 Pasta ripiena es Ravioli 450 P80 b 2 Riso 1 tazzina P100 P50 b 3 Zuppa Riscaldate zuppa di verdure 250 P100 b 4 Pasta 50 aggiungere 500ml di acqua P80 b 1 Biscotti 200 P80 P0 P80 b 2 Torta 1 tazzina P80 b 3 Marmellata 400 P100 P0 b 4 Muffins 400 P100 A 01 A 08 TORTA A 07 A 06 BEVANDE CALDE A 05 VERDURE A 04 PESCE A 03 CARNE A 02 PATATE 200 500 500 C 1 C 1 ...

Page 141: ...l forno Si tratta di una condizione normale Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo all interno dello stesso Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso Questa condizione però dovrebbe essere evitata Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente Staccare la ...

Page 142: ...uno smaltimento non corretto Il simbolo su questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico L elettrodomestico deve essere consegnato al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo smaltimento deve avvenire secondo le norme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti Per maggiori informazioni sul trattamento il ri...

Page 143: ...grado di fornire detta prova non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI come Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti neces...

Page 144: ...tori di questo genere Alimenti adatti ad essere cotti nel microonde Molti tipi di alimenti sono adatti ad essere cotti nel microonde come verdura fresca o congelata frutta pasta riso cereali fagioli pesce e carne nonché sughi creme minestre budini marmellate e salse In generale si può dire che la cottura con il microonde è ideale per qualsiasi alimento che si prepara su un normale piano di cottura...

Page 145: ...oprite durante il tempo di riposo Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni cucchiaio da tavola di acqua fredda Broccoli 300g P80 8 9 2 3 Aggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua fredda cucchiaio da tavola di acqua fredda Fagiolini Verdi 300g P80 7 8 2 3 AAggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua fredda Verdura Mista carote piselli cereali cucchiaio da tavola di...

Page 146: ...iposo min Istruzioni 500g 3 4 6 7 Sistemate i gambi nel centro Cavolini di Bruxelles 250g 5 5 3 Aggiungete 60 75 ml 5 6 cucchiai da tavola di acqua uniformi Cavolfiore 250g 500g 4 4 6 7 3 Preparate parti uniformi Se ci sono parti grandi tagliatele a metà Sistemate i gambi nel centro Aggiungete 30 ml 2 cucchiai da tavola di acqua o una noce di burro Cucinate fino a quando diventano tenere Melanzane...

Page 147: ...to durante e dopo la cottura Coprite durante il tempo di riposo poi scolatela bene Peperone 250g 3 4 3 Tagliate il peperone a fettine 500g 3 4 6 7 tagliatele a metà o quartini uniformi Cavolo rapa 250g 4 5 3 Il cavolo rapa va tagliato a cubetti Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni Riso parboiled 250g 375g 17 18 acqua fredda Risone parboiled 250g 375g P100 20 21 22 23 ...

Page 148: ...e bene o capovolgete gli alimenti quando li riscaldate per ottenere i migliori risultati Se possibile mescolate ancora prima di servire Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini Per evitare eventuali scottature e che i liquidi trabocchino bollendo mescolate prima durante e dopo che li avete riscaldati Teneteli nel microonde per il tempo di riposo Vi consigliamo d...

Page 149: ...2 3 minuti prima di servire Mescolate nuovamente e controllate la temperatura Temperatura consigliata per servire tra 30 40 C LATTE PER BAMBINI Versate il latte in un biberon di vetro sterilizzato Va riscaldato scoperto Non riscaldate mai un biberon con la tettarella perché la bottiglia potrebbe esplodere se surriscaldata Agitate bene prima del tempo di riposo e di nuovo prima di servire Controlla...

Page 150: ...250g 350g 450g 550g P100 2 2 2 3 3 3 3 4 2 3 Versatele in un piatto fondo di ceramica o in una scodella fonda di ceramica Coprite con un coperchio di plastica Mescolate bene dopo averle riscaldate Mescolate ancora prima di servire Spezzatino freddo piatto fondo di ceramica Copritelo con un coperchio di plastica Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e una volta ancora prima di lasciarlo rip...

Page 151: ... riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli Alimenti Pronti freddi 350g 450g 550g P80 4 5 5 6 5 6 3 Mettete gli alimenti freddi pronti per essere riscaldati da 2 3 porzioni su un piatto di ceramica Coprite con pellicola aderente per microonde Alimenti Porzioni Potenza Tempo min Tempo di Riposo min Istruzioni 350g P80 4 5 3 Mettete la pasta ripiena ad IT 62 ...

Page 152: ...ni frumento latte frutta 190g P80 20sec 2 3 Mettetele in un piatto fondo di ceramica Vanno cotte coperte Mescolate una volta terminato il tempo di cottura Lasciate riposare per 2 3 minuti Prima di servire mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente Latte per bambini 100ml 200ml 1 min 10 sec e versatelo in un biberon di vetro sterilizzato Posizionare nel centro del piatto rotante Va r...

Page 153: ...olo quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante sta ruotando Gli alimenti si dorano uniformemente grazie alla rotazione del piatto rotante Stoviglie per cucinare con il microonde grill Le stoviglie devono permettere all energia delle microonde di attraversarle e devono essere resistenti al calore Non usate stoviglie di metallo in modalità combinata Non usate nessuna stoviglia di plastica poic...

Page 154: ...per 2 5 minuti Baguette Bruschetta 200 250 g 1pc MW Grill C1 3 4 Solo grill 2 3 Mettete una baguette surgelate diagonalmente su carta da cucina sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Patate verdure gratinate il gratin su un piatto di vetro e posizionare sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Pasta Cannelloni Maccheroni Lasagne 400g C1 14 16 Mettete la pasta congelata in un piatto di vetro ...

Page 155: ...pirofila di vetro liscia a forma di piatto Mettete sulla griglia Toast Formaggio Pomodori 4 pezzi 300g C2 4 5 Tostate le fette di pane Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia Lasciate riposare 2 3 minuti Toast tipo Hawaii ananas prosciutto fettine di formaggio 2 pezzi 300g 4 pezzi 600g C1 3 4 6 7 Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia Mettete 2 toast uno di fronte all altro su...

Page 156: ...n olio e spezie Mettetele in cerchio sulla griglia Dopo la cottura lasciate riposare 2 3 minuti Bistecche di maiale 250 g 2 pezzi 500 g 4 pezzi MW Grill C2 6 7 8 10 Grill solo 5 6 7 8 Spennellate la pelle di maiale con olio e spezie Mettetele in cerchio sulla griglia Dopo la cottura lasciate riposare 2 3 minuti Arrosto di pesce 450g 650g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Spennellate con olio e spezie Mettete tes...

Page 157: ...MAGNETRONOVEN GEBRUIK SAANWIJZING NL CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 158: ......

Page 159: ...s u de instructies opvolgt zult u jaren lang plezier van uw oven hebben BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG NL Door het plaatsen van de markering op dit product verklaren wij op onze eigen verantwoordelijkheid te voldoen aan alle Europese veiligheid gezondheid en milieu eisen vastgelegd in de wetgeving van het product 1 CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 160: ...ONTDOOIEN OP GEWICHT ONTDOOIEN OP TIJD MAGNETRON GRILL COMBI AUTO MENU TIJD GEWICHT START NL ECO FUNCTIE KLOK PROGRAMMEREN STOP KINDERSLOT CHILD LOCK 2 ...

Page 161: ...ikt totdat deze is gerepareerd door een vakkundig persoon Toevoeging Wanneer het apparaat niet goed wordt schoongehouden kan de oppervlakte degraderen en dit kan de levensduur van het apparaat beïnvloeden en kan leiden tot een gevaarlijke situatie VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN HOGE NIVEAUS VAN MICROGOLFENERGIE 3 Type Nominale spanning Nominaal ingangsvermogen ...

Page 162: ...schikt is voor gebruik in magnetronovens 5 De oven moet regelmatig worden gereinigd en alle voedselresten moeten worden verwijderd 6 Lees de specifieke VOORZORGSMAATREGELEN TER VOORKOMING VAN MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN EXTREME MICROGOLFENERGIE en pas deze toe 7 Wanneer in plastic of papieren doosjes verpakt voedsel wordt verwarmd let dan op de oven in verband met de mogelijkheid van ontbranding 8...

Page 163: ...personen om gevaar te voorkomen 16 Gebruik of bewaar dit apparaat niet buitenshuis 17 Gebruik deze oven niet in de buurt van water in een natte kelder of bij een zwembad 18 De temperatuur van bereikbare oppervlakken kan hoog zijn tijdens gebruik van het apparaat Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken en dek ventilatieopeningen van de oven niet af 19 Laat het netsnoer niet over de ran...

Page 164: ... acht jaren en daarboven en personen met gereduceerde fysische mentalecapaciteiten of gebrek aan ervaring en begrip als zij onder supervisie staan of instructie betreffend gebruik van de applicatie gegeven wordt op een een veilige manier en de gevaren betreffend begrijpen Kinderen moeten niet spelen met de applicatie Reiniging en onderhoud door gebruiker moet niet gedaan worden door kinderen zonde...

Page 165: ...zij voortdurend onder supervisie staande 33 De magnetron moet bediend worden met de decoratieve deur open Voor ovens met een decoratieve deur 34 Stoomreiniger moet niet gebruikt worden 35 Gebruik geen harde agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen omdat zij het oppervlak te kunnen beschadigen wat kan resulteren tot stuk springen van het gla...

Page 166: ...Trek de stekker uit het stopcontact 1 Reinig de binnenzijde van de oven na gebruik met een licht vochtige doek 2 Reinig de accessoires op de gebruikelijke manier met een sopje 3 De deurrand de afdichting en bijbehorende onderdelen moeten als zij vuil zijn met een vochtige doek worden schoongemaakt Dit apparaat moet worden geaard In het geval van een elektrische korstsluiting reduceert aarding het ...

Page 167: ...verlengsnoer 1 Er wordt een kort netsnoer geleverd om het risico te vermijden dat u in een langer snoer verstrikt raakt of erover struikelt 2 Als een lang netsnoer of een verlengsnoer wordt gebruikt 1 De aangegeven stroomsterkte van het snoer of het verlengsnoer moet minimaal gelijk zijn aan die van het apparaat 2 Het verlengsnoer moet van een driedraads randgeaard type zijn 3 Het langere snoer mo...

Page 168: ...ikelen Aluminiumfolie Alleen voor afscherming Kleine gladde stukjes kunnen worden gebruikt om kleine stukjes vlees of gevogelte af te dekken om te gaar worden te voorkomen Vonken kunnen ontstaan als de folie te dicht bij de ovenwanden komt De folie moet minimaal 2 5 cm van de ovenwanden blijven Braadschaal Volg de instructies van de fabrikant De bodem van de braadschaal moet zich minimaal 5 mm bov...

Page 169: ... voedsel Thermometers Alleen voor magnetron geschikt type gebruiken vleesthermometers Vetvrij papier Gebruik als afdekking om spatten te voorkomen en vocht vast te houden Materialen die niet in de magnetronoven mogen worden gebruikt Opmerkingen over gebruiksartikelen Aluminium schaal Kan vonken veroorzaken Breng het voedsel over in een voor magnetron geschikte schaal Kartonnen voedselverpakking me...

Page 170: ...onstand Verwijder het altijd als de magnetronstand wordt gebruikt Schakelt de oven uit wanneer de deur wordt geopend tijdens bedrijf F G A C B E D NL Installatie van het draaiplateau Naaf onderzijde Glazen plateau As van draaiplateau Draairing a Plaats de glazen schaal nooit ondersteboven De glazen schaal moet altijd vrij kunnen draaien b Bij het gebruik van de oven moeten altijd de glazen schaal ...

Page 171: ...e muren Een zijde moet open zijn 1 Laat boven de oven een ruimte van minimaal 30 cm open 2 Verwijder de pootjes aan de onderzijde van de oven niet 3 Het blokkeren van de in en uitblaasopeningen kan de oven beschadigen 4 Plaats de oven zo ver mogelijk van tv s en radio s De magnetronoven kan uw radio of tv ontvangst storen 2 Steek de stekker van het netsnoer in een standaard stopcontact Controleer ...

Page 172: ...ht zal de oven de instelling verlaten 2 Magnetrongebruik kiezen Draai om de kooktijd in te stellen Druk op om de bereiding te starten Voorbeeld Als u 20 minuten wilt koken met 80 vermogen stelt u de oven als volgt in 1 Druk de toets P100 de indicator is verlicht Het LED display geeft aan P80 3 Draai om de kooktijd in te stellen tot het ovendisplay De maximale kooktijd is 95 min 4 Druk op om de ber...

Page 173: ...rillfunctie is geselecteerd NL Druk op 2 Druk op 3 4 Druk op 2 Draai om de ontdooitijd te kiezen Tevens zullen de indicators aan gaan De tijd is instelbaar tussen 5 en 95 minuten Het standaard magnetronvermogen is P30 3 Druk op de toets om het ontdooien te starten de en indicators knipperen en Dit kan niet worden veranderd 1 Druk eenmaal op de toets Het LED display geeft aan dEF1 6 Ontdooien op ba...

Page 174: ... de toets eenmaal in nogmaals in om 80 vermogen te kiezen Draai Druk op 3 8 Auto menu A 01 A 02 A 10 zal in volgorde te zien zijn 2 Druk om het menu te selecteren van b 1 tot b 4 Druk Als het bakken gedaan is zal er vijf keer een pieptoon afgaan Als de klok op voorhand ingesteld is zal de actuele tijd afgebeeld worden anders zal er 0 00 staan Bijvoorbeeld pasta koken 1 A 07 is afgebeeld en het pas...

Page 175: ...alleen het geluidssignaal 5 keer klinkt 12 Informatiefunctie 1 Wanneer tijdens de bereiding op de toets wordt gedrukt wordt gedurende 3 s het op dat moment ingestelde magnetronvermogen getoond 2 Druk in de uitgestelde startperiode op de toets om de uitgestelde starttijd op te vragen Deze tijd wordt 3 s knipperend aangegeven Daarna wordt weer de huidige tijd aangegeven 3 Druk tijdens de bereiding o...

Page 176: ...e klok 4 Een kort geluidssignaal klinkt 1 keer bij het goed indrukken van een toets Bij onvoldoende indrukken is er geen reactie NL 13 Blokkeringsfunctie voor kinderen Blokkeren uitgaande van de rustsituatie druk de toets gedurende de kinderblokkering is ingesteld Het toont is verlicht Blokkering opheffen uitgaande van de blokkeringstoestand druk de toets gedurende 3 s in Een lange toon klinkt wat...

Page 177: ... 3 Wortelen 400 P100 b 4 Venkel 200 400 P80 P0 A 06 WARME DRANKEN b 1 Melk 1beker 240ml 1 beker P100 b 2 Kofie 1beker 120ml 1 beker P100 b 3 Thee 1 beker P100 b 4 Warme chocolademelk 200 P70 A 07 PASTA b 1 Gevulde pasta 450 P80 b 2 Rijst 1 beker P100 P50 b 3 Soep 250 P100 b 4 Pasta 50 500ml water toevoegen P80 A 08 CAKE b 1 Koekjes 200 P80 P0 P80 b 2 Cake 1 beker P80 b 3 Confituur 400 P100 P0 b 4 ...

Page 178: ...kker eruit Dan na 10 s opnieuw insteken 2 De zekering is defect geraakt of de zekeringautomaat is afgeschakeld Vervang de zekering of schakel de zekeringautomaat weer in reparatie door vakkundig personeel van ons bedrijf Oven kan niet worden gestart 3 Probleem met het stopcontact Test het stopcontact met een ander elektrisch apparaat Oven wordt niet warm 4 Deur niet goed gesloten Sluit de deur goe...

Page 179: ...geeft aan dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden aangeboden aan een daarvoor ingericht inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur Het weggooien moet geschieden in overeenstemming met de plaatselijke milieu richtlijnen voor afvalverwerking Voor meer informatie over verwerking terugwinning en recycling van dit pro...

Page 180: ... serviesgoed Voor magnetron geschikt voedsel Veel soorten voedsel zijn geschikt voor bereiding in de magnetron inclusief verse of bevroren groente fruit pasta rijst granen bonen vis en vlees Sauzen custard soepen gestoomde puddingen conserven en chutneys kunnen ook in de magnetron worden bereid In het algemeen kan gesteld worden dat magnetronbereiding ideaal is voor elk type voedsel dat normaalges...

Page 181: ... 15 ml 1 eetlepel koud water toe Groene bonen 300g P80 7 8 2 3 Voeg 30 ml 2 eetlepels koud water toe Gemengde groenten wortels erwten maïs 300g P80 7 8 2 3 Voeg 15 ml 1 eetlepel koud water toe Gemengde groenten Chinese mix 300g P80 7 8 2 3 Voeg 15 ml 1 eetlepel koud water toe Kookgebruiksaanwijzing voor verse groente Gebruik een geschikte Pyrex glazen kom met deksel Voeg 30 45 ml koud water toe 2 ...

Page 182: ...d de courgettes in schijven Voeg 30 ml 2 eetlepels water toe of een klont boter Kook tot het juist zacht is Aubergines 250g 500g 2 3 3 Snijd de aubergines in kleine schijfjes en besprenkel ze met een eetlepel citroensap Prei 250g 500g 3 3 3 Snijd de prei in dikke plakken Paddestoelen 250g 500g 1 1 2 2 3 Prepareer kleine hele of gesneden paddestoelen Voeg geen water toe Besprenkel met citroensap Kr...

Page 183: ...ater toe Gemengd rijst met graan 250g P100 17 18 5 Voeg 400 ml koud water toe Pasta 250g P100 10 11 5 Voeg 1000 ml heet water toe OPWARMEN Uw magnetronoven warmt voedsel op in een fractie van de tijd die conventionele fornuisovens nodig hebben Gebruik de vermogensinstellingen en de opwarmtijden in de volgende tabel als een richtlijn De tijden in de kaart zijn gebaseerd op vloeistoffen op kamertemp...

Page 184: ...n en babyvoedsel Zie ook het hoofdstuk met de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen HET OPWARMEN VAN VLOEISTOFFEN Hanteer altijd een standtijd van minimaal 20 s nadat de oven is uitgeschakeld zodat de temperatuur gelijkmatig wordt Roer tijdens het verwarmen indien nodig en roer ALTIJD na het verwarmen Om heftig koken en mogelijke verbranding te voorkomen dient een lepel of glazen staafje in de drankjes ...

Page 185: ...ische kom Dek af met een plastic deksel Roer goed na het opwarmen Roer nogmaals voor het opdienen Stoofpot gekoeld 350g P80 4 5 2 3 Doe de stoofpot in een diep keramisch bord Dek af met een plastic deksel Roer af en toe tijdens het verwarmen en opnieuw na het opwarmen en voor het opdienen Pasta met saus gekoeld 350g P80 3 4 3 Leg de pasta bijv spaghetti of mie op een vlakke keramische plaat Dek af...

Page 186: ...ren en controleer nauwkeurig de temperatuur Babypap pap fruit 190g P80 20 s 2 3 Doe de pap in een keramisch diep bord Dek het bord af Roer na de bereiding goed door Laat 2 3 min staan Voor het opdienen goed roeren en controleer nauwkeurig de temperatuur Babymelk 100ml 200ml P30 30 40 s 1 min tot 1min 10s 2 3 Roer of schud goed en giet het in een gesteriliseerde glazen fles Plaats de fles midden op...

Page 187: ...n de grill met de snelheid van magnetronbereiding Het werkt alleen als de deur gesloten is en het draaiplateau draait Dankzij het draaien van het draaiplateau bruint het gerecht gelijkmatig Kookgerei voor het koken met magnetron en grill Gebruik alstublieft serviesgoed geschikt voor magnetron Het serviesgoed moet ook vlambestendig zijn Gebruik geen metalen serviesgoed in de combinatiestand Gebruik...

Page 188: ...anas ham kaas sneetjes 2 stuks 300g 4 stuks 600g C1 3 4 6 7 Toast eerst de broodsneetjes Zet de toast met het beleg op het rek Zet 2 toasts naast elkaar direct op het rekje Laat het na het bereiden nog 2 3 minuten staan Gebakken aardappel en 250g 500g C1 4 5 6 7 Halveer de aardappels Plaats ze in een cirkel op het rekje met de gesneden kant boven Gratin Aardappel en groente gekoeld 500g C1 9 11 Do...

Page 189: ... met olie en kruiden Leg ze in een cirkel op het rekje Laat 2 3 minuten staan na het grillen Gerooster de vis 450 g 650g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Smeer de huid van de hele vis in met olie kruiden en specerijen Leg de vissen naast elkaar op het rekje kop naast staart Gebakken appels 2 appels ca 400g 4 appels ca 800g C2 6 7 10 12 Ontpit de appels en vul ze met rozijnen en jam Leg er geschaafde amandel op ...

Page 190: ...250g 1 stuks Magnetron grill C1 3 4 Alleen grill 2 3 Plaats de bevroren baguette schuin op bakpapier op het rekje Laat na het grillen 2 3 minuten staan Gratin groente of aardappel 400g C1 13 15 Doe de bevroren gratin in een kleine Pyrex glazen schaal Plaats de schaal op het rekje Laat na het grillen 2 3 minuten staan Pasta canneloni macaroni lasagne 400g C1 14 16 Doe de bevroren pasta in een klein...

Page 191: ......

Page 192: ......

Page 193: ...KUCHENKI MIKROFALOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI PL МОДЕЛИ CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 194: ...w niej zaleceń pozwoli na długoletnie niezawodne użytkowanie kuchenki NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU PL W związku z umieszczeniem znaku CE na produkcie na własną odpowiedzialność deklarujemy zgodność produktu z wymogami prawnymi dotyczącymi bezpieczeństwa zdrowia i środowiska obowiązującymi we Wspólnocie Europejskiej 1 CMXG20DR CMXG20DS CMXG20DW ...

Page 195: ...ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU MIKROFALE GRILL KOMBINOWANE AUTO MENU ZATRZYMANIE KASOWANIE CZAS MASA PL TRYB ECO START EKSPRES ZEGAR PROGRAMOWANIE BLOKADA PRZED DZIEĆMI 2 ...

Page 196: ... kuchenki nie wolno uruchamiać do czasu jej naprawy przez personel autoryzowanego punktu serwisowego UWAGA Jeżeli urządzenie nie będzie utrzymywane w czystości może dojść do uszkodzenia jego powierzchni obniżenia trwałości oraz stworzenia zagrożenia pożarowego ŚRODKI OSTROŻNOŚCI CELEM UNIKNIĘCIA NARAŻENIA NA NADMIERNE DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA MIKROFALOWEGO 3 2 Charakterystyka techniczna Model Napi...

Page 197: ...wego 3 Ostrzeżenie Dzieciom można pozwolić na korzystanie z kuchenki bez nadzoru wyłącznie po udzieleniu niezbędnych wskazówek odnośnie bezpiecznej obsługi kuchenki i zagrożeń wynikających z jej niewłaściwego użytkowania 4 Ostrzeżenie Dzieci mogą korzystać z kuchenki w trybie kombinowanym wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej z uwagi na wysoką temperaturę pracy dotyczy kuchenek z funkcją grilla 5 ...

Page 198: ...we 13 Kuchenkę należy ustawić i zainstalować zgodnie z dostarczoną instrukcją instalacji 14 Jajka w skorupkach i całe jajka ugotowane na twardo nie powinny być umieszczane w kuchenkach mikrofalowych gdyż mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania mikrofalami 15 Urządzenie może być używane wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji Zabrania się umieszczania w nim żrących środk...

Page 199: ...raz do stworzenia sytuacji zagrożenia pożarowego 22 Zawartość butelek do karmienia niemowląt i słoiczków z odżywkami dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić temperaturę przed podaniem aby uniknąć poparzenia 23 Podgrzewanie mikrofalowe napojów może spowodować efekt opóźnionego wrzenia dlatego też należy zachować ostrożność podczas manipulowania pojemnikiem 24 Kuchenka nie może być...

Page 200: ...ne porysować powierzchnię lub uszkodzić szybę 30 Kuchenka nagrzewa się podczas użytkowania W żadnym razie nie wolno dotykać grzałek wewnątrz kuchenki 31 Należy stosować jedynie sondę temperatury zalecaną do tego modelu dotyczy modeli wyposażonych w sondę pomiaru temeperatury 32 Tylną ściankę kuchenki należy zwrócić ku ścianie 33 To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat...

Page 201: ...sługi domach mieszkalnych w gospodarstwach rolnych noclegowniach i hostelach 37 OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie i jego zewnętrzne powierzchnie nagrzewają się Zachowaj ostrożność abyuniknąć kontaktu z elementami dopuszczane do urządzenia chyba że pozostają pod stałym nadzorem 38 Używaj kuchenki mikrofalowej jedynie przy otwartych drzwiczkach szafki dotyczy kuchenki mikrofalowej umieszczonej w ...

Page 202: ...chenki po użyciu przy pomocy lekko zwilżonej szmatki 2 Wyczyścić akcesoria w wodzie z dodatkiem mydła 3 W przypadku zabrudzenia dokładnie wyczyścić drzwi i uszczelkę oraz sąsiednie elementy przy pomocy zwilżonej szmatki Urządzenie musi być uziemione W razie zwarcia elektrycznego uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym zapewniając drogę dla odpływu prądu elektrycznego Niniejsze ur...

Page 203: ...zez dzieci lub przypadkowo zahaczony Patrz zalecenia dotyczące materiałów których można używać oraz materiałów których nie należy używać w kuchence mikrofalowej Niektóre naczynia niemetalowe mogą być niebezpieczne podczas gotowania mikrofalowego W razie wątpliwości należy przeprowadzić test zgodnie z następującą procedurą Test naczynia 1 Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w kuchence mikrof...

Page 204: ... tłuszczu Wyłącznie do krótkiego gotowania pod nadzorem Papier pergaminowy Używać jako przykrycia zapobiegającego rozpryskom lub jako opakowania przy gotowaniu w parze Naczynia plastikowe Tylko przeznaczone do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Należy przestrzegać instrukcji producenta Niektóre naczynia plastikowe miękną w miarę nagrzewania się potrawy Woreczki do gotowania i szczelne torebki p...

Page 205: ...wacji F Zespół drzwi G Układ blokady zabezpieczającej Układ blokady wyłącza zasilanie kuchenki w przypadku otwarcia drzwi podczas pracy kuchenki PL F G A C B E D Zamontowanie talerza obrotowego a Nigdy nie należy ustawiać talerza obrotowego do góry dnem Nigdy nie należy ograniczać ruchu talerza b Podczas gotowania należy zawsze używać zarówno zespołu talerza obrotowego jak i talerza obrotowego c W...

Page 206: ...y jest odstęp minimum 20 cm pomiędzy kuchenką i sąsiednimi ścianami 1 Pozostawić odstęp minimum 12 30 cm nad kuchenką 2 Nie demontować nóżek umieszczonych pod spodem kuchenki 3 Zablokowanie wlotowych i lub wylotowych otworów wentylacyjnych kuchenki może spowodować jej uszkodzenie 4 Kuchenkę należy umieścić możliwie jak najdalej od odbiorników radiowych i telewizyjnych Pracująca kuchenka może powod...

Page 207: ...rzycisk w celu zakończenia nastawiania zegara Uwaga 1 Jeżeli nie dokonamy nastawienia zegara nie będzie on działał po włączeniu zasilania 2 Podczas procesu nastawiania zegara kuchenka automatycznie powróci do poprzedniego stanu po naciśnięciu przycisku 2 Gotowanie mikrofalowe Nacisnąć kilkakrotnie przycisk w celu wyboru żądanej funkcji Obrócić pokrętło w celu wprowadzenia czasu gotowania Nacisnąć ...

Page 208: ...g Masa powinna się mieścić w przedziale 100 2000 g 3 Nacisnąć przycisk w celu rozpoczęcia rozmrażania Wskaźniki i zaczynają pulsować a wskaźnik g zgaśnie dwa razy Nacisnąć przycisk Nacisnąć przycisk dwa razy 2 Obróć by wybrać C 2 lub C 1 Rozmrażanie według czasu 1 Nacisnąć przycisk na wyświetlaczu pojawi się dEF1 2 Obrócić pokrętło w celu wyboru czasu rozmrażania Zapalają się jednocześnie wskaźnik...

Page 209: ...astawić maksymalnie dwa etapy gotowania Rozmrażanie nie może być tutaj wprowadzone 3 Nacisnąć przycisk Zegar wyświetla aktualny czas Cyfry godzinowe pulsują 4 Obrócić pokrętło w celu wprowadzenia godziny nastawa powinna być w zakresie 0 23 1 W celu dokonania wyboru z menu w trybie oczekiwania lub przekręć w prawo pokrętłem Na wyświetlaczu pojawi się kolejno A 01 A 02 A 10 2 Wciśnij aby potwierdzić...

Page 210: ...dy pojawi się bieżący czas i zgaśnie komunikat 15 Funkcja ochrony wentylatora Jeżeli program gotowania trwa dłużej niż 5 minut to na ostanie 15 sekund programu gotowanie jest wyłączone działa jedynie wentylator 1 Sygnały akustyczne 1 Po rozpoczęciu obracania pokrętłem emitowany jest pojedynczy sygnał akustyczny 2 Jeżeli podczas gotowania nastąpiło otwarcie drzwi konieczne jest naciśniecie przycisk...

Page 211: ... A 06 GORĄCE NAPOJE b 1 Brokuły 1 filiżanka P100 b 2 Szpinak 1 filiżanka P100 b 3 Marchewki 1 filiżanka P100 b 4 Fenkuł 200 P70 A 07 NP MAKARON b 1 Nadziewane pierożki 450 P80 b 2 Ryż 1 filiżanka P100 P50 b 3 Zupa podgrzewana zupa warzywna 250 P100 b 4 Makaron 50 dodać 500 ml wody P80 A 08 CIASTA b 1 Herbatniki 200 P80 P0 P80 b 2 Ciastko 1 filiżanka P80 b 3 Ciasto biszkoptowe przekładane dżemem 40...

Page 212: ...ożona do gniazdka sieciowego Wyciągnąć wtyczkę Włożyć ponownie po upływie 10 sekund 2 Przepalony bezpiecznik albo zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa Wymienić bezpiecznik lub włączyć wyłącznik naprawy dokonuje personel autoryzowanego serwisu 3 Problemy z gniazdkiem sieciowym Sprawdzić gniazdko przy pomocy innego urządzenia elektrycznego Kuchenka nie grzeje 4 Drzwi nie są zamknięte prawidłowo Zamkną...

Page 213: ... na produkcie wskazuje że niniejszy produkt nie może być usuwany razem z odpadami gospodarstwa domowego Należy go przekazać do punktu zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Likwidacja takiego sprzętu musi być prowadzona zgodnie ze stosownymi regulacjami dotyczącymi usuwania odpadów Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji niniejszego produktu n...

Page 214: ...wane w metalowych pojemnikach Potrawy nadające się do gotowania mikrofalowego Wiele rodzajów potraw nadaje się do gotowania mikrofalowego w tym świeże i mrożone warzywa owoce makarony ryż produkty zbożowe fasola ryby i mięso Sosy desery zupy puddingi i przetwory również mogą być gotowane w kuchence mikrofalowej Generalnie gotowanie mikrofalowe doskonale nadaje się do każdej potrawy którą można prz...

Page 215: ...owania Odstawić na pewien czas pod przykryciem Potrawa Porcja Moc Czas min Czas odstawienia min Instrukcje Szpinak 150 g P80 5 6 2 3 Dodać 15 ml 1 łyżkę stołową zimnej wody Brokuły 300 g P80 8 8 2 3 Dodać 30 ml 2 łyżki stołowe zimnej wody Groszek 300 g P80 7 8 2 3 Dodać 15 ml 1 łyżkę stołową zimnej wody Fasolka zielona 300 g P80 7 8 2 3 Dodać 30 ml 2 łyżki stołowe zimnej wody Warzywa mieszane marc...

Page 216: ...yć trzonami do środka Brukselka 250 g 5 5 3 Dodać 60 75 ml 5 6 łyżek stołowych wody Marchew 250 g 3 4 3 Pokroić marchew na plasterki o równej wielkości Kalafior 250 g 500 g 3 4 6 7 3 Przygotować równej wielkości różyczki Większe różyczki przekroić na połowę Ułożyć trzonami do środka Cukinia 250 g 3 3 3 Pokroić cukinie na plastry Dodać 30 ml 2 łyżki stołowe wody lub trochę masła Gotować do miękkośc...

Page 217: ...400 ml zimnej wody Makaron 250 g P100 10 11 5 Dodać 100 ml gorącej wody PODGRZEWANIE Kuchenka mikrofalowa potrzebuje na podgrzanie potrawy zaledwie ułamka czasu wymaganego do tego celu przez konwencjonalne płyty kuchenne Zaleca się stosować poziomy mocy i czasy podgrzewania wskazane w kolejnych tabelach Czasy w tabelach podano przy założeniu że płyny posiadają temperaturę pokojową około 18 do 20 C...

Page 218: ...stwa PODGRZEWANIE PŁYNÓW Zawsze należy odczekać około 20 sekund od momentu wyłączenia kuchenki w celu umożliwienia wyrównania się temperatury W razie potrzeby można mieszać podczas podgrzewania oraz ZAWSZE należy wymieszać po podgrzaniu Aby zapobiec gwałtownemu wrzeniu płynów i możliwemu poparzeniu zaleca się włożenie do płynu plastikowej łyżki lub szklanej pałeczki oraz mieszanie płynu przed podc...

Page 219: ...450 g 550 g P100 2 2 2 3 3 3 3 4 2 3 Wlać do głębokiego talerza ceramicznego lub głębokiej miski ceramicznej Przykryć plastikową pokrywką Dobrze wymieszać po podgrzaniu Ponownie wymieszać przed podaniem Gulasz schłodzony 350 g P80 4 5 2 3 Włożyć gulasz do głębokiego talerza ceramicznego Przykryć plastikową pokrywką Mieszać od czasu do czasu podczas podgrzewania oraz ponownie przed odstawieniem i p...

Page 220: ...zać i dokładnie sprawdzić temperaturę Odżywka dla dzieci produkty zbożowe mleko owoce 190 g P80 20 sekund 2 3 Włożyć do głębokiego talerza ceramicznego Podgrzewać pod przykryciem Wymieszać po zakończeniu podgrzewania Odstawić na 2 3 minuty Przed podaniem dobrze wymieszać i dokładnie sprawdzić temperaturę Mleko dla niemowląt 100 ml 200 ml P30 30 40 sekund 1 min do 1 min 10 sekund 2 3 Dobrze wymiesz...

Page 221: ... Działa tylko wtedy gdy drzwi są zamknięte i gdy talerz wykonuje ruch obrotowy Obrót talerza zapewnia równomierne rumienienie się potraw Naczynia do gotowania mikrofalowego grillowania Należy używać naczyń przez które przechodzi promieniowanie mikrofalowe Naczynia powinny być żaroodporne W trybie tym nie należy używać naczyń metalowych Nie należy również używać naczyń plastikowych ponieważ mogą si...

Page 222: ...em na ruszcie Odstawić na 2 3 minuty Tosty hawajskie ananas szynka plastry sera 2 sztuki 300 g 4 sztuki 600 g C1 3 4 6 7 Najpierw zrumienić kromki pieczywa tostowego Rozłożyć tosty z przybraniem na ruszcie Tosty układać naprzeciw siebie bezpośrednio na ruszcie Odstawić na 2 3 minuty Pieczone ziemniaki 250 g 500 g C1 4 5 6 7 Przekroić ziemniaki na połowę Ułożyć na ruszcie po okręgu stroną odkrojoną...

Page 223: ...ll C2 6 7 8 10 Tylko grill 5 6 7 8 Steki jagnięce natrzeć olejem i przyprawami Ułożyć po okręgu na ruszcie Po zapieczeniu odstawić na 2 3 minuty Pieczona ryba 450 g 650 g C2 6 7 7 8 7 8 8 9 Skórę całej ryby natrzeć olejem ziołami i przyprawami Ułożyć ryby na ruszcie obok siebie głowa przy ogonie Pieczone jabłka 2 jabłka ok 400 g 4 jabłka ok 800 g C2 6 7 10 12 Wydrążyć jabłka i wypełnić je rodzynka...

Page 224: ...zamrożoną bagietkę ukośnie na papierze do pieczenia na ruszcie Po zapieczeniu odstawić na 2 3 minuty Gratin z ziemniaków i warzyw 400 g C1 13 15 Umieścić zamrożony gratin w małym naczyniu ze szkła pyreksowego Umieścić potrawę na ruszcie Po zapieczeniu odstawić na 2 3 minuty Pasta Cannelloni Macaroni Lasagne 400 g C1 14 16 Umieścić zamrożoną pastę w małym prostokątnym naczyniu ze szkła pyreksowego ...

Reviews: