background image

 

 

Microw ave Oven   

Instructions 

 
 
 
 
 
 
   
 

Model: CMGA25TNDB 

 
 

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. 

 

 
 
 
 
 

 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for CMGA25TNDB

Page 1: ...Microwave Oven Instructions Model CMGA25TNDB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...

Page 2: ...IONS 5 RADIO INTERFERENCE 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE 6 COOKING TECHNIQUES 7 COOKING UTENSILS GUIDE 7 SPECIFICATIONS 8 PRODUCT DIAGRAM 8 CONTROL PANEL 9 OPERATION INSTRUCTIONS 10 SETTING CLOCK TIME 10 EXPRESS COOKING 10 MICROWAVE COOKING 10 TIME DEFROST 11 WEIGHT DEFROST 11 GRILL 11 COMBINATION 12 CHILD LOCK 12 AUTO COOK 12 CLEANING AND CARE 15 AUTO CLEAN 12 ...

Page 3: ...uld be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy 1 Read all instructions before using the appliance and keep for future reference 2 Use this appliance only for its intended use as described in the manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifica...

Page 4: ...damage oven parts and utensils and even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 12 Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the t...

Page 5: ... elements inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the oven mus...

Page 6: ...ed on a flat stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven 4 Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combustible materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides The microwave oven rear plate mus...

Page 7: ...ng the following measures 1 Clean door and sealing surface of the oven 2 Reorient the receiving antenna of radio or television 3 Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the receiver 5 Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for s...

Page 8: ...g This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rathe...

Page 9: ...ide Dimensions 281mm H 483mm W 420mm D Oven Cavity Dimensions 220mm H 340mm W 344mm D Oven Capacity 25Litres Net Weight Approx 14 1kg PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Rack 8 ...

Page 10: ... program AUTO DEFROST Press once to defrost food based on time Press twice to defrost food based on weight CLOCK Press to set clock time MENU TIME dial Turn dial to set time Turn dial to select auto cooking menu PAUSE CANCEL Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether START QUICK START Press to start cooking and defrosting programs Simply press it a number of times...

Page 11: ...se to set the clock time in 12 or 24 hour cycle by pressing CLOCK button in standby mode 1 In standby mode press CLOCK button repeatedly to choose 12 hour or 24 hour clock 2 Turn MENU TIME dial to set hour digit 3 Press CLOCK button once 4 Turn MENU TIME dial to set minute digit 5 Press CLOCK button once to confirm NOTE During cooking you can check the current clock time by pressing CLOCK button E...

Page 12: ... START QUICK START button to resume WEIGHT DEFROST The defrosting time and power level are automatically set once the food weight is programmed The frozen food weight ranges from 100 g to 1800 g 1 In standby mode press AUTO DEFROST button twice 2 Press WEIGHT ADJUST button repeatedly to select food weight 3 Press START QUICK START button to confirm NOTE During defrosting the system will pause and ...

Page 13: ...ock state all buttons are disabled To cancel In child lock mode open or close the oven door to cancel the program and the lock indicator light will come off AUTO COOK For the following food or cooking mode it is not necessary to program the time and the cooking power It is sufficient to indicate the type of food that you want to cook as well as the weight or servings of this food 1 In standby mode...

Page 14: ...600g 700g 800g A 05 Fish 200g 300g 400g 500g 600g A 06 Popcorn 100g A 07 Chicken 800g During cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START button to resume 900g 1000g 1100g 1200g A 08 Beef Mutton 200g 300g 400g 500g 600g A 09 Skewered Meat 100g During cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START butt...

Page 15: ...g 300g A 18 Sausages 100g During cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START button to resume 200g 300g 400g 500g A 19 Autoclean performance would be the water drop full of the inside of the cavity The result of auto cooking depends on factors such as the shape and the size of food your personal preferences as to the doneness of certain foods and ...

Page 16: ...nd it is normal 8 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild soapy water or in a dishwasher When removing the roller ring be sure to rep...

Page 17: ...steel plate coated with lubricating oil and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil This phenomenon will disappear after a period of using 16 ...

Page 18: ...nd recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem it is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company ln many countries domestic collections may be available for large W...

Page 19: ...1 استخدام إرشادات الميكروويف فرن الطراز CMGA 25 TNDB الفرن وتشغيل تركيب قبل بعناية اإلرشادات هذه قراءة ُرجى ي ...

Page 20: ...حصول االتصال قبل 6 تقني الطهي ات 6 الطهي أواني دليل 6 المواصفات 7 المنتج مخطط 7 التحكم لوحة 8 التشغيل تعليمات 8 ضبط الساعة الزمنية 9 الطهي السريع 9 الطهي بالميكروويف 9 وقت إزالة الصقيع 9 ثمانية إزالة الصقيع 10 الشواية 10 مجموعة 10 التوضيح التلقائي 10 قفل األطفال 10 الطهي التلقائي 11 والعناية التنظيف 13 ...

Page 21: ...ي للتآكل المسببة بخرة المعملي أو الصناعي لالستخدام مصمم غير وهو 3 ا ً غ فار كان إذا الفرن بتشغيل تقم ال 4 يكن لم وإذا ا ً ف تال الطاقة قابس أو سلك كان إذا الجهاز هذا بتشغيل تقم ال أو للتلف تعرض أو صحيح بشكل يعمل فني بمعرفة أو خدماته وكيل أو ِّع صن ُ م ال بمعرفة استبداله فيتحتم للتلف الكهربائي التيار كبل تعرض إذا اإلسقاط مخاطر ألي ًا ي تفاد وذلك مؤهل 5 يتمك بحيث المناسبة اإلرشادات إعطائهم بعد فقط إ...

Page 22: ... المباني تغذي التي الجهد منخفض الكهربائي التيار إمداد بشبكة ً ة مباشر المتصلة المنشآت وفي سكنية منزلية ألغراض المستخدمة 18 أو الحسية أو البدنية القدرات ذوي األطفال فيهم بما األشخاص قبل من لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا الخبرة عديمي األشخاص أو المحدودة العقلية بشأن التعليمات إعطاؤهم أو عليهم اإلشراف تم إذا إال والمعرفة سالمتهم عن مسؤول شخص من الجهاز استخدام 19 اللعب في الجهاز لهذا استخدامهم عدم لضما...

Page 23: ...ووزن وزنه يتحمل ومستقر ٍ و مست سطح على الميكروويف فرن وضع يجب 4 أو الحرارة فيه تصدر مكان في الفرن تضع ال لالحتراق القابلة المواد من بالقرب أو العالية الرطوبة 5 مسافة اترك الكافي الهواء بتدفق الفرن يحظى أن يجب الصحيح للتشغيل 20 للفرن العلوي السطح فوق أدنى بحد سم ومسافة 5 تس أو ِّ تغط ال الحائط من بالقرب الميكروويف لفرن الخلفية اللوحة وضع يجب الجانبين على سم فتحات أي د القواعد تنزع ال الجهاز على 6 ا...

Page 24: ...وال مؤهل بفني فاتصل المشكلة لمعالجة السابقة اإلجراءات ِّ تؤد لم إذا بنفسك الفرن إصالح أو ضبط تحاول الطهي تقنيات 1 للطبق الخارجي الجزء باتجاه ا ً ك ُم س األكثر األجزاء ضع بعناية الطعام نظم 2 إلى الطعام طهي في اإلفراط يؤدي قد اللزوم عند بزيادتها وقم محددة زمنية مدة ألقصر بالطهي قم الطهي مدة راقب االشتعال أو الدخان إصدار 3 بتغ قم متجانس بشكل الطهي على وتساعد التناثر تمنع األغطية إن حيث الطهي أثناء ال...

Page 25: ...ي نعم نعم نعم في لالستخدام اآلمنة البالستيكية األطباق الميكروويف نعم ال ال المطبخ ورق نعم ال ال معدنية صينية ال نعم ال معدني رف ال نعم ال المعدنية الرقائق وحاويات األلومنيوم رقائق ال نعم ال المواصفات الطاقة استهالك 230 240 فولت 50 هرتز 1400 واط ميكروويف 1000 واط الشواية المقرر الميكروويف قدرة خرج 900W التشغيل تردد 2450 ميجاهرتز الخارجية األبعاد 281 مم ارتفاع 483 مم عرض 420 مم عمق الفرن تجويف أبعاد...

Page 26: ...مرة اضغط الوزن أساس على الطعام لتذويب مرتين الساعة وقت لضبط اضغط الساعة الطلب الوقت القائمة الوقت لضبط القرص أدر التلقائي الطهي قائمة لتحديد الطلب أدر إلغاء مؤقت إيقاف إللغاء مرتين أو الطهي إليقاف واحدة مرة عليه اضغط برمتها الطهي عملية السريع البدء البدء الصقيع وإزالة الطهي برامج لبدء اضغط فقط عليه اضغط بالطهي وقم الطهي مدة لضبط مرات عدة الكامل القدرة مستوى عند الفور على التشغيل تعليمات الشاشة وتظ...

Page 27: ... زر على الضغط طريق عن الحالي الساعة وقت من التحقق يمكنك الطهي أثناء الطهي السريع بالميكروو الطعام طهي على الفرن لبرمجة الميزة هذه استخدم بقدرة يف 100 ما االستعداد وضع في الطهي لسرعة زر على الضغط سوى عليك START QUICK START وقت لضبط متكرر بشكل السريع التشغيل بدء التشغيل بدء لزيادة ضغطة كل الطهي 30 وحتى ثانية 10 طاقته بكامل ًا ي تلقائ العمل في الفرن يبدأ دقائق الطهي بالميكروويف 1 و في الطاقة مستوى لت...

Page 28: ...القطع واللحوم ة الغراتين وأطباق الساخنة الشطائر إلعداد ًا ض أي مناسب 1 واحدة مرة الشواية زر على اضغط االستعداد وضع في 2 هي مدة وأقصى الطهي وقت لضبط الطلب وقت قائمة أدر 95 دقيقة 3 زر على اضغط START QUICK START بدء للتأكيد سريع بدء مجموعة الطهي وضع في الميكروويف من أطول ا ً ت وق الشواية تعمل 1 الميكروويف لكن والجراتين لألسماك وتستخدم المركب المركب الطهي وضع في الشواء من أطول لفترة يعمل 2 والدواجن ال...

Page 29: ...ام رمز لتحديد الساعة عقارب اتجاه عكس الزمني الطلب القائمة أدر االستعداد وضع في 2 الوجبات أو الطعام وزن لتحديد متكرر بشكل الوزن ضبط زر على اضغط 3 زر على اضغط START QUICK START للتأكيد سريع بدء بدء الطهي قوائم التلقائي الرمز الطعام الكمية الوزن المالحظات A 01 الشاي القهوة الحليب 200 كوب مل 1 كوب عدد الشاشة ستعرض وزن من ً ال بد الوجبات الطعام 2 كوب 3 أكواب A 02 سباغتي 100 جم 200 ج 300 ج A 03 للجدل مث...

Page 30: ...حوم 100 جم سيتوقف الطهي أثناء المستخدم لتذكير الفرن ذلك بعد الطعام بتحويل زر على اضغط START QUICK START بدء التشغيل بدء لالستئناف السريع التشغيل 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم A 10 شوربة 200 ج 400 ج 600 ج A 11 عصيدة الشعير حريرة 50 غ 100 جم 150 جم A 12 الطازجة الخضروات 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم 600 ج A 13 مجمدة خضروات 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم 600 ج A 14 أرز 150 جم 300 ج 450 ج 600 ج A 15 بيتزا 150 جم 300 ...

Page 31: ...شغيل أوقف 2 بق امسحها الفرن بجدران وتلتصق السوائل تنسكب أو الطعام يتناثر عندما للفرن الداخلي الجزء نظافة على حافظ طعة األخرى المنظفات أو الرذاذ استخدام تجنب االتساخ شديد الفرن كان إذا الخفيفة المنظفات استخدام ويمكن مبللة قماش الباب سطح لون بهتان إلى تؤدي أو العالمات أو ُقع ب ال تسبب فقد القوية 3 التشغيل أجزاء تلف لمنع مبللة قماش بقطعة للفرن الخارجية األسطح تنظيف ويجب السماح عدم يجب الفرن بداخل الت...

Page 32: ...ق عن تنتج ورائحة أدخنة الجديد الفرن ُصدر ي وس التشحيم بزيت مطلي فوالذي لوح من مصنوع الفرن ألن االستخدام من مدة بعد ذلك وسيختفي التشحيم هذا وسم تم األوروبي للتوجيه ا ً ق وف الجهاز 2012 19 EU الكهربائية المعدات نفايات لوائح بشأن لعام واإللكترونية 2013 واإللكترونية الكهربائية باألجهزة المتعلقة WEEE نفايات تحتوي وعناصر البيئة على سلبي بشكل تؤثر ملوثة مواد من كل على واإللكترونية الكهربائية المعدات أساس...

Page 33: ...1 Návod k obsluze mikrovlnné trouby Model CMGA25TNDB Před instalací a obsluhou trouby si pečlivě přečtěte tento návod ...

Page 34: ...Y 7 TECHNIKY VAŘENÍ 7 PRŮVODCE KUCHYŇSKÝM NÁČINÍM 8 SPECIFIKACE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 PROVOZNÍ POKYNY 11 NASTAVENÍ ČASU HODIN 11 EXPRESNÍ VAŘENÍ 11 MIKROVLNNÉ VAŘENÍ 11 ČAS ROZMRAZOVÁNÍ 12 ODMRAZOVÁNÍ HMOTNOSTI 12 GRIL 13 KOMBINOVANÉ VAŘENÍ 13 DĚTSKÁ POJISTKA 13 AUTOMATICKÉ VAŘENÍ 13 ČIŠTĚNÍ A PÉČE 17 ...

Page 35: ...a dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika popálenin úrazu elektrickým proudem požáru zranění osob nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii 1 Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návod a uschovejte jej pro budoucí použití 2 Tento spotřebič používejte pouze pro zamýšlené použití jak je popsáno v návodu V tomto spotřebiči nepoužívejte koroziv...

Page 36: ...ě jablka a kaštany 13 Obsah kojeneckých lahví a lahviček s dětskou výživou je třeba před použitím promíchat nebo s nimi zatřepat abyste tak předešli popáleninám 14 Náčiní na vaření se mohou zahřát v důsledku tepla přenášeného z ohřívaného jídla Pro manipulaci s náčiním mohou být zapotřebí kuchyňské chňapky 15 Kuchyňské náčiní je třeba zkontrolovat aby se zajistilo že je vhodné k použití v mikrovln...

Page 37: ...i a ne pro komerční použití 31 Nikdy neodstraňujte distanční lištu která se nachází zezadu a na stranách protože zajišťuje minimální vzdálenost od stěny pro cirkulaci vzduchu 32 Před přesunem spotřebiče zajistěte otočný talíř abyste předešli jeho poškození 33 POZOR Je nebezpečné jestliže spotřebič opravuje nebo servisuje osoba která není specialistou protože za těchto okolností je třeba odstranit ...

Page 38: ...ém řádném místě 7 Ujistěte se že napájecí kabel není poškozený a není umístěn pod troubou ani na horkém nebo ostrém povrchu 8 Zásuvka musí být snadno přístupná aby ji bylo možné v případě nouze snadno odpojit 9 Nepoužívejte troubu venku POKYNY K UZEMNĚNÍ Tento spotřebič musí být uzemněn Tato trouba je vybavena kabelem se zemnicím vodičem se zemnicí zástrčkou Musí být zapojen do zásuvky která je sp...

Page 39: ...otestujte zásuvku jiným spotřebičem Zkontrolujte zda je ovládací panel správně naprogramován a časovač je nastaven Zkontrolujte zda jsou dvířka bezpečně zavřená s použitím systému zámku dvířek Pokud nejsou dvířka správně zavřená mikrovlnná energie nebude uvnitř proudit POKUD NIC Z VÝŠE UVEDENÉHO NEVYŘEŠÍ PROBLÉM OBRAŤTE SE NA KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NESNAŽTE SE TROUBU UPRAVOVAT ANI OPRAVOVAT SAMI...

Page 40: ...y při použití v troubě způsobit jiskření i požár 4 Doporučujeme zvolit raději kulaté nebo oválné nádoby protože ve čtvercových nebo obdélníkových se může jídlo v rozích přehřívat 5 Úzké pásky hliníkové fólie lze použít k zabránění přehřátí exponovaných ploch Ale buďte opatrní nepoužívejte příliš mnoho a udržujte vzdálenost 2 54 cm mezi fólií a stěnou Níže uvedený seznam je obecným návodem který vá...

Page 41: ... V 483 mm Š 420 mm H Rozměry vnitřní části trouby 220 mm V 340 mm Š 344 mm H Objem trouby 25 litrů Čistá hmotnost Přibližně 14 1 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostního zámku dvířek 2 OKÉNKO TROUBY 3 Hřídel 4 Válečkový prstenec 5 Ovládací panel 6 Průvodce vlnami Neodstraňujte slídovou destičku zakrývající vlnovod 7 Skleněný talíř 8 Ohřívač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 42: ...É ODMRAZOVÁNÍ Jedním stisknutím rozmrazíte potraviny podle času Dvakrát stiskněte tlačítko pro rozmrazení potravin podle hmotnosti CLOCK Stisknutím nastavíte čas hodin MENU ČAS vytáčení Otočením voliče nastavte čas Otáčením voliče vyberte nabídku automatického vaření PAUZA ZRUŠIT Jednou stiskněte pro dočasné zastavení vaření nebo dvakrát pro úplné zrušení vaření START RYCHLÝ START Stisknutím tlačí...

Page 43: ...avit čas ve 12 nebo 24hodinovém cyklu 1 V pohotovostním režimu opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK zvolte 12hodinové nebo 24hodinové hodiny 2 Otočením voliče MENU ČAS nastavte číslici hodiny 3 Stiskněte jednou tlačítko CLOCK 4 Otočením voliče MENU ČAS nastavte číslici minuty 5 Jednou stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení POZNÁMKA Během vaření můžete zkontrolovat aktuální čas stisknutím tlačítka ...

Page 44: ...něte tlačítko START RYCHLÝ START POZNÁMKA Během rozmrazovacího programu se systém zastaví a zazní zvukový signál aby uživateli připomněl otočení jídla a poté stiskněte tlačítko START RYCHLÝ START pro pokračování ODMRAZOVÁNÍ HMOTNOSTI Po naprogramování hmotnosti potravin se automaticky nastaví doba rozmrazování a úroveň výkonu Hmotnost zmrazených potravin se pohybuje od 100 g do 1800 g 1 V pohotovo...

Page 45: ... ČIŠTĚNÍ Do trouby vložte misku s 300 g vody a zavřete dvířka 4 V pohotovostním režimu otočte jednou voličem MENU TIME proti směru hodinových ručiček a poté jím otáčejte dokud se na displeji nezobrazí CLE a AUTO 5 Jednou stiskněte tlačítko WEIGHT ADJUST 6 Stiskněte tlačítko START QUICK START pro spuštění POZNÁMKY Doba čištění je 10 minut DĚTSKÁ POJISTKA Používejte tak abyste zabránili dětem v obsl...

Page 46: ...čaj 200 ml šálek 1 šálek Na displeji se místo hmotnosti potraviny zobrazí počet porcí 2 šálky 3 šálky A 02 špagety 100 kg 200 g 300 g A 03 Brambor 100 kg 200 g 300 g A 04 Automatický ohřev 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 05 Ryby 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 pražená kukuřice 100 kg A 07 Kuře 800 kg Během pečení se trouba zastaví aby uživateli připomněla že má jídlo otočit a poté ...

Page 47: ...g A 09 Maso na špízu 100 kg Během pečení se trouba zastaví aby uživateli připomněla že má jídlo otočit a poté stiskněte tlačítko START QUICK START pro pokračování v pečení 200 kg 300 g 400 g 500 g A 10 Polévka 200 kg 400 g 600 g A 11 Kaše 50 kg 100 g 150 g A 12 Čerstvá zelenina 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Mražená zelenina 200 kg 300 g 400 g 500 g ...

Page 48: ... A 18 Uzenky 100 kg Během pečení se trouba zastaví aby uživateli připomněla že má jídlo otočit a poté stiskněte tlačítko START QUICK START pro pokračování v pečení 200 kg 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean výkon by byl kapka vody plná vnitřku dutiny Výsledek automatického vaření závisí na tvaru a velikosti jídla na tom jak chcete aby byla některá jídla důkladně propečena a dokonce i na tom jak dobře...

Page 49: ...ev 8 Občas je nutné vyjmout skleněný talíř a vyčistit jej Umyjte talíř v teplé mýdlové vodě nebo v myčce 9 Válečkový prstenec a dno trouby je třeba pravidelně čistit aby nedocházelo k nadměrnému hluku Jednoduše otřete dno trouby jemným čisticím prostředkem Válečkový prstenec lze umýt v jemné mýdlové vodě nebo v myčce Při demontáži válečkového prstence jej nezapomeňte nasadit ve správné poloze 10 Z...

Page 50: ...y a aby byly obnoveny všechny materiály Jednotlivci mohou hrát důležitou roli při zajišťování toho aby se OEEZ nestal zátěží pro životní prostředí Je nezbytné dodržovat několik základních pravidel OEEZ se nesmí likvidovat jako domovní odpad OEEZ by měl být odvezen do vyhrazených sběrných oblastí spravovaných městskou radou nebo registrovanou společností V případě objemného OEEZ mohou být v mnoha z...

Page 51: ...1 Instrucciones para el horno de microondas Modelo CMGA25TNDB Lea estas instrucciones con mucha atención antes de instalar y utilizar el horno ...

Page 52: ...ADIO 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 8 TÉCNICAS DE COCCIÓN 8 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA 9 ESPECIFICACIONES 10 ESQUEMA DEL PRODUCTO 10 PANEL DE CONTROL 11 INSTRUCCIONES DE USO 12 AJUSTE DE LA HORA DEL RELOJ 12 COCINA EXPRÉS 12 COCCIÓN CON MICROONDAS 12 DECONGELAR POR TIEMPO 13 DESCONGELACIÓN POR PESO 13 GRILL 14 COMBINADO 14 LIMPIEZA AUTOMÁTICA 14 BLOQUEO INFANTIL 14 COCCIÓN AUTOMÁTICA 15 LIMPIEZA ...

Page 53: ...cos deben observarse algunas precauciones básicas de seguridad como las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incendios lesiones a personas o exposición a una excesiva energía de microondas 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno y consérvelas para consultarlas en caso necesario en el futuro 2 Utilice este electrodoméstico sólo para el us...

Page 54: ... y como consecuencia se derrame parte de él Por este motivo se recomienda el máximo cuidado al manipular el recipiente 10 No fría comida en el horno El aceite caliente puede dañar los utensilios y las piezas del horno e incluso provocar quemaduras en la piel 11 No se deben calentar huevos enteros ni huevos duros en el horno microondas ya que podrían explotar incluso después de que el microondas se...

Page 55: ...alcanzar temperaturas bastante elevadas 27 El aparato no deben utilizarlo niños as ni personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales ni tampoco aquellas que no tengan la debida experiencia y conocimientos a menos que hayan recibido las instrucciones necesarias para ello o cuenten con la supervisión de otras personas 28 ADVERTENCIA Si la puerta o las juntas de esta sufren daños no se de...

Page 56: ...uras en la puerta o en el interior del horno En caso de detectarse algún daño evite utilizar el horno y póngase en contacto con un técnico cualificado 3 Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable y que aguante su peso y el de las comidas más pesadas que se prevea cocinar en el horno 4 Evite colocar el horno en lugares donde se genere calor o altos niveles de humedad ...

Page 57: ... a tierra consulte con un electricista o técnico cualificado 2 El fabricante y el distribuidor al que se adquiera el producto declinan cualquier posible responsabilidad derivada de daños sufridos por el horno o daños personales derivados de no observar las instrucciones de conexión eléctrica Los hilos del cable llevan colores que corresponden a lo siguiente Verde y amarillo TIERRA Azul NEUTRAL Mar...

Page 58: ...S ACCIONES ANTERIORES PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO POR SU CUENTA TÉCNICAS DE COCCIÓN 1 Prepare la comida de manera organizada Ponga los alimentos de mayor grosor en torno a los bordes del plato 2 Observe con atención el tiempo de cocción Cocine la comida durante el menor tiempo posible así podrá añadir más tiempo si hace falta La comida si s...

Page 59: ...rían generar chispas o provocar incendios 4 Se recomienda utilizar platos redondos u ovalados antes que cuadrados o con puntas ya que la comida que quede en las esquinas tiende a cocinarse demasiado 5 Pueden aplicarse tiras de papel de aluminio para evitar que las áreas expuestas se cocinen en exceso Eso sí deberá utilizar el mínimo posible y tener mucho cuidado de dejar un espacio de 2 54 cm entr...

Page 60: ...Al 483 mm An 420 mm Pr Dimensiones del interior del horno 220 mm Al 340 mm An 344 mm Pr Capacidad del horno 25 litros Peso neto Aproximadamente 14 1 kg ESQUEMA DEL PRODUCTO 1 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Eje 4 Anillo de rodillo 5 Panel de control 6 guia ondas No retire la placa de mica que cubre la guía de ondas 7 Plato de vidrio 8 Calentador de grill 9 Rejill...

Page 61: ...lse una vez para descongelar los alimentos en función del tiempo Pulse dos veces para descongelar los alimentos en función del peso RELOJ Pulse para ajustar la hora del reloj MENU TIME dial Gire el dial para ajustar la hora Gire el dial para seleccionar el menú de cocción automática PAUSA CANCELACIÓN Si se pulsa una vez se detendrá la cocción temporalmente si se pulsa dos veces se cancelará el pro...

Page 62: ... CLOCK en el modo de espera 1 En el modo de espera pulse repetidamente el botón CLOCK para elegir el reloj de 12 o 24 horas 2 Gire el dial MENU TIME para ajustar el dígito de la hora 3 Pulse el botón CLOCK una vez 4 Gire el dial MENU TIME para ajustar el dígito de los minutos 5 Pulse el botón CLOCK una vez para confirmar NOTA Durante la cocción puede comprobar la hora actual del reloj pulsando el ...

Page 63: ...ar NOTA Durante el programa de descongelamiento el sistema se pondrá en pausa y se emitirán unos pitidos para avisar al usuario de que debe darle la vuelta a los alimentos a continuación pulse ARRANQUE INICIO RÁPIDO para reanudar DESCONGELACIÓN POR PESO El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez programado el peso de los alimentos El peso de los alimentos...

Page 64: ...TIME para ajustar el tiempo de cocción El tiempo más largo es de 95 minutos 3 Pulse el botón ARRANQUE INICIO RÁPIDO para confirmar LIMPIEZA AUTOMÁTICA Ponga un recipiente de 300 g de agua en el horno y cierre la puerta 1 En el modo de espera gire el dial de MENÚ HORA en sentido antihorario una vez y luego gire el dial hasta que la pantalla muestre CLE y AUTO 2 Pulse el botón de AJUSTE DE PESO una ...

Page 65: ...O repetidamente para seleccionar el peso de los alimentos o las porciones 3 Pulse el botón ARRANQUE INICIO RÁPIDO para confirmar Menús de cocción automática Código Alimentos Peso cantidad Nota A 01 Leche Café Té 200 ml taza 1 taza La pantalla mostrará el número de porciones en lugar del peso del alimento 2 tazas 3 tazas A 02 Espaguetis 100 g 200 g 300 g A 03 Patata 100 g 200 g 300 g A 04 Recalenta...

Page 66: ...ódigo Alimentos Peso cantidad Nota 1000 g detendrá para recordar al usuario que debe dar la vuelta a los alimentos después de lo cual pulse el botón START QUICK START para reanudar la cocción 1100 g 1200 g ...

Page 67: ...ara recordar al usuario que debe dar la vuelta a los alimentos tras lo cual deberá pulsar el botón START QUICK START para reanudar la cocción 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 la sopa 200 g 400 g 600 g A 11 la gacha 50 g 100 g 150 g A 12 hortaliza en estado natural 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Verduras congeladas 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Arroz 150 g 300 g 450 g 600 g ...

Page 68: ...el horno se detendrá para recordar al usuario que debe dar la vuelta a los alimentos tras lo cual deberá pulsar el botón START QUICK START para reanudar la cocción 200 g 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean el rendimiento sería la gota de agua llena del interior de la cavidad El resultado de la cocción automática depende de factores como la forma y el tamaño de los alimentos sus preferencias personale...

Page 69: ...lato de vidrio en agua templada con jabón o en el lavavajillas 9 El anillo de rodillo y el fondo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos Basta con pasar por la superficie del suelo del horno un paño humedecido en un detergente no abrasivo El anillo de rodillo puede lavarse en agua templada con jabón o en el lavavajillas Al sacar el anillo de rodillo para limpiarlo as...

Page 70: ...a individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de garantizar que los dispositivos RAEE no se conviertan en un problema medioambiental pare ello es fundamental seguir algunas reglas básicas los dispositivos RAEE no deben tratarse como residuos domésticos los dispositivos RAEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos gestionados por el ayuntamiento o por una empresa registrada...

Page 71: ...1 Mode d emploi du micro ondes Modèle CMGA25TNDB Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer et d utiliser le four ...

Page 72: ...IQUES DE CUISSON 8 GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE 9 CARACTÉRISTIQUES 10 DIAGRAMME DU PRODUIT 10 PANNEAU DE CONTRÔLE 11 INSTRUCTIONS D EXPLOITATION 12 REGLAGE DE L HEURE DE L HORLOGE 12 CUISSON EXPRESS 12 CUISSON AU MICRO ONDES 12 DECONGELATION MINUTEE 13 DEGIVRAGE DU POIDS 13 GRILL 14 COMBINAISON 14 VERROUILLAGE ENFANT 14 CUISSON AUTOMATIQUE 15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18 ...

Page 73: ...ons de base doivent être prises notamment les suivantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures de chocs électriques d incendie de blessures ou d excès d exposition aux micro ondes 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour pouvoir les consulter par la suite 2 N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné tel que décrit dans le man...

Page 74: ...les pièces du four et les ustensiles de cuisine ou même provoquer des brûlures sur la peau 11 Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans le four à micro ondes car ils risqueraient d exploser même après que le micro ondes se soit éteint 12 Percez les aliments à peau épaisse comme les pommes de terre les courges entières les pommes et les châtaignes avant ...

Page 75: ... lorsque l appareil fonctionne 27 L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou qu ils ont été instruits sur le fonctionnement de l appareil 28 AVERTISSEMENT Si la porte ou les joints de porte sont endommagés le four ne doit pas être util...

Page 76: ...esserrés et que l intérieur de la cavité ou la porte ne soient pas bosselés En cas de dommage ne faites pas fonctionner le four et contactez le personnel qualifié du service après vente 3 Ce four à micro ondes doit être installé sur une surface plane et stable qui supporte son poids et les aliments les plus lourds susceptibles d être cuits à l intérieur 4 N installez pas le four dans un emplacemen...

Page 77: ...ultez un électricien qualifié ou une personne du service d assistance 2 Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent être tenus pour responsables des dommages causés au four ou des blessures corporelles résultant du non respect des procédures de raccordement électrique Les fils de ce câble principal sont colorés selon le code suivant Vert et jaune TERRE Bleu NEUTRE Marron SOUS TENSION INTERFERENCES ...

Page 78: ...ITUATION ALORS CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ N ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE FOUR PAR VOUS MÊME TECHNIQUES DE CUISSON 1 Disposez la nourriture avec soin Placez les morceaux les plus épais vers l extérieur du plat 2 Regardez le temps de cuisson Cuisinez pendant la durée la plus courte indiquée et prolongez si nécessaire Les aliments excessivement cuits peuvent faire de la fumée ou s enf...

Page 79: ...s de métal qui peuvent provoquer des étincelles et ou des incendies 4 Les plats ronds ou ovales plutôt que carrés ou oblongs sont préférés car dans les coins la nourriture a tendance à trop cuire 5 Des bandes étroites de papier d aluminium peuvent être utilisées pour éviter la cuisson excessive des morceaux les plus exposés Mais attention n en utilisez pas trop et gardez une distance de 2 5 cm ent...

Page 80: ...483mm W 420mm D Dimensions de la cavité du four 220mm H 340mm W 344mm D Capacité du four 25 Litres Poids net Environ 14 1 kg DIAGRAMME DU PRODUIT 1 Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 Fenêtre du four 3 Arbre 4 Anneau tournant 5 Panneau de commande 6 guide à ondes Veuillez ne pas retirer la plaque de mica qui recouvre le guide d ondes 7 Plateau en verre 8 Résistance du grill 9 Étagère...

Page 81: ...s pour décongeler les aliments en fonction du temps Appuyez deux fois sur cette touche pour décongeler les aliments en fonction de leur poids CLOCK Appuyez sur cette touche pour régler l heure MENU TIME cadran Tournez le cadran pour régler l heure Tournez la molette pour sélectionner le menu de cuisson automatique PAUSE CANCEL Appuyez une fois pour arrêter temporairement la cuisson ou deux fois po...

Page 82: ... heures vous pouvez choisir de régler l heure de l horloge sur un cycle de 12 ou 24 heures en appuyant sur le bouton CLOCK en mode veille 1 En mode veille appuyez plusieurs fois sur la touche CLOCK pour choisir l horloge 12 heures ou 24 heures 2 Tournez le bouton MENU TIME pour régler le chiffre des heures 3 Appuyez une fois sur le bouton CLOCK 4 Tournez le bouton MENU TIME pour régler le chiffre ...

Page 83: ... appuyez une fois sur la touche AUTO DEFROST 2 Tournez la molette MENU TIME pour régler le temps de dégivrage La durée la plus longue est 95 minutes 3 Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE RAPIDE pour confirmer REMARQUE Pendant le programme de décongélation le système fait une pause et émet un son pour rappeler à l utilisateur de retourner les aliments Ensuite appuyez sur la touche M...

Page 84: ...iliser pour le pudding les omelettes les pommes de terre au four et la volaille 1 En mode veille appuyez une ou deux fois sur la touche COMBINATION pour sélectionner Co 1 ou Co 2 2 Tournez la molette MENU TIME pour régler le temps de cuisson La durée la plus longue est 95 minutes 3 Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE RAPIDE pour confirmer NETTOYAGE AUTOMATIQUE Mettez un bol de 300 ...

Page 85: ...ntre pour sélectionner le code alimentaire 2 Appuyez sur la touche WEIGHT ADJUST à plusieurs reprises pour sélectionner le poids de l aliment ou les portions 3 Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE RAPIDE pour confirmer Menus de cuisson automatique Code Aliment Poids Quantité Remarques A 01 Lait Café Thé 200 ml tasse 1 tasse L écran affiche le nombre de portions au lieu du poids de l...

Page 86: ... 500 g 600 g A 09 Brochettes de viande 100 g Pendant la cuisson le four s arrête pour rappeler à l utilisateur de retourner les aliments puis il appuie sur la touche START QUICK START pour reprendre la cuisson 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 Soupe 200 g 400 g 600 g A 11 Porridge 50 g 100 g 150 g A 12 Légumes frais 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Légumes congelés 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 ...

Page 87: ...appeler à l utilisateur de retourner les aliments puis il appuie sur la touche START QUICK START pour reprendre la cuisson 200 g 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean la performance serait la goutte d eau remplissant l intérieur de la cavité Le résultat de la cuisson automatique dépend de facteurs tels que la forme et la taille de l aliment de votre préférence personnelle quant à la cuisson de certains...

Page 88: ...est parfois utile de retirer le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le plateau dans de l eau chaude et savonneuse ou dans un lave vaisselle 9 L anneau tournant et le bas de la cavité du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruit excessif Il suffit d essuyer la surface inférieure du four avec un détergent doux L anneau tournant peut être lavé dans de l eau douce et savonneu...

Page 89: ...x Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l environnement Pour cela il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée Dans de...

Page 90: ...1 Οδηγίες φούρνου μικροκυμάτων Μοντέλο CMGA25TNDB Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και τη λειτουργία του φούρνου ...

Page 91: ...Σ 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΈΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΊΑ 8 ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ 8 ΟΔΗΓΌΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΏΝ ΣΚΕΥΏΝ 9 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 10 ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 10 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 11 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 12 ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ ΡΟΛΟΓΙΟΥ 12 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΕΞΠΡΕΣ 12 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 12 ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 13 ΑΠΟΨΥΞΗ ΒΑΡΟΥΣ 13 ΓΚΡΙΛ 14 ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 14 ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 14 ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 14 ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ 15 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 18 ...

Page 92: ...ανέναν εκτός από εξειδικευμένο προσωπικό τεχνικής εξυπηρέτησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς τραυματισμών ή έκθεσης σε υπερβολική ενέργεια μικροκυμάτων 1 Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τ...

Page 93: ...άλλα τρόφιμα δεν πρέπει να θερμαίνονται σε σφραγισμένα δοχεία καθώς υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 9 Η θέρμανση του αναψυκτικού με μικροκύματα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό επομένως απαιτείται προσοχή κατά το χειρισμό του δοχείου 10 Μην τηγανίζετε φαγητό στο φούρνο Το καυτό λάδι μπορεί να βλάψει τα μέρη του φούρνου και τα σκεύη ακόμη και να προκαλέσει εγκαύματα στο δέρμα 11...

Page 94: ...3 Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί όταν η συσκευή λειτουργεί 24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα προσβάσιμα εξαρτήματα ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη χρήση Τα μικρά παιδιά πρέπει να κρατούνται μακριά 25 Κατά την διάρκεια της χρήσης οι συσκευές θερμαίνονται πολύ Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να αποφεύγεται η επαφή των θερμαντικών στοιχείων στο εσωτερικό του φούρνου για το εύρος μαγειρέματος...

Page 95: ...ο φούρνο για τυχόν ζημιές όπως εσφαλμένα ευθυγραμμισμένη ή λυγισμένη πόρτα χαλασμένες τσιμούχες και επιφάνειες στεγανοποίησης σπασμένους ή χαλαρούς μεντεσέδες και κλειδαριές πόρτας και βαθουλώματα μέσα στον θάλαμο ή στην πόρτα Εάν υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά μην χρησιμοποιείτε το φούρνο και επικοινωνήστε με εξειδικευμένο προσωπικό τεχνικής εξυπηρέτησης 3 Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να τοποθε...

Page 96: ... τεχνικό από την τεχνική εξυπηρέτηση 2 Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο αντιπρόσωπος μπορούν να αποδεχθούν οποιαδήποτε ευθύνη για ζημία στο φούρνο ή τραυματισμό που προκύπτει από τη μη τήρηση των διαδικασιών ηλεκτρικής σύνδεσης Τα καλώδια σε αυτό το καλώδιο έχουν χρωματιστεί σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα Πράσινο και κίτρινο ΓΕΙΩΣΗ Μπλε ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ Καφέ ΦΑΣΗ ΡΑΔΙΟΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ Η λειτουργία του φο...

Page 97: ... ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑΝ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΕΤΕ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ Ή ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΤΟ ΦΟΥΡΝΟ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ 1 Τακτοποιήστε το φαγητό προσεκτικά Τοποθετήστε τις πιο πυκνές περιοχές προς τα έξω από το πιάτο 2 Παρακολουθήστε το χρόνο μαγειρέματος Μαγειρέψτε για το συντομότερο χρονικό διάστημα που υποδεικνύεται και προσθέστε περισσότερο όπως απαιτείται Τα πάρα πολύ...

Page 98: ...ριέχουν μικρά μεταλλικά θραύσματα που μπορεί να προκαλέσουν σπινθήρες και ή πυρκαγιές 4 Συνιστώνται στρογγυλά οβάλ πιάτα αντί για τετράγωνα επιμήκη καθώς το φαγητό στις γωνίες τείνει να παραψήνεται 5 Στενές ταινίες από φύλλο αλουμινίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόληψη του υπερβολικού βρασμού των εκτεθειμένων περιοχών Αλλά προσέξτε να μην χρησιμοποιήσετε πάρα πολύ και κρατήστε απόσταση 2 ...

Page 99: ...281 mm Υ 483 mm Π 420 mm Β Διαστάσεις θαλάμου φούρνου 220 mm Υ 340 mm Π 344 mm Β Χωρητικότητα φούρνου 25 λίτρα Καθαρό βάρος Περίπου 14 1 kg ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Σύστημα κλειδώματος πόρτας 2 Παράθυρο φούρνου 3 Άξονας 4 Κύλινδρος κύλισης 5 Πίνακας ελέγχου 6 Οδηγός κυμάτων Μην αφαιρέσετε την πλάκα μαρμαρυγίας που καλύπτει τον κυματοδηγό 7 Γυάλινος δίσκος 8 Θερμαντήρας σχάρας 9 Μεταλλική σχάρα ...

Page 100: ... ξεπαγώσετε τα τρόφιμα βάσει του χρόνου Πατήστε δύο φορές για να ξεπαγώσετε τα τρόφιμα με βάση το βάρος ΡΟΛΌΙ Πιέστε για να ρυθμίσετε την ώρα MENU TIME επιλογέας Γυρίστε τον επιλογέα για να ρυθμίσετε την ώρα Περιστρέψτε τον επιλογέα για να επιλέξετε το μενού αυτόματου μαγειρέματος ΠΑΥΣΗ ΑΚΥΡΩΣΗ Πατήστε μία φορά για να διακόψετε προσωρινά το μαγείρεμα ή δύο φορές για να ακυρώσετε εντελώς το μαγείρε...

Page 101: ...λογιού σε κύκλο 12 ή 24 ωρών πατώντας το κουμπί CLOCK στη λειτουργία αναμονής 1 Στη λειτουργία αναμονής πατήστε επανειλημμένα το κουμπί CLOCK για να επιλέξετε 12ωρο ή 24ωρο ρολόι 2 Περιστρέψτε τον επιλογέα MENU TIME για να ρυθμίσετε το ψηφίο της ώρας 3 Πατήστε το κουμπί CLOCK μία φορά 4 Περιστρέψτε τον επιλογέα MENU TIME για να ρυθμίσετε το ψηφίο του λεπτού 5 Πατήστε το κουμπί CLOCK μία φορά για ε...

Page 102: ...στε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη διάρκεια του προγράμματος απόψυξης το σύστημα θα σταματήσει και θα ηχήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει το φαγητό ανάποδα και στη συνέχεια να πατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει ΑΠΟΨΥΞΗ ΒΑΡΟΥΣ Ο χρόνος απόψυξης και το επίπεδο ισχύος ρυθμίζονται αυτόματα μόλις προγραμματιστεί το βάρος των τροφίμων Το βάρος ...

Page 103: ...να ρυθμίσετε το χρόνο μαγειρέματος Ο μεγαλύτερος χρόνος είναι 95 λεπτά 3 Πιέστε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Βάζουμε στον φούρνο ένα μπολ με 300 γρ νερό και κλείνουμε την πόρτα 1 Στη λειτουργία αναμονής γυρίστε αριστερόστροφα τον επιλογέα ΜΕΝΟΎ ΏΡΑΣ και στη συνέχεια γυρίστε τον επιλογέα μέχρι η οθόνη να εμφανίσει CLE και AUTO 2 2Πατήστε το κουμπί ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΒΆΡΟΥΣ...

Page 104: ...ο κουμπί WEIGHT ADJUST για να επιλέξετε το βάρος του φαγητού ή τις μερίδες 3 Πιέστε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση Μενού αυτόματου μαγειρέματος Κωδικός Τρόφιμο Βάρος ποσότητα Σημείωση Α 01 Γάλα καφές τσάι 200 ml φλιτζάνι 1 φλ Στην οθόνη θα εμφανιστεί ο αριθμός των μερίδων αντί για το βάρος του φαγητού 2 φλιτζάνια 3 φλιτζάνια A 02 Σπαγγέτι 100 g 200 g 300 g A 03 Πατάτα 100 g 200 g 300 ...

Page 105: ...χάρι Αρνί 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 09 Κρέας σούβλας 100 g Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ο φούρνος θα σταματήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει το φαγητό και μετά θα πατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει 200 g 300 g 400 g 500 g A10 Σούπα 200 g 400 g 600 g A11 πόρριτζ 50 g 100 g 150 g A 12 νωπά λαχανικά 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g Α 13 Κατεψυγμένα λαχανικά 200 g...

Page 106: ...00 g 400 g 500 g 600 g Α 17 Ψητό μπέικον 100 g 200 g 300 g Α 18 Αλλαντικά 100 g Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ο φούρνος θα σταματήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει το φαγητό και μετά θα πατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει 200 g 300 g 400 g 500 g A19 Αυτόματος καθαρισμός η απόδοση θα είναι η σταγόνα νερού που γεμίζει το εσωτερικό της κοιλότητας Το αποτέλεσμα του αυτό...

Page 107: ...ούρνου 7 Εάν συσσωρευτεί ατμός μέσα ή γύρω από το εξωτερικό της πόρτας του φούρνου σκουπίστε με ένα μαλακό πανί Αυτό μπορεί να συμβεί όταν ο φούρνος μικροκυμάτων λειτουργεί σε συνθήκες υψηλής υγρασίας Και είναι φυσιολογικό 8 Περιστασιακά είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε το γυάλινο δίσκο για καθαρισμό Πλύνετε το δίσκο με ζεστό σαπουνόνερο ή σε πλυντήριο πιάτων 9 Ο δακτύλιος του κυλίνδρου και το δάπεδ...

Page 108: ...ν όσο και βασικά εξαρτήματα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν και πάλι Είναι σημαντικό τα ΑΗΗΕ να υποβάλλονται σε συγκεκριμένες επεξεργασίες έτσι ώστε να αφαιρούνται και να απορρίπτονται όλα τα ρυπογόνα στοιχεία και να ανακτώνται όλα τα υλικά Τα άτομα μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στην εξασφάλιση ότι τα ΑΗΗΕ δεν θα αποτελέσουν περιβαλλοντικό πρόβλημα Είναι απαραίτητο να ακολουθούνται ...

Page 109: ...1 Istruzioni per il forno a microonde Modello CMGA25TNDB Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno ...

Page 110: ... 7 TECNICHE DI COTTURA 8 GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA 8 SPECIFICHE 9 SCHEMA DEL PRODOTTO 9 PANNELLO DI CONTROLLO 10 ISTRUZIONI PER L USO 11 IMPOSTAZIONE DELL ORA DELL OROLOGIO 11 CUCINA ESPRESSA 11 COTTURA A MICROONDE 11 SBRINAMENTO A TEMPO 12 SBRINAMENTO A PESO 12 GRILL 12 COTTURA COMBINATA 13 SICUREZZA BAMBINI 13 COTTURA AUTOMATICA 13 PULIZIA E MANUTENZIONE 16 ...

Page 111: ...ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano elettrodomestici è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base tra cui le seguenti AVVERTENZA Per ridurre il rischio di ustioni scosse elettriche incendi lesioni alle persone o l esposizione a un eccessiva energia delle microonde 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l elettrodomestico e conservarle per riferimenti futuri 2 Utiliz...

Page 112: ...non devono essere riscaldate nei forni a microonde poiché possono esplodere anche dopo la fine del riscaldamento a microonde 11 Forare gli alimenti con bucce pesanti come patate zucche intere mele e castagne prima della cottura 12 Il contenuto dei biberon e dei vasetti di omogeneizzati deve essere mescolato o agitato e la temperatura deve essere controllata prima di servire per evitare ustioni 13 ...

Page 113: ...upervisionati o istruiti 27 AVVERTENZA Se lo sportello o la guarnizione dello sportello sono danneggiati il forno non dev essere utilizzato fino a quando non è stato riparato da personale competente 28 Gli elettrodomestici non sono concepiti per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di comando a distanza separati 29 Il forno a microonde è solo per uso domestico e non per uso commerci...

Page 114: ... superficie superiore del forno e 5 cm su entrambi i lati La piastra posteriore del forno a microonde deve essere posizionata vicino alla parete Non coprire o bloccare le aperture dell elettrodomestico Non rimuovere i piedini 6 Non mettere in funzione il forno senza il vassoio in vetro il supporto a rulli e il perno nella posizione corretta 7 Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia dannegg...

Page 115: ... il forno a microonde ad una presa diversa in modo che il forno a microonde e il ricevitore si trovino su circuiti di derivazione diversi PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA Prima di chiamare l assistenza controllare ciascuna delle voci sotto riportate Controllare che il forno sia collegato perfettamente In caso contrario rimuovere la spina dalla presa attendere 10 secondi e reinserirla a fon...

Page 116: ...ande durante la cottura a microonde Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica le dimensioni e la forma dei contenitori metallici adatti alla cottura a microonde 2 Le microonde non possono penetrare nel metallo quindi non si devono usare utensili o stoviglie in metallo con finiture metalliche 3 Non utilizzare prodotti di carta riciclata per la cottura a microonde in quanto posso...

Page 117: ... di funzionamento 2450 MHz Dimensioni esterne 281 mm H 483 mm W 420 mm D Dimensioni del vano cottura 220 mm H 340 mm W 344 mm D Capacità forno 25 litri Peso netto Circa 14 1 kg SCHEMA DEL PRODOTTO 1 Sistema di blocco di sicurezza porta 2 Finestra del forno 3 Perno 4 Anello a rulli 5 Pannello di controllo 6 Guida onde Si prega di non rimuovere la piastra di mica che copre la guida d onda 7 Vassoio ...

Page 118: ...AMENTO AUTOMATICO Premere una volta per scongelare il cibo in base al tempo Premere due volte per scongelare il cibo in base al peso OROLOGIO Premere per impostare l ora dell orologio MENU TIME quadrante Girare la manopola per impostare il tempo Ruotare la manopola per selezionare il menu di cottura automatica PAUSA ANNULLAMENTO Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o due v...

Page 119: ...in 12 o 24 ore premendo il pulsante CLOCK in modalità standby 1 In modalità standby premere ripetutamente il pulsante CLOCK per scegliere l orologio a 12 o 24 ore 2 Girare la manopola MENU TIME per impostare la cifra dell ora 3 Premere una volta il pulsante CLOCK 4 Girare la manopola MENU TIME per impostare la cifra dei minuti 5 Premere una volta il pulsante CLOCK per confermare NOTA Durante la co...

Page 120: ...segnale acustico per ricordare all utente di girare gli alimenti quindi premere il pulsante AVVIO AVVIO RAPIDO per riprendere lo scongelamento SBRINAMENTO A PESO Il tempo di scongelamento e il livello di potenza sono impostati automaticamente una volta programmato il peso del cibo Il peso del cibo congelato varia da 100 g a 1800 g 1 In modalità standby premere due volte il pulsante AUTO DEFROST 2 ...

Page 121: ...a CLE e AUTO 5 Premere una volta il pulsante WEIGHT ADJUST 6 Premere il pulsante START QUICK START per iniziare NOTA Il tempo di pulizia è di 10 minuti SICUREZZA BAMBINI Utilizzare per evitare che i bambini utilizzino il forno senza supervisione Per entrare nel blocco a prova di bambino In modalità standby se non c è nessuna operazione entro un minuto il forno entrerà automaticamente in modalità d...

Page 122: ...00 g 200 g 300 g A 03 Patata 100 g 200 g 300 g A 04 Riscaldamento automatico 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 05 Pesce 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 Popcorn 100 g A 07 Pollo 800 g Durante la cottura il forno si fermerà per ricordare all utente di girare il cibo dopo di che premere il pulsante START QUICK START per riprendere 900 g 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Manzo Montone 200 g 300 g...

Page 123: ...0 Zuppa 200 g 400 g 600 g A 11 Porridge 50 g 100 g 150 g A 12 ortofrutticoli allo stato naturale 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Verdura congelata 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Riso 150 g 300 g 450 g 600 g A 15 Pizza 150 g 300 g 450 g A 16 Pesce alla griglia 200 g Durante la cottura il forno si fermerà per ricordare all utente di girare il cibo dopo di che premere il pulsante START QUICK S...

Page 124: ... del forno strofinare con un panno umido Se il forno è molto sporco è possibile utilizzare un detergente delicato Evitare l uso di spray o altri detergenti aggressivi Possono macchiare striare o opacizzare la superficie dello sportello 3 La parte esterna del forno deve essere pulita con un panno umido Per evitare danni alle parti operative all interno del forno non lasciare che l acqua penetri nel...

Page 125: ...rima volta può produrre un leggero fumo e odore Si tratta di un fenomeno normale perché il forno è costituito da una piastra di acciaio rivestita di olio lubrificante e il forno nuovo produrrà fumi e odori generati dalla combustione dell olio lubrificante Questo fenomeno scomparirà dopo un periodo di utilizzo Questo apparecchio è etichettato in conformità alla direttiva europea 2012 19 UE sui rifi...

Page 126: ...1 Instruções do forno de microondas Modelo CMGA25TNDB Leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar o forno ...

Page 127: ...AS DE COZEDURA 8 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA 8 ESPECIFICAÇÕES 9 DIAGRAMA DO PRODUTO 9 PAINEL DE CONTROLO 10 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 11 ACERTAR A HORA DO RELÓGIO 11 COZINHA EXPRESSA 11 COZIMENTO COM MICROONDAS 11 DESCONGELAMENTO TEMPORAL 12 DESCONGELAMENTO DO PESO 12 GRILL 13 COMBINAÇÃO 13 BLOQUEIO PARA CRIANÇAS 13 COZINHEIRO AUTOMÁTICO 13 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 16 ...

Page 128: ...ndo as seguintes ADVERTÊNCIA Diminuir o risco de queimaduras choques eléctricos incêndios ferimentos em pessoas ou exposição a energia excessiva de microondas 1 Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as para referência futura 2 Utilizar este aparelho apenas para o seu uso pretendido tal como descrito no manual Nunca utilize produtos corrosivos neste forno nem permita que el...

Page 129: ... e até resultar em queimaduras na pele 11 Nunca cozinhe ovos com casca nem aqueça ovos cozidos inteiros no forno microondas pois corre o risco de eles explodirem depois de o forno se desligar 12 Perfurar alimentos com peles pesadas tais como batatas abóboras inteiras maçãs e castanhas antes de cozinhar 13 O conteúdo dos biberões e dos biberões deve ser mexido ou abanado e a temperatura deve ser ve...

Page 130: ...ensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções 28 ADVERTÊNCIA Se a porta ou as juntas da porta forem danificadas o forno não deve ser operado até que tenha sido reparado por uma pessoa competente 29 O equipamento não foi desenhado para ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separad...

Page 131: ...ca traseira do forno microondas deve ser colocada perto da parede Não cubra nem bloqueie quaisquer aberturas no aparelho Não retirar os pés 6 Não operar o forno sem bandeja de vidro suporte de rolos e eixo nas suas posições adequadas 7 Certifique se de que o cabo de alimentação não está danificado e não corre sob o forno ou sobre qualquer superfície quente ou afiada 8 A tomada deve ser facilmente ...

Page 132: ...ondas do receptor 5 Ligar o forno de microondas a uma tomada diferente para que o forno de microondas e o receptor estejam em circuitos de ramificação diferentes ANTES DE CHAMAR AO SERVIÇO Antes de pedir o serviço por favor verifique cada item abaixo Verificar se o forno está ligado com segurança Caso contrário remover a ficha da tomada esperar 10 segundos e ligá la novamente em segurança Verifica...

Page 133: ...bidas não são permitidos durante a cozedura no microondas Este requisito não é aplicável se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos adequados para cozinhar no microondas 2 As microondas não podem penetrar o metal pelo que não devem ser utilizados utensílios metálicos ou pratos com guarnições metálicas 3 Não utilizar produtos de papel reciclado ao cozinhar no microond...

Page 134: ... de Microondas 900 W Frequência de funcionamento 2450MHz Dimensões externas 281 mm A 483 mm L 420 mm P Dimensões do interior do forno 220 mm A 340 mm L 344 mm P Capacidade do Forno 25 litros Peso Líquido Aprox 14 1 kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1 Sistema de Fecho de Segurança de Portas 2 VIDRO DO FORNO 3 Eixo 4 Anel de rolete 5 Painel de controlo 6 guia de ondas Por favor não remova a placa de mica que c...

Page 135: ... vez para descongelar os alimentos com base no tempo Pressione duas vezes para descongelar os alimentos com base no peso RELÓGIO Pressione para acertar a hora do relógio MENU TIME marcação Rode o mostrador para acertar a hora Rode o mostrador para seleccionar o menu de cozedura automática PAUSA CANCELA Pressione uma vez para parar temporariamente de cozinhar ou duas vezes para cancelar completamen...

Page 136: ...botão CLOCK em modo de espera 1 Em modo de espera premir repetidamente o botão CLOCK para escolher um relógio de 12 ou 24 horas 2 Rode o botão MENU TIME para definir o dígito da hora 3 Carregar uma vez no botão CLOCK 4 Rode o botão MENU TIME para definir o dígito dos minutos 5 Prima o botão CLOCK uma vez para confirmar NOTA Durante a cozedura pode verificar a hora actual do relógio premindo o botã...

Page 137: ...tos 3 Prima o botão START QUICK START para confirmar NOTA Durante a descongelação o sistema fará uma pausa e som para lembrar o utilizador de virar os alimentos e depois premir o botão START QUICK START para retomar DESCONGELAMENTO DO PESO O tempo de descongelação e o nível de potência são automaticamente definidos assim que o peso dos alimentos é programado O peso dos alimentos congelados varia d...

Page 138: ...a confirmar AUTO LIMPO Colocar uma taça de 300 g de água no forno e fechar a porta 4 No modo de espera rodar MENU TIME uma vez no sentido anti horário e depois rodar o mostrador até o mostrador mostrar CLE e AUTO 5 Prima o botão WEIGHT ADJUST uma vez 6 Prima o botão START QUICK START para começar NOTA O tempo de limpeza é de 10 minutos BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Utilização para evitar o funcionamento ...

Page 139: ...idade Observação A 01 Leite Café Tea 200 ml copo 1 chávena A exposição mostrará o número de porções em vez do peso dos alimentos 2 chávenas 3 chávenas A 02 Esparguete 100 g 200 g 300 g A 03 Batata 100 g 200 g 300 g A 04 Reaquecer Auto 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 05 Peixe 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 Pipocas 100 g A 07 Frango 800 g Durante a cozedura o forno irá parar para lem...

Page 140: ...mentos depois disso prima o botão START QUICK START para retomar 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 Sopa 200 g 400 g 600 g A 11 Papas 50 g 100 g 150 g A 12 produto hortícola no estado natural 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Vegetais congelados 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Arroz 150 g 300 g 450 g 600 g A 15 Pizza 150 g 300 g 450 g A 16 Peixe Grelhado 200 g Durante a cozedura o forno irá parar pa...

Page 141: ...por favor ajuste o tempo de cozedura um pouco em conformidade LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Desligue o forno e desligue o cabo de alimentação da parede ao limpar 2 Manter o interior do forno limpo Quando salpicos de comida ou líquidos derramados aderem às paredes do forno limpe com um pano húmido Podem ser utilizados detergentes suaves se o forno ficar muito sujo Evitar o uso de spray ou outros produtos ...

Page 142: ...tuação perigosa 13 Por favor não deitar este aparelho no caixote do lixo doméstico ele deve ser deitado no centro de eliminação específico fornecido pelos municípios 14 Quando o forno microondas com função de grelhador é utilizado pela primeira vez pode produzir fumo e cheiro ligeiro Este é um fenómeno normal porque o forno é feito de uma placa de aço revestida com óleo lubrificante e o novo forno...

Page 143: ...1 Návod k mikrovlnnej rúre Model CMGA25TNDB Pred inštaláciou a obsluhou rúry si pozorne prečítajte tento návod ...

Page 144: ...KY VARENIA 7 SPRIEVODCA KUCHYNSKÝM NÁČINÍM 8 ŠPECIFIKÁCIE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 NÁVOD NA OBSLUHU 11 NASTAVENIE ČASU HODÍN 11 EXPRESNÉ VARENIE 11 MIKROVLNNÁ PRÍPRAVA JEDLA 11 ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE 12 ODMRAZOVANIE HMOTNOSTI 12 GRIL 12 KOMBINOVANÉ VARENIE 13 DETSKÁ POISTKA 13 AUTOMATICKÉ VARENIE 13 ČISTENIE A ÚDRŽBA 17 ...

Page 145: ...ú dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane UPOZORNENIE Na zníženie rizika popálenín úrazu elektrickým prúdom požiaru zranenia osôb alebo vystavenia nadmernej mikrovlnnej energii 1 Pred použitím spotrebiča si prečítajte celý návod a uschovajte ho na budúce použitie 2 Tento spotrebič používajte len na zamýšľané použitie ako je opísané v návode Na tento spotrebič nepoužívajte korozívne chem...

Page 146: ...jablká a gaštany pred varením prepichnite 13 Obsah kŕmnych fliaš a detských pohárov by sa mal miešať alebo pretrepávať a pred podaním by sa mala skontrolovať teplota aby sa zabránilo popáleninám 14 Kuchynské nádoby sa môžu zohriať v dôsledku tepla prenášaného z ohrievaných potravín Na manipuláciu s nádobami môžu byť potrebné kuchynské chňapky 15 Nádoby by sa mali skontrolovať aby sa zabezpečilo že...

Page 147: ...ia 30 Mikrovlnná rúra je určená len na použitie v domácnosti a nie na komerčné účely 31 Nikdy neodstraňujte dištančnú lištu vzadu alebo po stranách pretože zabezpečuje minimálnu vzdialenosť od steny pre cirkuláciu vzduchu 32 Pred presunom spotrebiča zaistite otočný tanier aby nedošlo k poškodeniu 33 UPOZORNENIE Je nebezpečné ak spotrebič opravuje alebo servisuje osoba ktorá nie je špecialistom pre...

Page 148: ... či napájací kábel nie je poškodený a či neprechádza pod rúrou ani cez horúci alebo ostrý povrch 8 Zásuvka musí byť dobre prístupná aby bolo možné spotrebič v prípade nebezpečenstva ľahko odpojiť od siete 9 Nepoužívajte rúru vonku POKYNY NA UZEMNENIE Tento spotrebič musí byť uzemnený Táto rúra je vybavená káblom ktorý má uzemňovací vodič s uzemňovacou zástrčkou Musí byť zapojený do takej zásuvky k...

Page 149: ...vku iným spotrebičom Skontrolujte či je ovládací panel správne naprogramovaný a časovač je nastavený Skontrolujte či sú dvierka bezpečne zatvorené s použitím systému zámku dvierok Ak dvierka nie sú správne zatvorené vo vnútri nebude prúdiť mikrovlnná energia AK ŽIADNE Z VYŠŠIE UVEDENÝCH OPATRENÍ NEVYRIEŠI PROBLÉM KONTAKTUJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NEPOKÚŠAJTE SA RÚRU NASTAVIŤ ANI OPRAVIŤ SAMI TE...

Page 150: ...ré môžu spôsobiť iskry a alebo požiare 4 Odporúčame zvoliť radšej okrúhle alebo oválne nádoby pretože v obdĺžnikových a štvorcových sa môže jedlo v rohoch prehrievať 5 Na zabránenie prehriatia exponovaných plôch sa môžu použiť úzke pásy hliníkovej fólie Ale buďte opatrní nepoužívajte jej príliš veľa a udržiavajte vzdialenosť 2 54 cm medzi fóliou a stenou vnútra Zoznam uvedený nižšie je všeobecným ...

Page 151: ...81 mm V 483 mm Š 420 mm H Rozmery vnútra rúry 220 mm V 340 mm Š 344 mm H Objem rúry 25 litrov Čistá hmotnosť Približne 14 1 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostného zámku dvierok 2 Okienko rúry 3 Hriadeľ 4 Valčekový prstenec 5 Ovládací panel 6 Sprievodca vlnami Neodstraňujte sľudovú dosku pokrývajúcu vlnovod 7 Sklenený tanier 8 Ohrievač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 152: ...OVANIE Stlačením jedného tlačidla rozmrazíte potraviny podľa času Stlačte dvakrát aby ste rozmrazili potraviny podľa hmotnosti CLOCK Stlačte pre nastavenie času hodín MENU ČAS vytáčanie Otočením ovládača nastavte čas Otáčaním voliča vyberte ponuku automatického varenia PAUZA ZRUŠENIE Jedným stlačením dočasne ukončíte prípravu jedla alebo dvoma stlačeniami úplne zrušíte prípravu jedla ŠTART RÝCHLY ...

Page 153: ... v 12 alebo 24 hodinovom cykle 1 V pohotovostnom režime opakovaným stláčaním tlačidla CLOCK vyberte 12 hodinové alebo 24 hodinové hodiny 2 Otáčaním voliča MENU ČAS nastavte číslicu hodiny 3 Stlačte raz tlačidlo CLOCK 4 Otáčaním voliča MENU ČAS nastavte číslicu minúty 5 Stlačte tlačidlo CLOCK jedenkrát na potvrdenie POZNÁMKA Počas varenia môžete skontrolovať aktuálny čas stlačením tlačidla CLOCK EX...

Page 154: ...lačte tlačidlo ŠTART RÝCHLY ŠTART aby ste pokračovali ODMRAZOVANIE HMOTNOSTI Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky po naprogramovaní hmotnosti potravín Hmotnosť mrazených potravín sa pohybuje od 100 g do 1800 g 1 V pohotovostnom režime dvakrát stlačte tlačidlo AUTO DEFROST 2 Opakovaným stláčaním tlačidla WEIGHT ADJUST vyberte hmotnosť potraviny 3 Potvrďte stlačením tlačidla ŠTA...

Page 155: ...as čistenia je 10 minút DETSKÁ POISTKA Používajte aby ste zabránili deťom obsluhovať rúru bez dozoru Zadanie detskej poistky V pohotovostnom režime ak sa do jednej minúty nevykoná žiadna činnosť rúra automaticky prejde do režimu detskej poistky a rozsvieti sa kontrolka poistky V stave detskej poistky sú všetky tlačidlá deaktivované Zrušenie V režime detskej poistky otvorte alebo zatvorte dvierka r...

Page 156: ...matický opätovný ohrev 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 05 Ryba 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 Pukance 100 kg A 07 Kura 800 kg Počas pečenia sa rúra zastaví aby pripomenula používateľovi že má jedlo otočiť potom stlačte tlačidlo START QUICK START aby ste pokračovali 900 kg 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Hovädzie mäso mäso 200 kg 300 g 400 g ...

Page 157: ...i že má jedlo otočiť potom stlačte tlačidlo START QUICK START aby ste pokračovali 200 kg 300 g 400 g 500 g A 10 polievka 200 kg 400 g 600 g A 11 Ovsená kaša 50 kg 100 g 150 g A 12 Čerstvá zelenina 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 MRAZENÁ ZELENINA 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Ryža 150 kg 300 g 450 g 600 g A 15 Pizza 150 kg 300 g ...

Page 158: ...ia sa rúra zastaví aby pripomenula používateľovi že má jedlo otočiť potom stlačte tlačidlo START QUICK START aby ste pokračovali 200 kg 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean výkon by bol plný kvapky vody vo vnútri dutiny Výsledok automatického varenia závisí od takých faktorov ako je tvar a veľkosť jedla vaša osobná preferencia pokiaľ ide o prepečenie určitých jedál a dokonca aj od toho ako umiestnite ...

Page 159: ...jav 8 Občas je potrebné vybrať sklenený tanier a očistiť ho Umyte tanier v teplej mydlovej vode alebo v umývačke riadu 9 Valčekový prstenec a dno rúry by sa mali pravidelne čistiť aby sa zabránilo nadmernému hluku Jednoducho utrite dno rúry jemným čistiacim prostriedkom Valčekový prstenec sa môže umývať v jemnej mydlovej vode alebo v umývačke riadu Pri demontáži valčekového prstenca ho nezabudnite...

Page 160: ...obnovu všetkých materiálov Jednotlivci môžu zohrávať dôležitú rolu pri zabezpečovaní toho aby sa z OEEZ nestal problém životného prostredia potrebné je dodržiavať niekoľko základných pravidiel s OEEZ sa nesmie nakladať ako s domovým odpadom OEEZ sa musia odvážať do vyhradených zberných oblastí spravovaných mestskou radou alebo registrovanou spoločnosťou V mnohých krajinách môžu byť k dispozícii pr...

Page 161: ...Bedienungsanleitung Mikrowellenofen Modell CMGA25TNDB Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Ofen installieren und in Betrieb nehmen ...

Page 162: ...KINTERFERENZ 6 BEVOR SIE DEN KUNDENSERVICE RUFEN 7 GARTECHNIKEN 7 LEITFADEN FÜR KOCHGERÄTE 8 SPEZIFIKATIONEN 9 PRODUKTDIAGRAMM 9 BEDIENFELD 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 UHRZEIT EINSTELLEN 11 EXPRESS GAREN 11 GAREN MIT DER MIKROWELLE 11 ZEIT AUFTAUEN 12 GEWICHT AUFTAUEN 12 GRILL 13 KOMBINATION 13 SELBSTREINIGUNG 13 KINDERSICHERUNG 13 AUTOMATISCHES GAREN 14 REINIGEN UND PFLEGEN 17 ...

Page 163: ...her Geräte sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten unter anderem die folgenden WARNUNG Beachten Sie die folgenden Hinweise um das Risiko für Verbrennungen Stromschläge Brand Verletzungen oder eine übermäßige Mikrowellenbelastung von Personen zu reduzieren 1 Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf 2 Verwenden Sie das ...

Page 164: ...üchern und Ähnlichem kann zu Verletzungs Entzündungs oder Brandgefahr führen 8 WARNUNG Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältern erhitzt werden weil sie explodieren können 9 Die Erwärmung von Getränken durch Mikrowellen kann zu verzögertem eruptivem Kochen führen daher ist der Behälter mit Sorgfalt zu behandeln 10 Frittieren Sie keine Lebensmittel im...

Page 165: ... oder die Außenfläche kann bei Betrieb des Geräts heiß werden 24 WARNUNG Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden Kleine Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen lassen 25 Während der Verwendung wird das Gerät heiß Die Heizelemente im Ofen für Kochfelder und Backöfen nicht berühren 26 Die Temperatur der zugänglichen Flächen kann bei Betrieb des Geräts hoch sein 27 Das Gerät is...

Page 166: ...en zerbrochene oder lockere Türscharniere oder Einbeulungen und Einkerbungen im Garraum oder auf der Tür Wenn Sie eine Beschädigung feststellen betreiben Sie den Ofen nicht sondern wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal 3 Dieser Mikrowellenofen muss auf eine flache stabile Oberfläche gestellt werden die in der Lage ist das Gewicht des Ofens samt den schwersten Nahrungsmitteln zu tr...

Page 167: ...n Elektriker oder an einen Kundendiensttechniker 2 Weder der Hersteller noch der Händler haften für Schäden am Ofen oder Verletzungen von Personen die sich aus einer Missachtung der Verfahren zum elektrischen Anschluss ergeben Die Drähte im Netzkabel sind im Einklang mit dem folgenden Code farblich gekennzeichnet Grün und Gelb ERDUNG Blau NEUTRALLEITER Braun SPANNUNGSFÜHRENDER DRAHT FUNKINTERFEREN...

Page 168: ...enenergie nicht in den Innenraum strömen WIRD DIE BETRIEBSSTÖRUNG DURCH KEINE DER OBEN ANGEFÜHRTEN MASSNAHMEN BEHOBEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN TECHNIKER VERSUCHEN SIE NICHT DEN OFEN SELBST IN ORDNUNG ZU BRINGEN ODER ZU REPARIEREN GARTECHNIKEN 1 Ordnen Sie die Lebensmittel sorgfältig an Legen Sie die dicksten Stellen der Lebensmittel an den Tellerrand 2 Achten Sie auf die Garzeit Koc...

Page 169: ...n können die Funken und oder Feuer verursachen können 4 Runde ovale Schüsseln sind quadratischen rechteckigen Behältern vorzuziehen da Lebensmittel in den Ecken zum Verkochen neigen 5 Um ein Verkochen in den exponierten Bereichen zu verhindern können Alufolienstreifen verwendet werden Achten Sie aber darauf nicht zu viel Alufolie zu verwenden und halten Sie einen Abstand von 2 54 cm zwischen Folie...

Page 170: ...ngen 281 mm H 483mm B 420mm T Abmessungen des Garraums 220mm H 340mm B 344mm T Fassungsvermögen des Ofens 25 Liter Nettogewicht Ca 14 1 kg PRODUKTDIAGRAMM 1 Tür Sicherheitsverriegelung 2 Ofenfenster 3 Welle 4 Walzring 5 Bedienfeld 6 Wellenleiter Glimmerplatte die den Wellenleiter abdeckt nicht herausnehmen 7 Glastablett 8 Grillheizgerät 9 Metallgestell ...

Page 171: ...S AUFTAUEN Drücken Sie diese Taste einmal um Speisen zeitabhängig aufzutauen Drücken Sie diese Taste zweimal um Lebensmittel gewichtsabhängig aufzutauen UHR Drücken um die Uhrzeit einzustellen MENÜ ZEIT Wählrad Drehen Sie das Wählrad um die Zeit einzustellen Drehen Sie das Wählrad um das automatische Garen auszuwählen PAUSE BEENDEN Drücken Sie einmal um den Garvorgang vorübergehend zu stoppen oder...

Page 172: ...nstellen möchten indem Sie die UHR Taste im Standby Modus drücken 1 Drücken Sie im Standby Modus wiederholt die UHR Taste um die 12 oder 24 Stunden Uhr auszuwählen 2 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT um die Stundenzahl einzustellen 3 Drücken Sie die UHR Taste einmal 4 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT um die Minutenzahl einzustellen 5 Drücken Sie zur Bestätigung die UHR Taste einmal HINWEIS Während ...

Page 173: ...ART zur Bestätigung HINWEIS Während des Abtauens macht das System eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um fortzusetzen GEWICHT AUFTAUEN Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden automatisch eingestellt sobald das Lebensmittelgewicht eingegeben wurde Das Gewicht der auftaubaren Tiefkühlkost reicht von ...

Page 174: ...zustellen Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung SELBSTREINIGUNG Stellen Sie eine Schüssel mit 300 g Wasser in den Ofen und schließen Sie die Tür 1 Drehen Sie im Standby Modus das Wählrad MENÜ ZEIT einmal gegen den Uhrzeigersinn und drehen Sie es dann so lange bis das Display CLE und AUTO anzeigt 2 Drücken Sie die Taste für die GEWICHTSANP...

Page 175: ...hlen 2 Drücken Sie wiederholt die Taste GEWICHTSANPASSUNG um das Lebensmittelgewicht oder die Portionen auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung Menüs für das automatische Garen Code Lebensmittel Gewicht Menge Anmerkung A 01 Milch Kaffee Tee 200 ml Tasse 1 Tasse Das Display zeigt die Anzahl der Portionen anstelle des Lebensmittelgewichts an 2 Tasse 3 Tasse A 02 Spaghe...

Page 176: ... A 08 Rind Lammfleisch 200g 300g 400g 500g 600g A 09 Fleisch am Spieß 100g Während des Garvorgangs macht der Ofen eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um den Vorgang fortzusetzen 200g 300g 400g 500g A 10 Suppe 200g 400g 600g A 11 Porridge 50g 100g 150g A 12 Frisches Gemüse 200g 300g 400g 500g 600g A 13 G...

Page 177: ...der Ofen eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um den Vorgang fortzusetzen 200g 300g 400g 500g A 19 Autoclean angezeigt durch den vollen Wassertropfen im Ofen Das Ergebnis des automatischen Garens hängt von Faktoren wie der Form und Größe der Lebensmittel Ihren persönlichen Vorlieben hinsichtlich des Grad...

Page 178: ...en Waschen Sie das Tablett in warmen Spülwasser oder in einer Spülmaschine 9 Der Walzring und der Ofenboden sind regelmäßig zu reinigen um eine übermäßige Geräuschentwicklung zu verhindern Wischen Sie einfach die Bodenfläche des Ofens mit einem milden Reinigungsmittel Der Walzring kann in mildem Spülwasser oder im Geschirrspüler gereinigt werden Wenn Sie den Walzring aus dem Boden des Garraums her...

Page 179: ...inen wichtigen Beitrag um zu gewährleisten dass Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständig...

Reviews: