background image

Microw ave Oven

Instructions 

Model: CMGA20TNDB 

Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. 

Summary of Contents for CMGA20TNDB

Page 1: ...Microwave Oven Instructions Model CMGA20TNDB Please read these instructions carefully before installing and operating the oven ...

Page 2: ...TIONS 5 RADIO INTERFERENCE 6 BEFORE CALLING FOR SERVICE 6 COOKING TECHNIQUES 7 COOKING UTENSILS GUIDE 7 SPECIFICATIONS 8 PRODUCT DIAGRAM 8 CONTROL PANEL 9 OPERATION INSTRUCTIONS 10 SETTING CLOCK TIME 10 EXPRESS COOKING 10 MICROWAVE COOKING 11 TIME DEFROST 11 AUTO DEFROST 11 GRILL 11 COMBINATION 12 CHILD LOCK 12 AUTO COOK 12 CLEANING AND CARE 15 AUTO CLEAN 12 ...

Page 3: ...uld be followed including the following WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave energy 1 Read all instructions before using the appliance and keep for future reference 2 Use this appliance only for its intended use as described in the manual Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance This type of oven is specifica...

Page 4: ...damage oven parts and utensils and even result in skin burns 11 Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended 12 Pierce foods with heavy skins such as potatoes whole squashes apples and chestnuts before cooking 13 The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the t...

Page 5: ... elements inside the oven for cooking ranged and ovens 26 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating 27 Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction 28 WARNING If the door or door seals are damaged the oven mus...

Page 6: ...ed on a flat stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven 4 Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated or near combustible materials 5 For correct operation the oven must have sufficient airflow Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides The microwave oven rear plate mus...

Page 7: ...ng the following measures 1 Clean door and sealing surface of the oven 2 Reorient the receiving antenna of radio or television 3 Relocate the microwave oven with respect to the receiver 4 Move the microwave oven away from the receiver 5 Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for s...

Page 8: ...g This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic containers suitable for microwave cooking 2 Microwave cannot penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used 3 Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires 4 Round oval dishes rathe...

Page 9: ...de Dimensions 262mm H 452mm W 357mm D Oven Cavity Dimensions 198mm H 315mm W 297mm D Oven Capacity 20Litres Net Weight Approx 11 3kg PRODUCT DIAGRAM 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Shaft 4 Roller Ring 5 Control Panel 6 Wave Guide Please do not remove the mica plate covering the wave guide 7 Glass Tray 8 Grill Heater 9 Metal Rack 8 ...

Page 10: ...program AUTO DEFROST Press once to defrost food based on time Press twice to defrost food based on weight CLOCK Press to set clock time MENU TIME dial Turn the dial to set time Turn the dial to select auto cooking menus PAUSE CANCEL Press once to temporarily stop cooking or twice to cancel cooking altogether START QUICK START Press to start cooking and defrosting programs Simply press it a number ...

Page 11: ... which cooking time above 2 minutes after cooking end open the oven door or cooking program is paused the oven fan will work about 3 minutes automatically to cool the oven for prolonging the life of the oven SETTING CLOCK TIME This is a 12 and 24 hour clock you can choose to set the clock time in 12 or 24 hour by pressing the CLOCK button in standby mode 1 In standby mode press CLOCK button repeat...

Page 12: ...sting time The longest time is 95 minutes 3 Press START QUICK START button to confirm NOTE During defrosting the system will pause and sound to remind user to turn food over and then press START QUICK START button to resume AUTO DEFROST The defrosting time and power level are automatically set once the food weight is programmed The frozen food weight ranges from 100 g to 1800 g 1 In standby mode p...

Page 13: ...nter child lock mode and the lock indicator light will turn on In the lock state all buttons are disabled To cancel In child lock mode open or close the oven door once to cancel the program and the lock indicator light will come off AUTO COOK For the following food or cooking mode it is not necessary to program the cooking time and power It is sufficient to indicate the type of food that you want ...

Page 14: ... 300g 400g 500g 600g A 06 Popcorn 100g A 07 Chicken 800g During cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START button to resume 900g 1000g 1100g 1200g A 08 Beef Mutton 200g 300g 400g 500g 600g A 09 Skewered Meat 100g During cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START button to resume 200g 300g 400g 5...

Page 15: ...ng cooking the oven will stop to remind user to turn food over after that press START QUICK START button to resume 200g 300g 400g 500g A 19 Autoclean performance would be the water drop full of the inside of the cavity The result of auto cooking depends on factors such as the shape and the size of food your personal preferences as to the doneness of certain foods and even how well you happen to pl...

Page 16: ...nd it is normal 8 It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher 9 The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent The roller ring may be washed in mild soapy water or in a dishwasher When removing the roller ring be sure to rep...

Page 17: ...steel plate coated with lubricating oil and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil This phenomenon will disappear after a period of using 16 ...

Page 18: ...nd recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environmental problem it is essential to follow a few basic rules the WEEE should not be treated as domestic waste the WEEE should be taken to dedicated collection areas managed by the town council or a registered company ln many countries domestic collections may be available for large W...

Page 19: ...1 فرن استخدام إرشادات الميكروويف الطراز CMGA 20 TNDB الفرن وتشغيل تركيب قبل بعناية اإلرشادات هذه قراءة ُرجى ي ...

Page 20: ... اﻟﺗﺷوﯾش 6 للحصول االتصال قبل الخدمة على 6 الطهي تقنيات 6 الطهي أواني دليل 7 المواصفات 7 المنتج مخطط 8 التحكم لوحة 9 التشغيل تعليمات 9 ضبط الساعة الزمنية 10 الطهي السريع 10 الطهي بالميكروويف 10 وقت إزالة الصقيع 11 إزالة الصقيع ًا ي تلقائ 11 الشواية 11 مجموعة 12 التوضيح التلقائي 12 قفل األطفال 12 الطهي التلقائي 12 والعناية التنظيف 15 ...

Page 21: ... مصمم غير 3 ا ً غ فار كان إذا الفرن بتشغيل تقم ال 4 اإلسقاط أو للتلف تعرض أو صحيح بشكل يعمل يكن لم وإذا ا ً ف تال الطاقة قابس أو سلك كان إذا الجهاز هذا بتشغيل تقم ال بمعرفة استبداله فيتحتم للتلف الكهربائي التيار كبل تعرض إذا وذلك مؤهل فني بمعرفة أو خدماته وكيل أو ِّع صن ُ م ال مخاطر ألي ًا ي تفاد 5 استخدام من الطفل يتمكن بحيث المناسبة اإلرشادات إعطائهم بعد فقط إشراف دون من الفرن باستخدام لألطفال ا...

Page 22: ...الخبرة عديمي األشخاص أو المحدودة الجهاز خدام سالمتهم عن مسؤول شخص من 19 اللعب في الجهاز لهذا استخدامهم عدم لضمان لإلشراف األطفال يخضع أن ينبغي 20 مستقل بشكل فقط الميكروويف فرن ُستخدم ي 21 تحذير إلغاء ويتم للتلف يتعرض فقد وإال حرارة ُصدر ي آخر جهاز أو طهي موقد فوق الفرن تركيب عدم يجب الضمان 22 خزانة داخل الميكروويف فرن وضع عدم يجب 23 الجهاز تشغيل أثناء ًا ن ساخ الخارجي السطح أو الباب يصبح فقد 24 تح...

Page 23: ...لعلوي السطح فوق أدنى بحد سم ومسافة 5 فتحات أي تسد أو ِّ تغط ال الحائط من بالقرب الميكروويف لفرن الخلفية اللوحة وضع يجب الجانبين على سم القواعد تنزع ال الجهاز على 6 ا بتشغيل تقم ال الصحيحة مواضعها في والعمود الدوار القرص ودعائم الدوارة الصينية وجود دون من لفرن 7 حاد أو ساخن سطح أي فوق أو الفرن أسفل امتداده وعدم الكهربائي التيار إمداد سلك تلف عدم من تأكد 8 الطوارئ حاالت في نزعه يسهل حتى الكهربائي ال...

Page 24: ...دائرة قاطع أو الكهربائية بالدائرة منفجر منصهر وجود من تحقق به آخر جهاز بتوصيل الكهربائي التيار مأخذ فاختبر لوحة برمجة من تحقق الموقت وضبط صحيح بشكل التحكم الميكروويف طاقة تتدفق فلن صحيح بشكل الباب ُغلق ي لم إذا الباب قفل نظام وتعشيق بإحكام الباب إغالق من تحقق الفرن داخل بنفسك الفرن إصالح أو ضبط تحاول وال مؤهل بفني فاتصل المشكلة لمعالجة السابقة اإلجراءات ِّ تؤد لم إذا تقنيات الطهي 1 للطبق الخارجي ا...

Page 25: ...هي لمنع األلومنيوم رقائق من ضيقة شرائط ستخدم ُ ت قد استخدامها عدم على احرص ولكن المكشوفة واحدة بوصة بمسافة واحتفظ زائدة بكميات 2 54 والتجويف الرقائق بين سم الصحيحة األواني اختيار على لمساعدتك ا ً م عا ً ال دلي التالية القائمة تعتبر الطهي أواني الميكروويف الشواية الجمع للحرارة المقاوم الزجاج نعم نعم نعم للحرارة المقاوم غير الزجاج ال ال ال للحرارة المقاومة السيراميك أواني نعم نعم نعم في لالستخدام اآ...

Page 26: ... المنتج مخطط 1 للباب األمان قفل نظام 2 الفرن نافذة 3 العمود 4 األسطوانة حلقة 5 لوحة التحكم 6 الموجات موجه يغطي الذي المياكا لوح إزالة عدم يرجى الموجة ه ِّ موج 7 الزجاجية الصينية 8 الشواية سخان 9 معدني رف ...

Page 27: ...مرة اضغط الوزن أساس على الطعام لتذويب مرتين ال ساعة الساعة وقت لضبط اضغط الوقت القائمة الطلب الوقت لضبط القرص أدر التلقائي الطهي قائمة لتحديد القرص أدر إلغاء مؤقت إيقاف إللغاء مرتين أو الطهي إليقاف واحدة مرة عليه اضغط برمتها الطهي عملية السريع البدء البدء وإزالة الطهي برامج لبدء اضغط الصقيع بالطهي وقم الطهي مدة لضبط مرات عدة فقط عليه اضغط الكامل القدرة مستوى عند الفور على التشغيل تعليمات الشاشة وت...

Page 28: ...ة هي هذه 12 و 24 دورة في الساعة وقت تعيين اختيار يمكنك ساعة 12 أو 24 زر على الضغط طريق عن ساعة االستعداد وضع في الساعة 1 الختيار متكرر بشكل الساعة زر على اضغط االستعداد وضع في 12 أو ساعة 24 ساعة 2 الساعة رقم لتعيين الطلب وقت قائمة أدر 3 زر على اضغط واحدة مرة الساعة 4 الدقيقة رقم لتعيين الطلب وقت قائمة أدر 5 للتأكيد واحدة مرة الساعة زر على اضغط مالحظة الساعة زر على الضغط طريق عن الحالي الساعة وقت م...

Page 29: ...الة أثناء START QUICK START سري بدء بدء لالستئناف ع إزالة الصقيع ا ً ي تلقائ من المجمد الطعام وزن يتراوح الطعام وزن برمجة بمجرد ًا ي تلقائ الطاقة ومستوى الصقيع إزالة وقت ضبط يتم 100 جم إلى 1800 جم 1 مرتين التلقائي الصقيع إزالة زر على اضغط االستعداد وضع في 2 متكرر بشكل الوزن ضبط زر على اضغط الطعام وزن لتحديد 3 زر على اضغط START QUICK START للتأكيد سريع بدء بدء مالحظة الطعام بتحويل المستخدم لتذكير ا...

Page 30: ...راقبة دون للفرن األطفال تشغيل لمنع استخدمه الفرن يدخل سوف واحدة دقيقة غضون في تشغيل أي هناك يكن لم إذا االستعداد وضع في الطفل حماية قفل إلدخال حا في القفل مؤشر مصباح يضيء وسوف الطفل قفل وضع في ًا ي تلقائ األزرار جميع تعطيل يتم القفل لة القفل مؤشر ضوء ينطفئ وسوف البرنامج إللغاء الفرن باب أغلق أو افتح الطفل قفل وضع في لإللغاء الطهي التلقائي الذي الطعام نوع تحديد ويكفي الطهي وقوة الطهي وقت برمجة الضر...

Page 31: ...تخدم لتذكير زر على اضغط ذلك بعد START QUICK START بدء التشغيل بدء لالستئناف السريع التشغيل 900 جرام 1000 جم 1100 جم 1200 غرام A 08 الضأن لحم البقر لحم 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم 600 ج A 09 المشوية اللحوم 100 جم الفرن سيتوقف الطهي أثناء الطعام بتحويل المستخدم لتذكير زر على اضغط ذلك بعد START QUICK START بدء التشغيل بدء لالستئناف السريع التشغيل 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم A 10 شوربة 200 ج 400 ج 600 ج A 1...

Page 32: ...غيل 300 ج 400 ج 500 جم 600 ج A 17 لحم مشوي 100 جم 200 ج 300 ج A 18 السجق 100 جم الفرن سيتوقف الطهي أثناء الطعام بتحويل المستخدم لتذكير زر على اضغط ذلك بعد START QUICK START بدء التشغيل بدء لالستئناف السريع التشغيل 200 ج 300 ج 400 ج 500 جم A 19 التنظيف عبارة األداء سيكون التلقائي داخل من ممتلئة ماء قطرة عن التجويف أطعمة ُضج ن بدرجة المتعلق الشخصية وتفضيالتك الطعام وحجم شكل مثل عوامل عدة على التلقائ...

Page 33: ...ة وجففها أجزائه جميع امسح ذلك وبعد دقائق 11 الستبداله العمالء بخدمة االتصال ُرجى ي ف اإلضاءة مصباح احترق إذا 12 الفرن على المحافظة في الفشل يؤدي أن يمكن لألطعمة رواسب أي وإزالة بانتظام الفرن تنظيف ينبغي نظافة حالة في خطورة على ينطوي وربما للجهاز االفتراضي العمر على ًا ب سل يؤثر أن يمكن الذي السطح تدهور إلى جيدة 13 األجهزة من التخلص مركز في منه التخلص يجب حيث المنزلية النفايات حاوية في الجهاز هذا م...

Page 34: ...1 Návod k obsluze mikrovlnné trouby Model CMGA20TNDB Před instalací a obsluhou trouby si pečlivě přečtěte tento návod ...

Page 35: ...IOVÉ RUŠENÍ 7 PŘED VYŽÁDÁNÍM SLUŽBY 7 TECHNIKY VAŘENÍ 7 PRŮVODCE KUCHYŇSKÝM NÁČINÍM 8 SPECIFIKACE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 PROVOZNÍ POKYNY 11 NASTAVENÍ ČASU HODIN 11 EXPRESNÍ VAŘENÍ 11 MIKROVLNNÉ VAŘENÍ 11 ČAS ROZMRAZOVÁNÍ 12 AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ 12 GRIL 13 KOMBINOVANÉ VAŘENÍ 13 DĚTSKÁ POJISTKA 13 AUTOMATICKÉ VAŘENÍ 13 ČIŠTĚNÍ A PÉČE 17 ...

Page 36: ...a dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika popálenin úrazu elektrickým proudem požáru zranění osob nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii 1 Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návod a uschovejte jej pro budoucí použití 2 Tento spotřebič používejte pouze pro zamýšlené použití jak je popsáno v návodu V tomto spotřebiči nepoužívejte koroziv...

Page 37: ...ě jablka a kaštany 13 Obsah kojeneckých lahví a lahviček s dětskou výživou je třeba před použitím promíchat nebo s nimi zatřepat abyste tak předešli popáleninám 14 Náčiní na vaření se mohou zahřát v důsledku tepla přenášeného z ohřívaného jídla Pro manipulaci s náčiním mohou být zapotřebí kuchyňské chňapky 15 Kuchyňské náčiní je třeba zkontrolovat aby se zajistilo že je vhodné k použití v mikrovln...

Page 38: ...i a ne pro komerční použití 31 Nikdy neodstraňujte distanční lištu která se nachází zezadu a na stranách protože zajišťuje minimální vzdálenost od stěny pro cirkulaci vzduchu 32 Před přesunem spotřebiče zajistěte otočný talíř abyste předešli jeho poškození 33 POZOR Je nebezpečné jestliže spotřebič opravuje nebo servisuje osoba která není specialistou protože za těchto okolností je třeba odstranit ...

Page 39: ...ém řádném místě 7 Ujistěte se že napájecí kabel není poškozený a není umístěn pod troubou ani na horkém nebo ostrém povrchu 8 Zásuvka musí být snadno přístupná aby ji bylo možné v případě nouze snadno odpojit 9 Nepoužívejte troubu venku POKYNY K UZEMNĚNÍ Tento spotřebič musí být uzemněn Tato trouba je vybavena kabelem se zemnicím vodičem se zemnicí zástrčkou Musí být zapojen do zásuvky která je sp...

Page 40: ...otestujte zásuvku jiným spotřebičem Zkontrolujte zda je ovládací panel správně naprogramován a časovač je nastaven Zkontrolujte zda jsou dvířka bezpečně zavřená s použitím systému zámku dvířek Pokud nejsou dvířka správně zavřená mikrovlnná energie nebude uvnitř proudit POKUD NIC Z VÝŠE UVEDENÉHO NEVYŘEŠÍ PROBLÉM OBRAŤTE SE NA KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NESNAŽTE SE TROUBU UPRAVOVAT ANI OPRAVOVAT SAMI...

Page 41: ...y při použití v troubě způsobit jiskření i požár 4 Doporučujeme zvolit raději kulaté nebo oválné nádoby protože ve čtvercových nebo obdélníkových se může jídlo v rozích přehřívat 5 Úzké pásky hliníkové fólie lze použít k zabránění přehřátí exponovaných ploch Ale buďte opatrní nepoužívejte příliš mnoho a udržujte vzdálenost 2 54 cm mezi fólií a stěnou Níže uvedený seznam je obecným návodem který vá...

Page 42: ...V 452 mm Š 357 mm H Rozměry vnitřní části trouby 198 mm V 315 mm Š 297 mm H Objem trouby 20 litrů Čistá hmotnost Přibližně 11 3 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostního zámku dvířek 2 OKÉNKO TROUBY 3 Hřídel 4 Válečkový prstenec 5 Ovládací panel 6 Průvodce vlnami Neodstraňujte slídovou destičku zakrývající vlnovod 7 Skleněný talíř 8 Ohřívač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 43: ...ICKÉ ODMRAZOVÁNÍ Jedním stisknutím rozmrazíte potraviny podle času Dvakrát stiskněte tlačítko pro rozmrazení potravin podle hmotnosti CLOCK Stisknutím nastavíte čas hodin MENU ČAS vytáčení Otočením voliče nastavte čas Otáčením voliče vyberte nabídku automatického vaření PAUZA ZRUŠIT Jednou stiskněte pro dočasné zastavení vaření nebo dvakrát pro úplné zrušení vaření START RYCHLÝ START Stisknutím tl...

Page 44: ...a a prodloužila se tak její životnost NASTAVENÍ ČASU HODIN Jedná se o 12 a 24hodinové hodiny stisknutím tlačítka CLOCK v pohotovostním režimu můžete nastavit čas ve 12 nebo 24hodinovém cyklu 1 V pohotovostním režimu opakovaným stisknutím tlačítka CLOCK zvolte 12hodinové nebo 24hodinové hodiny 2 Otočením voliče MENU ČAS nastavte číslici hodiny 3 Stiskněte jednou tlačítko CLOCK 4 Otočením voliče MEN...

Page 45: ...ěte tlačítko START RYCHLÝ START POZNÁMKA Během rozmrazovacího programu se systém zastaví a zazní zvukový signál aby uživateli připomněl otočení jídla a poté stiskněte tlačítko START RYCHLÝ START pro pokračování AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ Po naprogramování hmotnosti potravin se automaticky nastaví doba rozmrazování a úroveň výkonu Hmotnost zmrazených potravin se pohybuje od 100 g do 1800 g 1 V pohotov...

Page 46: ...TĚNÍ Do trouby vložte misku s 300 g vody a zavřete dvířka 4 V pohotovostním režimu otočte jednou voličem MENU TIME proti směru hodinových ručiček a poté jím otáčejte dokud se na displeji nezobrazí CLE a AUTO 5 Jednou stiskněte tlačítko WEIGHT ADJUST 6 Stiskněte tlačítko START QUICK START pro spuštění POZNÁMKY Doba čištění je 10 minut DĚTSKÁ POJISTKA Používejte tak abyste zabránili dětem v obsluze ...

Page 47: ...14 2 Opakovaným stisknutím tlačítka WEIGHT ADJUST zvolte hmotnost jídla nebo porce 3 Pro potvrzení stiskněte tlačítko START RYCHLÝ START ...

Page 48: ...300 kg A 03 Brambor 100 kg 200 kg 300 kg A 04 Automatický ohřev 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg 700 kg 800 kg A 05 Ryby 200 g 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 06 pražená kukuřice 100 kg A 07 Kuře 800 kg Během pečení se trouba zastaví aby uživateli připomněla že má jídlo otočit a poté stiskněte tlačítko START QUICK START pro pokračování v pečení 900 kg 1000 kg 1100 kg 1200 kg A 08 Hovězí maso 200 k...

Page 49: ...točit a poté stiskněte tlačítko START QUICK START pro pokračování v pečení 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg A 10 Polévka 200 kg 400 kg 600 kg A 11 Kaše 50 kg 100 kg 150 kg A 12 Čerstvá zelenina 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 13 Mražená zelenina 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 14 Rýže 150 kg 300 kg 450 kg 600 kg A 15 Pizza 150 kg 300 kg 450 kg ...

Page 50: ...dlo do trouby Pokud shledáte že výsledek není v žádném případě zcela uspokojivý jemně upravte dobu přípravy pokrmu odpovídajícím způsobem ČIŠTĚNÍ A PÉČE 1 Vypněte troubu a při čištění odpojte napájecí kabel ze zásuvky 2 Udržujte vnitřek trouby čistý Vystříknuté jídlo nebo rozlité tekutiny stačí setřít vlhkým hadříkem Pokud je trouba velmi znečištěna je možné použít i jemný čisticí prostředek Nepou...

Page 51: ...azujte do domácího odpadu Měl by být zlikvidován ve speciálním sběrném dvoře který zřídila obec 14 Při prvním použití mikrovlnné trouby s funkcí grilu se může vytvořit mírný kouř a zápach Je to běžný jev protože trouba je vyrobena z ocelového plechu potaženého mazacím olejem a nová trouba bude produkovat výpary a zápach který vzniká spalováním mazacího oleje Tento jev zmizí po určité době používán...

Page 52: ...1 Instrucciones para el horno de microondas Modelo CMGA20TNDB Lea estas instrucciones con mucha atención antes de instalar y utilizar el horno ...

Page 53: ...ADIO 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO 8 TÉCNICAS DE COCCIÓN 8 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA 9 ESPECIFICACIONES 10 ESQUEMA DEL PRODUCTO 10 PANEL DE CONTROL 11 INSTRUCCIONES DE USO 12 AJUSTE DE LA HORA DEL RELOJ 12 COCINA EXPRÉS 12 COCCIÓN CON MICROONDAS 13 DECONGELAR POR TIEMPO 13 DESCONGELACIÓNAUTOMÁTICA 13 GRILL 14 COMBINADO 14 LIMPIEZA AUTOMÁTICA 14 BLOQUEO INFANTIL 14 COCCIÓN AUTOMÁTICA 15 LIMPIEZA...

Page 54: ...cos deben observarse algunas precauciones básicas de seguridad como las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incendios lesiones a personas o exposición a una excesiva energía de microondas 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el horno y consérvelas para consultarlas en caso necesario en el futuro 2 Utilice este electrodoméstico sólo para el us...

Page 55: ... y como consecuencia se derrame parte de él Por este motivo se recomienda el máximo cuidado al manipular el recipiente 10 No fría comida en el horno El aceite caliente puede dañar los utensilios y las piezas del horno e incluso provocar quemaduras en la piel 11 No se deben calentar huevos enteros ni huevos duros en el horno microondas ya que podrían explotar incluso después de que el microondas se...

Page 56: ...alcanzar temperaturas bastante elevadas 27 El aparato no deben utilizarlo niños as ni personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales ni tampoco aquellas que no tengan la debida experiencia y conocimientos a menos que hayan recibido las instrucciones necesarias para ello o cuenten con la supervisión de otras personas 28 ADVERTENCIA Si la puerta o las juntas de esta sufren daños no se de...

Page 57: ...uras en la puerta o en el interior del horno En caso de detectarse algún daño evite utilizar el horno y póngase en contacto con un técnico cualificado 3 Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable y que aguante su peso y el de las comidas más pesadas que se prevea cocinar en el horno 4 Evite colocar el horno en lugares donde se genere calor o altos niveles de humedad ...

Page 58: ... a tierra consulte con un electricista o técnico cualificado 2 El fabricante y el distribuidor al que se adquiera el producto declinan cualquier posible responsabilidad derivada de daños sufridos por el horno o daños personales derivados de no observar las instrucciones de conexión eléctrica Los hilos del cable llevan colores que corresponden a lo siguiente Verde y amarillo TIERRA Azul NEUTRAL Mar...

Page 59: ...S ACCIONES ANTERIORES PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO POR SU CUENTA TÉCNICAS DE COCCIÓN 1 Prepare la comida de manera organizada Ponga los alimentos de mayor grosor en torno a los bordes del plato 2 Observe con atención el tiempo de cocción Cocine la comida durante el menor tiempo posible así podrá añadir más tiempo si hace falta La comida si s...

Page 60: ...rían generar chispas o provocar incendios 4 Se recomienda utilizar platos redondos u ovalados antes que cuadrados o con puntas ya que la comida que quede en las esquinas tiende a cocinarse demasiado 5 Pueden aplicarse tiras de papel de aluminio para evitar que las áreas expuestas se cocinen en exceso Eso sí deberá utilizar el mínimo posible y tener mucho cuidado de dejar un espacio de 2 54 cm entr...

Page 61: ...Al 452 mm An 357 mm Pr Dimensiones del interior del horno 198 mm H x315 mm W x297 mm D Capacidad del horno 20 litros Peso neto Aproximadamente 11 3 kg ESQUEMA DEL PRODUCTO 1 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Eje 4 Anillo de rodillo 5 Panel de control 6 guia ondas No retire la placa de mica que cubre la guía de ondas 7 Plato de vidrio 8 Calentador de grill 9 Rejilla...

Page 62: ...A Pulse una vez para descongelar los alimentos en función del tiempo Pulse dos veces para descongelar los alimentos en función del peso RELOJ Pulse para ajustar la hora del reloj MENU TIME dial Gire el dial para ajustar la hora Gire el dial para seleccionar el menú de cocción automática PAUSA CANCELACIÓN Si se pulsa una vez se detendrá la cocción temporalmente si se pulsa dos veces se cancelará el...

Page 63: ...lizada la cocción si se abre la puerta del horno o se detiene el programa de cocción el ventilador del horno funcionará unos 3 minutos automáticamente para enfriar el horno y prolongar su vida útil AJUSTE DE LA HORA DEL RELOJ Este es un reloj de 12 y 24 horas puede elegir ajustar la hora del reloj en un ciclo de 12 o 24 horas pulsando el botón CLOCK en el modo de espera 1 En el modo de espera puls...

Page 64: ...lsando el botón POWER DECONGELAR POR TIEMPO 1 En el modo de espera pulse el botón AUTO DEFROST una vez 2 Gire el dial MENU TIME para ajustar el tiempo de descongelación El tiempo más largo es de 95 minutos 3 Pulse el botón ARRANQUE INICIO RÁPIDO para confirmar NOTA Durante el programa de descongelamiento el sistema se pondrá en pausa y se emitirán unos pitidos para avisar al usuario de que debe da...

Page 65: ... de espera pulse el botón COMBINACIÓN una o dos veces para seleccionar Co 1 o Co 2 2 Gire el dial MENU TIME para ajustar el tiempo de cocción El tiempo más largo es de 95 minutos 3 Pulse el botón ARRANQUE INICIO RÁPIDO para confirmar LIMPIEZA AUTOMÁTICA Ponga un recipiente de 300 g de agua en el horno y cierre la puerta 1 En el modo de espera gire el dial de MENÚ HORA en sentido antihorario una ve...

Page 66: ...mente para seleccionar el peso de los alimentos o las porciones 3 Pulse el botón ARRANQUE INICIO RÁPIDO para confirmar Menús de cocción automática Código Alimentos Peso cantidad Nota A 01 Leche Café Té 200 ml taza 1 taza La pantalla mostrará el número de porciones en lugar del peso del alimento 2 tazas 3 tazas A 02 Espaguetis 100 g 200 g 300 g A 03 Patata 100 g 200 g 300 g A 04 Recalentamiento aut...

Page 67: ...0 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 09 Brochetas de carne 100 g Durante la cocción el horno se detendrá para recordar al usuario que debe dar la vuelta a los alimentos tras lo cual deberá pulsar el botón START QUICK START para reanudar la cocción 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 la sopa 200 g 400 g 600 g A 11 la gacha 50 g 100 g 150 g A 12 hortaliza en estado natural 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Verdu...

Page 68: ...500 g 600 g A 17 tocino asado 100 g 200 g 300 g A 18 Salchichas y embutidos 100 g Durante la cocción el horno se detendrá para recordar al usuario que debe dar la vuelta a los alimentos tras lo cual deberá pulsar el botón START QUICK START para reanudar la cocción 200 g 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean el rendimiento sería la gota de agua llena del interior de la cavidad El resultado de la cocción...

Page 69: ...18 alimentos e incluso la forma en que se colocan los alimentos en el horno Si el resultado no es satisfactorio por favor ajuste el tiempo de cocción un poco ...

Page 70: ...lato de vidrio en agua templada con jabón o en el lavavajillas 9 El anillo de rodillo y el fondo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos Basta con pasar por la superficie del suelo del horno un paño humedecido en un detergente no abrasivo El anillo de rodillo puede lavarse en agua templada con jabón o en el lavavajillas Al sacar el anillo de rodillo para limpiarlo as...

Page 71: ...a individuo puede desempeñar un papel importante a la hora de garantizar que los dispositivos RAEE no se conviertan en un problema medioambiental pare ello es fundamental seguir algunas reglas básicas los dispositivos RAEE no deben tratarse como residuos domésticos los dispositivos RAEE deben llevarse a los puntos de recogida específicos gestionados por el ayuntamiento o por una empresa registrada...

Page 72: ...1 Mode d emploi du micro ondes Modèle CMGA20TNDB Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer et d utiliser le four ...

Page 73: ... APPELER LE SERVICE APRES VENTE 7 TECHNIQUES DE CUISSON 8 GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE 8 CARACTÉRISTIQUES 9 DIAGRAMME DU PRODUIT 9 PANNEAU DE CONTRÔLE 10 INSTRUCTIONS D EXPLOITATION 11 REGLAGE DE L HEURE DE L HORLOGE 11 CUISSON EXPRESS 11 CUISSON AU MICRO ONDES 12 DECONGELATION MINUTEE 12 DEGIVRAGEAUTOMATIQUE 12 GRILL 13 COMBINAISON 13 VERROUILLAGE ENFANT 13 CUISSON AUTOMATIQUE 14 NETTOYAGE ET ...

Page 74: ...ons de base doivent être prises notamment les suivantes AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures de chocs électriques d incendie de blessures ou d excès d exposition aux micro ondes 1 Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour pouvoir les consulter par la suite 2 N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné tel que décrit dans le man...

Page 75: ...les pièces du four et les ustensiles de cuisine ou même provoquer des brûlures sur la peau 11 Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans le four à micro ondes car ils risqueraient d exploser même après que le micro ondes se soit éteint 12 Percez les aliments à peau épaisse comme les pommes de terre les courges entières les pommes et les châtaignes avant ...

Page 76: ... lorsque l appareil fonctionne 27 L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou qu ils ont été instruits sur le fonctionnement de l appareil 28 AVERTISSEMENT Si la porte ou les joints de porte sont endommagés le four ne doit pas être util...

Page 77: ...ersonnel qualifié du service après vente 3 Ce four à micro ondes doit être installé sur une surface plane et stable qui supporte son poids et les aliments les plus lourds susceptibles d être cuits à l intérieur 4 N installez pas le four dans un emplacement où de la chaleur et de l humidité sont susceptibles d être générées ni près de matériaux combustibles 5 Pour un fonctionnement correct le four ...

Page 78: ...S RADIO Le fonctionnement du four à micro ondes peut provoquer des interférences avec votre radio votre télévision ou tout autre équipement semblable Lorsqu il y a interférence elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes 1 Nettoyez la porte et la surface d étanchéité du four 2 Réorientez l antenne de réception de la radio ou de la télévision 3 Déplacez le four à micro ondes...

Page 79: ...ux du dessous dessus et vice versa et les morceaux du centre du plat vers l extérieur et vice versa GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE 1 Les micro ondes ne peuvent pas contenir de métal N utilisez que des ustensiles adaptés aux fours à micro ondes Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au micro ondes Cette exigence n est pas applicable si...

Page 80: ...onsommation d énergie 230 240 V 50 Hz 1200 W micro ondes 900W Grill Puissance nominale de sortie du micro ondes 700 W Fréquence de fonctionnement 2450MHz Dimensions extérieures 262mm H 452mm W 357mm D Dimensions de la cavité du four 198mm H 315mm W 297mm D Capacité du four 20 Litres Poids net Environ 11 3 kg DIAGRAMME DU PRODUIT 1 Système de verrouillage de sécurité de la porte 2 Fenêtre du four 3...

Page 81: ...s pour décongeler les aliments en fonction du temps Appuyez deux fois sur cette touche pour décongeler les aliments en fonction de leur poids CLOCK Appuyez sur cette touche pour régler l heure MENU TIME cadran Tournez le cadran pour régler l heure Tournez la molette pour sélectionner le menu de cuisson automatique PAUSE CANCEL Appuyez une fois pour arrêter temporairement la cuisson ou deux fois po...

Page 82: ...rture de la porte du four ou la pause du programme de cuisson le ventilateur du four fonctionnera automatiquement pendant 3 minutes pour refroidir le four et prolonger sa durée de vie REGLAGE DE L HEURE DE L HORLOGE Il s agit d une horloge de 12 et 24 heures vous pouvez choisir de régler l heure de l horloge sur un cycle de 12 ou 24 heures en appuyant sur le bouton CLOCK en mode veille 1 En mode v...

Page 83: ...iveau de puissance de cuisson en appuyant sur la touche POWER DECONGELATION MINUTEE 1 En mode veille appuyez une fois sur la touche AUTO DEFROST 2 Tournez la molette MENU TIME pour régler le temps de dégivrage La durée la plus longue est 95 minutes 3 Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE RAPIDE pour confirmer REMARQUE Pendant le programme de décongélation le système fait une pause et...

Page 84: ...ondes en mode de cuisson combinée 1 à utiliser pour le poisson et le gratin Mais le micro ondes fonctionne plus longtemps que le grill en mode de cuisson combiné 2 à utiliser pour le pudding les omelettes les pommes de terre au four et la volaille 1 En mode veille appuyez une ou deux fois sur la touche COMBINATION pour sélectionner Co 1 ou Co 2 2 Tournez la molette MENU TIME pour régler le temps d...

Page 85: ...ype d aliments que vous souhaitez cuisiner ainsi que le poids ou les portions de cet aliment 1 En mode veille tournez le bouton MENU TIME dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour sélectionner le code alimentaire 2 Appuyez sur la touche WEIGHT ADJUST à plusieurs reprises pour sélectionner le poids de l aliment ou les portions 3 Appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE RAPIDE ...

Page 86: ...son 900 g 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Bœuf Mouton 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 09 Brochettes de viande 100 g Pendant la cuisson le four s arrête pour rappeler à l utilisateur de retourner les aliments puis il appuie sur la touche START QUICK START pour reprendre la cuisson 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 Soupe 200 g 400 g 600 g A 11 Porridge 50 g 100 g 150 g A 12 Légumes frais 200 g 300 g 400 g 500 ...

Page 87: ...four s arrête pour rappeler à l utilisateur de retourner les aliments puis il appuie sur la touche START QUICK START pour reprendre la cuisson 200 g 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean la performance serait la goutte d eau remplissant l intérieur de la cavité Le résultat de la cuisson automatique dépend de facteurs tels que la forme et la taille de l aliment de votre préférence personnelle quant à la...

Page 88: ...est parfois utile de retirer le plateau en verre pour le nettoyer Lavez le plateau dans de l eau chaude et savonneuse ou dans un lave vaisselle 9 L anneau tournant et le bas de la cavité du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter tout bruit excessif Il suffit d essuyer la surface inférieure du four avec un détergent doux L anneau tournant peut être lavé dans de l eau douce et savonneu...

Page 89: ...x Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l environnement Pour cela il est essentiel de suivre quelques règles de base les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée Dans de...

Page 90: ...1 Οδηγίες φούρνου μικροκυμάτων Μοντέλο CMGA20TNDB Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και τη λειτουργία του φούρνου ...

Page 91: ...ΕΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ 7 ΠΡΙΝ ΚΑΛΈΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΊΑ 8 ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΜΑΓΕΙΡΈΜΑΤΟΣ 8 ΟΔΗΓΌΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΏΝ ΣΚΕΥΏΝ 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 9 ΔΙΆΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 10 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 11 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 12 ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ ΡΟΛΟΓΙΟΥ 12 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΕΞΠΡΕΣ 12 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 13 ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 13 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ 13 ΓΚΡΙΛ 14 ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 14 ΠΑΙΔΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 14 ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ 15 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ 18 ...

Page 92: ...ανέναν εκτός από εξειδικευμένο προσωπικό τεχνικής εξυπηρέτησης ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών πρέπει να τηρούνται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο εγκαυμάτων ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς τραυματισμών ή έκθεσης σε υπερβολική ενέργεια μικροκυμάτων 1 Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τ...

Page 93: ... άλλα τρόφιμα δεν πρέπει να θερμαίνονται σε σφραγισμένα δοχεία καθώς υπάρχει κίνδυνος έκρηξης 9 Η θέρμανση του αναψυκτικού με μικροκύματα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό επομένως απαιτείται προσοχή κατά το χειρισμό του δοχείου 10 Μην τηγανίζετε φαγητό στο φούρνο Το καυτό λάδι μπορεί να βλάψει τα μέρη του φούρνου και τα σκεύη ακόμη και να προκαλέσει εγκαύματα στο δέρμα 1...

Page 94: ...23 Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να θερμανθεί όταν η συσκευή λειτουργεί 24 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα προσβάσιμα εξαρτήματα ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη χρήση Τα μικρά παιδιά πρέπει να κρατούνται μακριά 25 Κατά την διάρκεια της χρήσης οι συσκευές θερμαίνονται πολύ Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να αποφεύγεται η επαφή των θερμαντικών στοιχείων στο εσωτερικό του φούρνου για το εύρος μαγειρέματο...

Page 95: ...ο φούρνο για τυχόν ζημιές όπως εσφαλμένα ευθυγραμμισμένη ή λυγισμένη πόρτα χαλασμένες τσιμούχες και επιφάνειες στεγανοποίησης σπασμένους ή χαλαρούς μεντεσέδες και κλειδαριές πόρτας και βαθουλώματα μέσα στον θάλαμο ή στην πόρτα Εάν υπάρχει οποιαδήποτε ζημιά μην χρησιμοποιείτε το φούρνο και επικοινωνήστε με εξειδικευμένο προσωπικό τεχνικής εξυπηρέτησης 3 Αυτός ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να τοποθε...

Page 96: ... τεχνικό από την τεχνική εξυπηρέτηση 2 Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο αντιπρόσωπος μπορούν να αποδεχθούν οποιαδήποτε ευθύνη για ζημία στο φούρνο ή τραυματισμό που προκύπτει από τη μη τήρηση των διαδικασιών ηλεκτρικής σύνδεσης Τα καλώδια σε αυτό το καλώδιο έχουν χρωματιστεί σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα Πράσινο και κίτρινο ΓΕΙΩΣΗ Μπλε ΟΥΔΕΤΕΡΟΣ Καφέ ΦΑΣΗ ΡΑΔΙΟΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ Η λειτουργία του φο...

Page 97: ...γητό προσεκτικά Τοποθετήστε τις πιο πυκνές περιοχές προς τα έξω από το πιάτο 2 Παρακολουθήστε το χρόνο μαγειρέματος Μαγειρέψτε για το συντομότερο χρονικό διάστημα που υποδεικνύεται και προσθέστε περισσότερο όπως απαιτείται Τα πάρα πολύ ψημένα τρόφιμα μπορούν να καπνίσουν ή να αναφλεγούν 3 Καλύψτε τα τρόφιμα ενώ μαγειρεύετε Τα καλύμματα αποτρέπουν το πιτσίλισμα και βοηθούν τα τρόφιμα να μαγειρεύουν...

Page 98: ... Αλλά προσέξτε να μην χρησιμοποιήσετε πάρα πολύ και κρατήστε απόσταση 2 54 cm 1 ίντσα μεταξύ του φύλλου αλουμινίου και του θαλάμου Η παρακάτω λίστα είναι ένας γενικός οδηγός που θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τα σωστά σκεύη ΣΚΕΥΗ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ MICROWAVE ΓΚΡΙΛ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ Θερμοανθεκτικό γυαλί Ναι Ναι Ναι Γυαλί μη ανθεκτικό στη θερμότητα Όχι Όχι Όχι Θερμοανθεκτικά κεραμικά Ναι Ναι Ναι Πλαστικό πιάτο ασφ...

Page 99: ...στημα κλειδώματος πόρτας 2 Παράθυρο φούρνου 3 Άξονας 4 Κύλινδρος κύλισης 5 Πίνακας ελέγχου 6 Οδηγός κυμάτων Μην αφαιρέσετε την πλάκα μαρμαρυγίας που καλύπτει τον κυματοδηγό 7 Γυάλινος δίσκος 8 Θερμαντήρας σχάρας 9 Μεταλλική σχάρα ...

Page 100: ...ρά για να ξεπαγώσετε τα τρόφιμα βάσει του χρόνου Πατήστε δύο φορές για να ξεπαγώσετε τα τρόφιμα με βάση το βάρος ΡΟΛΌΙ Πιέστε για να ρυθμίσετε την ώρα MENU TIME επιλογέας Γυρίστε τον επιλογέα για να ρυθμίσετε την ώρα Περιστρέψτε τον επιλογέα για να επιλέξετε το μενού αυτόματου μαγειρέματος ΠΑΥΣΗ ΑΚΥΡΩΣΗ Πατήστε μία φορά για να διακόψετε προσωρινά το μαγείρεμα ή δύο φορές για να ακυρώσετε εντελώς τ...

Page 101: ...ατος ανοίξτε την πόρτα του φούρνου ή διακόψτε το πρόγραμμα μαγειρέματος ο ανεμιστήρας του φούρνου θα λειτουργήσει αυτόματα για περίπου 3 λεπτά για να ψύξει το φούρνο για να παρατείνει τη διάρκεια ζωής του φούρνου ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ ΡΟΛΟΓΙΟΥ Πρόκειται για ένα ρολόι 12 και 24 ωρών μπορείτε να επιλέξετε να ρυθμίσετε την ώρα του ρολογιού σε κύκλο 12 ή 24 ωρών πατώντας το κουμπί CLOCK στη λειτουργία αναμονής...

Page 102: ... πατώντας το κουμπί POWER ΧΡΟΝΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗΣ 1 Στη λειτουργία αναμονής πατήστε το κουμπί AUTO DEFROST μία φορά 2 Περιστρέψτε τον επιλογέα MENU TIME για να ρυθμίσετε το χρόνο απόψυξης Ο μεγαλύτερος χρόνος είναι 95 λεπτά 3 Πιέστε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά τη διάρκεια του προγράμματος απόψυξης το σύστημα θα σταματήσει και θα ηχήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει...

Page 103: ...ουτίγκα ομελέτες ψητές πατάτες και πουλερικά 1 Στη λειτουργία αναμονής πατήστε το κουμπί COMBINATION μία ή δύο φορές για να επιλέξετε Co 1 ή Co 2 2 Περιστρέψτε τον επιλογέα MENU TIME για να ρυθμίσετε το χρόνο μαγειρέματος Ο μεγαλύτερος χρόνος είναι 95 λεπτά 3 Πιέστε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Βάζουμε στον φούρνο ένα μπολ με 300 γρ νερό και κλείνουμε την πόρτα ...

Page 104: ...ού 1 Στη λειτουργία αναμονής γυρίστε τον επιλογέα MENU TIME αριστερόστροφα για να επιλέξετε κωδικό φαγητού 2 Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί WEIGHT ADJUST για να επιλέξετε το βάρος του φαγητού ή τις μερίδες 3 Πιέστε το κουμπί START QUICK START για επιβεβαίωση Μενού αυτόματου μαγειρέματος Κωδικός Τρόφιμο Βάρος ποσότητα Σημείωση Α 01 Γάλα καφές τσάι 200 ml φλιτζάνι 1 φλ Στην οθόνη θα εμφανιστεί ο αρ...

Page 105: ...ατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει 900 g 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Μοσχάρι Αρνί 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 09 Κρέας σούβλας 100 g Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ο φούρνος θα σταματήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει το φαγητό και μετά θα πατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει 200 g 300 g 400 g 500 g A10 Σούπα 200 g 400 g 600 g A11 πόρριτζ 50 g 100 g...

Page 106: ... 500 g 600 g Α 14 Ρύζι 150 g 300 g 450 g 600 g A 15 Πίτσα 150 g 300 g 450 g A 16 Ψάρια στη σχάρα 200 g Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος ο φούρνος θα σταματήσει για να υπενθυμίσει στο χρήστη να γυρίσει το φαγητό και μετά θα πατήσει το κουμπί START QUICK START για να συνεχίσει 300 g 400 g 500 g 600 g Α 17 Ψητό μπέικον 100 g 200 g 300 g ...

Page 107: ...Διατηρείτε το εσωτερικό του φούρνου καθαρό Όταν οι πιτσιλιές τροφίμων ή τα υγρά που έχουν χυθεί προσκολλώνται στα τοιχώματα του φούρνου σκουπίστε με ένα υγρό πανί Εάν ο φούρνος λερωθεί πολύ μπορούν να χρησιμοποιηθούν ήπια απορρυπαντικά Αποφύγετε τη χρήση σπρέι ή άλλων σκληρών καθαριστικών Ενδέχεται να λεκιάσουν να σκιάσουν ή να θαμπώσουν την επιφάνεια της πόρτας 3 Το εξωτερικό του φούρνου πρέπει ν...

Page 108: ...μοποιείται για πρώτη φορά ο φούρνος μικροκυμάτων με λειτουργία ψησίματος ενδέχεται να παράγει ελαφρύ καπνό και οσμή Αυτό είναι ένα φυσιολογικό φαινόμενο επειδή ο φούρνος είναι κατασκευασμένος από μια χαλύβδινη πλάκα επικαλυμμένη με λιπαντικό έλαιο και ο νέος φούρνος θα παράγει καπνούς και οσμές που δημιουργούνται από την καύση του λιπαντικού ελαίου Το φαινόμενο αυτό θα εξαφανιστεί μετά από μια περ...

Page 109: ...1 Istruzioni per il forno a microonde Modello CMGA20TNDB Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e mettere in funzione il forno ...

Page 110: ... 7 PRIMA DI CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA 7 TECNICHE DI COTTURA 8 GUIDA AGLI UTENSILI DA CUCINA 8 SPECIFICHE 9 SCHEMA DEL PRODOTTO 9 PANNELLO DI CONTROLLO 10 ISTRUZIONI PER L USO 11 IMPOSTAZIONE DELL ORA DELL OROLOGIO 11 CUCINA ESPRESSA 11 COTTURA A MICROONDE 12 SBRINAMENTO A TEMPO 12 SBRINAMENTOAUTOMATICO 12 GRILL 13 COTTURA COMBINATA 13 SICUREZZA BAMBINI 13 COTTURA AUTOMATICA 13 PULIZIA E MANU...

Page 111: ...ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizzano elettrodomestici è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base tra cui le seguenti AVVERTENZA Per ridurre il rischio di ustioni scosse elettriche incendi lesioni alle persone o l esposizione a un eccessiva energia delle microonde 1 Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l elettrodomestico e conservarle per riferimenti futuri 2 Utiliz...

Page 112: ...zione del contenitore 10 Non friggere alimenti nel forno L olio caldo può danneggiare le parti del forno e gli utensili e persino causare ustioni alla pelle 11 Le uova nel guscio e le uova sode intere non devono essere riscaldate nei forni a microonde poiché possono esplodere anche dopo la fine del riscaldamento a microonde 12 Forare gli alimenti con bucce pesanti come patate zucche intere mele e ...

Page 113: ... delle superfici accessibili può essere elevata quando l elettrodomestico è in funzione 27 L elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza a meno che non siano stati supervisionati o istruiti 28 AVVERTENZA Se lo sportello o la guarnizione dello sportello sono danneggiati il forno non dev esser...

Page 114: ...stenere il suo peso e gli alimenti più pesanti che possono essere cotti all interno del forno 4 Non collocare il forno in luoghi in cui si generano calore umidità anche elevata o in prossimità di materiali combustibili 5 Per un corretto funzionamento il forno deve avere un flusso d aria sufficiente Lasciare almeno 20 cm di spazio libero necessario sopra la superficie superiore del forno e 5 cm su ...

Page 115: ...ni 1 Pulire lo sportello e la superficie di tenuta del forno 2 Orientare nuovamente l antenna di ricezione della radio o della televisione 3 Riposizionare il forno a microonde rispetto al ricevitore 4 Allontanare il forno a microonde dal ricevitore 5 Collegare il forno a microonde ad una presa diversa in modo che il forno a microonde e il ricevitore si trovino su circuiti di derivazione diversi PR...

Page 116: ... utensili adatti per l uso nei forni a microonde Non sono ammessi contenitori metallici per alimenti e bevande durante la cottura a microonde Questo requisito non è applicabile se il produttore specifica le dimensioni e la forma dei contenitori metallici adatti alla cottura a microonde 2 Le microonde non possono penetrare nel metallo quindi non si devono usare utensili o stoviglie in metallo con f...

Page 117: ... 900 W griglia Potenza nominale microonde 700 W Frequenza di funzionamento 2450 MHz Dimensioni esterne 262 mm H 452 mm W 357 mm D Dimensioni del vano cottura 198 mm H 315 mm W 297 mm D Capacità forno 20 litri Peso netto Circa 11 3 kg SCHEMA DEL PRODOTTO 1 Sistema di blocco di sicurezza porta 2 Finestra del forno 3 Perno 4 Anello a rulli 5 Pannello di controllo 6 Guida onde Si prega di non rimuover...

Page 118: ...GELAMENTO AUTOMATICO Premere una volta per scongelare il cibo in base al tempo Premere due volte per scongelare il cibo in base al peso OROLOGIO Premere per impostare l ora dell orologio MENU TIME quadrante Girare la manopola per impostare il tempo Ruotare la manopola per selezionare il menu di cottura automatica PAUSA ANNULLAMENTO Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o du...

Page 119: ...minuti dopo la fine della cottura aprire la porta del forno o il programma di cottura è in pausa la ventola del forno lavorerà circa 3 minuti automaticamente per raffreddare il forno per prolungare la vita del forno IMPOSTAZIONE DELL ORA DELL OROLOGIO Questo è un orologio di 12 e 24 ore si può scegliere di impostare il tempo dell orologio in 12 o 24 ore premendo il pulsante CLOCK in modalità stand...

Page 120: ... volta il pulsante AUTO DEFROST 2 Girare la manopola MENU TIME per impostare il tempo di sbrinamento Il tempo massimo è di 95 minuti 3 Premere il pulsante AVVIO AVVIO RAPIDO per confermare NOTA Durante il programma di scongelamento il sistema si ferma ed emette un segnale acustico per ricordare all utente di girare gli alimenti quindi premere il pulsante AVVIO AVVIO RAPIDO per riprendere lo sconge...

Page 121: ...VVIO RAPIDO per confermare PULIZIA AUTOMATICA Mettere una ciotola con 300 g di acqua nel forno e chiudere la porta 4 In modalità standby girare il quadrante MENU TIME in senso antiorario una volta e poi girare il quadrante finché il display mostra CLE e AUTO 5 Premere una volta il pulsante WEIGHT ADJUST 6 Premere il pulsante START QUICK START per iniziare NOTA Il tempo di pulizia è di 10 minuti SI...

Page 122: ...e la manopola MENU TIME in senso antiorario per selezionare il codice del cibo 2 Premere ripetutamente il pulsante WEIGHT ADJUST per selezionare il peso del cibo o le porzioni 3 Premere il pulsante AVVIO AVVIO RAPIDO per confermare ...

Page 123: ...00 g 200 g 300 g A 03 Patata 100 g 200 g 300 g A 04 Riscaldamento automatico 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A 05 Pesce 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 Popcorn 100 g A 07 Pollo 800 g Durante la cottura il forno si fermerà per ricordare all utente di girare il cibo dopo di che premere il pulsante START QUICK START per riprendere 900 g 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Manzo Montone 200 g 300 g...

Page 124: ...il cibo dopo di che premere il pulsante START QUICK START per riprendere 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 Zuppa 200 g 400 g 600 g A 11 Porridge 50 g 100 g 150 g A 12 ortofrutticoli allo stato naturale 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Verdura congelata 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Riso 150 g 300 g 450 g 600 g A 15 Pizza 150 g 300 g 450 g ...

Page 125: ... all utente di girare il cibo dopo di che premere il pulsante START QUICK START per riprendere 200 g 300 g 400 g 500 g A 19 Autoclean la prestazione sarebbe la goccia d acqua piena dell interno della cavità Il risultato della cottura automatica dipende da fattori quali la forma e le dimensioni degli alimenti le vostre preferenze personali per quanto riguarda il grado di cottura di alcuni alimenti ...

Page 126: ...ere il vassoio in vetro per la pulizia Lavare il vassoio in acqua tiepida insaponata o in lavastoviglie 9 L anello a rulli e il fondo del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumori eccessivi Pulire semplicemente il la superficie inferiore del forno con un detergente delicato L anello a rulli può essere lavato in acqua tiepida insaponata o in lavastoviglie Quando si toglie l anello ...

Page 127: ...etto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale Esistono alcune regole specifiche da rispettare i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche gestite dai comuni o da società autorizzate In molti stati nel caso di RAEE di gra...

Page 128: ...1 Instruções do forno de microondas Modelo CMGA20TNDB Leia atentamente estas instruções antes de instalar e operar o forno ...

Page 129: ...A 7 ANTES DE CHAMAR AO SERVIÇO 7 TÉCNICAS DE COZEDURA 7 GUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHA 8 ESPECIFICAÇÕES 9 DIAGRAMA DO PRODUTO 9 PAINEL DE CONTROLO 10 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 11 ACERTAR A HORA DO RELÓGIO 11 COZINHA EXPRESSA 11 COZIMENTO COM MICROONDAS 12 DESCONGELAMENTO TEMPORAL 12 DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO 12 GRILL 13 COMBINAÇÃO 13 BLOQUEIO PARA CRIANÇAS 13 MENUS AUTOMÁTICOS 14 LIMPEZA E MANUT...

Page 130: ...ndo as seguintes ADVERTÊNCIA Diminuir o risco de queimaduras choques eléctricos incêndios ferimentos em pessoas ou exposição a energia excessiva de microondas 1 Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as para referência futura 2 Utilizar este aparelho apenas para o seu uso pretendido tal como descrito no manual Nunca utilize produtos corrosivos neste forno nem permita que el...

Page 131: ...1 Nunca cozinhe ovos com casca nem aqueça ovos cozidos inteiros no forno microondas pois corre o risco de eles explodirem depois de o forno se desligar 12 Perfurar alimentos com peles pesadas tais como batatas abóboras inteiras maçãs e castanhas antes de cozinhar 13 O conteúdo dos biberões e dos biberões deve ser mexido ou abanado e a temperatura deve ser verificada antes de servir a fim de evitar...

Page 132: ...A Se a porta ou as juntas da porta forem danificadas o forno não deve ser operado até que tenha sido reparado por uma pessoa competente 29 O equipamento não foi desenhado para ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado 30 O forno de microondas é apenas para uso doméstico e não para uso comercial 31 Nunca remover o suporte de distância na parte de trás ou ...

Page 133: ... cabo de alimentação não está danificado e não corre sob o forno ou sobre qualquer superfície quente ou afiada 8 A tomada deve ser facilmente acessível para que possa ser facilmente desconectada em caso de emergência 9 Não utilizar o forno ao ar livre INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO Este aparelho deve ser ligado à terra Este forno está equipado com um cordão com um fio de aterramento com uma ficha de at...

Page 134: ... novamente em segurança Verificar se há um fusível queimado ou um disjuntor principal activado Se estes parecerem estar a funcionar correctamente testar a tomada com outro aparelho Verificar se o painel de controlo está programado correctamente e se o temporizador está definido Verificar se a porta está bem fechada encaixando o sistema de fecho da porta Se a porta não estiver devidamente fechada a...

Page 135: ...dos utensílios metálicos ou pratos com guarnições metálicas 3 Não utilizar produtos de papel reciclado ao cozinhar no microondas pois podem conter pequenos fragmentos de metal que podem causar faíscas e ou incêndios 4 Recomenda se pratos redondos ovais em vez de quadrados oblongos uma vez que a comida nos cantos tende a cozer em demasia 5 Tiras estreitas de folha de alumínio podem ser usadas para ...

Page 136: ...mm L 357 mm P Dimensões do interior do forno 198 mm A 315 mm L 297 mm P Capacidade do Forno 20 litros Peso Líquido Aprox 11 3 kg DIAGRAMA DO PRODUTO 1 Sistema de Fecho de Segurança de Portas 2 VIDRO DO FORNO 3 Eixo 4 Anel de rolete 5 Painel de controlo 6 guia de ondas Por favor não remova a placa de mica que cobre a guia de ondas 7 Bandeja em vidro 8 Resistência do grelhador 9 Bastidor metálico ...

Page 137: ...e uma vez para descongelar os alimentos com base no tempo Pressione duas vezes para descongelar os alimentos com base no peso RELÓGIO Pressione para acertar a hora do relógio MENU TIME marcar Rode o mostrador para acertar a hora Rode o mostrador para seleccionar o menu de cozedura automática PAUSA CANCELA Pressione uma vez para parar temporariamente de cozinhar ou duas vezes para cancelar completa...

Page 138: ...fim da cozedura abrir a porta do forno ou o programa de cozedura é interrompido o ventilador funcionará cerca de 3 minutos automaticamente para arrefecer o forno para prolongar a vida útil do mesmo ACERTAR A HORA DO RELÓGIO Este é um relógio de 12 e 24 horas pode escolher acertar a hora do relógio em ciclo de 12 ou 24 horas premindo o botão CLOCK em modo de espera 1 Em modo de espera premir repeti...

Page 139: ...ar o nível de potência de cozedura premindo o botão POWER DESCONGELAMENTO TEMPORAL 1 Em modo de espera premir uma vez o botão AUTO DEFROST 2 Rodar MENU TIME para definir o tempo de descongelamento O tempo mais longo é de 95 minutos 3 Prima o botão START QUICK START para confirmar NOTA Durante a descongelação o sistema fará uma pausa e som para lembrar o utilizador de virar os alimentos e depois pr...

Page 140: ... uma ou duas vezes o botão COMBINATION para seleccionar Co 1 ou Co 2 2 Rodar o botão MENU TIME para definir o tempo de cozedura O tempo mais longo é de 95 minutos 3 Prima o botão START QUICK START para confirmar AUTO LIMPO Colocar uma taça de 300 g de água no forno e fechar a porta 4 No modo de espera rodar MENU TIME uma vez no sentido anti horário e depois rodar o mostrador até o mostrador mostra...

Page 141: ...ra seleccionar o peso dos alimentos ou porções 3 Prima o botão START QUICK START para confirmar Menus de cozinha automática Código Alimentos Peso Quantidade Observação A 01 Leite Café Tea 200 ml copo 1 chávena A exposição mostrará o número de porções em vez do peso dos alimentos 2 chávenas 3 chávenas A 02 Esparguete 100 g 200 g 300 g A 03 Batata 100 g 200 g 300 g A 04 Reaquecer Auto 200 g 300 g 40...

Page 142: ...rne Espetada 100 g Durante a cozedura o forno irá parar para lembrar o utilizador de virar os alimentos depois disso prima o botão START QUICK START para retomar 200 g 300 g 400 g 500 g A 10 Sopa 200 g 400 g 600 g A 11 Papas 50 g 100 g 150 g A 12 produto hortícola no estado natural 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 13 Vegetais congelados 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 14 Arroz 150 g 300 g 450 g 600...

Page 143: ... o tamanho dos alimentos as suas preferências pessoais quanto à doçura de certos alimentos e mesmo o quão bem se colocam os alimentos no forno Se o resultado não for satisfatório por favor ajuste o tempo de cozedura um pouco em conformidade LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1 Desligue o forno e desligue o cabo de alimentação da parede ao limpar 2 Manter o interior do forno limpo Quando salpicos de comida ou lí...

Page 144: ...ituída 12 O forno deve ser limpo regularmente e todos os resíduos de alimentos devem ser removidos A não manutenção do forno num estado limpo poderia levar à deterioração da superfície que poderia afectar negativamente a vida útil da unidade e poderia possivelmente resultar numa situação perigosa 13 Por favor não deitar este aparelho no caixote do lixo doméstico ele deve ser deitado no centro de e...

Page 145: ... disponíveis para grandes REEEs Quando compra um aparelho novo o antigo pode ser devolvido ao revendedor que deve aceitar tratar da recolha gratuitamente desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções do equipamento fornecido ...

Page 146: ...1 Návod k mikrovlnnej rúre Model CMGA20TNDB Pred inštaláciou a obsluhou rúry si pozorne prečítajte tento návod ...

Page 147: ...NIE 7 PRED VYŽIADANÍM SLUŽBY 7 TECHNIKY VARENIA 7 SPRIEVODCA KUCHYNSKÝM NÁČINÍM 8 ŠPECIFIKÁCIE 9 DIAGRAM PRODUKTU 9 OVLÁDACÍ PANEL 10 NÁVOD NA OBSLUHU 11 NASTAVENIE ČASU HODÍN 11 EXPRESNÉ VARENIE 11 MIKROVLNNÁ PRÍPRAVA JEDLA 11 ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE 12 AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE 12 GRIL 12 KOMBINOVANÉ VARENIE 13 DETSKÁ POISTKA 13 AUTOMATICKÉ VARENIE 13 ČISTENIE A ÚDRŽBA 16 ...

Page 148: ...lifikovaný servisný personál DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického spotrebiča sa majú dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane UPOZORNENIE Na zníženie rizika popálenín úrazu elektrickým prúdom požiaru zranenia osôb alebo vystavenia nadmernej mikrovlnnej energii 1 Pred použitím spotrebiča si prečítajte celý návod a uschovajte ho na budúce použitie 2 Tento spotrebič použí...

Page 149: ...opáleniny pokožky 11 Vajcia v škrupine a celé vajcia varené na tvrdo by sa nemali zahrievať v mikrovlnných rúrach pretože môžu vybuchnúť aj po ukončení zahrievania v mikrovlnnej rúre 12 Potraviny s hrubou kožou ako sú zemiaky celé tekvice jablká a gaštany pred varením prepichnite 13 Obsah kŕmnych fliaš a detských pohárov by sa mal miešať alebo pretrepávať a pred podaním by sa mala skontrolovať tep...

Page 150: ...raví kompetentná osoba 29 24 Spotrebiče nie sú určené na obsluhu pomocou externého časovača alebo samostatného systému diaľkového ovládania 30 Mikrovlnná rúra je určená len na použitie v domácnosti a nie na komerčné účely 31 Nikdy neodstraňujte dištančnú lištu vzadu alebo po stranách pretože zabezpečuje minimálnu vzdialenosť od steny pre cirkuláciu vzduchu 32 Pred presunom spotrebiča zaistite otoč...

Page 151: ... či napájací kábel nie je poškodený a či neprechádza pod rúrou ani cez horúci alebo ostrý povrch 8 Zásuvka musí byť dobre prístupná aby bolo možné spotrebič v prípade nebezpečenstva ľahko odpojiť od siete 9 Nepoužívajte rúru vonku POKYNY NA UZEMNENIE Tento spotrebič musí byť uzemnený Táto rúra je vybavená káblom ktorý má uzemňovací vodič s uzemňovacou zástrčkou Musí byť zapojený do takej zásuvky k...

Page 152: ...vku iným spotrebičom Skontrolujte či je ovládací panel správne naprogramovaný a časovač je nastavený Skontrolujte či sú dvierka bezpečne zatvorené s použitím systému zámku dvierok Ak dvierka nie sú správne zatvorené vo vnútri nebude prúdiť mikrovlnná energia AK ŽIADNE Z VYŠŠIE UVEDENÝCH OPATRENÍ NEVYRIEŠI PROBLÉM KONTAKTUJTE KVALIFIKOVANÉHO TECHNIKA NEPOKÚŠAJTE SA RÚRU NASTAVIŤ ANI OPRAVIŤ SAMI TE...

Page 153: ...ré môžu spôsobiť iskry a alebo požiare 4 Odporúčame zvoliť radšej okrúhle alebo oválne nádoby pretože v obdĺžnikových a štvorcových sa môže jedlo v rohoch prehrievať 5 Na zabránenie prehriatia exponovaných plôch sa môžu použiť úzke pásy hliníkovej fólie Ale buďte opatrní nepoužívajte jej príliš veľa a udržiavajte vzdialenosť 2 54 cm medzi fóliou a stenou vnútra Zoznam uvedený nižšie je všeobecným ...

Page 154: ...62 mm V 452 mm Š 357 mm H Rozmery vnútra rúry 198 mm V 315 mm Š 297 mm H Objem rúry 20 litrov Čistá hmotnosť Približne 11 3 kg DIAGRAM PRODUKTU 1 Systém bezpečnostného zámku dvierok 2 Okienko rúry 3 Hriadeľ 4 Valčekový prstenec 5 Ovládací panel 6 Sprievodca vlnami Neodstraňujte sľudovú dosku pokrývajúcu vlnovod 7 Sklenený tanier 8 Ohrievač grilu 9 Kovový stojan ...

Page 155: ...É ROZMRAZOVANIE Stlačením jedného tlačidla rozmrazíte potraviny podľa času Stlačte dvakrát aby ste rozmrazili potraviny podľa hmotnosti CLOCK Stlačte pre nastavenie času hodín MENU ČAS vytáčanie Otočením ovládača nastavte čas Otáčaním voliča vyberte ponuku automatického varenia PAUZA ZRUŠENIE Jedným stlačením dočasne ukončíte prípravu jedla alebo dvoma stlačeniami úplne zrušíte prípravu jedla ŠTAR...

Page 156: ...adil a predĺžil tak jej životnosť NASTAVENIE ČASU HODÍN Ide o 12 a 24 hodinové hodiny stlačením tlačidla CLOCK v pohotovostnom režime môžete nastaviť čas hodín v 12 alebo 24 hodinovom cykle 1 V pohotovostnom režime opakovaným stláčaním tlačidla CLOCK vyberte 12 hodinové alebo 24 hodinové hodiny 2 Otáčaním voliča MENU ČAS nastavte číslicu hodiny 3 Stlačte raz tlačidlo CLOCK 4 Otáčaním voliča MENU Č...

Page 157: ...lačte tlačidlo ŠTART RÝCHLY ŠTART aby ste pokračovali AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky po naprogramovaní hmotnosti potravín Hmotnosť mrazených potravín sa pohybuje od 100 g do 1800 g 1 V pohotovostnom režime dvakrát stlačte tlačidlo AUTO DEFROST 2 Opakovaným stláčaním tlačidla WEIGHT ADJUST vyberte hmotnosť potraviny 3 Potvrďte stlačením tlačidla Š...

Page 158: ...nie POZNÁMKA Čas čistenia je 10 minút DETSKÁ POISTKA Používajte aby ste zabránili deťom obsluhovať rúru bez dozoru Zadanie detskej poistky V pohotovostnom režime ak sa do jednej minúty nevykoná žiadna činnosť rúra automaticky prejde do režimu detskej poistky a rozsvieti sa kontrolka poistky V stave detskej poistky sú všetky tlačidlá deaktivované Zrušenie V režime detskej poistky otvorte alebo zatv...

Page 159: ...g 600 g 700 g 800 g A 05 Ryba 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A 06 Pukance 100 kg A 07 Kura 800 kg Počas pečenia sa rúra zastaví aby pripomenula používateľovi že má jedlo otočiť potom stlačte tlačidlo START QUICK START aby ste pokračovali 900 kg 1000 g 1100 g 1200 g A 08 Hovädzie mäso mäso 200 kg 300 g 400 g 500 g 600 g A 09 Mäso na špíze 100 kg Počas pečenia sa rúra zastaví aby pripomenula používat...

Page 160: ...zelenina 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 13 MRAZENÁ ZELENINA 200 kg 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 14 Ryža 150 kg 300 kg 450 kg 600 kg A 15 Pizza 150 kg 300 kg 450 kg A 16 Grilovaná ryba 200 kg Počas pečenia sa rúra zastaví aby pripomenula používateľovi že má jedlo otočiť potom stlačte tlačidlo START QUICK START aby ste pokračovali 300 kg 400 kg 500 kg 600 kg A 17 Grilovaná slanina 100 kg 200 ...

Page 161: ...matnieť 3 Vonkajší povrch rúry by sa mal čistiť vlhkou handričkou Aby sa zabránilo poškodeniu obslužných častí vo vnútri rúry voda nesmie presiaknuť do vetracích otvorov 4 Dvierka a okienko na oboch stranách tesnenia dvierok a priľahlé časti často utierajte vlhkou handričkou aby ste odstránili všetky rozliate alebo rozstreknuté tekutiny Nepoužívajte abrazívny čistiaci prostriedok 5 Parný čistič sa...

Page 162: ...oužívania Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012 19 EÚ o predpisoch o odpade z elektrických a elektronických zariadení z roku 2013 týkajúcich sa elektrických a elektronických spotrebičov OEEZ OEEZ sa zaoberá znečisťujúcimi látkami ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie a základnými prvkami ktoré sa môžu znovu použiť Je dôležité aby OEEZ podstúpili osobitné úp...

Page 163: ...1 Інструкції для мікрохвильової печі Модель CMGA20TNDB Будь ласка уважно прочитайте ці інструкції перед встановленням та експлуатацією мікрохвильової печі ...

Page 164: ... СЛУЖБУ 8 ТЕХНІКИ ПРИГОТУВАННЯ 8 ПОСІБНИК З КУХОННОГО ПОСУДУ 9 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10 ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 10 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 11 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 12 НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ ГОДИННИКА 12 ЕКСПРЕС ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 12 ПРИГОТУВАННЯ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ 13 ЧАС РОЗМОРОЖУВАННЯ 13 АВТОМАТИЧНЕ РОЗМОРОЖУВАННЯ 13 ГРИЛЬ 14 КОМБІНОВАНИЙ РЕЖИМ 14 ФУНКЦІЯ БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ 15 АВТОМАТИЧНЕ ПРИГОТУВАННЯ 15...

Page 165: ...рвісного обслуговування не повинна здійснювати регулювання або ремонт печі ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Під час використання електроприладу слід дотримуватися основних запобіжних заходів зокрема наступних УВАГА Для зменшення ризику опіків ураження електричним струмом пожежі травм або впливу надмірної мікрохвильової енергії 1 Прочитайте всі інструкції перед використанням приладу та збережіт...

Page 166: ...их контейнерах оскільки вони можуть вибухнути 9 Мікрохвильове нагрівання напою може призвести до закипання і розбризкування із затримкою тому слід бути обережним під час перенесення контейнера 10 Не смажте їжу в печі Гаряча олія може пошкодити деталі печі та посуд і навіть призвести до опіків шкіри 11 Яйця в шкарлупі та цілі зварені круто яйця не слід розігрівати в мікрохвильових печах оскільки во...

Page 167: ...ні частини можуть нагріватися під час використання Малих дітей слід тримати осторонь 25 Під час використання прилад стає гарячим Слід бути обережним та не торкатися нагрівальних елементів всередині печі для приготування вареної їжі та печі 26 Температура поверхонь у зоні досяжності може бути високою коли прилад працює 27 Прилад не повинен використовуватися дітьми або особами з обмеженими фізичними...

Page 168: ...вняних або зігнутих дверцят пошкодженого ущільнення дверцят та поверхонь ущільнення зламаних або ослаблених петель дверцят защіпок та вм ятин усередині порожнини або на дверцятах У разі будь яких пошкоджень не використовуйте піч та зверніться до кваліфікованого персоналу із сервісного обслуговування 3 Цю мікрохвильову піч потрібно розмістити на плоскій стабільній поверхні щоб утримувати її вагу та...

Page 169: ...ій із заземлення або електрики зверніться до кваліфікованого електрика або фахівця із сервісного обслуговування 2 Ні виробник ні дилер не несуть жодної відповідальності за пошкодження печі або травми спричинені недотриманням процедур електричного підключення Дроти в цій кабельній мережі мають кольорове позначення відповідно до такого коду Зелений і жовтий ЗАЗЕМЛЕННЯ Синій НУЛЬ Коричневий ФАЗА РАДІ...

Page 170: ... ПУНКТІВ НЕ ВИПРАВЛЯЄ СИТУАЦІЮ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ТЕХНІКА НЕ НАМАГАЙТЕСЯ НАЛАШТУВАТИ АБО РЕМОНТУВАТИ ПІЧ САМОСТІЙНО ТЕХНІКИ ПРИГОТУВАННЯ 1 Акуратно розкладіть їжу Покладіть найтовщі ділянки із зовнішнього боку посудини 2 Спостерігайте за часом приготування Готуйте протягом найкоротшого зазначеного часу і додайте більше за потреби Сильно перетримана їжа може диміти або зайнятися 3 Накрий...

Page 171: ...и вони можуть містити дрібні металеві фрагменти які можуть спричинити іскри та або пожежу 4 Рекомендується використовувати круглий овальний посуд а не квадратний прямокутний оскільки їжа в кутах зазвичай перегрівається 5 Можна використовувати вузькі смужки алюмінієвої фольги для запобігання перегріванню відкритих ділянок Але будьте обережні не використовуйте занадто багато фольги й зберігайте відс...

Page 172: ...Зовнішні розміри 262 мм В 452 мм Ш 357 мм Г Розміри порожнини печі 198 мм В 315 мм Ш 297 мм Г Об єм печі 20 літрів Вага нетто Приблизно 11 3 кг ДІАГРАМА ПРОДУКТУ 1 Система блокування дверцят 2 Віконце печі 3 Вал 4 Роликове кільце 5 Панель управління 6 Посібник по хвилях Будь ласка не знімайте слюдяну пластину що закриває хвилевод 7 Скляний лоток 8 Нагрівач гриля 9 Металева стійка ...

Page 173: ...ЗМОРОЖУВАННЯ Натисніть один раз щоб розморозити їжу залежно від часу Натисніть двічі щоб розморозити їжу в залежності від ваги ГОДИННИК Натисніть щоб встановити час годинника МЕНЮ ЧАС набір Поверніть регулятор щоб встановити час Поверніть регулятор щоб вибрати меню автоматичного приготування ПРИЗУПИНИТИ СКАСУВАТИ Натисніть один раз щоб тимчасово припинити приготування або двічі щоб повністю скасув...

Page 174: ...є 2 хвилини після закінчення приготування відкрийте дверцята духовки або програму приготування призупинено вентилятор духовки буде працювати близько 3 хвилин автоматично щоб охолодити духовку для подовження терміну служби духовки НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ ГОДИННИКА Це 12 і 24 годинний годинник ви можете встановити час годинника в 12 або 24 годинний цикл натиснувши кнопку ГОДИННИКА в режимі очікування 1 У ...

Page 175: ...і приготування натиснувши кнопку POWER ЧАС РОЗМОРОЖУВАННЯ 1 У режимі очікування натисніть кнопку АВТОМАТИЧНОГО РОЗМОРОЖУВАННЯ один раз 2 Поверніть МЕНЮ регулятор ЧАСУ щоб встановити час розморожування Найдовший час 95 хвилин 3 Натисніть кнопку ЗАПУСК ШВИДКИЙ ЗАПУСК для підтвердження ПРИМІТКА Під час програми розморожування система призупиниться та пролунає звуковий сигнал щоб нагадати користувачев...

Page 176: ...вильова піч у комбінованому режимі 1 використовується для риби і панірованих страв Але мікрохвильова піч працює більше часу ніж гриль в комбінованому режимі 2 використовується для пудингу омлетів запеченої картоплі та домашньої птиці 1 У режимі очікування натисніть кнопку КОМБІНАЦІЇ один або два рази щоб вибрати Co 1 або Co 2 2 Поверніть МЕНЮ регулятор ЧАСУ щоб встановити час приготування Найдовши...

Page 177: ...му приготування їжі або приготування їжі не обов язково запрограмувати час приготування та потужність приготування Достатньо вказати тип їжі яку ви хочете приготувати а також її вагу або порції 1 У режимі очікування поверніть ручку MENU TIME проти годинникової стрілки щоб вибрати код їжі 2 Натисніть кнопку РЕГУЛЮВАННЯ ВАГИ кілька разів щоб вибрати вагу їжі або порції 3 Натисніть кнопку ЗАПУСК ШВИД...

Page 178: ...нопку ПУСК ШВИДКИЙ СТАРТ щоб відновити 900 г 1000 г 1100 г 1200 г A 08 Яловичина баранина 200 г 300 г 400 г 500 г 600 г A 09 Шампурне м ясо 100 г Під час приготування духовка зупиниться щоб нагадати користувачеві перевернути їжу після чого натисніть кнопку ПУСК ШВИДКИЙ СТАРТ щоб відновити 200 г 300 г 400 г 500 г A 10 Суп 200 г 400 г 600 г A 11 Каша 50 г 100 г 150гр A 12 Свіжий овоч 200 г 300 г ...

Page 179: ...0гр 300 г 450 г 600 г A 15 Піца 150гр 300 г 450 г A 16 Риба на грилі 200 г Під час приготування духовка зупиниться щоб нагадати користувачеві перевернути їжу після чого натисніть кнопку ПУСК ШВИДКИЙ СТАРТ щоб відновити 300 г 400 г 500 г 600 г A 17 Бекон на грилі 100 г 200 г 300 г A 18 сосиски 100 г 200 г 300 г 400 г ...

Page 180: ...ти A 19 Авточистка продуктивніст ь буде краплею води повною внутрішньої порожнини Результат автоматичного приготування залежить від таких факторів як форма та розмір їжі ваші особисті уподобання щодо готовності певних продуктів і навіть того наскільки добре ви помістили їжу в піч Якщо ви вважаєте результат у будь якому разі не зовсім задовільним трохи відрегулюйте час приготування ...

Page 181: ...иймати скляний піддон для очищення Мийте піддон у теплій мильній воді або в посудомийній машині 9 Роликове кільце та основу печі слід регулярно очищати щоб уникнути надмірного шуму Просто протріть нижню поверхню печі м яким мийним засобом Роликове кільце можна промити в м якій мильній воді або в посудомийній машині Після виймання роликового кільця обов язково встановіть його назад у правильне поло...

Page 182: ...ж для відновлення всіх матеріалів Фізичні особи можуть відігравати важливу роль у забезпеченні того щоб ВЕЕО не стали проблемою для навколишнього середовища необхідно дотримуватися певних основних правил ВЕЕО не слід поміщати разом з побутовими відходами ВЕЕО слід доправити в спеціалізовані пункти збору які управляються міською владою або зареєстрованою компанією У багатьох країнах для великих ВЕЕ...

Page 183: ...Bedienungsanleitung Mikrowellenofen Modell CMGA20TNDB Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den Ofen installieren und in Betrieb nehmen ...

Page 184: ...TERFERENZ 6 BEVOR SIE DEN KUNDENSERVICE RUFEN 7 GARTECHNIKEN 7 LEITFADEN FÜR KOCHGERÄTE 8 SPEZIFIKATIONEN 9 PRODUKTDIAGRAMM 9 BEDIENFELD 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 UHRZEIT EINSTELLEN 11 EXPRESS GAREN 11 GAREN MIT DER MIKROWELLE 12 ZEIT AUFTAUEN 12 AUTOMATISCHES AUFTAUEN 12 GRILL 13 KOMBINATION 13 SELBSTREINIGUNG 13 KINDERSICHERUNG 13 AUTOMATISCHES GAREN 14 REINIGEN UND PFLEGEN 17 ...

Page 185: ...her Geräte sind grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten unter anderem die folgenden WARNUNG Beachten Sie die folgenden Hinweise um das Risiko für Verbrennungen Stromschläge Brand Verletzungen oder eine übermäßige Mikrowellenbelastung von Personen zu reduzieren 1 Lesen Sie alle Anweisungen bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf 2 Verwenden Sie das ...

Page 186: ...üchern und Ähnlichem kann zu Verletzungs Entzündungs oder Brandgefahr führen 8 WARNUNG Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältern erhitzt werden weil sie explodieren können 9 Die Erwärmung von Getränken durch Mikrowellen kann zu verzögertem eruptivem Kochen führen daher ist der Behälter mit Sorgfalt zu behandeln 10 Frittieren Sie keine Lebensmittel im...

Page 187: ...cht in einem Schrank aufgestellt werden 23 Die Tür oder die Außenfläche kann bei Betrieb des Geräts heiß werden 24 WARNUNG Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden Kleine Kinder nicht in die Nähe des Geräts gelangen lassen 25 Während der Verwendung wird das Gerät heiß Die Heizelemente im Ofen für Kochfelder und Backöfen nicht berühren 26 Die Temperatur der zugänglichen Flächen kan...

Page 188: ... Tür beschädigte Türdichtungen oder Dichtungsflächen zerbrochene oder lockere Türscharniere oder Einbeulungen und Einkerbungen im Garraum oder auf der Tür Wenn Sie eine Beschädigung feststellen betreiben Sie den Ofen nicht sondern wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal 3 Dieser Mikrowellenofen muss auf eine flache stabile Oberfläche gestellt werden die in der Lage ist das Gewicht d...

Page 189: ...n Elektriker oder an einen Kundendiensttechniker 2 Weder der Hersteller noch der Händler haften für Schäden am Ofen oder Verletzungen von Personen die sich aus einer Missachtung der Verfahren zum elektrischen Anschluss ergeben Die Drähte im Netzkabel sind im Einklang mit dem folgenden Code farblich gekennzeichnet Grün und Gelb ERDUNG Blau NEUTRALLEITER Braun SPANNUNGSFÜHRENDER DRAHT FUNKINTERFEREN...

Page 190: ...enenergie nicht in den Innenraum strömen WIRD DIE BETRIEBSSTÖRUNG DURCH KEINE DER OBEN ANGEFÜHRTEN MASSNAHMEN BEHOBEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN TECHNIKER VERSUCHEN SIE NICHT DEN OFEN SELBST IN ORDNUNG ZU BRINGEN ODER ZU REPARIEREN GARTECHNIKEN 1 Ordnen Sie die Lebensmittel sorgfältig an Legen Sie die dicksten Stellen der Lebensmittel an den Tellerrand 2 Achten Sie auf die Garzeit Koc...

Page 191: ...n können die Funken und oder Feuer verursachen können 4 Runde ovale Schüsseln sind quadratischen rechteckigen Behältern vorzuziehen da Lebensmittel in den Ecken zum Verkochen neigen 5 Um ein Verkochen in den exponierten Bereichen zu verhindern können Alufolienstreifen verwendet werden Achten Sie aber darauf nicht zu viel Alufolie zu verwenden und halten Sie einen Abstand von 2 54 cm zwischen Folie...

Page 192: ...gen 262mm H 452mm B 357mm T Abmessungen des Garraums 198mm H 315mm B 297mm T Fassungsvermögen des Ofens 20 Liter Nettogewicht Ca 11 3 kg PRODUKTDIAGRAMM 1 Tür Sicherheitsverriegelung 2 Ofenfenster 3 Welle 4 Walzring 5 Bedienfeld 6 Wellenleiter Glimmerplatte die den Wellenleiter abdeckt nicht herausnehmen 7 Glastablett 8 Grillheizgerät 9 Metallgestell ...

Page 193: ...ISCHES AUFTAUEN Drücken Sie diese Taste einmal um Speisen zeitabhängig aufzutauen Drücken Sie diese Taste zweimal um Lebensmittel gewichtsabhängig aufzutauen UHR Drücken um die Uhrzeit einzustellen MENÜ ZEIT Wählrad Drehen Sie das Wählrad um die Zeit einzustellen Drehen Sie das Wählrad um das automatische Garen auszuwählen PAUSE BEENDEN Drücken Sie einmal um den Garvorgang vorübergehend zu stoppen...

Page 194: ...de die Ofentür oder das Programm wird pausiert Der Ofenlüfter wird dann zirka 3 Minuten lang automatisch betrieben um den Ofen abzukühlen und dadurch seine Lebensdauer zu verlängern UHRZEIT EINSTELLEN Bei der Uhr handelt es sich um eine 12 Stunden und 24 Stunden Uhr Sie können wählen ob Sie die Uhrzeit in 12 oder 24 Stunden einstellen möchten indem Sie die UHR Taste im Standby Modus drücken 1 Drüc...

Page 195: ...al 2 Drehen Sie das Wählrad MENÜ ZEIT um die Auftauzeit einzustellen Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung HINWEIS Während des Abtauens macht das System eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um fortzusetzen AUTOMATISCHES AUFTAUEN Die Auftauzeit u...

Page 196: ... Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung SELBSTREINIGUNG Stellen Sie eine Schüssel mit 300 g Wasser in den Ofen und schließen Sie die Tür 1 Drehen Sie im Standby Modus das Wählrad MENÜ ZEIT einmal gegen den Uhrzeigersinn und drehen Sie es dann so lange bis das Display CLE und AUTO anzeigt 2 Drücken Sie die Taste für die GEWICHTSANPASSUNG ei...

Page 197: ...ählen 2 Drücken Sie wiederholt die Taste GEWICHTSANPASSUNG um das Lebensmittelgewicht oder die Portionen auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste START SCHNELLSTART zur Bestätigung Menüs für das automatische Garen Code Lebensmittel Gewicht Menge Anmerkung A 01 Milch Kaffee Tee 200 ml Tasse 1 Tasse Das Display zeigt die Anzahl der Portionen anstelle des Lebensmittelgewichts an 2 Tasse 3 Tasse A 02 Spagh...

Page 198: ... A 08 Rind Lammfleisch 200g 300g 400g 500g 600g A 09 Fleisch am Spieß 100g Während des Garvorgangs macht der Ofen eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um den Vorgang fortzusetzen 200g 300g 400g 500g A 10 Suppe 200g 400g 600g A 11 Porridge 50g 100g 150g A 12 Frisches Gemüse 200g 300g 400g 500g 600g A 13 G...

Page 199: ...der Ofen eine Pause und erinnert den Benutzer mit einem Signalton daran die Lebensmittel zu wenden Dann die Taste START SCHNELLSTART drücken um den Vorgang fortzusetzen 200g 300g 400g 500g A 19 Autoclean angezeigt durch den vollen Wassertropfen im Ofen Das Ergebnis des automatischen Garens hängt von Faktoren wie der Form und Größe der Lebensmittel Ihren persönlichen Vorlieben hinsichtlich des Grad...

Page 200: ...en Waschen Sie das Tablett in warmen Spülwasser oder in einer Spülmaschine 9 Der Walzring und der Ofenboden sind regelmäßig zu reinigen um eine übermäßige Geräuschentwicklung zu verhindern Wischen Sie einfach die Bodenfläche des Ofens mit einem milden Reinigungsmittel Der Walzring kann in mildem Spülwasser oder im Geschirrspüler gereinigt werden Wenn Sie den Walzring aus dem Boden des Garraums her...

Page 201: ...inen wichtigen Beitrag um zu gewährleisten dass Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben werden die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständig...

Page 202: ...Mikrohullámú sütő felhasználói kézikönyv Modell CMGA20TNDB Kérjük hogy a sütő telepítése és üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat ...

Page 203: ...K 6 A SZERVIZ KIHÍVÁSA ELŐTT 6 SÜTÉSI TECHNIKÁK 6 ÚTMUTATÓ A FŐZŐEDÉNYEKHEZ 7 MŰSZAKI ADATOK 8 TERMÉK RÉSZEI 8 KAPCSOLÓLAP 9 KEZELÉSI UTASÍTÁS 10 A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA 10 EXPRESSZ SÜTÉS 10 MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS 10 IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS 11 AUTOMATA KIOLVASZTÁS 11 GRILL 11 KOMBINÁCIÓS FUNKCIÓ 12 AUTOMATA TISZTÍTÁS 12 GYERMEKZÁR 12 AUTOMATIKUS SÜTÉS 12 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MENÜK 13 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA...

Page 204: ...z elektromos készülékek használatakor be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket többek között az alábbiakat FIGYELMEZTETÉS Az égés az áramütés a tűz a személyi sérülés és a mikrohullámú energia túlzott hatása veszélyének csökkentése érdekében 1 A készülék használata előtt olvassa el az útmutatót és tartsa meg későbbi használatra 2 A készüléket csak a kézikönyvben ismertetett célra sz...

Page 205: ...ltekintően kell eljárni 10 Ne süssön zsírban ételt a sütőben A forró olaj károsíthatja a sütő alkatrészeit és az edényeket sőt a bőrünket is megégethetjük 11 A tojást illetve a keménytojást héjastul nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni mert az a melegítés befejezése után is szétpattanhat 12 Sütés előtt szurkálja meg a vastag héjú élelmiszereket például a burgonyát az egészben lévő tököt al...

Page 206: ...illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek hacsak felügyeletben nem részesülnek vagy útmutatást nem kaptak 28 Az étel műanyag vagy papírtálcán történő melegítésekor a gyulladás lehetősége miatt tartsa a szemét a sütőn Ha az ajtó vagy az ajtószigetelés sérült nem szabad a sütőt működtetni addig amíg szakképzett szerelő ki nem javítja azt 29 A készülék nem működtethető külső i...

Page 207: ...t kell biztosítani Hagyjon legalább 20 cm szabad területet a sütő felett illetve 5 cm t mindkét oldalánál A mikrohullámú sütő hátlapjának a fal közelében kell elhelyezkednie Ne takarja vagy ne zárja le a készülék nyílásait Ne távolítsa el a készülék lábait 6 Ne használja a sütőt a megfelelő helyzetben lévő üvegtányér a görgőtartó és a tengely nélkül 7 Ügyeljen arra hogy ne sérüljön meg a hálózati ...

Page 208: ...ütőt egy másik csatlakozóaljzatba hogy a mikrohullámú sütő és a vevőkészülék két különböző áramkörön legyen A SZERVIZ KIHÍVÁSA ELŐTT Mielőtt felhívná a szervizt ellenőrizze az alábbi pontokat Ellenőrizze a sütő megfelelően be van e dugaszolva a csatlakozóaljzatba Ha nem húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból várjon 10 másodpercet majd pedig határozottan dugaszolja vissza újra Ellenőrizze hogy nem...

Page 209: ...követelmény nem érvényes akkor ha a gyártó meghatározza a mikrohullámú sütéshez használható fémedények méretét és alakját 2 A mikrohullám nem képes a fémbe behatolni ezért nem használhatók fémedények vagy fémszegélyű tálak 3 Ne használjon a mikrohullámú sütőben újra hasznosított papírtermékeket mert apró fémrészecskéket tartalmazhatnak amelyek szikrát és vagy tüzet kelthetnek 4 Négyzet és téglalap...

Page 210: ...2 mm magasság x 452 mm szélesség x 357 mm mélység Sütőtér méretek 198 mm magasság x 315 mm szélesség x 297 mm mélység A sütő térfogata 20Litres Nettó tömeg Kb 11 3kg TERMÉK RÉSZEI 1 Biztonsági ajtózár rendszer 2 Sütőablak 3 Szár 4 Görgős gyűrű 5 Kezelőpanel 6 Hullámterelő Ne távolítsa el a hullámterelőt borító mica lemezt 7 Üvegtányér 8 Grillmelegítő 9 Fémrács ...

Page 211: ...eg AUTO DEFROST Nyomja meg egyszer az időalapú kiolvasztáshoz Nyomja meg kétszer a súlyalapú kiolvasztáshoz CLOCK Nyomja meg a pontos idő beállításához MENU TIME tárcsa Forgassa el a tárcsát az idő beállításához Forgassa el a tárcsát az automatikus sütési menük kiválasztásához PAUSE CANCEL Nyomja meg egyszer a sütés ideiglenes abbahagyásához vagy kétszer a sütés teljes törléséhez START QUICK START...

Page 212: ...ót vagy ha a sütési programot szünetelteti a sütőventilátor körülbelül 3 percre működésbe lép a sütő lehűtésére ezzel is növelve a sütő élettartamát A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA Ez egy 12 és 24 órás formátumú óra Készenléti módban megnyomva a CLOCK gombot beállíthatja a pontos időt 12 vagy 24 órás formátumban 1 Készenléti üzemmódban nyomja meg többször a CLOCK gombot a 12 órás vagy a 24 órás formátum k...

Page 213: ...gadásához A leghosszabb időtartam 95 perc 3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a START QUICK START gombot MEGJEGYZÉS A Leolvasztás időtartama alatt a rendszer szünetet tart és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására Ezután nyomja meg a START QUICK START gombot a folytatáshoz AUTOMATA KIOLVASZTÁS A rendszer automatikusan megadja a kiolvasztási időt és a teljesítményszintet az étel...

Page 214: ...ban forgassa el a MENU TIME tárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba egyszer majd forgassa addig amíg a CLE és AUTO meg nem jelenik a kijelzőn 2 Nyomja meg egyszer WEIGHT ADJUST gombot 3 Nyomja meg a START QUICK START gombot az indításhoz MEGJEGYZÉS A tisztítás időtartama 10 perc GYERMEKZÁR Megakadályozza hogy kisgyermekek véletlenül bekapcsolják a készüléket A gyermekzár bekapcsolása Kés...

Page 215: ...200g 300g A 04 Automatikus felmelegítés 200g 300g 400g 500g 600g 700g 800g A 05 Hal 200g 300g 400g 500g 600g A 06 Pattogatott kukorica 100g A 07 Csirke 800g A sütés időtartama alatt a sütő szünetet tart és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására Ezután nyomja meg a START QUICK START gombot a folytatáshoz 900g 1000g 1100g 1200g A 08 Marha bárányhús 200g 300g 400g 500g 600g...

Page 216: ...zs 150g 300g 450g 600g A 15 Pizza 150g 300g 450g A 16 Grillezett hal 200g A sütés időtartama alatt a sütő szünetet tart és hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az étel megfordítására Ezután nyomja meg a START QUICK START gombot a folytatáshoz 300g 400g 500g 600g A 17 Grillezett szalonna 100g 200g 300g A 18 Kolbász 100g A sütés időtartama alatt a sütő szünetet tart és hangjelzéssel figyelmezt...

Page 217: ...ccsent ételmaradványok eltávolítása céljából törölje le gyakran az ajtó és az ablak mindkét oldalát nedves ruhával Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert 5 A gőztisztító eszközök használatát kerülje 6 Vigyázzon hogy ne legyen nedves a kapcsolólap Tisztítsa meg puha nedves ruhával A kapcsolólap tisztításakor hagyja nyitva az ajtót nehogy véletlenül bekapcsolódjon a készülék 7 Ha pára képződik ...

Page 218: ... élettartamát és veszélyes helyzetet idézhet elő 13 Kérjük ne tegye a készüléket háztartásihulladék gyűjtő tartályba A készüléket az önkormányzatok által rendelkezésre bocsátott speciális lerakóhelyekre kell szállítani 14 A mikrohullám és a grill funkció első használatakor enyhe szag és füst keletkezhet Ez normál jelenség mivel a sütő acéllemezét kenőolaj borítja így az új sütőben füst és szag kép...

Page 219: ...ntos szerepet játszhatnak annak biztosításában hogy az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai ne váljanak környezeti problémává Nagyon fontos néhány alapvető szabály betartása az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai nem kezelhetők háztartási hulladékként az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékait az önkormányzat vagy az arra kijelölt vállalat kezelésé...

Page 220: ...Instrukcja obsługi kuchenki mikrofalowej Model CMGA20TNDB Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed instalacją i obsługą kuchenki ...

Page 221: ...ENIA RADIOWE 6 ZANIM WEZWIESZ SERWIS 6 TECHNIKI GOTOWANIA 7 PRZEWODNIK PO NACZYNIACH DO GOTOWANIA 7 SPECYFIKACJA 8 SCHEMAT PRODUKTU 8 PANEL STEROWANIA 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI 10 USTAWIANIE CZASU NA ZEGARZE 10 EKSPRESOWE GOTOWANIE 10 GOTOWANIE MIKROFALOWE 11 CZAS ROZMRAŻANIA 11 AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE 11 GRILL 11 KOMBINACJA 12 AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE 12 BLOKADA RODZICIELSKA 12 AUTOMATYCZNE GOTOWANIE...

Page 222: ...ktrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko oparzeń porażenia prądem pożaru obrażeń osób lub narażenia na nadmierne działanie energii mikrofal 1 Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem urządzenia i zachowaj je na przyszłość 2 Używaj tego urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem zgodnie z opisem w instrukcji Nie ...

Page 223: ...może uszkodzić części kuchenki i przybory kuchenne a nawet spowodować oparzenia skóry 11 W kuchenkach mikrofalowych nie należy podgrzewać jajek w skorupkach ani całych jajek ugotowanych na twardo ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania 12 Przed gotowaniem nakłuć produkty z grubą skórką takie jak ziemniaki całe kabaczki jabłka i kasztany 13 Zawartość butelek i słoiczków z je...

Page 224: ...ytkowane przez dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub umysłowej ani przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że będą one nadzorowane lub zostaną odpowiednio poinstruowane 28 OSTRZEŻENIE Jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są uszkodzone kuchenki nie wolno uruchamiać dopóki nie zostanie naprawiona przez kompetentną osobę 29 Urządzenia nie są przeznac...

Page 225: ...ym personelem serwisowym 3 Ta kuchenka mikrofalowa musi być ustawiona na płaskiej stabilnej powierzchni aby utrzymać jej ciężar własny i najwyższą wagę gotowanych produktów spożywczych 4 Nie umieszczać kuchenki w miejscach w których wytwarzane jest ciepło wilgoć lub wysoka wilgotność ani w pobliżu materiałów palnych 5 Aby zapewnić prawidłowe działanie kuchenka musi mieć wystarczający przepływ powi...

Page 226: ...a 1 Oczyścić drzwiczki i powierzchnię uszczelniającą kuchenki 2 Zmienić kierunek ustawienia anteny odbiorczej radia lub telewizji 3 Zmienić położenie kuchenki mikrofalowej w stosunku do odbiornika 4 Odsunąć kuchenkę mikrofalową od odbiornika 5 Podłączyć kuchenkę mikrofalową do innego gniazdka aby kuchenka mikrofalowa i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach odgałęzionych ZANIM WEZWIESZ SERWIS...

Page 227: ...eśli rozmiar i kształt metalowych pojemników nadających się do gotowania w kuchence mikrofalowej 2 Mikrofale nie przenikają przez metal dlatego nie należy używać metalowych przyborów lub naczyń z metalowymi wykończeniami 3 Podczas gotowania w kuchence mikrofalowej nie używać produktów z papieru z recyklingu ponieważ mogą one zawierać małe fragmenty metalu które mogą powodować iskry i lub pożary 4 ...

Page 228: ...52 mm szer x 357 mm gł Wymiary komory kuchenki 198 mm wys x 315 mm szer x 297 mm gł Pojemność kuchenki 20 litrów Waga netto Około 11 3 kg SCHEMAT PRODUKTU 1 System blokowania drzwiczek 2 Okienko kuchenki 3 Wałek 4 Pierścień rolkowy 5 Panel sterowania 6 Prowadnica falowa Nie usuwać płytki z miki zakrywającej prowadnicę falową 7 Szklana taca 8 Podgrzewacz grilla 9 Metalowy stojak ...

Page 229: ...MATYCZNE ROZMRAŻANIE Naciśnij raz aby rozmrozić żywność wg czasu Naciśnij dwukrotnie aby rozmrozić żywność wg wagi ZEGAR Naciśnij aby ustawić godzinę MENU CZAS Wybierz Obróć pokrętło aby ustawić czas Obróć pokrętło aby wybrać menu automatycznego gotowania WSTRZYMAJ ANULUJ Naciśnij raz aby przerwać gotowanie lub dwa razy aby całkowicie anulować gotowanie START SZYBKI START Naciśnij aby rozpocząć pr...

Page 230: ...ego trybu w którym czas gotowania przekracza 2 minuty po zakończeniu gotowania otwórz drzwiczki kuchenki albo program gotowania zostanie wstrzymany Wentylator kuchenki będzie działać automatycznie przez około 3 minuty aby ochłodzić komorę w celu przedłużenia żywotności urządzenia USTAWIANIE CZASU NA ZEGARZE Jest to zegar 12 i 24 godzinny Tryb 12 lub 24 godzin można ustawić naciskając przycisk ZEGA...

Page 231: ...j przycisk START SZYBKI START aby potwierdzić UWAGA Podczas rozmrażania system zatrzyma się i wyda sygnał dźwiękowy aby przypomnieć użytkownikowi o odwróceniu rozmrażanej żywności Następnie należy nacisnąć przycisk START SZYBKI START aby wznowić proces AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE Czas rozmrażania i poziom mocy są ustawiane automatycznie po zaprogramowaniu wagi żywności Waga mrożonek wynosi od 100 g d...

Page 232: ... się komunikat CLE i AUTO 2 Naciśnij jeden raz przycisk REGULACJA WAGI 3 Naciśnij przycisk START SZYBKI START aby rozpocząć UWAGA Czas czyszczenia wynosi 10 minut BLOKADA RODZICIELSKA Uniemożliwia obsługę kuchenki przez dzieci bez nadzoru Aby ustawić blokadę rodzicielską W trybie czuwania po jednej minucie bez wykonania żadnej czynności kuchenka automatycznie przejdzie w tryb blokady rodzicielskie...

Page 233: ...400g 500g 600g A 06 Popcorn 100g A 07 Kurczak 800g Kuchenka przerwie proces aby przypomnieć użytkownikowi o odwróceniu żywności Aby wznowić działanie naciśnij przycisk START SZYBKI START 900g 1000g 1100g 1200g A 08 Wołowina Baranina 200g 300g 400g 500g 600g A 09 Mięso na szaszłyki 100g Kuchenka przerwie proces aby przypomnieć użytkownikowi o odwróceniu żywności Aby wznowić działanie naciśnij przyc...

Page 234: ...łbaski 100g Kuchenka przerwie proces aby przypomnieć użytkownikowi o odwróceniu żywności Aby wznowić działanie naciśnij przycisk START SZYBKI START 200g 300g 400g 500g A 19 Automatyczne czyszczenie wydajność to kropla wody w komorze Rezultat automatycznego gotowania zależy od takich czynników jak kształt i wielkość potrawy osobiste preferencje użytkownika dotyczące stopnia obróbki termicznej niekt...

Page 235: ... normalne 8 Czasami konieczne jest wyjęcie szklanej tacy do czyszczenia Umyj tacę w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce 9 Pierścień wałka i spód kuchenki należy regularnie czyścić aby uniknąć nadmiernego hałasu Wystarczy przetrzeć dolną powierzchnię kuchenki łagodnym detergentem Pierścień rolkowy można myć w łagodnej wodzie z mydłem lub w zmywarce W przypadku wyjęcia pierścienia rolkowego upewn...

Page 236: ...ych oraz odzyskania pozostałych materiałów Każdy może odegrać ważną rolę w zadbaniu o to by zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie zagrażał środowisku Zasadnicze znaczenie ma przestrzeganie kilku podstawowych zasad Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy traktować jak odpadów z gospodarstwa domowego Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być odwożony do wyzna...

Reviews: