background image

Attentie

Deze  vaatwasser  is  uitgevoerd
met  een  “waterblock”,  dit  is  een
beveiliging tegen overstroming.

Deze  beveiliging  werkt  zelfs  wanneer  de
machine  is  uitgeschakeld  en  stopt  de  water-
toevoer als het niveau te hoog wordt door een
eventuele storing.

Belangrijk

Om te voorkomen dat deze beveiliging onbe-
doeld in werking treedt, is het aanbevolen de
machine  niet  te  verplaatsen  of  op  te  beuren
terwijl deze in werking is.
Als het nodig is de machine te verplaatsen of
op te beuren, wacht dan tot het wasprogram-
ma  is  afgelopen  en  het  water  uit  de  kuip  is
afgepompt.

Programmakeuze en 
bijzondere funkties

Om  een  programma  in  te  stellen  draait  u  de 

knop  met  de  klok  mee  tot  de  wijzer  het 
symbool  van  het  gevraagde  programma 

aangeeft, en drukt u vervolgens op de   
(Aan-Uit)  knop.  Controleer  of  de  waterkraan
open staat en de deur goed dicht zit.

Toets halve lading

Door deze toets in te drukken, is het mogelijk
een kleine hoeveelheid servies af te wassen in
alleen de bovenste korf.
Het  water-,  energie-  en  wasmiddelverbruik  is
door  het  gebruik  van  deze  toets  aanzienlijk
lager.

Toets voor fijn
glaswerk

Door  deze  knop  in  te  drukken  en

het  programma,  5  in  te  stellen,  draait  de
vaatwasser  het  programma  voor  kwetsbaar
serviesgoed op 45°C. 
Deze cyclus is aanbevolen voor kwetsbaar-of
gedecoreerd serviesgoed en fijn glaswerk.

Voorverwarming water
voor snelle cyclus

Om de snelle cyclus uit te voeren is het nood-
zakelijk het water voor te verwarmen.          
U stelt de knop in op het symbool          en drukt 

op de Aan-Uit toets. U dient deze eenvoudige
handeling  zo  n  15  minuten  voor  beëindiging
van de maaltijd uit te voeren.
Terwijl  u  eet  neemt  uw  apparaat  water  en
verwarmt  dit  voor.  Wanneer  de  wijzer  van  de
programmaknop  op  stop  komt  te  staan,  gaat 

het lampje “         ” branden: de machine is nu
klaar  om  af  te  wassen.  U  schakelt  de  stroom
weer uit door op de toets Aan-Uit te drukken.
Open  dan  de  deur,  doe  afwasmiddel  in  het
bakje  en  laadt  de  machine  met  vuile  vaat
(plaats  de  vervuilde  dingen  niet  te  dicht  op
elkaar).

Snelle cyclus: 
18 minuten

U  zet  de  programmaknop  op  het  betreffende
symbool. 

Druk op de       toets. Na ongeveer 18 minuten
zal de cyclus beëindigd zijn. 

Druk weer op de        toets en zet de deur op
een kier om natuurlijke droging van de afwas
te bevorderen.   

41

40

Technische gegevens:

Aantal standaard couverts
Inhoud incl. pannen en schalen
Toegestane druk in waterleidingen
Max. stroomsterkte zekering 
Max. geabsorbeerd vermogen
Netspanning

12
8 personen
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(Zie type plaatje)
(Zie type plaatje)
(Zie type plaatje)

A

Aan-en uitknop

B

Toets halve lading

C

Toets voor fijn glaswerk

E

Handgreep voor deuropening

F

Knop voor programmakeuze

H

Controlelampje werking

Controlelampje zout

L

Controlelampje stand-by voor 
snelle cyclus

Afmetingen:

Hoogte
Diepte
Breedte
Diepte met geopende deur

cm
cm
cm
cm

82 ÷ 88,5

55

59,8

117

A

B

C

E

F

L

I

H

Bedieningspaneel

Summary of Contents for CI 7850

Page 1: ...uzioni per l uso Mode d emploi User instructions Bedienungsanleitung Instrucciones para el uso Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning IT FR EN DE ES PT NL DA SV NO ...

Page 2: ... lavasciuga cucine forni a microonde forni e piani di cottura frigoriferi e congelatori Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza di installazione d uso di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo dell...

Page 3: ...porche ad esclusio ne delle pentole Fase di riscaldamento dell acqua da esegui re prima di introdurre le stoviglie Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto dopo il preriscaldamento dell acqua indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 persone Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mat tino o mezzogiorno quando si vuole rimanda re il lavaggio del carico completo dopo la cena Programma ...

Page 4: ...5 C rendendolo così particolarmente adatto per bicchieri delicati Preriscaldamento per cicli rapidi Per eseguire i cicli rapidi è necessario impo stare il preriscaldamento dell acqua Posizionare la manopola sul simbolo e premere il tasto Questa semplice ope razione va eseguita un quarto d ora prima della fine del pasto Mentre finite di mangiare la Vostra lavastoviglie carica automaticamente l acqu...

Page 5: ...tre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures Cet appareil est garant...

Page 6: ...ulièrement sale Destiné au lavage de la vaisselle et cassero les d un usage quotidien normalement sale Programme selon la norme I E C 436 Destiné au lavage de la vaisselle et cassero les d un usage quotidien A utiliser immédiatement après le repas Adapté au lavage de vaisselle et casseroles d usage quotidien normalement sales avec utilisation de lessive à base d enzyme Programme normalisé EN 50242...

Page 7: ... le cycle rapide il est nécessaire d utiliser le préchauffage de l eau Positionner la manette sur le symbole et appuyer sur le bouton Cette opération simple doit être effectuée un quart d heure avant la fin du repas Pendant le repas votre lave vaisselle charge automatiquement l eau et la réchauffe Quand l indice du bouton des programmes s est arrêté sur le stop le temoin s allume La machine est pr...

Page 8: ...ease read this booklet carefully as it provides important informa tion regarding the safe installation use and maintenance of the machine together with some useful advice on how to achive the best results from your dishwasher For future reference please keep this instruction booklet in a safe place This appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assis...

Page 9: ...inutes rapid Cold pre wash Suitable for pans and all other items in daily use which are very dirty Suitable for your daily wash of normal dirty dishes and pans Programme standardised to IEC 436 Suitable for pans and dishes which are to be washed straight after a meal Suitable for normal soiled daily pans and kit chenware Using detergents with enzyme Programme standardised to EN 50242 Suitable for ...

Page 10: ...e heated Turn the knob to the symbol and press the button This should be done 15 minutes before you actually load the dishwasher While you are finishing your meal your dishwasher will auto matically fill with water and then bring it to the correct temperature So when the dial wash is on stop position the pilot light comes on and the machine is ready to be loaded with dishes Switch it off by pressi...

Page 11: ... sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden die sich nur mit dem Besten zufriedengeben Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien aber nicht nur das hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und nicht zuletzt die Früchte unserer intensiven Kun...

Page 12: ...chonenden Spülgang bei 45 C geeignet zum Reinigen empfindlicher Gläser Vorwärmung des Wassers für Schnellspülgang Um den Schnellspülgang zu aktivieren muß das Wasser vorgewärmt sein Stellen Sie den Programmwahlschalter auf und drücken Sie die START STOP Taste Sie können dies einfach eine Viertelstunde vor dem Ende der Mahlzeit tun Während dieser Zeit wird das Wasser in ihrem Geschirrspüler erwärmt...

Page 13: ...von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Vorwärmphase vor der Eingabe des Geschirrs Schnellprogramm mit Vorwärmphase Das Aufheizen des Wassers kann bereits während der Mahlzeit erfolgen Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagess...

Page 14: ...aza mientos En los 6 meses siguientes la garantía le cubre piezas y recambios No olvide remitir la parte A del Certificado de Garantía para la debida convalidación en los 10 días siguientes a la fecha de compra La parte B deberá conservarla debidamente cumplimentada para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vend...

Page 15: ...el de mandos y presionar entoncesel mando paro marcha Asegurarse de que el grifo del agua está abierto y la puerta bien cerrada Tecla media carga Pulsando esta tecla se puede elegir lavar uma cantidad reducida de vajillas concentrando toda la carga sobre el cesto superior excluídos los cubiertos que deberán ser colocados en la cesta especifica en el cesto inferior La elección de esta función permi...

Page 16: ...n de las sartenes Fase de calentamiento del agua que se efectúa antes de introducir la vajilla Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida después del precalentamiento del agua indicado para un lavado de vajilla hasta de 4 6 personas Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere rea lizar un sólo lavado completo después de la cena Programas Descripció...

Page 17: ...ração de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente que serão debitadas de acordo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento Exceptua se a 1a deslocação se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia que será gratuita A Garantia não inclui Anomalias ocasionadas por mau trato negligência ou man...

Page 18: ...do se premir esta tecla a máquina lava a loiça a 45 C Esta função é especialmente recomendada para a lavagem de cristais e de vidros delicados Pré aquecimento para ciclos rápidos Para efectuar os ciclos rápidos é necessário programar o pré aquecimento da água Rodar o botão até o símbolo e pres sionar a tecla Esta operação rápida e sim ples efectua se um quarto de hora antes de car regar a máquina ...

Page 19: ...amas rápidos Apto para lavar a loiça e tachos de uso diá rio muito sujos Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário com sujidade normal Programa segundo normas I E C 436 Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Adequado para lavar a loiça e tachos de uso diário imediatamente após a refeição Programa segundo normas EN 50242 Adequado para lavar a loiça...

Page 20: ...r ook een aantal belangrijke tips voor het dagelijks gebruik van de machine Bewaar daarom dit boekje zorgvuldig Bijgesloten vindt u in een enveloppe een garantiekaart De oranje omlijnde delen van het garantiebewijs deel A en B dienen door u in blokletters ingevuld te worden Deel A kunt u zelf houden en is alleen geldig op vertoon van aankoopnota Deel B dient u binnen 10 dagen na aankoop te zenden ...

Page 21: ...verwarming water voor snelle cyclus Om de snelle cyclus uit te voeren is het nood zakelijk het water voor te verwarmen U stelt de knop in op het symbool en drukt op de Aan Uit toets U dient deze eenvoudige handeling zo n 15 minuten voor beëindiging van de maaltijd uit te voeren Terwijl u eet neemt uw apparaat water en verwarmt dit voor Wanneer de wijzer van de programmaknop op stop komt te staan g...

Page 22: ...dat lang niet gebruikt werd en voor het voor verwarmen van borden Fase van voorverwarmen met water alvo rens de afwas in de machine te doen Supersnelle cyclus die na de maaltijd moet wor den uitgevoerd na afloop van het voor verwarmingsprogramma aanbevolen voor een vaat van max 4 à 6 personen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitste...

Page 23: ...amarbej de med brugerne Med en Candy har De valgt kvaliteten og fordelene ved en maskine der teknologisk er på forkant med udviklingen Candy s produktprogram omfatter vaskemaskiner opvaskemaski ner vaske tørremaskiner tørretumblere microbølgeovne køles kabe og frysere Spørg hos Deres forhandler efter Candy s produktkatalog Læs denne instruktionsbog nøje inden maskinen tages i brug Instruktionsboge...

Page 24: ...rogram Tryk på On Off knappen Kontroller at der er åbnet for vandet og at lågen er rigtigt lukket Halv fyldningsknap Ved at trykke denne knap ind er det muligt at vaske en mindre mængde serviceved kun at anvende øverste kurv til tallerkener og kun vaske bestikket i den nederste kurv Dette reducerer vand og energiforbrug og kræver ligeledes mindre opvaskemiddel Glas opvask I forbindelse med Skåne p...

Page 25: ... af service der ikke har været brugt i nogen tid Vandopvarmning før start på lynprogram Lyn program til opvask af service umiddelbart efter brug Kapacitet ca 4 6 kuverter Program til kold afskyldning af service der skal vaskes senere Program Beskrivelse Sæbe til forvask Sæbe klarvask Rens kop og pladefilter Kontroller afspændingsmiddel Kontroller salt Varm forvask Kold forvask Hovedvask Mellemskyl...

Page 26: ...itvaruområdet och kontakten med våra kunder Dess kvalitet och oöverträffade egenskaper kommer att vara till glädje i många år framöver I Candys produktprogram finns även en rad andra hushållsmaskiner diskmaskiner kombinerade tvättmaskiner torktumlare spisar mikrovågsugnar ugnar och spishällar samt kyl skåp och frysar Din återförsäljare kan lämna ytterligare information om Candys hela produktprogra...

Page 27: ...trycka på startknappen Försäkra dig om att avstängninsventilen är öppen och luckan tillsluten Halv fyllningsknapp Genom att trycka på denna knapp är det möjligt att diska en mindre mängd diskgods då används den övre korgan till tallrikar och bara besticket diskas i den nedre korgen Det spar vatten och energi och det går också åt mindre diskmadel Skondiskknapp Skondiskknappen används för program 5 ...

Page 28: ... pannor Vattnet värms upp innan maskinen laddas med disk Extra snabb diskning för disk som måste ske omedelbart efter måltiden Kapacitet 4 6 personer Kort och kall förtvätt för frukost och lunchdisken som kan sedan lämnas kvar i diskmaskinen fram til kvälls måltiden Program Beskrivning Tvättmedel för blötläggning Tvättmedel för disk Rengör filter för koppar och tallrikar Kontrollera behållare för ...

Page 29: ...tat av flere års forsknings arbeid Du har valgt en oppvaskmaskin med kvalitet varighet og som er spekket med tekniske finesser som vil glede deg i mange år Candy har også en rekke andre husholdningsprodukter i sitt sortiment Vaskemaskiner oppvaskmaskiner vask tørk automa ter komfyr mikrobølgeovner kjøl og frys Spør din forhandler om brosjyre på øvrige Candy produkter Vi ber deg innstendig om å les...

Page 30: ...lass Forvarming av vann til rapid vask Drei programrattet til dette symbolet og trykk inn på av knappen Denne operasjonen skal utføres minimum et kvarter før man ønsker å sette inn oppvasken i maskinen Mens man inntar maltidet vil maskinen ta inn vann og varme det opp til vasketemperatur Når programrattet er kommet til stoppposisjonen er maskinen klar til å ta imot oppvasken og indikatorlampen Iys...

Page 31: ...forvask Passer til gryter og stekepanner som er meget skitne Passer til daglig vask av servise og gryter som er vanlig skittent Program standardi sert ifølge IEC 436 Passer for servise og gryter som vaskes opp umiddelbart etter bruk Passer for daglig vask av normalt skittent servise og gryter Bruk oppvaskmiddel med enzymer Program standardisert ifølge EN 50242 Passer for skånsom vask og tynne glas...

Page 32: ...nting mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und tech nische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan...

Page 33: ...01 05 41000239 Printed in Italy Imprimé en Italie IT FR EN DE ES PT NL DA SV NO ...

Reviews: