background image

61 UK

Варильна поверхня може бути встановлена на будь-якій термостійкій
робочій поверхні, яка витримує температуру

, і має товщину

100°С

25-

45 мм

2.

. Розміри отвору, який необхідно вирізати, показані на Рис.

Якщо між вбудованою варильною поверхнею та порожниною внизу є
доступний простір, між ними необхідно вставити роздільну стінку,
виготовлену з ізоляційного матеріалу (деревини або аналогічного
матеріалу (Рис

)

. 3).

Якщо варильна панель встановлюється поряд із шафою – з будь-
якого боку, то відстань між панеллю та шафою має становити
щонайменше 15 см, тоді як відстань між вирізом у стільниці та
задньою стінкою має становити щонайменше 7 см. Відстань між
варильною поверхнею та будь-яким іншим приладом або пристроєм
над нею (наприклад, витяжкою повинна бути не менше

(Рис.

)

0 см

4).

5

Металеві предмети в ящику можуть досягати високих
температур через рециркуляцію повітря. Тому рекомендується
викори- стовувати проміжну панель з деревини.

Важливо Схема на Рис

спосіб застосування герметика.

. 1 зображає

Варильна поверхня встановлюється шляхом приєднання кріпильних
затискачів, які входять до комплекту, використовуючи отвори в основі
пристрою.
Якщо варильна поверхня розміром

встановлена над духовкою,

60 см

яка не оснащена системою охолодження, то рекомендується
просвердлити отвори в меблях для забезпечення правильної
циркуляції повітря.
Розмір цих отворів повинен становити не менше

і вони

300 см2

повинні бути розміщені так, як показано на Рис. 5.
Якщо над вбудованою духовкою встановлена варильна поверхня
розміром

, тоді духовка повинна мати систему охолодження.

75 см

1.1 МОНТАЖ

1.2. НАЙКРАЩЕ МІСЦЕ РОЗТАШУВАННЯ

Цей прилад повинен встановлюватися відповідно до чинних норм та
використовуватися лише в добре провітрюваному приміщенні. Перед
встановленням або використанням даного приладу уважно прочитайте
інструкцію.
Газовий кухонний прилад виділяє тепло та вологу в зоні, де він
встановлений. З цієї причини ви повинні забезпечити хорошу
вентиляцію, передбачивши вентиляційні отвори або встановивши
витяжку з димоходом. Інтенсивне і тривале використання приладу може
потребувати додаткової вентиляції, наприклад, відчинення вікна або
збільшення швидкості електричного вентилятора, у разі його наявності.
Якщо встановлення витяжки являється неможливим, тоді потрібно
встановити електричний вентилятор у зовнішню стіну або вікно, щоб
забезпечити достатню вентиляцію.
Електричний вентилятор повинен мати достатню потужність, щоб
здійснити повну заміну повітря в кухні

на годину. Фахівець зі

3–5 разів

встановлення повинен дотримуватися усіх відповідних національних
стандартів.

2. ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ (ТІЛЬКИ ДЛЯ

ВЕЛИКОБРИТАНІЇ)

Увага! Прилад потребує заземлення.

Даний прилад призначений тільки для домашнього використання.
Підключення до електромережі повинно здійснюватись кваліфікованим
електриком, з дотриманням усіх діючих правил щодо таких установок.
Прилад повинен підключатися тільки до відповідної номінальної точки
розгалуження, трьохконтактна вилка/розетка на

не підходить.

13 ампер

Повинен бути передбачений біполярний вимикач, а схема повинна мати
відповідний захист запобіжником. Докладнішу інформацію щодо
споживаної потужності даної продукції можна знайти в інструкції з
експлуатації та на табличці приладу. У разі необхідності використання
іншого, довшого кабелю для вбудованого приладу, рекомендується
обирати відповідний аналог, стійкий до нагрівання.

Проводи повинні підключатися до джерела живлення наступним чином:

ПІДКЛЮЧЕННЯ

ДО БЛОКУ РОЗГАЛУЖЕННЯ

Зелений/Жовтий провід

Заземлення

Синій провід

Нуль

Коричневий провід

Фаза

Примітка:

Ми не рекомендуємо використання пристроїв захисту від

витоку струму на землю разом з електричними кухонними приладами,
підключеними до точок розгалуження через можливе "хибне
спрацьовування

Ще раз нагадуємо, що прилад повинен бути

".

правильно заземлений, виробник не несе жодної відповідальності за
будь-які інциденти

що відбулися в результаті неправильного

,

електричного монтажу.

2.1. ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ

Перевірте інформацію на табличці з технічними даними, розташованій
на зовнішній стороні приладу, переконавшись, що живлення та вхідна
напруга підходять.
Перед підключенням, перевірте систему заземлення.
Згідно із законом, цей прилад повинен бути заземлений. У разі
недотримання вимог, виробник не несе відповідальності за будь- які
збитки, завдані людям чи майну. Якщо вилка ще не приєднана,
встановіть таку, щоб відповідала навантаженню, зазначеному на
табличці з технічними даними. Провід заземлення позначений
жовтим/зеленим. Вилка завжди повинна знаходитися в доступному
місці.
Якщо варильна поверхня підключається безпосередньо до мережі
електроживлення, тоді повинен бути встановлений автоматичний
вимикач.
Якщо кабель живлення пошкоджено, його повинен замінити
кваліфікований фахівець, щоб уникнути будь-якого можливого ризику.
Провід заземлення (зеленого і жовтого кольору) повинен бути
щонайменше на

довший, ніж проводи фази та нуля.

10 мм

Переріз кабелю повинен бути правильного розміру по відношенню до
потужності, яку споживає варильна поверхня.
Перевірте табличку з технічними даними, щоб дізнатися деталі щодо
потужності та переконайтеся, що кабель живлення відповідає типу
3x0,75 мм² H05 V2V2-F.

ФАЗА
ЗАЗЕМЛЕНН Я
НУЛЬ

L

N

Кабель

живлення

Коричневий провід

Зелений/Жовтий провід
Синій провід

Живлення
від мережі

Якщо прилад не обладнано кабелем живлення і вилкою, або іншими
засобами для відключення від мережі живлення що мають розмикання

,

контактів у всіх полюсах які забезпечують повне відключення при

,

категорії перенапруги

інструкції вказано

що в стаціонарну

III, в

,

електропроводку повинен бути включений засіб для відключення,
відповідно до правил монтажу електроустановок.

1. ІНСТРУКЦІЯ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯ

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОБУТОВОГО ПРИЛАДУ МОЖЕ БУТИ СКЛАДНОЮ ПРОЦЕДУРОЮ І, ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМУ ВИКОНАННІ, МОЖЕ
СУТТЄВО ВПЛИНУТИ НА БЕЗПЕКУ СПОЖИВАЧА. САМЕ З ЦІЄЇ ПРИЧИНИ, ДАНА РОБОТА МАЄ ПРОВОДИТИСЯ КВАЛІФІКОВАНИМ
ФАХІВЦЕМ, ЯКИЙ ЗДІЙСНЮВАТИМЕ ЇЇ ВІДПОВІДНО ДО ВСІХ ТЕХНІЧНИХ НОРМ. У РАЗІ НЕДОТРИМАННЯ РЕКОМЕНДАЦІЙ І ЗДІЙСНЕННЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ НЕКВАЛІФІКОВАНОЮ ОСОБОЮ ВИРОБНИК ЗНІМАЄ ІЗ СЕБЕ БУДЬ-ЯКУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ТЕХНІЧНУ
НЕСПРАВНІСТЬ ПРИЛАДУ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ТОВАРІВ ЧИ ТРАВМИ ОСІБ.

Ці інструкції призначені для кваліфікованого персоналу, монтаж
устаткування повинен здійснюватися відповідно до національних
стандартів. (Тільки для

Великобританії: згідно із законом встановлення та введення в
експлуатацію газових приладів повинно виконуватися лише
кваліфікованим фахівцем).

Усі види робіт повинні виконуватися при відключеному живленні. На
табличці з технічними даними на приладі вказаний тип газу,
передбачений для використання.
Підключення до газової мережі чи газового балона слід проводити
після перевірки типу газу, що постачатиметься. Якщо тип газу є
невідповідним, див. подальші інструкції, щоб змінити регулювання газу.
Для рідкого газу (газовий балон) використовуйте регулятори тиску, які
відповідають національним стандартам.
Використовуйте тільки труби, шайби та ущільнювальні шайби, які
відповідають національним стандартам.
Для деяких моделей передбачений конічний тип з єднання для

'

встановлення в тих країнах, де цей тип з'єднання є обов'язковим на

;

Рис

як розпізнавати різні типи з'єднань

. 8 вказано,

(CY = циліндричне,

CO = конічне

'

). У будь-якому разі циліндрична частина з єднання

повинна кріпитися до варильної поверхні.
При підключенні варильної поверхні до газопостачання за допомогою
гнучких шлангів переконайтеся, що максимальна відстань, на яку
протягнений шланг, не перевищує двох метрів. Гнучка труба повинна
бути встановлена таким чином, щоб вона не контактувала з рухомою
частиною корпусу (наприклад, шухлядою) і не проходила через будь-
який простір, де вона може бути роздавлена/перекручена або будь-
яким чином пошкоджена.
Щоб уникнути будь-якого можливого пошкодження варильної поверхні,
при встановленні дотримуйтеся цієї послідовності (Рис. 6):

1)

:

Як показано на рисунку, зберіть частини в наступній послідовності

А

перехідник із зовнішнім різьбленням

: 1/2 Циліндричний

Б: 1/2 Прокладка
В

перехідник із внутрішнім різьбленням, конічно-

: 1/2 Газовий

циліндричний або циліндрично-циліндричний

2.2. ГАЗОВЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ

Summary of Contents for CHW6LPX

Page 1: ...V Č ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO PLACAS INSTRUÇ ES DE UTILIZAÇ O Õ Ã TŰZHELYLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS PLITE MANUAL DE UTILIZARE KOOKPLAATS MANUAL DE UTILIZARE CHG6L CHW6L CANDY HOOVER GROUP S R L Via Comolli 16 20861 Brugherio MB Italy GB CZ FR DE ES PL TR SI RU IT PT HU RO NL 02 10 06 14 18 22 26 36 31 40 44 48 52 56 ВАРИЛЬНІ ПОВЕРХНІ ІНСТРУКЦІЯ ...

Page 2: ... for the load indicated on the tag and must be having the earth contact connected and in operation The earth conductor is yellow green in color This operation should be carried out by a suitably qualified professional In case of incompatibility between the socket and the appliance plug ask a qualified electrician to substitute the socket with another suitable type The plug and the socket must be c...

Page 3: ...the unit to ensure that the supply and input voltage are suitable Before connection check the earthing system By Law this appliance must be earthed If this regulation is not complied with the Manufacturer will not be responsible for any damage caused to persons or property If a plug is not already attached fit a plug appropriate to the load indicated on the rating plate The earth wire is coloured ...

Page 4: ...the burners and burner caps are correctly placed within their position Warning If there is no electricity on appliance to ignite the burner a lighter should be used Push in and turn the knob anti clockwise to the ignition symbol While pushing in the button ignite the burner by using a lighter and keep button pushed in 5 seconds after ignition GENERALADVISE For best results use cooking vessels with...

Page 5: ... to come into contact with food complies with the regulations laid down in EEC directives 89 109 The appliance complies with European Directive 2009 142 EC GAD and starting from 21 04 2018 with Gas Appliances Regulation 2016 426 GAR 6 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The Manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure We ...

Page 6: ...tée par du personnel qualifié En cas d incompatibilité entre la prise d alimentation et la fiche du câble de l appareil demander à un électricien professionnel de remplacer la prise CONSIGNES DE SÉCURITÉ d alimentation par un dispositif compatible La fiche du câble d alimentation et la prise d alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d installation Il est possible de ...

Page 7: ... de l unité pour assurer que l alimentation et le voltage conviennent Avant le branchement vérifier le système de mise à la terre Attention vérifier la continuité de la terre de l installation avant de procéder au raccordement Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l usage d un appareil non relié à la terre ou relié...

Page 8: ...tion Grilles chromées et brûleurs Les grilles chromées et les brûleurs ont tendance à foncer à l utilisation Il s agit d un phénomène normal et inévitable mais elle ne compromet pas la fonctionnalité de la table de cuisson Si besoin des pièces de rechange sont disponibles dans notre centre de service après vente Pour les petites casseroles poêles le brûleur à gaz doit être réglé de telle manière q...

Page 9: ...ourni 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 09 FR Table 1 Cet appareil a été dessiné pour un usage non professionnel usage domestique uniquement 3 220 240 V 50 60 Hz 1 OUI 595x510 UH60ML OUI 1 4 Gas Aux 2SR R 2 1 7 2 kW 686 l h 524 g h Plaque de brûleur Brûleur Type FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW R 2 7 kW Entrée de chaleur nominale G20 20 mbar G30 28 30 mbar Classe d installation Voltage Frequency V Hz Puissanc...

Page 10: ...é na štítku a musí mít zapojený a funkční uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlutozelenou barvu Tuto operaci by měl provádět odborník s vhodnou kvalifikací V případě neslučitelnosti mezi zásuvkou a zástrčkou BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ spotřebičů požádejte kvalifikovaného elektrikáře aby zásuvku nahradil jiným vhodným typem Zástrčka i zásuvka musejí odpovídat platným normám země instalace Připojení ...

Page 11: ... Uzemňovací vodič žlutozelený musí být nejméně o 10 mm delší než živý a neutrální vodič Použijte vhodný kabel podle parametrů výkonu trouby Zkontrolujte výrobní štítek a ujistěte se zda je přívodní kabel typu 3x0 75 mm H05 V2V2 F Živý Uzemnění Neutrální L N Přívodní kabel Hnědý vodič Zelenožlutý vodič Modrý vodič Napájení Pokud spotřebič není vybaven přívodním kabelem se zástrčkou nebo jiným typem...

Page 12: ...uklým dnem UPOZORNĚNÍ Pokud plamen nečekaně zhasne otočte knoflíkem do pozice vypnuté a nepokousejte se jej zapalovat do 1 minuty Pokud se knoflík po letech použití otáčí těžko je nutné jej namazat Tuto činnost smí provádět pouze kvalifikovaný technik 4 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním varné desky se ujistěte zda dostatečně vychladla Odpojte zástrčku od elektrické zásuvky nebo vypněte jistič Čištění...

Page 13: ...pu kus za kus pokud jde o zařízení odpovídajícího typu které má stejné funkce jako dodávané zařízení Prohlášení o shodě Tento spotřebič přicházející do kontaktu s potravinami vyhovuje předpisům směrnice EEC 89 109 Spotřebič je ve shodě se směrnicí 2009 142 ES o spotřebičích plynných paliv a počínaje 21 dubnem 2018 s nařízením 2016 426 o spotřebičích plynných paliv Umístěním značky na produkt dekla...

Page 14: ...d angegebene Last geeignet sein und über einen funktionsfähigen Schutzkontakt verfügen Der Schutzleiter hat die Farbe Gelb Grün DieseArbeit SICHERHEITSHINWEISE darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Falls Steckdose und Gerätestecker nicht kompatibel sind wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker um einen entsprechenden Austausch vorzunehmen Stecker und Steckdose müssen d...

Page 15: ...ennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendienst benötigt werden Überprüfen Sie dass die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind Vor dem elektrischen Anschluss ist die einwandfreie Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prüfen Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieb...

Page 16: ...ronensäure Essig o Ä auf die emaillierten bzw lackierten Flächen liegen bleiben Reinigen Sie die emaillierten verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuernden Flüssigmitteln Für die Edelstahlteile verwenden Sie bitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren verwend...

Page 17: ... die mit Lebensmitteln in Berührung kommen den Vorgaben der Europäischen Richtlinie EEC 89 109 Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinien 2009 142 EC GAD gültig ab 21 04 2018 Gasverbrauchseinrichtungen 2016 426 GAR Mit derAnbringung des Zeichens am Gerät zeigen wir an dass wir sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits Gesundheits und Umwelts...

Page 18: ...o verdoso Esta operación debe realizarla un profesional debidamente cualificado Si la toma de corriente es incompatible con el enchufe del electrodoméstico pida a un INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD electricista profesional que sustituya la toma por otra adecuada El enchufe y la toma deben cumplir las normas actuales del país donde se instala el electrodoméstico En la conexión con la fuente de alimentac...

Page 19: ...RUCCIONES PARA EL INSTALADOR LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZAADECUADAMENTE POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALA...

Page 20: ...olver a encender la llama hasta que transcurra como mínimo 1 minuto Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta difícil girarlos será necesario lubricarlos Esta operación sólo la puede realizar única y exclusivamente personas del Servicio Técnico cualificadas Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría Desenchúfese o si está conectada directamente desconéctese de la corr...

Page 21: ...que se prevé que puedan estar en contacto con los alimentos cumplen las regulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89 109 El aparato cumple con la Directiva Europea 2009 142 CE GAD y a partir del 21 04 2018 con el Reglamento para Aparatos de Gas 2016 426 GAR 6 PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Al mostrar el logo marcado en este producto declaramos bajo nuestra propia responsabilidad el cumplimien...

Page 22: ...loru żółto zielonego Czynność tę powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista W razie niekompatybilności pomiędzy INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne odpowiedniego typu Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji elekt...

Page 23: ...ki Zacisk sieci zasilającej Wyłącznik musi być podłączony do okablowania zgodnie z obowiązujacymi przepisami Jeśli urządzenie nie posiada kabla i wtyczki lub innego rozwiązania umożlwiającego odłączenie od odpowiednio zabezpieczonej sieci elektrycznej pozwalającej na pełne odłączenie przy wystąpieniu nadnapięcia spełniającego warunki kategorii III instrukcja stwierdza że sposoby odłączenia muszą b...

Page 24: ...erował iskry przez cały czas gdy naciśnięty jest kurek gazowy Jeżeli palnik nie zostanie zapalony po upływie 5 sekund należy obrócić pokrętło do pozycji 0 i powtórzyć czynność W przypadku modeli wyposażonych w zabezpieczenie przeciwwypływowe które odcina dopływ gazu w razie przypadkowego zgaśnięcia płomienia zapalanie palników odbywa się w sposób opisany powyżej przy czym należy pamiętać że po zap...

Page 25: ...erwisowego Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera zarówno substancje zanieczyszczające o negatywnym oddziaływaniu na środowisko naturalne jak i podstawowe elementy które można użytkować wielokrotnie Ważne aby zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny pod...

Page 26: ...ı yapılmış ve çalışır durumda olması gerekir Topraklama iletkeni sarı yeşil renklidir Bu işlem yalnızca uygun yetkinliğe sahip personel tarafından gerçekleştirilmelidir GÜVENLİK TALİMATLARI Prizle cihazın fişi arasında uyumsuzluk olması durumunda yetkin bir elektrik ustasından prizi uygun tipte bir prizle değiştirmesini isteyin Fiş ve priz kurulumun yapıldığı ülkede geçerli olan normlara uygun olm...

Page 27: ...güç bilgileri için değer plakasını kontrol edin ve güç kaynağı kablosunun 3x0 75 mm H05 V2V2 F tipinde olmasını sağlayın AKTİF TOPRAK NOTR L N Güç Kablosu Kahverengi Kablo Yeşil Sarı Kablo Mavi Kablo Ana Güç Kaynağı Bağlantının sağlanamaması kablolama kurallarına göre kabloların bağlanmamasından kaynaklanmıştır Eğer ocak kablo veya fiş bağlantısına sahip değilse veya diğer bir deyişle aşırı voltaj...

Page 28: ...kım Mühendisleri tarafından yapılmalıdır 2 3 OCAĞIN FARKLI GAZ TÜRLERİNE UYARLANMASI Ocağı farklı gaz türleriyle birlikte kullanmak için aşağıdaki talimatları gerçekleştirin Izgaraları ve ocak gözlerini çıkarın Ocak gözü desteği için altıgen bir anahtar 7mm kullanın Şekil 7 Enjektörü çıkarın ve kullanılacak olan gaz türü için uygun olan yen enjektörü takın gaz türleri tablosuna bakın 4 BAKIM VE TE...

Page 29: ...cihaz başına bir adet olmak üzere ücretsiz olarak bu cihazı teslim alabilir bunun için alınacak ekipmanın teslim edilen ekipman ile aynı türden ve aynı fonksiyonlara sahip olması gerekir 6 ÇEVRENİN KORUNMASI Üretici bu broşürde bulunan basım veya kopyalama hatalarından kaynaklanan herhangi bir eksiklikten sorumlu olmayacaktır Güvenlik veya işlevle ilgili özelliklere zarar vermeden tüketim istekler...

Page 30: ...nılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi ve bu yükümlülüğün yerine getirildiğinin ispatı satıcıya aittir Satılan mala ilişkin olarak düzenlenen faturalar garanti belgesi yerine geçmez Satıcı tar...

Page 31: ...заземления Розетка должна быть подходящей для нагрузки указанной на табличке и должна иметь исправный контакт заземления Проводник ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ заземления является желто зеленым Данную операцию должен проводить специалист имеющий соответствующую квалификацию В случае несовместимости между розеткой и вилкой попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа Вилка и розетка долж...

Page 32: ...единительного устройства в соответствии с действующими правилами и нормами электробезопасности Если электроприбор поставляется без кабеля питания с вилкой или без других устройств для отсоединения от электросети с отсоединением всех фаз что обеспечивает полное отсоединение электроприбора от электросети в случае возникновения перенапряжения категории III то электроприбор должен подключаться через р...

Page 33: ...ортной табличке указан тип газа на котором должна работать варочная поверхность Перед подключением варочной поверхности к линии газоснабжения или к газовому баллону необходимо проверить что варочная поверхность отрегулирована на тот тип газа который будет в нее подаваться Если варочная поверхность не отрегулирована на нужный тип газа обратитесь к инструкциям приведенным в последующих параграфах гд...

Page 34: ...го оборудования подвергались специальной обработке с целью удаления и утилизации всех загрязняющих веществ а также регенерации и повторного использования всех материалов Каждый может сделать существенный вклад в предотвращение экологических проблем вызываемых отходами производства электрического и электронного оборудования для этого важно придерживаться некоторых основных правил Нельзя обращаться ...

Page 35: ...орелка Тип FFD Aux 1kW Sr 1 75 kW Номинальный вход тепла G20 20 mbar G30 28 30 mbar Класс установки Напряжение Частота В Гц Входная электрическая мощность Электроподжиг Размеры варочной поверхности R 2 7 kW 3 220 240 V 50 60 Hz 1 ДА 595x510 UH60ML ДА 1 4 Gas Aux 2SR R 2 1 7 2 kW 686 l h 524 g h ...

Page 36: ...tanju Kabel za ozemljitev je rumeno zelene barve Priklop naprave mora izvesti ustrezno usposobljena oseba Če vtičnica in vtikač nista združljiva naj ustrezno NAVODILA ZA VARNO UPORABO usposobljeni elektro serviser zamenja vtičnico s takšno ki se bo prilegala vtikaču Vtičnica in vtikač morata izpolnjevati veljavne norme v državi kjer bo naprava priklopljena v omrežje Priklop v električno omrežje je...

Page 37: ... je uporabljen kabel tipa 3x0 75 mm H05 V2V2 F Faza Ozemljitev Nula L N priključni kabel rjava žica zelena rumena žica modra žica Napajanje Pri fiksni priključitvi mora biti zagotovljena možnost izklopa iz električnega omrežja skladno z veljavnimi predpisi Če aparat ni opremljen s priključnim električnim kablom in vtikačem ali z drugo napravo za izključitev iz električnega omrežja z ločenimi konta...

Page 38: ...4 mm nato pa ponovno namestite gumb Če uporabljate plin LPG v jeklenkah vijak za nastavljanje minimalnega plamena obrnite do konca na desno Ko prilagodite kuhalno ploščo za drugo vrsto plina nadomestite tudi tablico s podatki o vrsti plina z ustrezno priložena kuhalni plošči tako da se bodo podatki ujemali z vrsto plina za katero je kuhalna plošča prilagojena 4 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pred čiščenj...

Page 39: ...o okolje lahko negativno učinkujejo na okolje kot osnovni sestavni deli ki jih je možno ponovno uporabiti Pomembno je pravilno ravnati z OEEO da pravilno odstranimo in zavržemo vse snovi ki onesnažujejo okolje ter obnovimo in recikliramo vse materiale Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to da OEEO ne postane okoljska težava upoštevati moramo le nekaj osnovnih pravil Z OEEO ne smemo ravnati ...

Page 40: ...to di terra collegato e funzionante Il conduttore di terra è giallo verde Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente ISTRUZIONI DI SICUREZZA addestrato In caso di incompatibilità tra presa e spina dell elettrodomestico richiedere ad un tecnico specializzato di sostituire la presa con un altra di tipo compatibile La spina e la presa devono essere conformi alle normative...

Page 41: ... deve essere posizionata in modo tale che sia sempre accessibile Qualora il piano cottura sia connesso direttamente all alimentazione principale bisognerà predisporre anche un salvavita Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito da personale qualificato in modo da prevenire qualsiasi potenziale rischio Il cavo di messa a terra di color verde giallo deve essere più lungo di a...

Page 42: ... minuto e ripetere l operazione ATTENZIONE Prima di accendere il gas assicurarsi che i bruciatori e i rispettivi coperchi siano al loro posto Avvertenza se non c è elettricità sull apparecchio per accendere il bruciatore dovrebbe essere usato un accendino Premere e ruotare la manopola in senso antiorario fino al simbolo di accensione Premendo il pulsante accendere il bruciatore usando un accendino...

Page 43: ...rme alla Direttiva Europea 2009 142 CE GAD e a partire dal 21 04 2018 con il regolamento GAR Gas Appliances Regulation 2016 426 Apponendo la marcatura su questo prodotto dichiariamo sotto la nostra responsabilità di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto produttore non si rende responsabi...

Page 44: ...dequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter um contacto de terra ligado e operacional O condutor de terra é de cor amarelo verde Esta INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA operação deve ser realizada por um profissional qualificado Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto A ficha e a tomada ...

Page 45: ...ionais aplicáveis 2 2 LIGAÇÃO À REDE DE GÁS Estas instruções destinam se a pessoal qualificado a instalação do equipamento deve estar de acordo com as normas nacionais relevantes Apenas para o Reino Unido por lei a instalação fornecimento de gás deve ser efectuada por um instalador registado Corgi O trabalho deve ser efectuado com a alimentação eléctrica desligada A placa de classificação na placa...

Page 46: ... a esquerda Se os queimadores não tiverem sido utilizados durante alguns dias espere alguns segundos antes de acender o queimador para permitir a evacuação de ar que se tenha acumulado nos canos Se a sua placa dispuser de um isqueiro electrónico proceda da seguinte forma empurre o botão de comando para dentro e rode o para a esquerda para a posição com o símbolo do isqueiro ligue o queimador premi...

Page 47: ... e Eletrónicos REEE Os REEE incluem substâncias poluentes que podem provocar consequências negativas no meio ambiente e componentes básico que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante...

Page 48: ... rendelkeznie Avédőföldelés vezetéke sárga zöld színű A bekötési műveletet csak szakember végezheti el Ha a készülék dugasza nem illik a táphálózati aljzatba akkor a dugaszt képzett BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK villanyszerelővel kell kicseréltetni a megfelelő típusúra Mind a dugasznak mind az aljzatnak meg kell felelnie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak A táphálózathoz történő csatlakoz...

Page 49: ...ÉPZETLEN SZEMÉLY VÉGZI EL A GYÁRTÓ SEMMILYEN FELELŐSSÉGET SEM VÁLLALA TERMÉK MŰSZAKI MEGHIBÁSODÁSÁÉRT FÜGGETLENÜL ATTÓL HOGY AZ OKOZ E ANYAGI KÁROKAT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET Avezetékeket az alábbiak szerint kell a hálózatra csatlakoztatni CSATLAKOZTATÁSA CSOMÓPONTRA Zöld sárga vezeték Földvezeték Kék vezeték Nullavezeték Barna vezeték Feszültség alatti vezeték Megjegyzés Nem javasoljuk földzárla...

Page 50: ...rdítsa a gombot a 0 állásba és ismételje meg a műveletet A biztonsági csappal ellátott típusok esetében amely elzárja a gázáramlást ha a láng véletlenül kialszik a gázégők begyújtása a fenti módon történik de körültekintően kell eljárni A tűzhelylap bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gázégők és az égőcsészék a helyükön vannak e Figyelem Ha a készülék nincs feszültség alatt az égő meggyújtásához...

Page 51: ...z áramellátást Atisztítást és a karbantartást nem végezhetik felügyelet nélküli gyerekek Soha ne használjon dörzsölő hatású korróziót okozó tisztítószereket fehérítőszereket vagy savakat A zománcozott lakkozott vagy rozsdamentes acélból készült felületeken kerülje a lúgos vagy savas anyagok citromlé ecet stb Alkalmazását Azománcozott lakkozott vagy krómozott részek tisztításakor használjon meleg s...

Page 52: ... aibă contactul de împământare conectat și în func iune Conductorul de împământare are culoarea galben verde Această operaţiune INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA trebuie efectuată de un specialist având calificarea adecvată În cazul incompatibilităţii dintre priză şi ştecherul aparatului solicitaţi unui electrician calificat să înlocuiască priza cu un alt model adecvat Ștecherul și priza trebuie să f...

Page 53: ...ATĂ ÎN ACEST SENS CARE SĂ RESPECTE REGLEMENTĂRILE ÎN VIGOARE PRIVIND INSTALAREA ÎN CAZUL ÎN CARE INSTALAREA NU ESTE REALIZATĂ DE CĂTRE O PERSOANĂ CALIFICATĂ PRODUCĂTORULNU ÎŞIASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE PENTRU EVENTUALELE PROBLEME SAU DEFECŢIUNI Observaţie Vă rugăm să verificaţi ca împământarea să fie realizată corect În cazul în care apar defecţiuni ca urmare a unei împământări realizate incorec...

Page 54: ...ătorului în sens invers acelor de ceasornic către simbolul de aprindere Aprindeţi arzătorul prin apăsarea butonului pentru aprindere Pentru plitele cu aprindere automată pur şi simplu apăsaţi butonul corespunzător arzătorului şi rotiţi l către simbolul de aprindere Sistemul de aprindere va contin e atât timp ua să genereze scântei cât butonul de control este menţinut apăsat Dacă arzătorul nu se ap...

Page 55: ...t 6 PROTECŢIA MEDIULUI Importator CANDYHOOVER ROMANIASRL Calea Victoriei 155 bl D1 sc 7 et 4 sector 1 Bucuresti Tel Fax 021 318 32 97 021 318 32 98 Declaraţie de conformitate Acest aparat şi părţile care vin în contact cu alimentele respectă reglemetările stipulate în Directiva 89 109 CEE Dispozitivul este conform cu Directiva europeană 2009 142 CE GAD și începând cu 21 04 2018 cu Regulamentul pri...

Page 56: ...ting die op het etiket staat aangegeven en moet een goed werkende aarding hebben De aardgeleider is groen geel gekleurd Dit moet worden gedaan door een gekwalificeerd VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN vakman In het geval van incompatibiliteit tussen het stopcontact en de stekker van het apparaat moet u een gekwalificeerd elektricien vragen om het stopcontact te vervangen door een ander geschikt stopcontact ...

Page 57: ...RICITEITSKABEL BRUINE DRAAD GROEN GELE DRAAD BLAUWE DRAAD HOOFDAANVOER 2 2 GAS AANSLUITEN Het aansluiten van het apparaat op het gasnet of gasflessen dient te gebeuren volgens de wettelijk geldende voorschriften Speciale aandacht zal worden besteed aan voorzieningen voor ventilatie Alle installatie werkzaamheden dienen te worden gedaan met de stroom afgekoppeld van het stroomnet Op het typeplaatje...

Page 58: ...k de brander door het indrukken van een ontstekingsknop Bij een kookplaat met een automatische ontsteking hoeft u slechts de knop in te drukken en vervolgens naar het symbool te draaien De vonkontsteking werkt continu zolang de knop wordt ingedrukt Wanneer de vlam niet binnen 5 seconden is ontstoken draai de knop terug naar nul en herhaal de procedure Voor modellen uitgevoerd met een veiligheidsve...

Page 59: ...antwoordelijkheid alle Europese veiligheids gezondheids en milieu eisen na te leven opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product Die toestel is bestemd voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik Table 1 Na het reinigen moeten brandervoet en branderdeksel goed worden gedroogd Let hierbij op de de buisjes in de brandervoet Zet daarna de branders zorgvuldig op hun plaats LET OP...

Page 60: ... навантаження зазначеного на ярлику Провід заземлення позначено жовто зеленим кольором Ця процедура повинна проводитися відповідним кваліфікованим працівником У разі несумісності розетки та вилки приладу попросіть електрика замінити розетку на іншу яка відповідатиме необхідному типу Вилка та розетка повинні відповідати діючим нормам встановлення в країні Підключення до джерела живлення також може ...

Page 61: ...РИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ Перевірте інформацію на табличці з технічними даними розташованій на зовнішній стороні приладу переконавшись що живлення та вхідна напруга підходять Перед підключенням перевірте систему заземлення Згідно із законом цей прилад повинен бути заземлений У разі недотримання вимог виробник не несе відповідальності за будь які збитки завдані людям чи майну Якщо вилка ще не приєднана вст...

Page 62: ...0 та Для моделей оснащених краном безпеки який припиняє подачу газу якщо полум я випадково гасне пальники запалюються так як зазначено вище але все ж слід бути обережним Перед увімкненням газової варильної поверхні переконайтеся в правильному розміщенні пальників та їх ковпаків Увага Якщо в приладі немає електрики для запалення пальника слід використовувати запальничку Натисніть і поверніть ручку ...

Page 63: ...тиві ЄС 2009 142 EC GAD та наступним поправкам і починаючи з Положенню 21 04 2018 р 6 ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА про газові прилади 2016 426 GAR Розміщуючи позначку на цьому приладі ми підтверджуємо відповідність усім європейським нормам безпеки охорони здоров я та екологічним вимогам які передбачені законодавством для цього продукту Виробник не несе відповідальність за будь які друкарські по...

Page 64: ...ktorom je vhodný uzemňovací kontakt Elektrická zásuvka musí byť vhodná pre zaťaženie uvedené na štítku a musí obsahovať funkčný uzemňovací kontakt Uzemňovací vodič má žlto zelenú farbu Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči požiadajte kvalifikovaného elektrikára aby vám vymenil zásuvku za iný vhodný typ Zástrčka aj zá...

Page 65: ...trolujte údaje na výrobnom štítku ktorý sa nachádza na vonkajšej strane jednotky aby sa zaistilo že napájacie a vstupné napätie je vhodné pre spotrebič Pred zapojením skontrolujte systém uzemnenia Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený Ak tento predpis nie je splnený výrobca nebude zodpovedať za žiadny osobný úraz ani škodu na majetku Ak zástrčka ešte nie je nainštalovaná nainštalujt...

Page 66: ... Ak do spotrebiča neprúdi elektrina na zapálenie horáka použite zapaľovač Zatlačte gombík a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek na symbol zapaľovania Držte gombík stlačený a pomocou zapaľovača zapáľte horák Po zapálení držte gombík stlačený ešte ďalších 5 sekúnd VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA S cieľom dosiahnutia č najlepších výsledkov používajte varné nádoby s plochým dnom Veľkosť plochy by mala zod...

Page 67: ...e o zhode Čo sa týka častí ktoré majú prichádzať do styku s potravinami toto zariadenie spĺňa predpisy stanovené v smerniciach EHS 89 109 Spotrebič spĺňa požiadavky európskej smernice 2009 142 ES GAD a od 21 04 2018 s nariadením pre plynové spotrebiče 2016 426 GAR 6 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepi...

Page 68: ...75 cm min 50 mm Figure 2 Figure 1 1 2 GAS CONICAL C A B INJECTOR Figure 6 Figure 7 Figure 8 38 mm 25 45 mm min 5 mm min 10 mm min 50 mm 25 45 mm min 5 mm Figure 3 min 50 mm 38 mm min 10 mm min 50 mm min 50 mm 120 cm2 180 cm2 Figure 5 Min 70 cm Figure 4 CONICAL CYLINDRICAL CYLINDRICAL ...

Page 69: ...w 0 44Kw 65 1 75Kw 0 44Kw 61 1 75Kw 0 51Kw 58M 1 75Kw 0 58Kw 91Z 1 75Kw 0 44Kw 98Y 1 75Kw 0 44Kw 109Y 2 7Kw 0 75Kw 120F3 2 7Kw 0 75Kw 80 2 7Kw 0 75Kw 78 2 7Kw 0 83Kw 73S 2 7Kw 0 96Kw 110F3 2 7Kw 0 75Kw 125F3 2 7Kw 0 75Kw II2HS3B P II2H3 Efficiency Decleration 201 4 66 EU UH60ML AUX FR SR RR SR RL R FL 60 60 57 6 SINGLE BURNER EFFICENCY MEDIUM 59 2 G20 G25 20 25 mbar II2EK B P 3 G25 1 25 mbar EN 30...

Page 70: ...ujemo si pravico izvajanja potrebnih sprememb na izdelku tudi tistih ki se nanašajo na porabo brez škode za varnost in funkcionalnost naprave IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche esse...

Reviews: