background image

Guida pratica all’uso
Bedienungsanleitung
User instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização

CDS 420

LAVASTOVIGLIE

GESCHIRRSPÜLER

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

AFWASMACHINE

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

IT

DE

EN

ES

FR

NL

PT

Summary of Contents for CDS 420

Page 1: ...tung User instructions Instrucciones para el uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização CDS 420 LAVASTOVIGLIE GESCHIRRSPÜLER DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE AFWASMACHINE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA IT DE EN ES FR NL PT ...

Page 2: ...intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del con sumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di confor mità del bene sin dal momento della consegna nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova non potranno ess...

Page 3: ...ERSALE ECO RAPIDO 32 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 82 90 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 12 8 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e stand by 0 1 W 1 7 W Val...

Page 4: ...er il lavaggio normale L opzione può essere attivata o disat tivata ENTRO 2 minuti dalla partenza del programma Interruzione di un programma Sconsigliamo l apertura della porta durante lo svolgimento del programma in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo finale caldo La lavastoviglie comunque si ferma automaticamente all apertura dello sportello In tal caso la spia LAV...

Page 5: ...re dall inizio PUNTO 1 Impostazione nuovo programma Affinché la lavastoviglie sia pronta per un nuovo programma è ASSOLUTAMENTE NECESSARIO portare la manopola nella posizione RESET ed attendere lo spegnimento della segnalazione luminosa LAVAGGIO Segnalazione anomalie Qualora durante lo svolgimento di un programma si dovesse verificare un malfunzionamento o un anomalia la segnalazione luminosa LAVA...

Page 6: ...MAX 8 coperti Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazioni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Ciclo superveloce da eseguire a fine ...

Page 7: ... filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Tasto MEZZO CARICO 45 C 50 C 60 85 32 60 C 120 SI 75 C 135 45 C 170 N D SI SI N D SI N D N D OPZIONE NON DISPONIBILE ...

Page 8: ...iglie spenta 1 A lavastoviglie spenta APRIRE lo sportello 2 Posizionare la manopola programmi sul programma UNIVERSALE 3 Premere il tasto AVVIO ARRESTO 4 ENTRO circa 15 secondi ruotare la manopola programmi in senso antiora rio fino a RESET e poi tornare al pro gramma UNIVERSALE per 4 volte terminando con la manopola sul pro gramma UNIVERSALE 5 La spia LAVAGGIO lampeggerà 3 volte e verranno emessi...

Page 9: ... in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBL...

Page 10: ...IVERSAL ECO RAPID 32 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 12 Maßgedecke für max 8 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausgeschalteten Zustand 0 1 W 1 7 W Werte im Labor gemessen gem EU Norm EN 502...

Page 11: ...osition RESET und schalten Sie die Taste EIN AUS aus nachdem die Leuchtanzeige WASCHEN erloschen ist PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN Programmwahl ACHTUNG Vor der Programmwahl versichern Sie sich dass der Programmwahlschalter auf der Position RESET steht und die Leuchtanzeige WASCHEN ausgeschaltet ist Die taste EIN AUS muss gedrückt sein Um das Programm einszustellen drücken Sie die Taste EIN AUS...

Page 12: ...ste EIN AUS auszuschalten und die Prozedur von Anfang an ab Punkt 1 zu wiederholen Neues Programm einstellen Damit der Geschirrspüler für ein neues Programm betriebsbereit ist ist es UNBEDINGT ERFORDERLICH den Programmwahlschalter auf die Position RESET zu drehen und abzuwarten bis die Leuchtanzeige WASCHEN ausgeht Fehlererkennung Falls während des Programmablaufs eine Fehlfunktion oder eine Störu...

Page 13: ...ER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Bei ausgeschaltetem Gerät ÖFFNEN Sie die Tür 2 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das UNIVERSAL Programm 3 Drücken Sie die Taste EIN AUS 4 Drehen Sie innerhalb von 15 Sekunden den Programmwahlschalter gegen den Uhrzeigersinn bis zur Einstellung RESET dann wieder zurück auf das UNIVERSAL Programm wiederholen Sie 4 Mal und beenden Sie mit dem Pr...

Page 14: ...m entspricht den Normen EN 50242 Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr Geschirr mit Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Schnellprogramm das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken 14 Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV Programm einst...

Page 15: ...n Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste SPARSPÜLPROGRAMM Programmabläufe ...

Page 16: ...ion booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out servic...

Page 17: ...L ECO RAPID 32 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 12 8 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 1 W 1 7 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN 50242 consumption may vary according to ...

Page 18: ...ensure a reduced amount of detergent is used The option button can be selected or deselected WITHIN 2 minutes of the programme commencing Interrupting a programme Opening the door is not recommended while a programme is running especially during the main washing phase and final drying However the dishwasher will stop automatically when the door is opened If the door is opened during a programme th...

Page 19: ...F button and start the procedure again from the beginning STEP 1 Setting of new programme Whenever you want to set a new programme you MUST turn the programme selector to RESET position and wait for the WASHING indicator light to go off Troubleshooting While you are setting a programme the indicator light WASHING will start flashing very quickly and the alarm will sound if the electronics detect s...

Page 20: ...led items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the ...

Page 21: ...shing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 HALF LOAD button 45 C 50 C 60 85 32 60 C 120 YES 75 C 135 45 C 170 N A N A N A OPTION NOT AVAILABLE YES N A YES YES Programme contents ...

Page 22: ...em occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher...

Page 23: ... manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está garantizado por las condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mismo La garan...

Page 24: ... Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 12 8 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar 0 1 W 1 7 W Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europe...

Page 25: ...opción puede ser activada o desactivada DENTRO los 2 minutos siguientes al inicio del programa Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la puerta durante el desarollo de los programas en particular durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente La máquina de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta En tal caso la señalación LAVADO EN CURSO ...

Page 26: ...ecla MARCHA PARADA y comenzar de nuevo PUNTO 1 Introducción nuevo programa Con el fin de que el lavavajillas esté listo para un nuevo programa es ABSOLUTAMENTE NECESARIO llevar el mando programador hacia la posición RESET y esperar el apagado de la señalación LAVADO EN CURSO Segnalacion anomalias Si durante el desarrollo de un programa se verificase un malfuncionamiento o una anomalía la señal lum...

Page 27: ...edimiento apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARADA y comenzar de nuevo PUNTO 1 27 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un ...

Page 28: ...de vajilla Programa normalizado EN 50242 Apto para el lavado de vajilla delicada y o decorada así como la cristalería Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Ciclo superrápido que se efectua al final de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas 28 REMOJO FRIO HIGIENIZANTE 75 C UNIVERSAL 60 C INTENSIVO 1h 65 C ECO 45 ...

Page 29: ...nutos Funciones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla MEDIA CARGA Desarrollo del programma ...

Page 30: ...mandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vaisselle Conservez avec soin ce mode d emploi pour des consultations futures GARANTIE Cet...

Page 31: ... RAPIDE 32 2 04 1 50 1 01 0 73 21 15 12 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 82 90 x 55 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 12 8 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode veille 0 1 W...

Page 32: ...ent utilisé Vous pouvez sélectionner ou désélectionner la touche option DANS UN DÉLAI de 2 minutes après le début du programme Interrompre un programme Il n est pas recommandé d ouvrir la porte en cours de programme en particulier au milieu de celui ci ni durant le séchage final De toute façon l appareil s arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte Si la porte est ouverte pendant le dérou...

Page 33: ...minée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 Selection d un nouveau programme A chaque fois que vous souhaitez sélectionner un nouveau programme vous devez tourner le sélecteur sur la position RESET et attendre que le voyant LAVAGE s éteigne Dépistage des pannes Lorsque vous sélectionnez un programme le voyant LAVAGE se met...

Page 34: ...ser immédiatement après le repas Max 8 couverts Programme pour vaisselle normalement sale le plus efficace en termes de consommations combinées d énergie et d eau pour ce type de vaisselle Programme normalisé EN 50242 Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle très rapide à effectuer à...

Page 35: ...nutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEMI CHARGE N A OPTION NON DISPONIBLE ...

Page 36: ...t la procédure ne peut être terminée avec succès éteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est éle...

Page 37: ...len overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorlezen want het bevat niet alleen aanwijzingen m b t veiligheid bij installat...

Page 38: ...gte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 12 8 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 1 W 1 7 W Waarden opgemeten in een laboratorium opgezet volgens de Europese standaard EN...

Page 39: ...tijd aanpassen Let op dat als u deze functie gebruikt u ook de hoeveelheid vaatwasmiddel aanpast U kunt de optie selecteren tot 2 minuten nadat het programma gestart is Onderbreking van een programma Het openen van de deur tijdens het programma wordt afgeraden Dit geldt met name tijdens het wassen en de warme eindspoeling Wanneer de deur toch geopend wordt om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen za...

Page 40: ...e instellingen te bevestigen WAARSCHUWING Als er zich problemen voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de AAN UIT knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 Nieuw programma instellen Wanneer u een nieuw programma wilt instellen moet eerst de programmakeuzeknop in de RESET positie staan en het indicatielampje WASSEN moet uit zijn Foutoplossingen Zodra tijdens het instellen van een pr...

Page 41: ...1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem wat met neutraliserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt De hoogte van de...

Page 42: ...rmaal gesproken dagelijks worden afgewassen Max 8 places Programma voor normaal bevuild tafelgerei het meest efficiënte in termen van energie en waterverbruik samen voor dit type tafelgerei Programma volgens norm EN 50242 Bruikbaar voor delicaat servies en glaswerk Ook te gebruiken voor licht vervuilde vaat Supersnelle cyclus voor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor e...

Page 43: ... duur in minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 Toets HALVE LADING Te verrichten handelingen ...

Page 44: ...sticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade GARA...

Page 45: ...Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 12 pessoas 8 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo modo standby ou espera 0 1 W 1 7 W Valores calculados em laboratório de acordo c...

Page 46: ...o consumo de água o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem Sempre que tiver seleccionado a função MEIA CARGA não se esqueça de colocar uma quantidade mais pequena de detergente na máquina A opção poder ser seleccionada ou cancelada NO TEMPO de 2 minutos após o início do programa Interrupção de um programa Não é recomendável que a porta da máquina seja aberta durante a execução de um pr...

Page 47: ...uando o indicador luminoso LAVAGEM acender desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR de forma a confirmar a nova selecção ATENÇÃO Se surgir algum problema prima a tecla LIGAR DESLIGAR para desligar a máquina e volte a reiniciar o processo de regulação desde o início PASSO 1 Selecção do novo programa Sempre que pretenda seleccionar um novo programa deverá rodar o selecto...

Page 48: ...a do dia a dia normalmente suja o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Adequado para lavar a loiça delicada e decorada assim como os cristais Indicado também para lavagem diária de loiça pouco suja exceptuando as frigideiras Ciclo super rápido que se efectua no final da refeição indicado para cargas peq...

Page 49: ... Funções especiais Detergente pré lavagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla MEIA CARGA Operações a realizar ...

Page 50: ...iça ABRA a porta 2 Rode o botão de selecção de programas para a posição correspondente ao programa UNIVERSAL 3 Prima a tecla LIGAR DESLIGAR 4 TEM 15 segundos para rodar o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição RESET reposição e para em seguida o voltar a rodar para a posição correspondente ao programa UNIVERSAL tem de repetir esta operação 4 vezes certificando se de ...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ...ial characteristics El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le prés...

Page 56: ...12 06 41900257 B IT DE EN ES FR NL PT ...

Reviews: