background image

26

IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES

Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les
contrôles suivants:

Brancher la prise

Appuyer sur la touche

Contrôler 

Fermer la porte

Contrôler 

Ouvrir le robinet

Positionner correctement le 
programmateur

Déplier le tuyau

Nettoyer le filtre situé à 
l’extremité du tuyau d’alimentation

Nettoyer le filtre

Redresser le tuyau

Suivre attentivement les 
instructions pour le branchement
du tuyau de vidange

Consulter un technicien qualifié

Réhausser le tuyau de vidange à
40 cm.

Réduire la quantité de lessive

Contrôler

Nettoyer la plaque et le filtre

Arrêtez l'appareil
Ouvrir le robinet
Réactivez le cycle

ANOMALIES

CAUSES

REMEDES

1 - La machine ne fonctionne

sur aucun programme

2 - La machine ne prend 

pas l’eau

3 - La machine ne vidange pas

4 - La machine vidange 

en permanence

5 - Les bras de lavage ne

tournent pas

6 - Sur les appareils électroniques

sans afficheur: 
un voyant ou plus clignotant
rapidement.

Prise de courant mal branchée

Touche M/A non appuyée 

Pas de courant 

Porte ouverte

Voir causes du N. 1

Robinet d’eau fermé

Programmateur mal positionné

Le tuyau d’alimentation est plié

Le filtre du tuyau d’alimentation est
bouché

Filtre bouché

Tuyau de vidange plié

La rallonge du tuyau de vidange
n’est pas la bonne

La vidange murale n’a pas 
d’évent à air

Tuyau en position trop basse

Quantité excessive de lessive

Une pièce de vaisselle 
empêche la rotation

La plaque filtrante et le filtre 
sont bouchés par des impuretés

Arrivée d'eau fermée

27

N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est
nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le
séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer.
Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le
modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure,
ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et
efficace.

Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret.
Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans
en compromettre les caractéristiques essentielles.

ANOMALIES

CAUSES

REMEDES

7 -

La vaisselle est 
partiellement lavée

8 -

Manque ou dispersion 
partielle de la lessive

9 -

Présence de tâches
blanches sur la vaisselle

10 - Bruit pendant le lavage

11 - La vaisselle n’est pas

parfaitement sèche

Voir causes du N. 5

Le fond des casseroles n’est 
pas lavé parfaitement 

Le bord des casseroles n’est 
pas parfaitement lavé

Orifices partiellement bouchés

La vaisselle n’est pas bien rangée

L’extrémité du tuyau de vidange est
plongée dans l’eau

La lessive n’est pas bien dosé, est
vieux ou durci

Le bouchon du récipient du sel ne
ferme pas bien

Le programme de lavage choisi est
trop faible

Des couverts, des assiettes, 
des casseroles, etc… empêchent
l'ouverture du couvercle du 
récipient à lessive.

L’eau d’alimentation est 
particulièrement dure

Les pièces de vaisselle se cognent

Les bras de lavage tournants
cognent contre la vaisselle

Manque de circulation d’air

Manque de produit de rinçage

Contrôler

Incrustations trop tenaces 
qu’il faut enlever avant 
le lavage dans la machine

Positionner mieux les 
casseroles

Démonter les bras de lavage en
dévissant l’écrou moleté de 
fixation dans le sens des 
aiguilles d’une montre et les laver
sous un robinet

Ne pas trop serrer la vaisselle

L’extrémité du tuyau de 
vidange ne doit pas toucher l’eau
de vidange

Augmenter la dose en fonction de
la quantité de saleté ou 
remplacer  le produit

Le visser à fond

Choisir un programme plus
énergique

Charger la vaisselle de telle
manière qu'elle n'empêche pas
l'ouverture du couvercle du 
récipient à lessive.

Contrôler le niveau du sel et du
produit de rinçage et régler le
dosage; si l’anomalie persiste,
demander l’intervention du SAV 

Mieux les ranger dans les paniers

Mieux ranger la vaisselle

Laisser la porte de la machine
entrouverte à la fin du 
programme de lavage pour 
favoriser le séchage naturel

Utiliser du produit de rinçage

Summary of Contents for CDS 210

Page 1: ...Mode d emploi User instructions CDS 210 LAVE VAISSELLE DISHWASHER FR EN ...

Page 2: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 3: ...iques corrosifs acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine S il y a une installation d adoucissement de l eau dans l habitation il n est pas nécessaire d ajouter de sel dans l adoucisseur monté dans le lave vaisselle La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l étein...

Page 4: ... à des tuyauteries neuves ou qui n ont pas été utilisées pendant une longue période faire couler l eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d alimentation On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d entrée de l eau 6 INSTALLATION Remarques techniques IMPORTANT Les ouvertures à la base de l appareil ne doivent en aucun cas être ob...

Page 5: ...ositions de réglage différentes Dans le tableau ci dessous sont indiqués les différents degrés de dureté de l eau avec les positions de réglage de l adoucisseur correspondantes L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 adapté à la majorité des cas Niveau ºfH France ºdH Allemagne NO OUI OUI OUI OUI OUI Position1 Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 Dureté de l eau Rég...

Page 6: ...ème de l adoucisseur Pour introduire le sel dévisser le bouchon du bac Pendant l opération de remplissage un peu d eau débordera continuez à verser le sel jusqu à ce que le réservoir soit plein mélanger à l aide d une cuillère Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel revisser le bouchon Après chargement du sel il est recommandé d effectuer un cycle de lavage comple...

Page 7: ...alement et en tournant leur partie concave vers l avant de la machine laisser toujours de l espace entre chaque assiette pour que l eau circule librement Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de grouper les assiettes de même forme Les assiettes peuvent être placées sur une seule rangée fig 1 ou sur les deux rangées fig 2 Nous vous conseillons de ranger les plats de ...

Page 8: ...ure consulter aussi les instructions sur les emballages Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète tandis qu une dose excessive de lessive non seulement n améliore pas les résultats de lavage mais est un gaspillage IMPORTANT Ne pas exagérer dans l utilisation de la lessive c est contribuer à limiter la pollution de l environnement A B P...

Page 9: ... impact sur l environnement tout en respectant la vaisselle et le lave vaisselle Les programmes de lavage à 50 C ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes permettant ainsi d obtenir avec les produits de lavage concentrés les mêmes résultats que des programmes à 65 C Produits de lavage combinés Les produits de lavage qui contiennent aussi ...

Page 10: ...erre plombé si ce n est pas spécifiquement indiqué Certaines décorations tendent à s estomper par conséquent nous conseillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et seulement après s être assuré qu elle ne se décolore pas d y mettre tout le chargement Nous conseillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu il ne se produise de réacti...

Page 11: ...outchouc de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer éventuellement les traces de déchets ou de produit de rinçage Pour mieux garantir l évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets il est conseillé de procéder périodiquement à un lavage complet en versant auparavant un verre de vinaigre dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmateur sur lavage délicat S...

Page 12: ...er un programme le sélecteur doit être sur la position RESET et le voyant LAVAGE doit être éteint Vérifier que la touche MARCHE ARRET est enclenché Pour lancer un programme appuyer sur la touche MARCHE ARRET puis tourner le sélecteur vers la gauche ou la droite jusqu à ce que le curseur soit en ligne avec le symbole du programme requis Après environ 4 secondes le voyant LAVAGE s allumera Après que...

Page 13: ...t en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes 25 5 70 C 45 C 50 C 60 80 32 65 C 95 OUI 75 C 120 45 C 160 N A N A OUI OUI OUI OUI Opérations à accomplir Déroulement du programme Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prél...

Page 14: ... ou sur le certificat de garantie Ces informations vous permettront d obtenir une intervention plus rapide et efficace Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d impression contenue dans le présent livret Il se réserve en outre le droit d apporter les modifications qu il jugerait utiles sur ses produits sans en compromettre les caractéristiques essentielles ANOMALIES CAUSES REMEDES 7 ...

Page 15: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 16: ...t traces of steel or iron corrosive chemicals acids or alkalis must not be washed in the dishwasher If there is a water softening device installed in the home there is no need to add salt to the water softener fitted in the dishwasher Cutlery is washed best if it is placed in the basket with the handles downwards If the appliance breaks down or stops working properly switch it off turn off the wat...

Page 17: ...with international safety standards and is fitted with a 3 pin plug with earth connection to ensure complete earthing of the product Before connecting the appliance to the mains supply it is important to ensure 1 that the supply socket is properly earthed 2 that your electricity supply is capable of meeting the consumption requirements listed on the rating plate of your appliance WARNING Ensure th...

Page 18: ...ing or 50 dH German grading through 6 different settings The table below lists different degrees of water hardness with the corresponding setting for the softener unit The water softener unit is set in the factory at level 3 as this is suitable for the majority of users Level ºfH French grading ºdH German grading NO YES YES YES YES YES Position 1 Position1 Position 2 Position 3 Position 4 Position...

Page 19: ...ener performance To add salt unscrew the cap of the con tainer on the bottom and then refill the container During this operation a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean the thread of salt residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt disp...

Page 20: ...n the upright position Plates should be loaded vertically with the underside of the plate towards the back of the dishwasher with a space between each plate to allow water to pass freely It is advisable to load plates of the same size together in order to utilize maximum basket capacity Plates may be loaded in a single row fig 1 or on both rows fig 2 It is advisable to load large plates approx 27 ...

Page 21: ...ts are the same the instructions on the boxes of detergent can vary We should just like to remind users that too little detergent does not clean the dishes properly whilst too much detergent will not produce better results and is also a waste IMPORTANT Do not use an excessive amount of detergent and help limit damage to the environment at the same time A B Lower basket fig 6 M 8 4 soup plates N 11...

Page 22: ... C wash programmes purposely exploit the dirt dissolving properties of the enzymes allowing therefore with the use of the concentrated detergents to achieve the same results of the 65 C programmes but at a lower temperature Combined detergents The detergents that also contain the rinse aid must be placed in the wash section of the detergent container The rinse aid container must be empty if it is ...

Page 23: ...with wooden handles items in aluminium crystal leaded glass unless otherwise stated Certain decorations may fade It is therefore a good idea before loading the whole batch to wash just one of the items first so as to be sure that others like it will not fade It is a good idea not to put silver cutlery with non stainless steel handles into the dishwasher as there could be a chemical reaction betwee...

Page 24: ...n neither abrasives but only a cloth soaked with water The dishwasher does not require special maintenance because the tank is self cleaning Regularly wipe the door gasket with a damp cloth to remove any food remains or rinse aid It is advisable to remove limestone deposits or dirt periodically by doing an empty wash pour a glass of vinegar on the bottom of the tank and select the light wash If in...

Page 25: ...amme the programme selector must be in the RESET position and the indicator light WASHING must be off Make sure that the ON OFF button is pressed in To set the programme press the ON OFF button then turn the dial in a clockwise or anti clockwise direction until the pointer is in line with the symbol of the required programme After about 4 seconds the indicator light WASHING will come on After an a...

Page 26: ...her until you are ready to wash a full load Once a day for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Energy Saving Programme suitable for normal soiled items Using detergent...

Page 27: ... with the outflow water Increase the measure according to how dirty the dishes are and change detergent Choose a more vigorous programme Depress half load button Position dishes not to obstruct the dispenser Check salt and rinse aid level and regulate amount Should the fault persist Contact Service Centre Re check loading of dishes in the basket Again re check loading Leave the dishwasher door aja...

Page 28: ...outes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics ...

Page 29: ...t de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit This appliance is marked according to the European directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the env...

Reviews: