background image

Guida pratica all’uso
User instructions
nstrucciones para el uso
Instruções de utilização

IT

EN

ES

PT

CDPM 77735 
CDPM 77735 X

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

Summary of Contents for CDPM 77735

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions nstrucciones para el uso Instruções de utilização IT EN ES PT CDPM 77735 CDPM 77735 X LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA ...

Page 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Page 3: ...funzioni particolari Impianto di decalcificazione Elenco dei programmi Ricerca piccoli guasti La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso di manutenzione ed alcuni utili consigli per utilizzare al meglio la propria nuova lava stoviglie Conservi con cura questo libretto...

Page 4: ...atto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capi scano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con l apparecchio o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio I bambini di età inferiore a 3 a...

Page 5: ...erale è sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o pro lunghe Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per stac care la spina dalla presa di cor rente Non esporre l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie può causarne il ribaltamento La lavastoviglie è progettata per il lavaggio di normali utensili...

Page 6: ...il piano di lavoro svitando le viti che si trovano sotto di esso nella parte posteriore fig 6a IMPORTANTE Dopo aver asportato il piano di lavoro le viti DEVONO essere riposizionate nella loro sede fig 6b L altezza si riduce così a 82 cm come previsto dalle Norme internazionali ISO e la lavastoviglie si inserisce perfetta mente sotto il piano continuo della cuci na fig 7 6 a b a b Qualora fosse nec...

Page 7: ...del tubo di carico per isolare la macchina dall impianto idrico quando non è in fun zione fig 1 B La lavastoviglie è dotata di un tubo per la presa d acqua terminante con ghiera filettata 3 4 fig 2 Il tubo di carico A deve essere avvitato ad un rubinetto dell acqua B con attacco da 3 4 assicurandosi che la ghiera sia ben stretta Se necessario si può allungare il tubo di carico fino a 2 5 m A tale ...

Page 8: ... però ad una altezza massima di 85 cm dal pavi mento A tale scopo contattare il Centro Assistenza Tecnica L estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello ma non deve rimanere immersa nell acqua per evitare il risucchio nell apparecchio durante il programma di lavaggio fig 4Y Nel caso di installazione sotto piano con tinuo la curva deve essere fissata immediatam...

Page 9: ...o d acqua tra bocca continuate in ogni caso a versa re il sale fino al riempimento del conte nitore mescolando la miscela con un cucchiaio Ultimata l operazione pulire la filettatura dai resti di sale e riavvitare il tappo IMPORTANTE Dopo ogni rifornimento di sale È NECESSARIO far eseguire alla mac china un ciclo di lavaggio completo oppure il programma AMMOLLO PRELAVAGGIO Il contenitore ha una ca...

Page 10: ...ro superiore a 20 cm e non si possono uti lizzare i supporti mobili nella posizione alta Tipo B 1 Estrarre il cesto superiore 2 Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo verso l alto fig 1 Con questa operazione nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diame tro superiore a 20 cm e non si possono uti lizzare i supporti mobili nella posizione alta PER RIPORTARE IL CESTO IN POS...

Page 11: ...ore con un diametro di circa 26 cm leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favori re il facile inserimento del cesto all inter no della macchina Nel cesto superiore possono trovare alloggiamento anche stoviglie quali insa latiere e ciotole di plastica che si consi glia di bloccare per evitarne il capovolgi mento a causa dei getti Il cesto superiore è stato studiato al fine di offr...

Page 12: ...men sioni e o la forma sono diverse da quelle standard POSIZIONE A per un carico di piatti standard o per un carico esclusivo di pentole insalatiere ecc POSIZIONE B per piatti di forma par ticolare anche se di dimensioni standard fondine molto profonde quadrate o senza bordo ecc POSIZIONE C per piatti piani più grandi della media e o di forma particola re quadrati esagonali ovali piatti per pizza ...

Page 13: ...i lavaggio IMPORTANTE Il cesto inferiore è dotato di un dispo sitivo di fine corsa per rendere sicura la sua estrazione anche a pieno carico Per le operazioni di carico sale puli zia filtro e manutenzione ordinaria è necessaria l estrazione completa del cesto INFORMAZIONE PER I LABORATORI DI PROVA Richiedere le informazioni necessarie per effettuare i test comparativi e le misure di rumuore second...

Page 14: ...r il successivo impiego ATTENZIONE Nel cesto inferiore non caricare le stoviglie in posizione tale da impedire l apertura dello sportellino o da non permettere l asportazione del detersivo La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie Si consiglia di versare 20 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio B 14 Dopo aver versato il detersivo nel contenitore ...

Page 15: ...ro rendere superfluo l impiego di sale e o brillantante si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare l efficacia dei prodotti che rendono non necessario l utilizzo del sale dipende dalla durezza dell acqua di alimen...

Page 16: ...che E possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico C posto sul contenitore di erogazione Regolazione del brillantante da 1 a 6 Il regolatore D è posto sotto il coperchio e si può ruotare con una moneta La posizione consigliata è 4 Il contenuto in calcare dell acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura E perciò ...

Page 17: ...e operazioni di pulizia fig 2 Rimuovere la piastra filtro fig 3 e lavare il tutto sotto un getto di acqua eventualmente aiutandosi con uno spazzolino Con il Microfiltro Autopulente la manutenzione è ridotta e l ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni Tuttavia è consigliabile con trollare dopo ogni lavaggio che il bic chierino centrale e la piastra non siano intasati ATTENZ...

Page 18: ... riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese effettuando eventualmen te il programma AMMOLLO per ammor bidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l altro in atte sa di eseguire il programma di lavaggio completo In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi selezionate un programma ECONOMICO seguendo le indica...

Page 19: ...nte Per meglio garantire la rimozione di picco li depositi di calcare o di sporco si consi glia di eseguire periodicamente un lavag gio con prodotti specifici per la pulizia e la cura della lavastoviglie Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemen te lavate o sciacquate controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti fig A 5 siano liberi da res...

Page 20: ... UNIVERSALE ECO ULTRA RAPIDO 24 2 07 1 53 1 08 0 59 21 15 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 60 x 85 x 60 Ingombro con porta aperta cm 120 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e stand by 0 30 W 0 ...

Page 21: ... i consumi il rumore e migliora le prestazioni IMPORTANTE Il funzionamento intermittente della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento ma è una caratteristica particolare del lavag gio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del pro gramma Interruzione di un programma Sconsigliamo l apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma in particolare durante l...

Page 22: ...pastiglie Indicazione mancanza sale Quando diviene necessario provvedere a riempire il contenitore del sale all accen sione della lavastoviglie sul display verrà visualizzato SL La comparsa di macchie biancastre sulle stoviglie è generalmente un indice impor tante di mancanza del sale 22 Modifica di un programma in corso Se si vuole cambiare o annullare un pro gramma già in corso procedere nel seg...

Page 23: ...lizzati due trattini A questo punto se si desidera far parti re la lavastoviglie sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente seleziona re i pulsanti opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PRO GRAMMI Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program ma può essere disattivata nel seguente modo IMPORTANTE Inizia...

Page 24: ...stra filtro Se il difetto permane rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei...

Page 25: ...lie premendo il pulsante ON OFF per rendere effetti va la nuova impostazione ATTENZIONE Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il pulsante ON OFF e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stoviglie l...

Page 26: ...malmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Igienizzante 75 C Universale 60 C Giornaliero 55 C Ultra Silent 55 C Eco 45 C Rapido 59 65 C Ultra Rapido 24 50 C Prelavaggio Ciclo veloce per stoviglie normalmente sporche adatto ai lavaggi frequenti e carichi normali Programma a massima silenzios...

Page 27: ...imo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante EXPRESS Pulsante ALL in 1 130 75 C 240 170 59 24 5 55 C 45 C 65 C 50 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO SI SI SI SI SI SI 120 80 60 C 55 C SI SI SI SI SI SI...

Page 28: ...tto Reimpostare il ciclo ANOMALIA CAUSA RIMEDIO 1 Non funziona con qualsiasi programma 2 Non carica acqua 3 Non scarica acqua 4 Scarica acqua in continuazio ne 5 Non si sentono ruotare i bracci di lavaggio 6 Nelle macchine elettroniche senza display una o più spie lampeggiano rapidamente Spina corrente elettrica non inserita nella presa Tasto O I non inserito Sportello aperto Manca energia elettri...

Page 29: ... non sono sistemate bene L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua Il detersivo non è dosato adeguatamente è vecchio o indurito Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene Il programma di lavaggio scelto è troppo blando Posate piatti pentole ecc interferiscono con l apertura dello sportellino della vaschetta detersivo Acqua di rete con eccessiva durezza Le stoviglie sbattono tra di ...

Page 30: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 31: ...l Technical data Programme selection and special functions Water softner unit Programme guide Identifying minor faults Please read the instructions in this booklet carefully because they contain important information on how to install use and maintain your dishwasher safely as well as containing useful tips on how to make the most of it Keep this booklet safe for future reference pag 32 pag 34 pag...

Page 32: ...permitted by law This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Page 33: ...n cables Do not remove the plug from the mains supply socket by pulling the mains cable or the machine itself Do not leave the appliance expo sed to the elements rain sun etc Leaning or sitting on the open door of the dishwasher could cause it to tip over The dishwasher is designed for normal kitchen utensils Objects that have been contami ned by petrol paint traces of steel or iron corrosive chem...

Page 34: ...ase remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top fig 6a IMPORTANT After removing the work top the screws MUST BE screwed again under the rear edge of the top fig 6b The height will then be reduced to 82 cm as scheduled by the International Regulations ISO and the dishwasher will fit perfectly under the kitchen working top fig 7 6 a b a b If it you n...

Page 35: ...ter supply can be cut off when the machine is not in use fig 1 B The dishwasher is fitted with 3 4 threaded connector fig 2 Connect inlet hose A to water tap B with a 3 4 attachment making sure that it has been properly tightened If it is necessary the inlet pipe can be lengthened up to 2 5 m The extension pipe is available from the After Sales Service Centre If the dishwasher is connected to new ...

Page 36: ...m provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level The extension pipe is available from the After Sales Service Centre The hose can be hooked over the side of the sink but it must not be immersed in water in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation fig 4Y When installing the appliance under a worktop the hose pipe clamp must be...

Page 37: ...ion a little water will overflow but keep adding salt until the container is full When the container is full clean the thread of salt residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt IMPORTANT After loading the salt YOU MUST run a complete washing cycle or the PRE WASH COLD RINSE REFRESH programme The salt disp...

Page 38: ...d onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position Type B 1 Pull out the upper basket 2 Then grasp the basket from both sides and lift it upwards fig 1 Dishes that are bigger than 20 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position ADJUST BASKET TO THE LO...

Page 39: ...is advisable to load large plates approx 26 or more cm slightly tilted towards the rear to facilitate introduction of the basket into the machine Salad bowls and plastic bowls may also be loaded on the upper basket It is advisable to block these in place so that the jets of water do not make them overturn The upper basket has been designed to offer maximum flexibility in use and can be loaded with...

Page 40: ...en the size and or shape of the dishes is non standard POSITION A for a standard load or one that excludes pans salad bowls and the like POSITION B for dishes which although standard size have a particular shape very deep bowls square dishes or ones without borders etc POSITION C for larger than average flat plates and or ones with non standard shapes square hexagonal oval pizza dishes etc The sma...

Page 41: ... results IMPORTANT The lower basket has a safety stop device for its safe extraction also especially useful with a full load For loading salt cleaning filter and for ordinary maintenance the complete extraction of the basket is necessary INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES Please ask information required for comparison testing and measuring noise levels according to EN normative to the following...

Page 42: ...used WARNING When loading the lower basket please ensure that the plates or others do not obstruct the detergent dispenser The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed We advise using 20 30 g of detergent in the wash section of detergent compartment B 42 After pouring the detergent into the container close the lid firstly pu...

Page 43: ...o use ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc combined detergents i e those with built in salt and or rinse agent we would advise the following read carefully and follow the manufacturer s instructions given on the packaging the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness of your water supply is within the e...

Page 44: ...cifically designed for dishwasher Check the rinse aid level through the indicator eye C which is located on the dispenser Regulating the rinse aid from 1 to 6 The regulator D is placed under the lid and can be turned using a coin The recommended position is 4 The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance It is therefore important to r...

Page 45: ...uze filter fig 3 and wash the whole unit under a jet of water If necessary a small brush can be used With the Self cleaning Micro filter maintenance is reduced and the filter unit need only be checked every two weeks Nevertheless after each wash it is advisable to check that the central container and the gauze filter are not clogged WARNING After cleaning the filters make sure that they are correc...

Page 46: ...shes in the dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE cycle to soften the food remains and remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very full select an ECONOMY programme following the instructions in the program list What...

Page 47: ...ded in order to remove limestone deposits or dirt We suggest you run a washing cycle periodically with specialist dishwasher cleaning products For all cleaning operations the dishwasher must be empty If in spite of the routine cleaning of the filters you notice that the dishes or pans are not properly washed or rinsed check that all the spray heads on the rotor arms fig A 5 are clear If they are b...

Page 48: ...GIENIC UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 24 Width x Height x Depth cm 60 x 85 x 60 Depth with door open cm 120 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W Values are measured in a laboratory according to European Standard EN ...

Page 49: ...AMME SELECTION button IMPULSE programmes The IMPULSE programmes use an impluse washing technology which reduces consumption noise and increases performances IMPORTANT The intermittent working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme Programme interruption Opening the door when a p...

Page 50: ...owing the detergent tablets to achieve a better performance Salt empty alert If your dishwasher requires filling with salt the display will show and flash SL when the dishwasher is switched on The appearance of white stains on dishes is generally a warning sign that the salt container needs filling 50 Changing a running programme Proceed as follows to change or cancel a running program Hold the RE...

Page 51: ...elected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION...

Page 52: ... indicate that the memorization is on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorization follow the same procedure IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device w...

Page 53: ... the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted wit...

Page 54: ...mal loads Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal Max 8 place load Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 6 persons Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load Quietest ...

Page 55: ...n filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button EXPRESS button ALL IN 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N A N A WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATI...

Page 56: ...rty Outlet hose is kinked The outlet hose extension is not correctly connected The outlet connection on the wall is pointing downwards not upwards Position of outlet hose is too low Excessive amount of detergent Item prevents arms from rotating Plate and cup filter very dirty Water inlet tap turned off Connect electric plug Press button Close door Check the fuse in the plug and the electricity sup...

Page 57: ...ed well Spray arms are partially blocked The dishes have not been properly loaded The end of the outlet hose is in the water The incorrect amount of detergent has been measured out the detergent is old and hard The wash programme is not thorough enough The lower basket dishes have not been washed Cutlery dishes pans etc stop the detergent dispenser opening Water is too hard The dishes knock agains...

Page 58: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Page 59: ...eciales Sistema de la regulación de la descalcificación del agua Relación de los programas Búsqueda de pequeñas anomalías pág 60 pág 62 pág 63 pág 65 pág 66 pág 67 pág 69 pág 70 pág 71 pág 72 pág 73 pág 74 pág 75 pág 76 pág 76 pág 77 pág 81 pág 82 pág 84 Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porque reportan importantes indicaciones en lo que respecta a la segu...

Page 60: ...con capaci dades físicas sensoriales o men tales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomésti ...

Page 61: ... general no es aconsejable el uso de adaptadores tomas múltiples y o alargos No estirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente No dejar expuesto el aparato a los agentes atmosféricos lluvia sol etc Apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas puede causar su vuelco El lavavajillas está proyectado para el lavado de utensilios domé...

Page 62: ...ior sacando los tornillos que se encuentran bajo el mismo en la parte posterior fig 6a IMPORTANTE Después de haber quitado el plano de trabajo los tornillos HAN de ser reposicionados en su sede fig 6b La altura se reduce de esta forma a 82 cm tal como está previsto en las Normas Internacionales ISO y el lavavajillas se encastra perfectamente bajo el plano contínuo de la cocina fig 7 6 a b a b Si t...

Page 63: ...carga para aislar la máquina de la red cuando no está en funcionamiento fig 1 B El lavavajillas está dotado de un tubo para la toma de agua que acaba en un codo de 3 4 fig 2 El tubo entrada agua A debe ser enroscado a un grifo o toma de agua B de rosca 3 4 asegurándose que la tuerca esté bien apretada Si es necesario se puede alargar el tubo de carga hasta 2 5 m Para tal fin contactar con el Centr...

Page 64: ... 2 5 m pero manteniéndolo siempre a una altura máxima de 85 cm del suelo Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica La extremidad curvada del tubo puede ser apoyada en el borde de un lavadero pero no debe permanecer inmerso en el agua para evitar efectos de sifón durante el lavado fig 4Y En el caso de una instalación bajo un plano continuo la curva debe ser fijada inmediatamente de...

Page 65: ...sito que se encuentra en la parte inferior Después llenar el depósito Durante esta operación saldrá un poco de agua aun así continue echando sal hasta llenarlo Una vez lleno limpiar la rosca de granos de sal y roscar el tapón IMPORTANTE Después de cargar la sal debe ejecutar un ciclo completo de lavado o el programa de PRE LAVADO REMOJO FRÍO 65 El contenedor tiene una capacidad de cerca de 1 5 1 8...

Page 66: ... con diámetro superior a 20 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta Tipo B 1 Extraer el cesto superior 2 Sujetar el cesto a ambos lados y levantarlo hacia arriba fig 1 Con esta operación en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 20 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta PARA LLEVARLO DE NUEVO HACIA LA POSICIÓN B...

Page 67: ...n poco inclinados hacia el interior y así poder meter el cesto sin problemas En el cesto superior pueden colocarse también elementos como ensaladeras y cuencos de plástico que se recomienda fijar para que no se den la vuelta con la presión de los chorros de agua El cesto superior ha sido estudiado para poder ofrecer la máxima flexibilidad de uso Éste puede llenarse únicamente con platos colocados ...

Page 68: ...imensión y o la forma de los mismos es diversa de la estandard POSICIÓN A Para una carga de platos estandard o para una carga exclusiva de cacerolas ensaladeras etc POSICIÓN B Para platos de forma particular aunque de dimensiones estandard fondo muy profundo cuadrados sin borde etc POSICIÓN C Para platos planos mas grandes de la media y o de forma particular cuadrados hexagonales ovales platos de ...

Page 69: ...l cesto inferior está dotado de un dispositivo de bloqueo de recorrido para obtener una segura operación de extracción aún en el caso de cargas plenas Para las operaciones de carga de sal limpieza del filtro y manutención ordinaria se necesita la completa extracción del cesto INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBA Solicite la información necesaria para efectuar los test comparativos y las med...

Page 70: ...ista para su sucesiva utilización ATENCIÓN En el cesto inferior no carge vajilla en posición tal que impida la apertura de la tapa del contenedor de detergentes y la extracción del detergente La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y tipo de vajilla Nosotros le aconsejamos utilizar de 20 30 g de detergente en la cubeta lavado B 70 Después de haber introducido el deterg...

Page 71: ...inados 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc que pudiera dar como resultado un menor consumo de sal o abrillantador se deben respetar las siguientes advertencias lleer atentamente y abstenerse escrupulosamente a las instrucciones de uso y a las advertencias indicadas en el envase del detergente combinado que se va a utilizar la eficacia de los productos que dan lugar a la no necesaria utilización de sal depend...

Page 72: ...ible controlar el nivel del abrillantador por medio del visualizador óptico C situado sobre el distribuidor Regulación del abrillantador de 1 a 6 El regulador D está situado bajo el tapón y se puede manipular con una moneda Se aconseja la posición 4 El contenido calcáreo del agua repercute notablemente tanto en la formación de incrustaciones como en el grado de secado Es muy importante regular la ...

Page 73: ...eraciones de limpieza fig 2 Extraer la placa fig 3 y lavarlo bajo un chorro de agua ayudándose eventualmente con un cepillo Con el microfiltro autolimpiante la manutención es mínimo y la revisión del grupo de filtros puede realizarse cada 15 días No obstante se aconseja controlar después de cada lavado la parte central para cerciorarse que no quede atascada ATENCIÓN Una vez limpiados los filtros d...

Page 74: ...ga reponer la vajilla en la máquina apenas terminada la comida poniendo en marcha lo más pronto posible efectuando eventualmente el programa REMOJO FRIO para reblandecer la suciedad y eliminar los residuos mayores entre una carga y otra en espera de continuar el programa de lavado completo En presencia de suciedad poco consistente o del cesto no muy cargado seleccionar un programa ECONOMICO siguie...

Page 75: ... de alimentos o abrillantador Se recomienda una limpieza Lavavajillas con el fin de eliminar los depósitos de piedra caliza o la suciedad Sugerimos realizar un ciclo de lavado periódicamente con productos de limpieza lavavajillas especializados Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas debe estar vacío Si a pesar de la normal limpieza de placa y filtro se notasen vajillas o cacerolas...

Page 76: ... cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 16 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en modo sin apagar 0 30 W 0 45 W Valores medidos en laboratorio segun la Norma Europea EN 50242 en la prática cotidiana es posible diferencias 59 8 x 82 x 57 3 117 Con plano de ...

Page 77: ... utilizan una técnica de lavado a impulsos que reduce los consumos el ruido y mejora las prestaciones IMPORTANTE El funcionamiento intermitente de la bomba de lavado NO es indicador de un mal funcionamiento sino una característica peculiar del lavado a impulsos es por tanto señal del correcto desarrollo del programa Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la puerta durante el des...

Page 78: ...do sal o display vai mostrar e piscar SL sempre que a máquina estiver ligada O aparecimento de manchas brancas na loiça é normalmente um sinal de que o sal está a acabar e que o depósito deve ser cheio 78 Modificación del programa en curso Si se quiere cambiar o anular un programa en curso efectuar las siguientes operaciones Tener apretada al menos durante 3 segundos la tecla RESET En el display s...

Page 79: ... dos lineas En este momento si se desea iniciar un ciclo de lavado será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción como se indica en el párrafo SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE c...

Page 80: ...ar placa filtrante Si la anomalia persiste llamar al Servicio de Asistencia Técnica ANOMALIA CAUSA REMEDIO En el display aparece E2 acompañado de una señal acústica En el display aparece E3 acompañado de una señal acústica En el display aparece E4 acompañado de una señal acústica En el display aparece E5 E6 E7 Ef o EL acompañado de una señal acústica En el display aparece E8 o Ei acompañados de un...

Page 81: ...o apage el lavavajillas accionanto la tecla ON OFF y comenzar de nuevo PUNTO 1 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador qu...

Page 82: ...lla de suciedad normal el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla Programa normalizado EN 50242 Ciclo con acción antibacteriana para lavar e higienizar la vajilla incluso con suciedad incrustada biberones etc Ciclo rápido para vajillas con suciedad normal recomendable en lavados frecuentes y con carga normal Higienizante 75 C Universal 60 C Diario ...

Page 83: ...ANTE EL DESARROLLO DEL MISMO Operaciones a realizar Duración media en minutos Funciones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO...

Page 84: ...o entrada agua está sucio Filtro sucio Tubo desagüe doblado La prolongación del tubo de desagüe no es correcta El desagüe de la pared no permite un respiradero con el tubo de desagüe de la máquina Tubo desagüe en posición demasiado baja Excesiva carga detergente Algún objeto que impide rotación aspas Placa filtrante y filtro sucios Grifo del agua cerrado Enchufar Conectar Cerrar puerta Verificar V...

Page 85: ...ajilla no está colocada correctamente El extremo del tubo de desagüe está inmerso en el agua El detergente no está dosificado adecuadamente es viejo y o está endurecido La tapa del contenedor de la sal no está bien cerrada El programa de lavado elegido es muy suave Vajillas cesto inferior no lavadas Cubiertos platos cacerolas etc interfieren con la apertura del contenedor de detergentes Agua de re...

Page 86: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Page 87: ... Dados técnicos Selecção do programa e funções especiais Unidade amaciadora da água Tabela dos programas Detecção de pequenas avarias Por favor leia atentamente o presente manual de instruções Além de incluir alguns conselhos úteis ele contém instruções importantes sobre a segurança da instalação a utilização e a manutenção da máquina de lavar loiça Conserve este manual num lugar seguro e à mão pa...

Page 88: ...eites pelo fabricante mesmo estando o electrodoméstico dentro da garantia máxima prevista por lei Este electrodoméstico não deve ser usado por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou pessoas que tenham falta de experiência e não saibam operar com o aparelho a menos sejam supervisionadas por alguém com experiência e que supervisione a ...

Page 89: ...tiplas e ou cabos de extensão Nunca puxe pelo cabo ou pelo próprio electrodoméstico para desligarafichadoelectrodoméstico da tomada Proteja o seu electrodoméstico dos elementos atmosféricos chuva sol etc Nunca se encoste nem se sente na porta da máquina pois corre o risco de a fazer tombar A máquina de lavar loiça está protegida para a lavagem normal dos utensílios domésticos Nesta máquina não pod...

Page 90: ...sicos e os electrodomésticos Nesse caso basta retirar o topo bancada de trabalho da sua máquina desaparafusando para o efeito os parafusos situados por baixo da extremidade posterior do topo fig 6a IMPORTANTE Depois de remover a bancada TEM de voltaraaparafusarosparafusosporbaixo da borda traseira da bancada fig 6b A máquina passará então a ter uma altura de 82 cm conforme estipulado nas normas in...

Page 91: ...g 1 B A máquina de lavar dispõe de um tubo de ligação roscado de 3 4 fig 2 A mangueira de admissão A deve ser aparafusada à torneira de alimentação de água B com uma ligação de 3 4 Certifique se de que o anel de aperto fique bem apertado O tubo de ligação deverá ficar bem apertado a fim de evitar fugas de água Se for necessário prolongar a mangueira de entrada de água deverá utilizar uma peça de p...

Page 92: ...olocar a mangueira a uma altura superior a 85 cm do chão A extensão da mangueira é fornecida pelo serviço Após Venda A extremidade curva da mangueira de esgoto poderá ser apoiada à borda de um lavatório a fim de evitar o refluxo da água durante o programa de lavagem deverá sempre certificar se de que a extremidade da mangueira não se encontra dentro de água Vide a fig 4 Y Sempre que a máquina seja...

Page 93: ...quena quantidade de água continue a deitar o sal até o reservatório ficar cheio mexendo a mistura com uma colher Isto feito limpe eventuais restos de sal que tenham ficado na rosca e volte a aparafusar a tampa IMPORTANTE Depois de carregar o sal DEVE iniciar um ciclo de lavagem ou o programa de PRÉ LAVAGEM ENXAGUAMENTO A FRIO 93 A capacidade do dispensador de sal varia entre 1 5 e 1 8 kg e para as...

Page 94: ...os de cozinha de diâmetro superior a 20 cm Além disso e estando o cesto superior nesta posição também não será possível utilizar os suportes móveis na posição mais alta Tipo B 1 Puxe o cesto superior 2 Aperte o cesto para ambos os lados e levante o para cima fig 1 Com o cesto superior nesta posição não é possível colocar no referido cesto loiça ou utensílios de cozinha de diâmetro superior a 20 cm...

Page 95: ...aiores com um diâmetro de aproximadamente 26 cm deverão ser colocados ligeiramente inclinados para trás a fim de facilitar a introdução do cesto na máquina As saladeiras e outras taças ou caixas de plástico deverão também ser colocadas no cesto superior Convém colocá las de modo a que os jactos de água não as virem O cesto superior foi concebido de modo a proporcionar uma grande flexibilidade de u...

Page 96: ...u formato dos pratos não é standard POSIÇÃO A para uma carga standard ou cargas que excluam panelas saladeiras ou semelhantes POSIÇÃO B para pratos que apesar do tamanho standard têm um formato particular muito profundos quadrados ou sem rebordo etc POSIÇÃO C para pratos rasos mais largos e ou para pratos com formatos não standard hexagonal oval pratos de pizza etc Os pratos de dimensões mais pequ...

Page 97: ...oiça na máquina de forma correcta e racional IMPORTANTE O cesto inferior tem um dispositivo de segurança para prevenir a sua extracção especialmente quando está cheio de loiça Deverá retirar esse cesto quando colocar o sal ou quando limpar o filtro numa manutenção regular INFORMAÇÕES PARA OS LABORATÓRIOS DE ENSAIO Peça as informações necessárias para testes de comparação e medição de níveis de ruí...

Page 98: ...O Quando colocar loiça no cesto inferior certifique se que os pratos ou outras peças de loiça não obstroem a gaveta do detergente A dose de detergente pode variar em função do grau de sujidade e do tipo de loiça a lavar Em geral recomendamos a utilização de 20 30 g de detergente na secção de lavagem do compartimento do detergente B 98 Depois de colocar o detergente no seu compartimento feche a tam...

Page 99: ...os detergentes com sal e ou abrilhantador incluídos aconselhamos que proceda da seguinte forma leia cuidadosamente as instruções do fabricante do detergente inscritas na embalagem do mesmo e siga as escrupulosamente a eficácia dos detergentes com amaciador da água sal incluído depende da dureza da água alimentada à máquina de lavar loiça Certifique se de que a dureza da água alimentada à sua máqui...

Page 100: ...ecíficos para máquinas de lavar loiça O nível do aditivo pode ser controlado através do visor C situado sobre o dispositivo Regulação do doseamento do aditivo de 1 a 6 O regulador D encontra se sob a tampa use uma moeda para o rodar A posição aconselhada é a 4 O teor de calcário da água manifesta se quer através da presença de incrustações quer através do grau de secagem É fundamental regular o do...

Page 101: ... pequena para limpar melhor o filtro No caso dos modelos equipados com o microfiltro autolimpante a manutenção do conjunto de filtragem torna se ainda mais simples só sendo necessário verificar este conjunto de filtragem de duas em duas semanas No entanto a seguir a cada lavagem será conveniente certificar se de que o recipiente central do conjunto de filtragem e o crivo não estão entupidos ATENÇÃ...

Page 102: ...ão até que a máquina fique cheia Se quiser e para remover a maior sujidade da loiça e não deixar os restos de comida secarem até à lavagem efectue uma EXAGUAMENTO A FRIO Assim só terá de programar a máquina para uma lavagem completa quando ela estiver cheia de loiça Se a loiça não estiver muito suja ou se quiser lavar a loiça sem que a máquina esteja completamente cheia opte pelo programa ECONÓMIC...

Page 103: ...mos que inicie um ciclo de lavagem periodicamente com produtos específicos de limpeza da máquina Para esta operação de limpeza a máquina de lavar loiça deve estar vazia Se tendo procedido previamente à limpeza do filtro a loiça e as panelas parecerem não ter sido devidamente lavadas ou enxaguadas verifique se todos os orifícios dos braços rotativos de lavagem fig A 5 se encontram desobstruídos ist...

Page 104: ...RAPID 24 Largura x Altura x Profundidade cm 60 x 85 x 60 Profundidade com a porta aberta cm 120 Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 16 pessoas 9 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo modo standby ou espera 0 30 W 0 45 ...

Page 105: ...gramas IMPULSE lavagem por impulsos utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho IMPORTANTE A operação intermitente da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICA que a máquina está com uma avaria bem pelo contrário esta operação intermitente é uma característica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos Interrupção do programa ...

Page 106: ...eccionado reduzindo a temperature da água na lavagem e o tempo de secagem no último enxaguamento Recomendado para lavar loiça pouco suja e quando não é necessário que esta esteja perfeita e imediatamente seca Se pretender uma melhor secagem aconselhamos que deixe a porta meia aberta no final do ciclo para permitir a circulação natural do ar dentro da máquina de lavar loiça Tecla ALL IN 1 Esta opçã...

Page 107: ... para iniciar o novo programa conforme indicado na secção SELECÇÃO DE PROGRAMAS Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla ON OFF u...

Page 108: ...ue o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA Desligue a máquina de lavar loiça abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos Se a anomalia persistir contacte os Serviços de Assistência Técnica Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou...

Page 109: ...desde o início PASSO 1 UNIDADE AMACIADORA DA ÁGUA Dependendo da origem da água abastecida esta poderá caracterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está equipada com uma unidade amaciadora da água que median...

Page 110: ...a a loiça do dia a dia normalmente suja o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Ciclo antibacteriano para lavar e esterilizar pratos mesmo que muito sujos biberões etc Ciclo rápido para loiça normalmente suja para lavagens frequentes e cargas normais O ciclo de lavagem mais silensioso Indicado para lavag...

Page 111: ...m a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla EXPRESS Tecla ALL IN 1 Operações a realizar Funções especiais SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM N A N A SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM COM ÁGUA QUENTE O TEMPO QUE FALTA ATÉ ...

Page 112: ...rcida O filtro existente na mangueira de admissão está entupido Mangueira de esgoto dobrada ou torcida Filtro obstruído Mangueira de descarga com extensão incorrecta O respiradouro do sistema de descarga na parede não está ao ar Mangueira de esgoto numa posição demasiado baixa Quantidade excessiva de detergente Movimento dos braços impedido por algum objecto Placa parte central do filtro muito suj...

Page 113: ...agem 11 A loiça não ficou bem seca Vide ponto 5 Fundo das panelas não foi devidamente lavado Bordas das panelas mal lavadas Braços de lavagem parcialmente obstruídos Loiça mal arrumada Extremidade da mangueira de descarga imersa em água Quantidade de detergente mal doseada detergente já velho ou endurecido A tampa do recipiente para o sal não ficou bem fechada O programa de lavagem seleccionado é ...

Page 114: ...s can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules WEEE should not be treated as household waste WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries for large WEEE home collection could be present In many countries when you buy a new ap...

Page 115: ... os materiais Os consumidores podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornem num problema ambiental Para isso é essencial seguir algumas regras básicas REEE não devem ser tratadas como lixo doméstico REEE devem ser entregues nos pontos de coleta próprios geridos pelo município ou por empresas especializadas para o efeito Em alguns países a recolha de REEE de...

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ......

Page 119: ...e appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics To consult the product fiche please refer to the manufacturer website El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin compromete...

Page 120: ...14 12 41901898 A IT EN ES PT ...

Reviews: