background image

CDP 6350

LAVASTOVIGLIE

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

MÁQUINA DE LAVAR LOIåA

DISHWASHER

GESCHIRRSPÜLER

Guida pratica all’uso

Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Instruções de utilização
User instructions
Bedienungsanleitung

IT

ES

FR

PT

EN

DE

Summary of Contents for CDP 6350

Page 1: ...IE LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIåA DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER Guida pratica all uso Instrucciones para el uso Mode d emploi Instruções de utilização User instructions Bedienungsanleitung IT ES FR PT EN DE ...

Page 2: ...ias verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna...

Page 3: ... kWh Acqua L INTENSIVO UNIVERSALE ECO RAPIDO 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 60 x 85 x 60 Ingombro con porta aperta cm 120 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 15 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e st...

Page 4: ...gramma si avvierà auto maticamente ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio è possibile scegliere un altro programma semplicemente premendo il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA è anche possibile attivare o disattivare il pulsante EXPRESS Interruzione di un programma Sconsigliamo l apertura dello sportello durante lo svolgimento del programma in particolare durante la fase centrale del lavag...

Page 5: ...ulsante PARTENZADIFFERITA Questo pulsante permette di programmare l avvio del ciclo di lavaggio con un ritardo di 3 6 o 9 ore Per impostare la partenza ritardata proce dere nel seguente modo Premere il pulsante PARTENZA DIFFE RITA ad ogni pressione si potrà impo stare una partenza ritardata rispettiva mente di 3 6 o 9 ore e la spia corrispon dente al tempo scelto s illuminerà a luce fissa Per avvi...

Page 6: ...per almeno 30 secondi durante questo periodo si udiranno 3 segnali acustici 3 Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il TERZO segnale acusti co tutte le spie lampeggeranno 4 Premere nuovamente lo stesso pulsan te le spie passeranno da lampeggianti memorizzazione disattivata a fisse memorizzazione attivata 5 Spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO per rendere effet...

Page 7: ...ie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELEZIO NE PROGRAMMA e contemporanea mente accendere la lavastoviglie con il tasto AVVIO ARRESTO verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per alme no 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico Alcune spie SELEZIONE PROGRAMMA s illumine ranno per indicare il livello di decalcificazio ne ...

Page 8: ...perti Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e con decorazio ni e cristalleria Indicato anche per il lavaggio quotidiano di stoviglie poco sporche ad esclusione delle pentole Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il lavag gio del carico completo Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche Programma per stoviglie normalmente...

Page 9: ...iltro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA 135 SI 85 SI 75 C 65 C SI SI SI SI SI SI 170 85 29 5 45 C 45 C 50 C 60 C 55 C 120 80 ...

Page 10: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Page 11: ...L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Ancho x Altura x Profundidad cm 60 x 85 x 60 Medida con puerta abierta cm 120 Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 15 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y ...

Page 12: ...ntermitente a fija Con la puerta cerrada después de una señal acústica el programa se iniciará automáticamente EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado es posible elegir otro programa simplemente presionando la tecla SELECCIÓN PROGRAMA también es posible activar o desactivar la tecla EXPRESS Interrupción de un programa Se desaconseja la apertura de la pu...

Page 13: ...iguiendo las operaciones anteriormente descritas Tecla INICIO DIFERIDO Esta opción permite programar el inicio del ciclo de lavado con una antelación de 3 6 o 9 horas Para introducir el inicio diferido proceder de la siguiente manera Accionar la tecla INICIO DIFERIDO para cada presión realizada se podrá seleccionar respectivamente 3 6 o 9 horas y el piloto correspondiente al tiempo seleccionado se...

Page 14: ...este periodo se oirán 3 señales acústicas 3 Dejar de accionar la tecla en el momento en que se emitirá el TERCER señal acústico todos los indicadores están intermitentes 4 Accionar nuevamente la misma tecla los indicadores pasarán de ser intermitentes memorización desactivada a fija memorización activada 5 Apague el lavavajillas presionando la tecla MARCHA PARO para confirmar la nueva impostación ...

Page 15: ...ge el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 15 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador...

Page 16: ...ado de vajillas delicada y o decorada así como la cristalería Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal Programa para vajilla de suciedad normal el más eficiente en té...

Page 17: ...iones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Desarrollo del programma ...

Page 18: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 19: ...F UNIVERSEL ECO RAPIDE 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 60 x 85 x 60 Encombrement porte ouverte cm 120 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 15 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode ve...

Page 20: ...gnal sonore ait retenti le programme démarrera automatiquement DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme vous pouvez encore choisir un autre programme simplement en appuyant sur la touche PROGRAMMES il est aussi possible d activer ou de désactiver la touche EXPRESS Interruption du programme Nous vous déconseillons d ouvrir la porte pendant l exécution du programme surtout pendant la ...

Page 21: ...e retarder le démarrage du cycle de lavage de 3 6 ou 9 heures Pour configurer le départ différé procédez de la manière suivante Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée de 3 6 ou 9 heures et le voyant correspondant au retard choisi s éclaire fixement Pour démarrer le décompte appuyez sur la touche START le voyant du programme choisi...

Page 22: ... 30 secondes au moins vous entendrez pendant cette période 3 sons 3 Relâchez la touche lorsque vous entendrez le TROISIÈME signal sonore tous les voyants clignoteront 4 Appuyez de nouveau sur la même touche les voyants mémorisation désactivée s arrêteront de clignoter et resteront allumés pendant la mémorisation 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre effect...

Page 23: ...ndre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équi...

Page 24: ...apté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale Programme pour vaisselle normalement sale le plus...

Page 25: ...urée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE ...

Page 26: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Page 27: ...Energia kWh Água L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Largura x Altura x Profundidade cm 60 x 85 x 60 Profundidade com a porta aberta cm 120 Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 15 pessoas 9 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de energ...

Page 28: ...ionado deixa de piscar ficando aceso fixo Se a porta estiver fechada o programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro Depois de um programa arrancar TEM UM MINUTO para seleccionar outro programa o que poderá fazer premindo simplesmente a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA também pode activar ou desactivar a tecla EXPRESS Interrupção do programa Não é recomendado abrir a porta da máq...

Page 29: ...pode ser determinada adiando o início do programa 3 6 ou 9 horas Proceda da seguinte forma para adiar o início do programa Pressione a tecla de INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO cada vez que o botão é pressionado o início é adiado 3 6 ou 9 horas respectivamente e o indicador luminoso correspondente acender se à Para dar início à contagem decrescente prima a tecla START o indicador luminoso do prog...

Page 30: ...ina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMA O alarme de fim de programa pode ser silenciado da seguinte maneira IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue ...

Page 31: ...E de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla LIGAR DESLIGAR un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROGRAMA acendem se para indicar q...

Page 32: ...da para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal Programa para a loiça do dia a dia normalmente suja o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Ciclo rápido para loiça normalmente suja para la...

Page 33: ...avagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Operações a realizar Funções especiais ...

Page 34: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 35: ...Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO RAPID 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Width x Height x Depth cm 60 x 85 x 60 Depth with door open cm 120 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 15 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 10 W 0 60 W Values are measured in ...

Page 36: ...cted programme indicator light will stop flashing and remain on When the door is shut after an audible signal has sounded the programme will start automatically WITHIN one minute of the programme commencing another programme can be selected simply by pressing the PROGRAMME SELECTION button it is also possible to select or deselect the EXPRESS button Programme interruption Opening the door when a p...

Page 37: ...he dishwasher start time can be set with this button delaying the start by 3 6 or 9 hours Proceed as follows to set a delayed start Press the DELAY START button each time the button is pressed the start will be delayed by 3 6 or 9 hours respectively and the corresponding time indicator light will illuminate To start the countdown press the START button the selected programme indicator light will c...

Page 38: ...SELECTION button pressed for at least 30 seconds during this time 3 audible signals will sound 3 Release the button when the THIRD audible signal sounds all the indicator lights will flash 4 Press the same button again the flashing indicator light memorization off will stop flashing and remain on memorization on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To ...

Page 39: ...FF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 39 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through...

Page 40: ...load of 6 persons Suitable for delicate crockery and glassware Also for less soiled items excluding pans Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load Once a day for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and wa...

Page 41: ...in minutes Special function buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button Programme contents ...

Page 42: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 43: ...trom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO RAPID 29 2 10 1 55 1 06 0 73 21 15 12 9 Breite x Höhe x Tiefe cm 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür cm 120 Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 15 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im una...

Page 44: ...geschlossen wird startet das Programm automatisch nach einem akustischen Signal Innerhalb einer Minute nach dem Programmstart können Sie ein anderes Spülprogramm wählen indem Sie einfach die Taste PROGRAMMWAHL drücken es ist auch möglich die Taste EXPRESS zu aktivieren oder zu deaktivieren Programm unterbrechen Wir empfehlen die Tür während des Programmablaufs besonders in der zentralen Waschphase...

Page 45: ...e den Programmstart mit einer Zeitverzögerung von 3 6 oder 9 Stunden programmieren Um die Startverzögerung einzustellen gehen Sie wie folgt vor Drücken Sie die Taste STARTVERZÖGERUNG bei jedem Drücken können Sie jeweils 3 6 oder 9 Stunden einstellen Die Leuchtanzeige der gewählten Verzögerungszeit leuchtet auf Um den Countdown zu starten drücken Sie die Taste START die Anzeige des gewählten Progra...

Page 46: ...ndestens 30 Sekunden gedrückt während dieser Zeit ertönen 3 akustische Signale 3 Lassen Sie die Taste los wenn der DRITTE Signalton zu hören ist alle Leuchtanzeigen blinken 4 Drücken Sie wieder dieselbe Taste Die Leuchtanzeigen die vorher geblinkt haben Speicherung deaktiviert leuchten jetzt permanent Speicherung aktiviert 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste START STOP aus um...

Page 47: ...eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste START STOP ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den eingestellten Enthärtergrad an...

Page 48: ...it Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen EMPFOHLENES PROGRAMM Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Programm für normal verschmutztes Geschirr am effizie...

Page 49: ...Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Programmabläufe ...

Page 50: ...u sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE Ao assegurar que este produto seja correctamente elimin...

Page 51: ... décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso The manufacturer dec...

Page 52: ...12 11 41901043 IT ES FR PT EN DE ...

Reviews: