background image

CDP 1L39S
CDP 1L39W
CDP 1L39X

LAVASTOVIGLIE

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

MÁQUINA DE LAVAR LOIåA

DISHWASHER

MYâKY NÁDOBÍ

POMIVALNI STROJ

PERILICA POSUDJA

GESCHIRRSPÜLER

   

AFWASMACHINE

MOSOGATÓGÉP

Guida pratica all’uso

Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Instruções de utilização
User instructions

Návod k pouÏití

Navodilo za uporabo

Upute za kori‰tenje

Bedienungsanleitung

 

Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás

IT

ES

FR

PT

EN

CZ

SL

HR

DE

EL

NL

HU

Summary of Contents for CDP 1L39S

Page 1: ...VALNI STROJ PERILICA POSUDJA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE MOSOGATÓGÉP Guida pratica all uso Instrucciones para el uso Mode d emploi Instruções de utilização User instructions Návod k pouÏití Navodilo za uporabo Upute za kori tenje Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Használati utasítás IT ES FR PT EN CZ SL HR DE EL NL HU ...

Page 2: ...to verificato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna ...

Page 3: ...one 8 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo di energia nei modi spento e stand by 0 45 W 0 45 W Valori misurati in laboratorio secondo la Norma Europea EN 50242 nell uso quotidiano sono possibili differenze 59 8 x 82 x 57 3 117 Con piano lavoro Senza piano lavoro A Pulsante ON OFF B Pulsante SELEZIONE PROGRAMMA C Pulsante PARTENZA DIFFERITA D Pulsante opzione EXPRESS E Pulsante RE...

Page 4: ...iato si apre lo sportello per esempio perché si vogliono aggiungere delle stoviglie la macchina si ferma automaticamente Richiudendo lo sportello senza premere alcun pulsante il ciclo ripartirà dal punto in cui era stato interrotto IMPORTANTE E possibile interrompere il program ma in corso anche senza aprire lo sportello premendo il tasto ON OFF In tal caso affinché il ciclo riparta dal punto in c...

Page 5: ...di una spia sul cruscotto che si accende quando diviene necessario provvedere a riempire il conte nitore del sale La comparsa di macchie biancastre sulle stovigli e è generalmente un indice importante di mancanza del sale Pulsante RESET SPIA SALE Dopo aver riempito il contenitore del sale è necessario tenere premuto questo tasto fino allo spegnimento della relativa spia ATTENZIONE Effettuare quest...

Page 6: ...l pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per almeno 15 secondi durante questo periodo si udiranno 2 segnali acustici 3 Rilasciare il pulsante nel momento in cui verrà emesso il secondo segnale acustico s illumineranno 3 spie SELE ZIONE PROGRAMMA 4 Premere nuovamente lo stesso pulsan te le 3 spie passeranno da luce fissa suoneria attivata a lampeggiante suo neria disattivata 5 Spegnere la lavastoviglie preme...

Page 7: ...ia otturato o i filtri intasati impostare nuovamente il programma scelto Se l anomalia dovesse ripetersi sarà necessario contattare il Servizio Assistenza Tecnica IMPORTANTE Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza antitrabocco che in caso di anomalia interviene scaricando l acqua in eccesso ATTENZIONE Per evitare l intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitra b...

Page 8: ...entole normalmente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 Ciclo superveloce da eseguire a fine pasto indicato per un lavaggio di stoviglie fino a 4 6 coperti Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il...

Page 9: ...ulizia filtro e piastra Controllo scorta brillantante Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante EXPRESS SI 75 C 130 SI 45 C 170 SI SI 50 C 29 SI N D 5 SI N D 60 C 120 SI SI 45 70 C SI ...

Page 10: ... condizione di lavastoviglie spenta 1 Mantenere premuto il pulsante SELEZIO NE PROGRAMMA e contemporanea mente accendere la lavastoviglie con il pulsante ON OFF verrà emesso un breve suono 2 Continuare a tenere premuto il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA per alme no 5 secondi rilasciandolo SOLO dopo aver udito un segnale acustico Alcune spie SELEZIONE PROGRAMMA s illumine ranno per indicare il livello...

Page 11: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Page 12: ...a Energia kWh Agua L INTENSIVO UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 29 Ancho x Altura x Profundidad cm 60 x 85 x 60 Medida con puerta abierta cm 120 Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 8 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en modo si...

Page 13: ...fases centrales del lavado y del aclarado caliente La máquina de todas formas se para automáticamente con la apertura de la puerta Cerrando de nuevo la puerta sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el momento en el que fue interrumpido IMPORTANTE Es posible interrumpir el programa sin necesidad de abir la puerta accionando la tecla ON OFF En tal caso para que el ciclo siga lavando de...

Page 14: ... se iluminará cuando sea necesario recargar el depósito de sal La aparición de manchas blancas en la vajilla es generalmente un signo de ad vertencia de que el depósito de sal necesita ser llenado Tecla RESET para el piloto FIN SAL Después de llenar el depósito de sal hay que pulsar este botón durante unos segundos hasta que el indicador correspondiente se apage ATENCION Si pulsa el botón de reini...

Page 15: ...ECCIÓN PROGRAMA al menos durante 15 segundos durante este período se oirán 2 señales acústicos 3 Dejar de accionar la tecla en el momento en que se escuche la segunda señal acústica se iluminarán 3 pilotos SELECCIÓN PROGRAMA 4 Accionar nuevamente la misma tecla los 3 pilotos pasarán a iluminarse de manera fija alarma activada a intermitente alarma desactivada 5 Apague el lavavajillas presionando l...

Page 16: ...struido o los filtros mal colocados introducir nuevamente el programa seleccionado Si la anomalía persiste será necesario contactar con el Servicio de Asistencia Técnica 902 100 150 IMPORTANTE Esta lavavajillas está dotado de un dispositivo de seguridad antidesbordamiento que en caso de anomalía interviene vaciando el agua en exceso ATENCION Para evitar que se dispare el dispositivo de seguridad a...

Page 17: ...nanto la tecla ON OFF y comenzar de nuevo PUNTO 1 17 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador que utilizando sales regener...

Page 18: ...edad normal el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla Programa normalizado EN 50242 Este programa debe ser utilizado periódicamente con productos de limpieza especiales para lavavajillas Para todas las operaciones de limpieza del lavavajillas debe estar vacío Intensivo Universal Eco Ultra Rapid 29 Pre Lavado Filtro lavavajillas Lavado con prelavad...

Page 19: ...ergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla EXPRESS Desarrollo del programma N D OPCIÓN NO DISPONIBLE ...

Page 20: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 21: ...ramme Energie kWh Eau L INTENSIF UNIVERSEL ECO ULTRA RAPIDE 29 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 60 x 85 x 60 Encombrement porte ouverte cm 120 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 8 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d électricité en mode éteint et en mode...

Page 22: ... chaud final Cependant si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours par exemple pour ajouter de la vaisselle la machine s arrête automatiquement Lorsque vous refermez la porte le cycle repart de l endroit où il s était interrompu sans devoir appuyer sur une touche IMPORTANT Vous pouvez interrompre le programme en cours même sans ouvrir la porte en appuyant sur la touche ON OFF Dans ce...

Page 23: ... sur le bandeau de commande qui s allume lorsqu il est nécessaire de recharger le réservoir de sel L apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant Touche pour éteindre le voyant Manque de Sel Après avoir rempli le réservoir de sel vous devez appuyer sur cette touche pendant quelques secondes jusqu à l extinction du voyant ATTENTI...

Page 24: ...multanément le lave vaisselle à l aide de la touche ON OFF vous entendrez alors un son 2 Maintenir enfoncée la touche PROGRAMMES pendant 15 secondes au moins vous entendrez pendant cette période 2 sons 3 Relâcher la touche lorsque vous entendrez le second signal sonore 3 voyants PROGRAMMES s illumineront 4 Appuyer de nouveau sur la même touche les 3 voyants passeront d une lumière fixe sonnerie ac...

Page 25: ...uvert si le tuyau de vidange n est pas plié si le siphon et les filtres ne sont pas colmatés et configurez à nouveau le programme choisi Si l anomalie se répète adressez vous au Service Après Vente IMPORTANT Ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement intempestif du disp...

Page 26: ...apide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 6 personnes Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi entreposée dans le lave vaisselle jusqu à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine Ce programme doit être utilisé régulièrement avec des produits de nettoyage Lors des opérations de nettoyage le lave vaisselle doit être vide 26 Lavage précédé d un pré...

Page 27: ...essive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche EXPRESS N A OPTION NON DISPONIBLE Déroulement du programme ...

Page 28: ...uyant sur la touche ON OFF et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d adoucisseur d ...

Page 29: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Page 30: ...programas principais Programa Energia kWh Água L INTENSIVO UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 29 Largura x Altura x Profundidade cm 60 x 85 x 60 Profundidade com a porta aberta cm 120 Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 13 pessoas 8 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de e...

Page 31: ...a no interior da máquina Pressione a tecla ON OFF por 2 segundos Todos os indicadores luminosos dos programas vão piscar Escolha um programa pressionando a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA O indicador luminoso do programa seleccionado vai começar a piscar Se desejar seleccionar uma opção pressione a tecla correspondente o indicador luminoso acender se à As teclas de opção podem ser seleccionadas ou desa...

Page 32: ...ica a falta de sal piscando quando essa situação se verifica O aparecimento de manchas brancas na loiça é normalmente um sinal de que o sal está a acabar e que o depósito deve ser cheio Tecla RESET paraoindicadorluminoso de FALTA DE SAL Depois de ter enchido o depósito do sal deve pressionar esta tecla por uns segundos até que o sinal luminoso correspondente se desligue ATENÇÃO Se pressionar o bot...

Page 33: ...alterar ou cancelar o início de funcionamento retardado e seleccionar outro programa ou seleccionar cancelar esta opção procedendo da seguinte forma Mantenha a tecla RESET premida durante pelo menos 3 segundos Alguns sinais sonoros vão ouvir se e as luzes indicadoras do programa vão ligar se e desligar se individual e sequencialmente O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada O ind...

Page 34: ... o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina 5 Desligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla ON OFF para confirmar na nova selecção Para desactivar a memorização siga o mesmo procedimento Falha Se ocorrer alguma anomalia durante o decurso do programa o indicador luminoso correspondente ao programa seleccionado piscará rapidamente e será emitido um sinal sonoro Nest...

Page 35: ...a seguinte forma IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a máquina de lavar loiça antes de efectuar esta operação 1 Pressione a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA e ao mesmo tempo ligue a máquina de lavar loiça pressionando a tecla ON OFF un sinal acústico soará uma vez 2 Mantenha pressionada a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA durante 5 segundos ATÉ ouvir um sinal sonoro Alguns indicadores luminosos SELECÇÃO DO PROGR...

Page 36: ...do que se efectua no final da refeição indicado para cargas pequenas 6 pessoas Pré lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar Este programa deve ser utilizado periodicamente com produtos específicos de limpeza da máquina Para as operações de limpeza a máquina deve estar vazia 36 Lavagem com pré lavagem No caso dos program...

Page 37: ...olo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla EXPRESS Operações a realizar Funções especiais N A OPÇÃO INDISPONÍVEL SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM ...

Page 38: ...y guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are...

Page 39: ...programmes Programme Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 29 Width x Height x Depth cm 60 x 85 x 60 Depth with door open cm 120 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 8 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 45 W 0 45 W Values are measured in a labor...

Page 40: ...gramme settings Open the door and place the dirty dishes inside the appliance Press the ON OFF button for about 2 seconds All the programme indicator lights will flash Choose a programme by pressing the PROGRAMME SELECTION button The selected program indicator light will flash If you wish to select an option press the corresponding button the indicator light will turn on The option buttons can be ...

Page 41: ...ght up when it is necessary to reload the salt container The appearance of white stains on dishes is generally a warning sign that the salt container needs filling RESET button for SALT EMPTY light After filling the salt container you should press this button for a few seconds until the corresponding indicator light switches off WARNING If you press the reset button without filling the salt contai...

Page 42: ...on pressed for at least 15 seconds during this time 2 audible signals will sound 3 Release the button when the second audible signal sounds 3 PROGRAMME SELECTION indicator lights will come on 4 Press the same button again the 3 indicator lights which indicate that the alarm is activated will start flashing to indicate that the alarm is off 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to...

Page 43: ...not clogged set the selected programme again If the anomaly persists contact Customer Service Department IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operatio...

Page 44: ...hat type of tableware Programme standardised to EN 50242 Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal Wash load of 6 persons Short cold pre wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load This programme should be used periodically with specialist dishwasher cleaning products For all cleaning operations the dishwasher must be empty...

Page 45: ...ction buttons available Detergent for soaking Prewash Detergent for washing Clean filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button EXPRESS button Programme contents N A OPTION NOT AVAILABLE ...

Page 46: ...t the procedure again from the beginning STEP 1 46 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the use of specia...

Page 47: ...imentu tûchto v robkÛ dováÏen ch do âeské republiky ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám ve lhÛtách uveden ch v záruãním listu jimÏ je opat...

Page 48: ... EBA hlavní programy Program Energie kWh Voda L INTENZIVNÍ UNIVERZÁLNÍ ECO ULTRA RAPID 29 ífika x V ka x Hloubka cm 60 x 85 x 60 Hloubka s otevfien mi dvefimi cm 120 NáplÀ podle evropsk ch norem EN 50242 Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody MPa Ji tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí 13 ti dílná souprava pro 8 osob Min 0 08 Max 0 8 Viz v robní títek Spotfieba energie ve vypnutém a poh...

Page 49: ...ádobce VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ TNÍ FUNKCE Nastavení ProgramÛ Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí Stisknûte tlaãítko ON OFF na pfiibliÏnû 2 sekundy V echny kontrolky programÛ budou blikat Zvolte program stisknutím tlaãítka VOLBA PROGRAMU Indikátor zvoleného programu bude blikat Pokud si pfiejete zvolit nûkterou z moÏností stisknûte pfiíslu né tlaãítko rozsvítí se pfiíslu ná kontrolka MoÏnosti se mohou aktivo...

Page 50: ... potfieby doplnûní zásobníku soli V skyt bíl ch skvrn na nádobí je obecnû varovn m signálem Ïe je nutné doplnit zásobník soli Tlaãítko RESET pro kontrolka NEDOSTATEK SOLI Po naplnûní zásobníku soli musíte stisknout toto tlaãítko na nûkolik sekund dokud pfiíslu n indikátor nezhasne POZOR Pokud stisknete tlaãítko resetování bez doplnûní zásobníku soli toto ovlivní správnou funkãnost indikátoru soli DÒ...

Page 51: ...apnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka ON OFF usly íte krátk zvukov signál 2 Stisknûte a drÏte tlaãítko VOLBA PROGRAMU nejménû po dobu 15 sekund bûhem této doby zaznûjí 2 zvukové signály 3 Tlaãítko uvolníte v momentu kdyÏ usly íte druh zvukov signál rozsvítí se tfii kontrolky VOLBA PROGRAMU 4 Opût stisknûte stejné tlaãítko 3 kontrolky pfiejdou ze stálého svícení zvonûní aktivní do blikajícího svíce...

Page 52: ...dy zda není zalomena hadice vypou tûní vody zda není ucpán sifon nebo filtry a nastavte znovu program Pokud se bude závada opakovat obraÈte se na autorizované servisní stfiedisko DÒLEÎITÉ Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení které v pfiípadû poruchy vypou tí pfiebyteãnou vodu POZOR Aby nedo lo k neoãekávanému spu tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám a...

Page 53: ...FF a zaãnûte od zaãátku BOD 1 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû tak velká je její tvrdost Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody které vyÏadují ke své regeneraci speciální sÛl Takto zmûkãená ...

Page 54: ...é mytí pro nádobí které bude um váno ihned po jídle NáplÀ myãky soupravou pro 6 osob Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer PouÏívejte pravidelnû tento program se speciálními ãisticími prostfiedky pro myãky nádobí Bûhem v ech procesÛ ãi tûní musí b t myãka prázdná Mytí s pfiedmytím Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat da...

Page 55: ...speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrÛ Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C tolerance 10 Tlaãítko ODLOÎEN START Tlaãítko EXPRESS N A NASTAVENÍ FUNKCE NENÍ MOÎNÉ ...

Page 56: ...jeni vsi proizvodi Candy Prosimo da to knjiÏico shranite na varno saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi uporabi in vzdrÏevanju stroja pa tudi tevilni koristni nasveti ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju KnjiÏico shranite da vam bo tudi v prihodnje pri roki GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski list ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih...

Page 57: ...i Program Energija kWh Voda L INTENZIVEN UNIVERZALEN ECO ULTRA RAPID 29 irina x Vi ina x Globina cm 60 x 85 x 60 Globina z odprtimi vrati cm 120 EN 50242 pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreÏju MPa Varovalka Prikljuãni tok Prikljuãna napetost 8 oseb Min 0 08 Max 0 8 Gl plo ãico s podatki Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pripravljenosti 0 45 W...

Page 58: ...rata stroja in zloÏite vanj umazano posodo Pritiskajte na tipko za ON OFF pribliÏno 2 sekund Utripati zaãnejo vse kontrolne luãke S pomoãjo tipke IZBIRANJE PROGRAMA izberite Ïeleni program Utripati zaãne indikator izbranega programa âe Ïelite izbrati katero od opcij pritisnite na ustrezno tipko osvetli se ustrezni indikator S pritiskom na ustrezno tipko lahko opcijo aktivirate ali deaktivirate V R...

Page 59: ... ki se osvetli ko je potrebno dodati sol Pojav belkastih madeÏev na posodi je obiãajno znak da je zmanjkalo soli in da jo morate dodati v posodo za sol 59 TIpka za RESETIRANJE kontrolna luãka za sol Ko napolnite posodo za sol s soljo nekaj sekund pritiskajte na to tipko dokler indikator ne ugasne OPOZORILO âe pritisnete na tipko za resetiranje indikatorja za prazno posodo za sol ne da bi napolnili...

Page 60: ...JE PROGRAMA med tem ãasom se 2 krat oglasi zvoãni signal 3 Sprostite pritisk na tipko ko zasli ite drugi zvoãni signal osvetlijo se kontrolne luãke za 3 programe 4 Ponovno pritisnite na isto tipko 3 kontrolne luãke ki gorijo ãe je zvoãni signal aktiviran utripajo kar pomeni da je zvoãni signal deaktiviran 5 S ponovnim pritiskom na tipko ON OFF ugasnite stroj da potrdite novo nastavitev Ko Ïelite p...

Page 61: ...er nista zama ena in znova zaÏenite izbrani program âe se nepravilnost ponovi poi ãite pomoã pri poobla ãenem servisu POMEMBNO Ta pomivalni stroj je opremljen z varnostno napravo proti prelivanju vode ki v primeru okvare samodejno izãrpa morebitno odveãno vodo OPOZORILO Da bi zagotovili pravilno delovanje varnostne naprave proti prelivanju vode odsvetujemo premikanje ali nagibanje stroja med delov...

Page 62: ... 50242 Za hitro pomivanje posode ki jo pomivate takoj po obroku in sicer za 6 pogrinjkov Kratko predpomivanje posode z hladno vodo ki ste jo zloÏili v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje ko stroj napolnite Obãasno zaÏenite ta program ob tem pa uporabite namensko ãistilo za pomivalne stroje Ko zaÏenete program za ãi ãenje pomivalnega stroja mora biti pomivalni stroj prazen tj v njem ne...

Page 63: ...ti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za lesk S hladno vodo 15 C Odstopanje 10 Tipka ZAMIK VKLOPA Tipka EXPRESS Kaj je treba storiti pred pomivanjem N O OPCIJA NI NA ...

Page 64: ...iskom na tipko za ON OFF in zaãnite postopek od zaãetka 1 korak 64 NAPRAVA ZA MEHâANJE VODE Voda na razliãnih obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeÏe in lise bele barve Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi vi ja je stopnja trdote vode Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca ki jo imenuje...

Page 65: ...cjeloviti katalog Candy proizvoda Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja kori tenja i odrÏavanja perilice veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer çe Vam ubuduçe jo trebati JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunje...

Page 66: ...i teni programi Program El energija kWh Voda L INTENZIVNI UNIVERZALNI ECO ULTRA RAPID 29 irina x Visina x Dubina cm 60 x 85 x 60 Dubina sa otvorenim vratima cm 120 Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode MPa Snaga osiguraãa Maksimalna prikljuãna snaga Napon dla 8 osoba Min 0 08 Max 0 8 Pogledati natpisnu ploãicu Potro nja uga en uklj...

Page 67: ...nog vruçeg ispiranja Medjutim ako se vrata perilice otvore dok je program u radu npr zbog stavljanja novog sudja perilica çe se automatski zaustaviti Zatvorite vrata bez pritiska na bilo koju tipku Ciklus pranja çe se pokrenuti s mjesta na kojem je bio zaustavljen ZNAâAJNO Program koji je u radu moÏe biti prekinut i bez da se otvore vrata tako da se pritisne tipka ON OFF U takvom sluãaju za ponovn...

Page 68: ...e se upaliti kada je potrebno napuniti spremnik soli Pojava bijelih mrlja na posudju je obiãno znak da je potrebno napuniti spremnik soli Tipka za poni tavanje svjetlo SOL PRAZNA Nakon to ste napunili spremnik soli pritisnite i drÏite ovu tipku nekoliko sekundi sve dok se ne ugasi odgovarajuçi svjetlosni indikator UPOZORENJE Ukoliko pritisnete tipku za poni tavanje bez da ste napunili spremnik sol...

Page 69: ...je a najmanje 15 sekundi drÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA tijekom tog vremena u 2 navrata ukljuãit çe se zvuãni signal 3 Otpustite tipku nakon to se ukljuãi drugi zvuãni signal ukljuãit çe se 3 svjetlosna pokazatelja za IZBOR PROGRAMA 4 Ponovno pritisnite istu tipku 3 svjetlosna pokazatelja ukljuãena da prikaÏu da je zvuãni signal aktiviran çe treptati da prikaÏu da je zvuãni signal iskl...

Page 70: ...ta i da filtar ili sifon nisu zaãepljeni ponovno namjestite izabrani program Ako se nepravilnosti u radu nastave obratite se ovla tenom serviseru ZNAâAJNO Ova perilica sudja je opremljena sigurnosnim antipoplavnim uredjajem koji çe ako se takav problem pojavi automatski isprazniti svaku pretjeranu koliãinu vode UPOZORENJE Da osigurate ispravan rad sigurnosnog antipoplavnog uredjaja preporuãujemo d...

Page 71: ...perilicu pritiskom na tipku ON OFF i pokrenite postupak ponovno od poãetka KORAK 1 71 UREDJAJ ZA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage Ako je ovih soli u vodi vi e voda je veçe tvrdoçe Perilica posudja opremljena je uredjajem za odstranjiva...

Page 72: ...n prema EN 50242 Program za brzo pranje sudja koje mora biti oprano odmah nakon jela Punjenje perilice sudjem za najvi e 6 osoba Kratko hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite Preporuãa se redovita upotreba programa uz specijalizirana sredstva za ãi çenje perilice posudja Prilikom svakog ãi çenja perilica posudja mora biti prazna 72 ODABIR PROGRAMA ...

Page 73: ...drÏaj programa DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom 15 C Dopu teno odstupanje 10 Tipka ODGODU POâETKA PRANJA Tipka EXPRESS N A NIJE DOSTUPNO ...

Page 74: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 75: ...ptprogramme Programm Strom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO ULTRA RAPID 29 Breite x Höhe x Tiefe cm 60 x 85 x 60 Tiefe bei geöffneter Tür cm 120 Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 13 Maßgedecke für max 8 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im unausg...

Page 76: ...Spülgang nicht zu öffnen Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden z B um Geschirr hinzuzufügen wird das Programm automatisch unterbrochen Beim Schließen der Tür und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen läuft das Programm weiter ab dem Punkt an dem es unterbrochen wurde WICHTIG Sie können das laufende Programm auch unterbrechen ohne die Tür zu öffnen Drücken Sie hierfür die ON ...

Page 77: ...wenn es nötig ist den Salzbehälter neu aufzufüllen Das Auftreten von weißen Flecken auf Geschirr ist in der Regel ein Warnsignal dass der Salzbehälter neu aufgefüllt werden muss RESET Taste für SALZ EINFÜLLEN Leuchtanzeige Nach dem Befüllen des Salzbehälters sollten Sie diese Taste für einige Sekunden gedrückt halten bis die entsprechende Kontrollleuchte sich ausschaltet ACHTUNG Wenn Sie die Reset...

Page 78: ...ür mindestens 15 Sekunden gedrückt Während dieser Zeit werden Sie 2 akustische Signale hören 3 Lassen Sie die Taste wieder los sobald das zweite akustische Signal ertönt 3 Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf 4 Drücken Sie erneut die gleiche Taste Die 3 Leuchten schalten von permanent leuchtend Endsummer aktiv auf blinkend Endsummer ausgeschaltet um 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücke...

Page 79: ...ass der Abfluss und die Filter nicht verstopft sind und stellen Sie das Programm neu ein Sollte die Störung wieder auftreten rufen Sie den Kundendienst WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepumpt ACHTUNG Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern sollt...

Page 80: ... direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann Geeignet für das Spülen von 6 Gedecken Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Dieses Programm sollte immer regelmäßig mit speziellem Geschirrspüler Reinigungsmittel im Fach verwendet werden Für alle Reinigungsvorgänge muss der Geschirrspüler immer leer sein 80 Spüle...

Page 81: ...ungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toleranz 10 Taste STARTVERZÖGERUNG Taste EXPRESS Programmabläufe N V OPTION NICHT VERFÜGBAR ...

Page 82: ...IMMER bei ausgeschaltetem Gerät eingeleitet werden 1 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL gedrückt und schalten Sie gleichzeitig das Gerät mit der Taste ON OFF ein ein kurzes Signal ertönt 2 Halten Sie die Taste PROGRAMMWAHL weiterhin für mindestens 5 Sekunden gedrückt und lassen Sie sie erst dann wieder los wenn Sie ein akustisches Signal hören Einige Leuchten der PROGRAMMWAHL leuchten auf um den ei...

Page 83: ...83 K Candy H Candy Candy H Candy 16800472 GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 ...

Page 84: ...9 2 08 1 53 1 04 0 73 20 5 14 5 12 9 x x cm 60 x 85 x 60 K cm 120 B EN 50242 B MPa F L 13 8 0 08 M 0 8 K O 0 45 W 0 45 W EN 50242 59 8 x 82 x 57 3 117 84 A ON OFF B C K 1 3 D EXPRESS E K F START RESET T F G H I 4 PO PAMMATO K 1 3 L M ...

Page 85: ...85 K K 5 F K ON OFF 2 1 START 6 K 8 56 5 5 8 ON OFF 5 ON OFF 5 5 8 8 8 6 O OX 5 8 6 8 8 6 8 56 5 F K RESET 3 L O OX 5 6 6 8 8 8 8 8 5 ...

Page 86: ...86 8 3 0 0 2 0 2 0 0 software 0 0 0 0 0 2 0 6 T 5 3 30 8 EXPRESS L 25 5 F K F O X 6 6 6 5 KO 6 6 5 1 3 B K 1 3 3 6 9 K 1 3 3 6 9 START F 9 6 3 3 6 ...

Page 87: ...87 3 3 K RESET 3 L K 1 3 8 K K 8 D 1 K ON OFF 2 K 15 2 3 F 2 3 X 4 3 5 ON OFF K 8 D 1 K ON OFF 2 K 30 3 3 F 4 5 ON OFF ...

Page 88: ...88 5 ON OFF 6 5 8 8 6 6 6 8 6 5 6 8 F K 5 6 8 8 6 O OX 8 8 6 8 8 8 ...

Page 89: ...ON OFF 2 K 5 3 0 4 ON OFF 8 6 6Q ON OFF 5 8 1 K 90 fH 50 dH 6 fH dH BO YFO YFO YFO YFO YFO X X 1 X 1 2 X 1 2 3 X 1 2 3 4 X 1 2 3 4 5 8 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 5 ON OFF o P P ...

Page 90: ... Eco Ultra Rapid 29 8 K 1 6 8 EN 50242 L 6 90 8 max 10 g K 8 ...

Page 91: ...91 75 C 130 45 C 170 50 C 29 5 60 C 120 45 70 C NAI NAI NAI Z Z NAI NAI NAI NAI NAI NAI F F K T T L 15 C F 10 KFZ3 YF X O 3 OF EXPRESS 5 8 Z Y OF OZ FO ...

Page 92: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Page 93: ...s Programma Energie kWh Water L INTENSIEF UNIVERSEEL ECO ULTRA RAPID 29 Breedte x Hoogte x Diepte cm 60 x 85 x 60 Diepte met geopende deur cm 120 Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 8 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de slui...

Page 94: ...spoeling Wanneer de deur toch geopend wordt om bijvoorbeeld borden bij te plaatsen zal het programma stoppen Sluit de deur zonder op enige toets te drukken Het programma zal zijn cyclus automatisch vervolgen vanaf waar het geëindigd is BELANGRIJK Een lopend programma kan eenvoudig worden onderbroken door de ON OFF toets in te drukken In dit geval drukt u ook weer op de ON OFF toets om de machine d...

Page 95: ...icht wanneer het nodig is om het zoutreservoir bij te vullen De verschijning van witte vlekken op de vaat is over het algemeen een waarschuwing dat het zoutreservoir moet bijgevuld worden RESET toets voor ZOUT LEEG indicatielampje Na het vullen van het zoutreservoir moet u op deze knop drukken gedurende een paar seconden totdat het bijhorende lampje uit gaat WAARSCHUWING Als u op de reset knop dru...

Page 96: ...dt de PROGRAMMAKEUZE toets minimaal 15 sec ingedrukt er zullen 2 signalen klinken 3 Laat nadat het 2de signaal heeft geklonken de toets los 3 PROGRAMMAKEUZE lampjes zullen gaan branden 4 Druk nogmaals op de toets de 3 lampjes welke als zee branden aangeven dat het alarm aan is zullen gaan knipperen om aan te geven dat het alarm uit is 5 Bevestig de keuze door de afwasautomaat uit te zetten met de ...

Page 97: ...kan het nogmaals worden geprobeerd Indien de problemen zich blijven voordoen kunt u het best contact op nemen met de Servicedienst BELANGRIJK Deze afwasautomaat is uitgerust met een overloopbeveiliging die er automatisch voor zorgt dat de watertoevoer blokkeert wanneer zich problemen voordoen in de machine en het water niet meer weg kan WAARSCHUWING Om te voorkomen dat deze beveiliging onbedoeld i...

Page 98: ...oor vaatwerk dat direkt schoongemaakt dient te worden Aanbevolen voor een vaat van max 6 personen Kort voorspoel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Dit programma moet regelmatig worden gebruikt in combinatie met gespecialiseerde vaatwasser reinigingsmiddelen Voor alle reinigingswerkzaamheden moet de vaatwasser leeg z...

Page 99: ...del Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C Tolerantie 10 UITGESTELDE START toets EXPRESS toets Te verrichten handelingen N A KEUZEMOGELIJKHEID NIET AANWEZIG ...

Page 100: ...en voordoen zet dan de vaatwasser uit dmv de ON OFF knop en start de procedure opnieuw vanaf het begin STAP 1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een waterontha...

Page 101: ... a füzetet mert az fontos információkat tartalmaz a gép biztonságos telepítésével használatával és karbantartásával kapcsolatban továbbá hasznos tanácsokkal szolgál arra vonatkozóan hogyan érhetŒk el a legjobb eredmények a mosogatógép használatával Kérjük tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mel...

Page 102: ...amok Programok Energia kWh Víz L INTENZÍV ÁLTALÁNOS ECO ULTRA RAPID 29 Szélesség x Magasság x Mélység cm 60 x 85 x 60 Mélység nyitott ajtó esetén cm 120 EN 50242 szerinti mennyiség Befogadóképesség lábasok edények Hálózati víznyomás MPa Biztosíték BemenŒ teljesítmény Hálózati feszültség 8 fŒ Min 0 08 Max 0 8 Lásd a géptörzslapot Energiafogyasztás kikapcsolt tartás üzemmódban 0 45 W 0 45 W Az EN 50...

Page 103: ... az ajtó kinyitását Ha azonban valamelyik program futása közben nyitja ki az ajtót például az edények behelyezése céljából a gép automatikusan leáll Gombok lenyomása nélkül csukja be az ajtót Ezt követŒen a program onnan folytatódik ahol megszakadt FONTOS A mıködésben lévŒ program az ajtó kinyitása nélkül az ON OFF gomb lenyomásával szakítható meg Ebben az esetben egyszerıen csak nyomja meg a ON O...

Page 104: ...látva amely akkor gyullad fel ha újra kell tölteni a sótartályt A fehér foltok edényeken való megjelenése általában arra utal hogy a sótartályt fel kell tölteni NULLÁZÁS gomb a SÓTARTÁLY ÜRES kijelzŒ A sótartály feltöltése után néhány másodpercre le kell nyomni a gombot amíg a megfelelŒ jelzŒlámpa kialszik FIGYELMEZTETÉS Ha a sótartály feltöltése nélkül nyomja meg a nullázás gombot akkor az megzav...

Page 105: ...15 másodpercig továbbra is tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot ezalatt 2 hangjelzés hallható 3 A második hangjelzés megszólalásakor engedje fel a gombot 3 PROGRAMVÁLASZTÁS jelzŒlámpa kigyullad 4 Nyomja le ismét ugyanazt a gombot a 3 jelzŒlámpa amely világít annak jelzésére hogy a hangjelzŒ aktív állapotban van villogni kezd jelezve hogy a jelzŒhang ki van kapcsolva 5 Kapcsolja ki a mosogatóg...

Page 106: ...tsa be ismét a kiválasztott programot Ha a rendellenesség továbbra is fennáll lépjen kapcsolatba a Szakszervizzel FONTOS A mosogatógép túlfolyásgátló biztonsági berendezéssel van felszerelve amely probléma esetén automatikusan kiüríti a felesleges vizet FIGYELMEZTETÉS A túlfolyásgátló biztonsági berendezés megfelelŒ mıködése érdekében javasoljuk hogy használat közben nem mozgassa illetve ne billen...

Page 107: ...probléma felmerülése esetén kapcsolja ki a mosogatógépet a ON OFF gomb megnyomásával és kezdje elölrõl a mûveletet 1 LÉPÉS 107 VÍZLÁGYÍTÓ EGYSÉG A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak Minél több ásványi anyag van a vízben annál keményebb a víz A mosogatógép vízlágyító egységgel...

Page 108: ... és vízfogyasztás szempontjából EN 50242 szabvány szerinti program Az étkezés után azonnal elmosogatandó edények gyors mosogatása BetölthetŒ 6 személyre szóló adag Rövid hideg elŒmosás olyan edényekhez amelyeket a mosogatógépben tárol addig amíg nem áll össze egy teljes adag IdŒnként ezt a programot kell használni speciális mosogatógép tisztítószer felhasználásával A tisztításkor a mosogatógépnek ...

Page 109: ...szer SzırŒtisztítás Az öblítŒadagoló ellenŒrzése A sótartó ellenŒrzése Meleg elŒmosás Hideg elŒmosás FŒmosás ElsŒ hideg öblítés Második hideg öblítés Meleg öblítés öblítŒadagolóval Hideg vízzel 15 C Tırés 10 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb EXPRESS gomb A program tartalma Átlagos idŒtartam perc Speciális funkciógombok N A AZ OPCIÓ NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE ...

Page 110: ...ues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques essentielles Pour voir la fiche technique du produit reportez vous au site web du fabricant O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem qualquer aviso Para consultar a fi...

Page 111: ... web stranicu proizvodjaãa Wir schileßen die Haftung für alle evtl Druckfehler aus Kleinere Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten Für die technischen Daten des Produktes schauen Sie bitte auf der Internetseite des Herstellers nach Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en technische ontwikkelingen zijn voorbehouden Om de prod...

Page 112: ...16 02 41902864 IT ES FR PT EN CZ SL HR DE EL NL HU ...

Reviews: