background image

Guida pratica all’uso
User instructions
Instrucciones para el uso
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung

Instrukcja obs∏ugi

Návod k pouÏití

Upute za kori‰tenje

Navodilo za uporabo

Instruções de utilização

 

Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás

CDIM 6716

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

LAVE-VAISSELLE

GESCHIRRSPÜLER

ZMYWARKI

MYâKY NÁDOBÍ

PERILICA POSUDJA

POMIVALNI STROJ

MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

 

AFWASMACHINE

MOSOGATÓGÉP

IT

EN

ES

FR

DE

PL

CZ

HR

SL

PT

EL

NL

HU

Summary of Contents for CDIM 6120PR

Page 1: ...ouÏití Upute za kori tenje Navodilo za uporabo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Használati utasítás CDIM 6716 LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS LAVE VAISSELLE GESCHIRRSPÜLER ZMYWARKI MYâKY NÁDOBÍ PERILICA POSUDJA POMIVALNI STROJ MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA AFWASMACHINE MOSOGATÓGÉP IT EN ES FR DE PL CZ HR SL PT EL NL HU ...

Page 2: ...icato il diritto all intervento lo effettuerà senza addebitare il dirit to fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per contro nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia sarà invece onere del con sumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l esistenza del difetto di confor mità del bene sin dal momento della consegna nel c...

Page 3: ...I CONSUMI programmi principali Programma Energia kWh Acqua L INTENSIVO UNIVERSALE ECO RAPIDO 24 2 07 1 46 0 85 0 59 21 15 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 59 8 x 81 8 89 8 x 55 Ingombro con porta aperta cm 117 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 16 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vede...

Page 4: ...ay visualizzerà il tempo di durata del pro gramma alternando l indicazione delle ore a quella dei minuti Es 1 h 1 ora 25 25 minuti Chiudere lo sportello dopo un segnale acustico il programma si avvierà auto maticamente ENTRO un minuto dalla partenza del ciclo di lavaggio è possibile sceglie re un altro programma semplicemen te premendo il pulsante SELEZIONE PROGRAMMA è anche possibile cambiare la ...

Page 5: ...vo se lo fosse ripristinare la dose nel contenitore Nel caso d interruzione di corrente la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso dal punto in cui era stato interrotto non appena sarà ripristinata l alimentazione elettrica Fine del programma La fine del programma verrà indicata tramite un segnale acustico se non disattivato della durata di 5 secon...

Page 6: ...no annullati Sul display verranno visualizzati due trattini A questo punto se si desidera far partire la lavastoviglie sarà necessario impo stare nuovamente il programma deside rato ed eventualmente selezionare i pul santi opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PROGRAMMI Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program ma può essere disattiv...

Page 7: ...stra filtro Se il difetto permane rivolgersi al Servizio Assistenza Tecnica ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei...

Page 8: ...pentole Breve prelavaggio per le stoviglie usate al mattino o mezzogiorno quando si vuole rimandare il lavag gio del carico completo Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole normal mente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 INTENSIVO 75 C Forte velo...

Page 9: ...ciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante ALL in 1 140 75 C 130 85 75 C 65 C 115 125 100 120 70 80 240 170 85 59 24 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO...

Page 10: ...ca rossa nella finestrella In questo caso il tubo di carico acqua dovrà essere necessariamente sostituito Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica Dispositivo antisvitamento premere per svitare la ghiera AQUASTOP DISPOSITIVO DI BLOCCAGGIO DELL ...

Page 11: ...i riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO e ripartire dall inizio PUNTO 1 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri Più elevato è il contenuto di questi sali mag giore è la durezza dell acqu...

Page 12: ... this instruction booklet in a safe place CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Your new appliance is fully guaranteed by the manufacturer for 12 months against electrical mechanical break down excluding A Any faults which occur due to bad installation or misuse of the machine B Any faults which occur due to repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to ca...

Page 13: ...L DATA CONSUMPTION main programmes Programme Energy kWh Water L INTENSIVE UNIVERSAL ECO RAPID 24 Width x Height x Depth cm Depth with door open cm EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 16 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W Values are measured in a l...

Page 14: ...tion button can be selected or deselected WITHIN one minute of the programme commencing Press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes Close the door after an audible signal has sounded the programme will start automatically WHITIN one minute of the programme commencing another programme can be selected by p...

Page 15: ... still detergent in the dispenser If necessary top up the dispenser If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme end A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at 30 second intervals to signal that the programme has ended Dishes can now be remo...

Page 16: ...e signals will sound The delayed start and the selected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of th...

Page 17: ... indicate that the memorization is on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorization follow the same procedure IMPORTANT This dishwasher is equipped with an anti overflow safety device which will automatically discharge any excess water should a problem occur WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device w...

Page 18: ...items that have been left all day for washing INTENSIVE 75 C Strong Fast 65 C Universal plus 65 75 C UNIVERSAL 50 60 C Daily 45 55 C Night 55 C ECO 45 C Delicate 45 C A Class 59 65 C RAPID 24 50 C Pre wash An antibacterial cycle intended for washing and sterilising dishes even heavily stained ones babies bottles etc Intended for rapid washing of very dirty dishes Intended for everyday dishwashing ...

Page 19: ...an filter Check rinse aid dispenser Check salt container Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button ALL in 1 button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME I...

Page 20: ...ated hose and activates a stop valve which cuts off the water supply to the machine This fault is shown by a red sector on the window Would this occur please refer to your Service Agent If the hose is not long enough for correct connection it must be replaced with a longer one The hose can be obtained from your Service Agent Safety antitwist device press and twist to remove the washer AQUASTOP SYS...

Page 21: ...ning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwasher is fitted with a water softener unit which through the use of special regenerating salt supplies softened w...

Page 22: ...atálogo completo de los productos Candy Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proporcionarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalación el uso el mantenimiento así como ciertos consejos útiles para una mejor utilización del lavavajillas Conserve este manual para consultarlo siempre que lo necesite GARANTÍA Su producto está...

Page 23: ...amas principales Programa Energia kWh Agua L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RAPIDO 24 Ancho x Altura x Profundidad cm Medida con puerta abierta cm Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 16 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad en modo apagado y en mo...

Page 24: ...lizará el tiempo de duración del programa alternando la indicación de la hora y minutos Ej 1 h 1 hora 25 25 minutos Cerrar la puerta y depués de una señal acústica el programa se inicia automáticamente EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado es posible elegir otro programa simplemente presionando la tecla SELECCIÓN DE PROGRAMA también es posible cambiar...

Page 25: ... lavavajillas una especial memoria conservará la elección efectuada Al restablecimiento de la corriente el lavavajillas continuará en el punto donde se paró Final del programa La finalización del programa se indicará mediante una señal acústica si no se ha desactivado de una duración de 5 segundos repetido durante 3 veces con intervalos de 30 segundos Por tanto será posible retirar los utensilios ...

Page 26: ...onado será anulado En el display se verán dos lineas En este momento si se desea iniciar un ciclo de lavado será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción como se indica en el párrafo SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo IMPO...

Page 27: ...ar placa filtrante Si la anomalia persiste llamar al Servicio de Asistencia Técnica ANOMALIA CAUSA REMEDIO En el display aparece E2 acompañado de una señal acústica En el display aparece E3 acompañado de una señal acústica En el display aparece E4 acompañado de una señal acústica En el display aparece E5 E6 E7 Ef o EL acompañado de una señal acústica En el display aparece E8 o Ei acompañados de un...

Page 28: ...ado cotidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Apto para lavar la vajilla y cacerolas con suciedad normal INTENSIVO 75 C Fuerte Rápido 65ºC Universal plus 65 75 C UNIVERSAL 50 60 C Diario 45 55 C Noche 55 C ECO 45 C Delicado 45 C Clase A 59 65 C RAPIDO 24 50 ...

Page 29: ...as Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla ALL in 1 Desarrollo del programma CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PR...

Page 30: ...na mancha roja en la ventanilla y será necesario sustituir el tubo de carga del agua Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta conexión la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada Solicite en este caso el tubo al Servicio Técnico Dispositivo de cierre presionar para destornillar la abrazadera AQUASTOP DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL AGUA ...

Page 31: ...LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificador que utilizando sales regenerantes especiales para lavavajillas permite lavar la vajilla con agua sin agent...

Page 32: ... linge four à micro ondes fours et plaques de cuisson réfrigérateurs et congélateurs Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d emploi Vous y trouverez d importantes indications sur la sécurité d installation d emploi de manutention et d autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave vai...

Page 33: ...IONS programmes principaux Programme Energie kWh Eau L INTENSIF UNIVERSEL ECO RAPIDE 24 Largeur x Hauteur x Profondeur cm 59 8 x 81 8 89 8 x 55 Encombrement porte ouverte cm 117 Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l installation hydraulique MPa Fusible Puissance maximum absorbée Tension 16 9 personnes Min 0 08 Max 0 8 Voir plaque signalétique Consommation d ...

Page 34: ...a touche START L afficheur indique la durée du programme en alternant l indication des heures et des minutes Ex 1 h 1 heure 25 25 minutes Fermez la porte après que le signal sonore ait retenti le programme démarrera automatiquement DANS UN DÉLAI de une minute après le début du programme vous pouvez encore choisir un autre programme simplement en appuyant sur la touche SELECTION DE PROGRAMME il est...

Page 35: ...iment Si nécessaire remplir le compartiment En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli reprend le cycle là où il s est arrêté Fin du programme La fin du programme est signalée par un signal acoustique s il est activé de 5 secondes répété 3 fois toutes les 30 secondes Vous pouvez alors sortir l...

Page 36: ...me sélectionné seront annulés Sur l écran deux tirets vont apparaître Vous devez alors pour faire redémarrer le lave vaisselle reconfigurer le programme voulu et sélectionner éventuellement les touches Option de la façon indiquée au paragraphe CHOIX DES PROGRAMMES Désactivation du signal acoustique de FIN PROGRAMME La fonction du signal acoustique à la fin du programme peut être désactivée de la m...

Page 37: ...naler sur l afficheur plusieurs anomalies 5 Eteindre le lave vaisselle en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT pour rendre effective la nouvelle configuration Pour désactiver la mémorisation suivre la même procédure IMPORTANT Ce lave vaisselle est équipé d un système de sécurité anti débordement qui en cas de problème videra automatiquement tout excès d eau ATTENTION Pour éviter le déclenchement in...

Page 38: ...e utilisation nocturne Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu à 4 6 personnes Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale à l exclusion des casseroles Pour la vaisselle utilisée le m...

Page 39: ...enne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage à froid Second rinçage à froid Rinçage chaud avec produit de rinçage Avec eau froide 15 C Tolerance 10 Touche DEPART DIFFERE Touche ALL in 1 AVEC DE L EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT ...

Page 40: ... de l eau directement au robinet Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre Dans ce cas fermez le robinet d eau et changez le tuyau Si le tuyau n est pas assez long pour permettre un branchement correct il doit être remplacé par un tuyau plus long Le tuyau peut être fourni par votre service après vente Dispositif antidévissage appuyer pour devisser l embout ...

Page 41: ...CHE ARRÊT et recommencer depuis début POINT 1 ADOUCISSEUR D EAU Selon la source d approvisionnement l eau contient des quantités variables de calcaire et de minéraux qui se déposent sur la vaisselle en laissant des taches et des marques blanchâtres Plus la densité de minéraux dans l eau est élevée plus celle ci est dure Le lave vaisselle est équipé d un dispositif d adoucisseur d eau qui avec l ut...

Page 42: ...gen Candy Qualität Waschautomaten Geschirrspülmaschinen Wäschetrockner Gas und Elektro Herde in allen Ausstattungsniveaus Kühlschränke und Gefriergeräte Eine Bitte Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation Gebrauch und Instandhaltung sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit d...

Page 43: ...SCHE DATEN VERBRAUCHSWERTE Hauptprogramme Programm Strom kWh Wasser L INTENSIV UNIVERSAL ECO RAPID 24 Breite x Höhe x Tiefe cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Fassungsvermögen EN 50242 Fassungsvermögen mit gemischter Ladung Töpfe und Teller Wasserdruck MPa Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung 16 Maßgedecke für max 9 Personen Min 0 08 Max 0 8 S Matrikelschild Leistungsaufnahme im Aus Zustand und im...

Page 44: ...tart aktiviert oder deaktiviert werden Drücken Sie auf die Taste START Die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt Dabei blinken abwechselnd die Stunden und die Minuten z B 1 h 1 Stunde 25 25 Minuten Schließen Sie die Tür Das Programm startet automatisch nach einem akustischen Signal Innerhalb EINER Minute nach dem Programmstart können Sie ein anderes Spülprogramm wählen indem Sie einfach die...

Page 45: ...ülmittel ein Bei einem eventuellen Stromausfall behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten wo es unterbrochen wurde sobald der Strom zurückgekehrt ist Programmende Ein akustisches Signal ertönt drei Mal für jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden Takt falls nicht ausgestellt Sie können nun das saubere Geschirr aus dem Gerät entnehmen und das ...

Page 46: ...chen Signalen Die Startzeitvorwahl und das gewählte Programm werden gelöscht Das Display zeigt zwei Striche Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor wie im Teil PROGRAMM EINSTELLEN beschrieben Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschalten Um das akustische Signal am Programmende auszuschalten gehen Sie wie folgt vor WICHTIG Die Einstellungsprozedur muss IMMER bei ausgeschaltetem Ge...

Page 47: ...isplay anzuzeigen dass die Speicherung aktiviert wurde 5 Schalten Sie den Geschirrspüler durch Drücken der Taste START STOP aus um Ihre Einstellung zu speichern Um die Speicherung wieder zu deaktivieren befolgen sie die gleiche Prozedur WICHTIG Dieser Geschirrspüler ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet Durch dieses Sicherheitssystem wird im Falle eines Defektes das überschüssige Wasser abgepu...

Page 48: ... Dekoren sowie Gläsern und Kristallgefäßen Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs Für Töpfe nicht geeignet Kurzer Vorspülgang für Gedecke die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben und erst später gespült werden sollen Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr Programm mit antibakterieller Wirkung geeignet zum hygienischen Spülen von G...

Page 49: ...ENDE AUTOMATISCH IM LAUFE DES PROGRAMMES Arbeitsgänge Durchschnit tliche Pro grammdauer in Minuten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter und Arbeits plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen warm Vorspülen kalt Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen warm mit Klarspüler Kaltwasseranschluss 15 C Toler...

Page 50: ...en einer roten Markierung im Fensterchen angezeigt In diesem Fall muss der Wasserhahn geschlossen und der Schlauch ersetzt werden Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuss nicht ausreichen muss dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst Abschraubsperre muss gedrückt werden um den Schlauch abschraub...

Page 51: ...s Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißliche Ablagerungen Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist desto höher ist der Härtegrad des Wassers Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet die unter Einsatz spezieller regener...

Page 52: ...ówki i zamra arki PoproÊ Twojego sprzedawc o kompletny katalog produktów firmy Candy Przeczytaj uwa nie niniejszà instrukcj gdy zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji u ytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u ytkowania zmywarki Zachowaj niniejszà instrukcj w celu pó niejszej konsultacji GWARANCJA Niniejsze urzàdzenie jest dostarcz...

Page 53: ...am Energia kWh Woda L INTENSYWNY UNIWERSALNY ECO SZYBKI 24 min SzerokoÊç x WysokoÊç x G bokoÊç cm WysokoÊç przy otwartych drzwiczkach cm IloÊç nakryç EN 50242 PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej MPa Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie 16 dla 9 osób Minimum 0 08 Maksimum 0 8 Patrz tabliczka znamionowa Zu ycie energii w trybie wy àczenia i t...

Page 54: ...ruchomienia programu Wcisnàç przycisk START WyÊwietlaczpokazujeczastrwaniaprogramu pokazujàc kolejno godziny i minuty Np 1 h 1 godz 25 25 minut Zamknàç drzwiczki Po sygnale dêwi kowym program automatycznie zaczyna prac W CZASIEjednejminutyoduruchomienia programu mo liwa jest zmiana cyklu zmywania za pomocà przycisku WYBÓR PROGRAMU mo liwa jest te zmiana ustawienia STOPNIA ZABRUDZENIA Programy AUTO...

Page 55: ... pojemniku brakuje Êrodka do zmywania nale y go uzupe niç W przypadku przerwania dop ywu energii elektrycznej zmywarka przechowa w pami ci wykonywany program który w momencie przywrócenia dostawy energii elektrycznej zostanie wznowiony w punkcie w którym by przerwany Zakoƒczenie programu Koniec programu jest oznajmiany sygna em dêwi kowym jeÊli nie jest wy àczony trwajàcym 5 sek powtarzanym 3 razy...

Page 56: ... Opóêniony start i wybrany program zostanà skasowane Na wyÊwietlaczu pojawià si dwa myÊlniki Je eli chcemy teraz uruchomiç zmywark nale y na nowo ustawiç àdany program i ewentualne opcje tak jak to wyjaÊniono w paragrafie USTAWIANIE PROGRAMÓW Wy aczenie sygnalizacji akustycznej KO CA PROGRAMU Sygnalizacja akustyczna koƒca programu mo e byç wy àczona w nast pujàcy sposób WA NE Procedur ustawiania n...

Page 57: ...Êwietlaczu ca y szereg wadliwych dzia aƒ 4 Wcisnàç ponownie ten sam przycisk na wyÊwietlaczu pojawi si A1 informujàcy o w àczeniu funkcji zapami tania 5 Wy àczyç zmywark za pomocà przycisku W ÑCZ WY ÑCZ dla zapami tania nowego ustawienia Wy àczenie funkcji pami tania odbywa si za pomocà tej samej procedury WA NE Niniejsza zmywarka jest wyposa ona w uk ad zabezpieczajacy przed zalaniem który w razi...

Page 58: ... kolacji Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Program do naczyƒ normalnie zabrudzonych najbardziej efektywny pod wzgl dem àcznego zu ycia energii i wody dla tego rodzaju naczyƒ Program znormalizowany EN 50242 INTENSYWNY 75 C Szybki wzmocniony 65 C Uniwersalny plus 65 75 C UNIWERSALNY 50 60 C Codzienny 45 55 C Nocny 55 C ECO 45 C Delikatny 45 C Klasa A...

Page 59: ...cje dodatkowe Ârodek do zmywania wst pnego Ârodek do zmywania Czyszczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Wodà zimnà 15 C Tolerancja 10 Przycisk OPÓèNIONY START Przycisk ALL in 1 PRZY ZMYWANIU W GORÑCEJ W...

Page 60: ...wana przez czerwonà pamk znajdujàcà si w ma ym okienku Nale y wtedy wymieniç przewód zasilajàcy zmywark w wod JeÊli d ugoÊç przewodu nie pozwala na prawid owe do àczenie sam przewód nale y zamieniç na inny o poprawnej d ugoÊci Urzàdzenie zapobiegajàce odkr ceniu si aby zdjàç podk adk nale y wcisnàç guzik AQUASTOP URZÑDZENIE BLOKUJÑCE DOP YW WODY ...

Page 61: ... osadzajàce si na naczyniach i pozostawiajàce bia e plamy Im wi cej tych soli tym woda jest twardsza Zmywarka do naczyƒ wyposa ona jest w zmi kczacz który wykorzystujàc sól regeneracyjnà zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ dostarcza wody pozbawionej wapnia mi kkiej do zmywania naczyƒ W odpowiedniej instytucji zapewniajàcej zasilanie w wod znajdujàcej si na terenie zamieszkania mo na dowied...

Page 62: ...ntu tûchto v robkÛ dováÏen ch do âeské republiky ÚVOD Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep ích v sledkÛ pfii pouÏívání této myãky Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal í pouÏití ZÁRUKA Tento v robek podléhá záruãním podmínkám ve lhÛtách uveden ch v záruãním listu jimÏ je opatfien...

Page 63: ...T ROZMùRY TECHNICKÉ ÚDAJE SPOT EBA hlavní programy Program Energie kWh Voda L INTENZIVNÍ UNIVERZÁLNÍ ECO RYCHLOPROGRAM 24 ífika x V ka x Hloubka cm Hloubka s otevfien mi dvefimi cm NáplÀ podle evropsk ch norem EN 50242 Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody MPa Ji tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí 16 ti dílná souprava pro 9 osob Min 0 08 Max 0 8 Viz v robní títek Spotfieba energie ve...

Page 64: ... minuty od spu tûní programu Stisknûte tlaãítko START Na displeji se zobrazí doba trvání programu pfiiãemÏ se stfiídavû mûní zobrazení hodin a minut Napfi 1 h 1 hodina 25 25 minut Uzavfiete dvífika po akustickém signálu se program spustí automaticky DO jedné minuty od spu tûní cyklu stisknutím tlaãítka VOLBA PROGRAMU je moÏná volba jiného programu mÛÏete zmûnit i nastavenou ÚROVE ZNEâI TùNÍ AUTOMATICKÉ...

Page 65: ...ípadû pfieru ení proudu myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi kdy do lo k pfieru ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa kde byl pfieru en jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie Konec programu Konec programu je signalizován akustick m signálem pokud není vypnut kter trvá 5 sekund a opakuje se 3x v intervalech 30 sekund Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a vypnout myãku pom...

Page 66: ...program a eventuálnû tlaãítky zvolit doplÀkové funkce tak jak je uvedeno v odstavci NASTAVENÍ PROGRAMÒ Vypnutí funkce zvukové signalizace KONCE PROGRAMU Funkce zvukové signalizace konce programu mÛÏe b t vypnuta následujícím zpÛsobem DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce 1 Stisknûte tlaãítko VOLBA PROGRAMU a zároveÀ zapnûte myãku nádobí stisknutím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT usly...

Page 67: ...od vody Spotfiebiã nemÛÏe vypustit vodu z mycí vany Vytéká voda Závada elektronického fiízení Topné tûleso ohfievu vody nefunguje správnû anebo je ucpan filtr Myãka mÛÏe na displeji signalizovat celou fiadu funkãních závad 2 Stisknûte a drÏte tlaãítko VOLBA PROGRAMU nejménû po dobu 30 sekund bûhem této doby zazní 3 akustické signály 3 Uvolnûte tlaãítko po zaznûní T ETÍHO akustického signálu A0 se zobr...

Page 68: ...ncÛ Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi tûn ch Program pro bûÏnû zneãi tûné nádobí nejúãinûj í z hlediska spotfieby vody a energie Program dle normy EN 50242 INTENZIVNÍ 75 C Intenzivní Rychl 65 C Univerzální plus 65 75 C UNIVERZÁLNÍ 50 60 C Denní 45 55 C Noc 55 C ECO 45 C Jemné myt...

Page 69: ...gramu PrÛm doba programu v min Tlaãítka pro speciální funkce Mycí prostfiedek pro pfiedmytí Mycí prostfiedek pro hlavní mytí Vyãi tûní filtrÛ Kontrola le ticího prostfiedku Kontrola soli v zásobníku Horké pfiedmytí Studené pfiedmytí Hlavní mytí První studen oplach Druh studen oplach Hork oplach s pfiídavkem le tidla Pfii studené vodû 15 C tolerance 10 Tlaãítko ODLOÎEN START Tlaãítko ALL in 1 ANO ANO ANO A...

Page 70: ...á v okénku V takovémto pfiípadû musí b t pfiívodní hadice bezpodmíneãnû vymûnûna Pokud pfiívodní hadice nemá dostateãnou délku pro správné pfiipojení musí b t vymûnûna za jinou o odpovídající délce Pfiívodní hadici vody poÏadujte po autorizovaném servisním stfiedisku Blokovací zafiízení proti od roubování pro od roubování zmáãknûte objímku AQUASTOP SYSTÉM ZABLOKOVÁNÍ P ÍVODU VODY 70 ...

Page 71: ...éhokoliv dÛvodu nedokázali dokonãit postup vypnûte myãku stisknutím tlaãítka ZAPNOUT VYPNOUT a zaãnûte od zaãátku BOD 1 ZA ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a mouhy Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû tak velká je její tvrdost Myãky nádobí jsou vybaveny za...

Page 72: ...cjeloviti katalog Candy proizvoda Molimo da paÏljivo proãitate upute sadrÏane u ovoj knjiÏici Oni çe Vam pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede sigurnog postavljanja kori tenja i odrÏavanja perilice veç i kako postiçi najbolje rezultate u svakodnevnom rukovanju perilicom sudja âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu jer çe Vam ubuduçe jo trebati JAMSTVO Prilikom kupnje uredjaja prodavaã Vam mora izdati ispunje...

Page 73: ...NIâKI PODACI POTRO NJA najãe çe kori teni programi Program El energija kWh Voda L INTENZIVNI UNIVERZALNI ECO BRZI 24 irina x Visina x Dubina cm Dubina sa otvorenim vratima cm Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242 Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima Pritisak vode MPa Snaga osiguraãa Maksimalna prikljuãna snaga Napon 16 dla 9 osoba Min 0 08 Max 0 8 Pogledati natpisnu ploãicu Potro n...

Page 74: ...ute nakon to program zapoãne s radom Pritisnite tipku START Trajanje programa biti çe prikazano na ekranu slijedeçim redoslijedom sati i minute npr 1 h 1 sat 25 25 minuta Zatvorite vrata nakon to se oglasi zvuãni signal program pranja zapoãet çe automatski UNUTAR jedne minute nakon to program zapoãne s radom moguçe je odabrati drugi program tako da pritisnete tipku za IZBOR PROGRAMA takodjer je mo...

Page 75: ...remnik za deterdÏent Ako dodje do bilo kakvog prekida elektriãnog napajanja dok perilica sudja radi izabrani program pohranit çe se u posebnu memoriju a kada dodje do povratka elektriãne energije program pranja çe se nastaviti s mjesta na kojem je bio prekinut Kraj programa pranja Zvuãni signal oglasit çe se na 5 sekundi ako nije iskljuãen 3 puta u razmacima od 30 sekundi da oznaãi da je program p...

Page 76: ... za odgodu poãetka pranja i odabrani program pranja biti çe poni tene Display prikazuje dvije linije Od te toãke svaki novi program i opcije moraju biti ponovno pode eni a novi program biti çe prikazan o odjeljku NAMJE TANJE PROGRAMA Iskljuãenje zvuãnog signala za KRAJ PROGRAMA Zvuãni signal za kraj programa moÏe se iskljuãiti i to kako slijedi ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK ...

Page 77: ...grama moÏe se omoguçiti na slijedeçi naãin ZNAâAJNO Perilica posudja prije ovog postupka UVIJEK mora biti iskljuãena 1 DrÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA i istovremeno ukljuãite perilicu posudja pritiskom na tipku UKLJUâENO ISKLJUâENO na kratko çe se jedanput ukljuãiti zvuãni signal 2 I nadalje a najmanje 30 sekundi drÏite pritisnutom tipku za IZBOR PROGRAMA tijekom tog vremena oglasiçe se...

Page 78: ...hladno prepranje za sudje koje je stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne napunite Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog sudja Program za normalno zaprljano posudje najuãinkovitiji u smislu njegove kombinirane potro nje energije i vode za tu vrstu posudja Program je normiran prema EN 50242 INTENZIVNI 75 C Pojaãan snaÏan 65 C Univerzalni plus 65 75 C UNIVERZALNI 50 60 C Svakodnevni 45 55 ...

Page 79: ...a Prosjeãno trajanje u min Tipke sa posebnim funkcijama SadrÏaj programa DeterdÏent za namakanje DeterdÏent za pranje âi çenje filtra Provjera sredstva za sjaj Provjera koliãine soli Vruçe predpranje Hladno predpranje Glavno pranje Prvo hladno pranje Drugo hladno pranje Vruçe ispiranje sa sredstvom za sjsj Sa hladnom vodom 15 C Dopu teno odstupanje 10 Tipka ODGODU POâETKA PRANJA Tipka ALL in 1 DA ...

Page 80: ...vo i aktivira ventil koji prekine dotok vode iz vodovodne mreÏe u perilicu To se vidi po pojavljivanju crvene oznake u prozorãiçu U takvom sluãaju mora se odmah obavijestiti servisera Ako crijevo nije dovoljno dugaãko za ispravno spajanje mora biti zamijenjeno sa duÏim Crijevo moÏete nabaviti kod ovla tenog servisera Sigurnosna naprava pritisnite i okrenite kako bi uklonili brtvu AQUASTOP SUSTAV K...

Page 81: ...onovno od poãetka KORAK 1 UREDJAJ RA OMEK AVANJE VODE U razliãitim krajevima voda sadrÏi razliãite koliãine kalcijevih soli i minerala koji se tijekom pranja taloÏe na stijenkama posudja i ostavljaju na njima mrlje i bjelkaste naslage Ako je ovih soli u vodi vi e voda je veçe tvrdoçe Perilica posudja opremljena je uredjajem za odstranjivanje vapnenca koji kori tenjem posebne vrste soli iz vode izl...

Page 82: ...jeni vsi proizvodi Candy Prosimo da to knjiÏico shranite na varno saj so v njej pomembne informacije o varni prikljuãitvi uporabi in vzdrÏevanju stroja pa tudi tevilni koristni nasveti ki vam bodo pomagali doseãi kar najbolj e rezultate pri pomivanju KnjiÏico shranite da vam bo tudi v prihodnje pri roki GARANCIJA Temu aparatu je priloÏen garancijski list ki zagotavlja brezplaãno pomoã poobla ãenih...

Page 83: ... TEHNIâNI PODATKI PORABA glavni programi Program Energija kWh Voda L INTENZIVEN UNIVERZALEN ECO HITER 24 irina x Vi ina x Globina cm Globina z odprtimi vrati cm EN 50242 pogrinjkov Zmogljivost z lonci in kozicami Tlak v vodovodnem omreÏju MPa Varovalka Prikljuãni tok Prikljuãna napetost 16 9 oseb Min 0 08 Max 0 8 Gl plo ãico s podatki Poraba elektriãne energije v stanju izkljuãenosti in stanju pri...

Page 84: ...lna luãka Na tipko za opcije lahko pritisnete v roku ENE minute od zaãetka izvajanja programa Pritisnite na tipko START Trajanje programa je na prikazovalniku prikazano izmeniãno v urah in minutah npr 1 h 1 ura 25 25 minut Zaprite vrata stroja oglasi se zvoãni signal in stroj samodejno zaãne pomivati V roku ENE minute od zaãetka izvajanja programa lahko izberete drugi program preprosto pritisnete ...

Page 85: ...odmerite detergent v predalãek V primeru izpada elektriãne energije med delovanjem pomivalnega stroja se izbrani program shrani v poseben pomnilnik tako da se program nadaljuje kjer je bil prekinjen ko je stroj spet pod napetostjo Konec programa 5 sekundni zvoãni signal ãe ni izkljopljen bo 3 krat v 30 sekundnem intervalu opozarjal da se je program zakljuãil Zdaj lahko poberete posodo iz stroja iz...

Page 86: ...ovalniku sta vidni dve ãrtici Zdaj morate izbrati nov program in znova izbrati Ïelene opcije ãe Ïelite vklopiti nov program kot je to opisano v prej njih poglavjih Izklop zvoãnega signala za KONEC PROGRAMA Zvoãni signal za konec programa lahko izklopite po spodaj napisanih navodilih POMEMBNO Preden zaãnete ta postopek morate VEDNO izklopiti pomivalni stroj 1 Pritisnite na tipko IZBIRANJE PROGRAMA ...

Page 87: ...sto tipko na prikazovalniku se prikaÏe napis A1 kar pomeni da je shranjevanje v spomin aktivno 5 S ponovnim pritiskom na tipko VKLOP IZKLOP ugasnite stroj da potrdite novo nastavitev Na enak naãin tudi onemogoãite shranjevanje v spomin POMEMBNO Ta pomivalni stroj je opremljen z varnostno napravo proti prelivanju vode ki v primeru okvare samodejno izãrpa morebitno odveãno vodo OPOZORILO Da bi zagot...

Page 88: ... v pomivalni stroj in jo imate namen pomiti kasneje ko stroj napolnite Primeren za pomivanje obiãajno umazane posode kroÏnikov loncev kozic Program za obiãajno umazano posodo najuãinkovitej i program glede kombinirane porabe energije in vode za navedeni tip namiznega pribora Taprogramjeskladenzdoloãili standardaEN50242 INTENZIVEN 75 C Moãen hiter 65 C Univerzalen plus 65 75 C UNIVERZALEN 50 60 C D...

Page 89: ...DA Faze programa Povpreãno trajanje v minutah Tipke za posebne funkcije Odmeriti detergent za namakanje Predpomivanje Odmeriti detergent za pomivanje Oãistiti filter Preveriti stanje tekoãine za lesk Preveriti stanje soli Predpomivanje z vroão vodo Predpomivanje s hladno vodo Glavno pomivanje Prvo izpiranje s hladno vodo Drugo izpiranje s hladno vodo Izpiranje z vroão vodo z dodatkom tekoãine za l...

Page 90: ...ano cev in aktivira zaporni ventil ki prepreãi dotekanje vode v stroj Na to okvaro vas opozori rdeãe obarvano okence âe se to zgodi poi ãite pomoã pri va em serviserju âe je cev prekratka in pravilna prikljuãitev ni mogoãa jo morate nadomestiti z ustrezno dolgo Ustrezne cevi so vam na voljo pri poobla ãenih prodajalcih Varnostna naprava antitwist podloÏko odstranite tako da stisnete cev in jo zavr...

Page 91: ...obmoãjih vsebuje razliãne koliãine apnenca in mineralov Med pomivanjem se te snovi nabirajo na posodi in pu ãajo na njih madeÏe in lise bele barve Veãja kot je vsebnost teh soli v vodi vi ja je stopnja trdote vode Pomivalni stroj ima vgrajeno napravo za odstranjevanje apnenca ki jo imenujemo mehãalnik vode Mehãalnik vode s pomoãjo soli za regeneracijo iz vode izloãi apnenec oziroma vodo zmehãa tak...

Page 92: ... e arcas congeladoras Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que estiver eventualmente interessada Pedimos lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual pois proporcionar lhe ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação a utilização a manutenção assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de...

Page 93: ... TÉCNICOS CONSUMOS programas principais Programa Energia kWh Água L INTENSIVO UNIVERSAL ECO RÁPIDO 24 Largura x Altura x Profundidade cm Profundidade com a porta aberta cm Capacidade seg norma EN 50242 Capacidade c tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica MPa Fusível Potência máxima absorvida Tensão 16 pessoas 9 pessoas Min 0 08 Max 0 8 Ver placa de características Consumo de ener...

Page 94: ...ma a tecla START A duração do programa será apresentada no display alternando as horas com os minutos exemplo 1 h 1 hora 25 25 minutos Feche a porta da máquina O programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro Depois de um programa arrancar TEM UM MINUTO para seleccionar outro programa o que poderá fazer premindo simplesmente a tecla SELECÇÃO DO PROGRAMA se quiser também pode...

Page 95: ...da há detergente no reservatório Se necessário encha novamente o reservatório Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar uma memória especial memoriza o programa seleccionado e quando a energia é reposta a lavagem continua a partir do ponto em que parou Fim de programa É emitido um sinal sonoro de 5 segundos caso não tenha sido desactivada a emissão de sinais sonoros 3 vezes ...

Page 96: ...GRAMA Proceda da seguinte forma para cancelar o início de funcionamento retardado Mantenha a tecla RESET premida durante pelo menos 5 segundos 00 aparecerá no display e alguns sinais sonoros irão ser ouvidos O inicio diferido e a selecção de programas será cancelada O display irá mostra duas linhas Um novo programa e opções devem ser seleccionados para iniciar o novo programa conforme indicado na ...

Page 97: ... não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar assegure se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA Desligue a máquina de lavar loiça abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo Verifique se a mangueira de ...

Page 98: ...ama para a loiça do dia a dia normalmente suja o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loiça referido Programa segundo normas EN 50242 Ciclo antibacteriano para lavar e esterilizar pratos mesmo que muito sujos biberões etc Para a lavagem rápida de loiça muito suja Para a lavagem quotidiana Dois enxaguamentos finais asseguram um nível elevado de higien...

Page 99: ...el de sal Pré lavagem a quente Pré lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría 15 C Tolerância 10 Tecla INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO Tecla ALL IN 1 Operações a realizar Funções especiais SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM COM ÁGUA QUENTE O TEMPO QUE...

Page 100: ...r um pino vermelho através do visor Nesse caso a mangueira de admissão de água deverá ser obrigatoriamente substituída Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligação terá que ser substituida por uma mais comprida Esta mangueira por ser adquirida num agente mais próximo Dispositivo de segurança anti torção carregue e torça para remover a mangueira AQUASTOP DISPOSITIVO D...

Page 101: ...acterizar se por diferentes teores de calcário e de minerais que se depositam na loiça deixando manchas e marcas esbranquiçadas Quanto mais elevado for o teor destes minerais na água tanto mais dura será a água A máquina de lavar loiça está equipada com uma unidade amaciadora da água que mediante a utilização de um sal regenerador especial alimenta água previamente amaciada à máquina para a lavage...

Page 102: ...102 K Candy H Candy Candy H Candy 16800472 GIAS SERVICE 0801 505050 2 3 9 ...

Page 103: ...F START RESET G K H I Y L M K N O ON OFF 0 2 K 2 K K K 4 kWh L 2 Eco 24 x x B cm K cm D EN 50242 D MPa J 16 9 0 08 M 0 8 B K O 0 30 W 0 45 W EN 50242 2 07 1 46 0 85 0 59 21 15 10 9 59 8 x 81 8 89 8 x 55 117 A BC D E FM N O L G H I ...

Page 104: ...104 K 0 K 4 8 K n ON OFF PROGR START 1h 1 25 25 K 0 1 J 3 4 J U 4 IMPULSE IMPULSE u K 4 Q J J 4 ...

Page 105: ...105 0 2 Q 5 RESET 00 O X J J 3 5 4 3 5 software 3 5 5 3 30 ON OFF ALL in 1 1 3 1 4 1 5 1 O X 4 J ...

Page 106: ...106 KO 24 15 4 4 K 1 23 K 00 1 23 K START K J K 5 RESET 00 K 0 K K K 1 K ON OFF 2 K 15 2 3 2 b1 4 b0 5 ON OFF K ...

Page 107: ...107 1 K ON OFF 2 K 30 3 3 0 4 1 5 ON OFF K 4 4 J O X 4 J K 0 K K K 2 J J 3 J J 4 J J 5 E6 E7 Ef L J J 8 i J J 4 Q ...

Page 108: ...108 4 max 10 g K IMPULSE 2 2 0 K 75 C J 6 75 C 0 65 C 2 65 75 C K 2 50 60 C 45 55 C 55 C ECO 45 C 45 C 59 65 C 24 50 C K D K J O 9 8 J EN 50242 O ...

Page 109: ...0 85 59 24 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI 109 J _ b Db 3 J O U 3 b b JJ J9 O_ O 3 J e K O bK O 3 0 K _ J 15 C 10 K e3 b bi O 3b O ALL in 1 ...

Page 110: ...110 H K AQUASTOP 4 ...

Page 111: ... 2 K 5 3 d7 d0 4 ON OFF 2 Q 4 J ON OFF 1 K 4 90 fH 50 dH 8 DO O O O O O O O 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 E fH dH d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 4 4 2 4 m 4 K Q 4 4 ...

Page 112: ...t met een lange levensduur heeft aangeschaft waarvan de wasresultaten u zeker zullen overtuigen van uw keuze Het Candy assortiment omvat het hele scala van grote huishoudelijke apparaten en dit alles van hoogwaardige Candy kwaliteit wasmachines afwasautomaten wasdrogers gas en elektrofornuizen in alle soorten en maten koelkasten en diepvriezers Een verzoek wilt u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig...

Page 113: ...programma s Programma Energie kWh Water L INTENSIEF UNIVERSEEL ECO SNEL 24 Breedte x Hoogte x Diepte cm Diepte met geopende deur cm Aantal standaard couverts EN 50242 Inhoud incl pannen en schalen Toegestane druk in waterleidingen MPa Max stroomsterkte zekering Max geabsorbeerd vermogen Netspanning 16 9 personen Min 0 08 Max 0 8 Zie type plaatje Energieverbruik in de uitstand en de sluimerstand 0 ...

Page 114: ...et invoeren van het gekozen programma Druk de START toets De duur van het programma wordt weergegeven in het display door middel van uren en minuten bijvoorbeeld 1 h 1 uur 25 25 minuten Sluit de deur na een geluidssignaal start het programma automatisch Binnen 1 minuut na het invoeren van het gekozen programma kunt u nog eenvoudig een ander programma selecteren door het indrukken van de PROGRAMMAK...

Page 115: ... een nieuw programma te starten dient u te controleren of er nog voldoende afwaspoeder aanwezig is Til zonodig de klep van het reservoir op Bij een stroomstoring tijdens het programma zal de machine onthouden waar deze in het programma gebleven is dankzij een memory unit Zodra de stroomtoevoer weer in orde zal zal de machine het programma hervatten Programma einde Een 5 seconden durend signaal zal...

Page 116: ...en programma zullen worden geannuleerd Op de display verschijnen 2 lijnen Vanaf dit punt moeten een nieuw programma en optietoetsen worden gekozen om het nieuwe programma te starten zoals te zien is in PROGRAMMAINSTELLINGEN Alarm uitzetten bij PROGRAMMA EINDE Het alarm voor programma einde kunt u als volgt uitzetten BELANGRIJK De vaatwasser moet altijd uitstaan voordat u deze procedure start 1 Dru...

Page 117: ...ekkage Electronische storing Het verwarmingselement werkt niet naar behoren of de filters zijn geblokkeerd De afwasautomaat is in staat zelf storingen op te sporen en een foutcode weer teven in het display 2 Houdt de PROGRAMMAKEUZE toets minimaal 30 sec ingedrukt er zullen 3 signalen klinken 3 Laat de knop los wanneer het DERDE geluidssignaal klinkt A0 verschijnt op de display en toont aan dat de ...

Page 118: ...annen en serviesgoed INTENSIEF 75 C Snel en Krachtig 65 C Universeel Plus 65 75 C UNIVERSEEL 50 60 C Dagelijks 45 55 C Nacht 55 C ECO 45 C Delicaat 45 C A Klasse 59 65 C SNEL 24 50 C Voorwas Een antibacterieel programma voor het wassen en steriliseren van uw vaat tevens zwaar bevuild baby flesjes enz Bedoeld voor snelwas of erg vuile vaat Bedoeld voor dagelijkse vaat De laatste twee spoelingen zor...

Page 119: ...DE DISPLAY TE STAAN HOEVEEL MINUTEN HET NOG DUURT TOT HET EINDE VAN HET PROGRAMMA Programma verloop Gemiddel de duur in minuten Keuze funkties Voorspoelmiddel Afwasmiddel Reinigingfilterplaat Voorraad controle spoelglansmiddel Controle zoutvoorraad Warm voorspoelen Koud voorspoelen Afwassen Eerste koude spoeling Tweede koude spoeling Warm spoelen en spoelglansmiddel Met koud wateraansluiting 15 C ...

Page 120: ...ien aan een rode sektor in het venstertje Sluit de waterkraan en vervang de slang in z n geheel tegen een nieuwe Indien de slang niet lang genoeg is om deze correct aan te kunnen sluiten dient u deze in z n geheel door een langere slang te vervangen Deze slang kunt u bij de servicedienst bestellen Beveiliging tegen draaien druk de moer in de richting van de slang om hem los te draaien AQUASTOP SYS...

Page 121: ...begin STAP1 WATERONTHARDINGSSYSTEEM Naar gelang de bron van de wateraansluiting bevat het water zouten en mineralen die vlekken en beschadigingen aan kunnen brengen op de vaat Hoe meer van deze zouten en mineralen in het water aanwezig zijn des te harder het water is De vaatwasser heeft een wateronthardingssysteem wat met neutraliserend zout het water onthardt voor het in de vaatwasser komt De hoo...

Page 122: ... a füzetet mert az fontos információkat tartalmaz a gép biztonságos telepítésével használatával és karbantartásával kapcsolatban továbbá hasznos tanácsokkal szolgál arra vonatkozóan hogyan érhetŒk el a legjobb eredmények a mosogatógép használatával Kérjük tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen hogy a késŒbbiek során is bármikor belelapozhasson GARANCIA A készülékhez garanciajegyet mel...

Page 123: ...TOK FOGYASZTÁS fŒ programok Programok Energia kWh Víz L INTENZÍV ÁLTALÁNOS TAKARÉKOS GYORS 24 Szélesség x Magasság x Mélység cm Mélység nyitott ajtó esetén cm EN 50242 szerinti mennyiség Befogadóképesség lábasok edények Hálózati víznyomás MPa Biztosíték BemenŒ teljesítmény Hálózati feszültség 16 9 fŒ Min 0 08 Max 0 8 Lásd a géptörzslapot Energiafogyasztás kikapcsolt tartás üzemmódban 0 30 W 0 45 W...

Page 124: ... egy percen BELÜL lehet kiválasztani vagy kiválasztását megszüntetni Nyomja le a START gombot A program hossza a kijelzŒn látható az óra és a perc váltakozásával például 1 h 1 óra 25 25 perc Csukja be az ajtót egy hangjelzés után a program automatikusan elindul A program kezdete elŒtt egy percen BELÜL egy másik program is választható a PROGRAMVÁLASZTÁS gomb lenyomásával a SZENNYEZETTSÉG MÉRTÉKE be...

Page 125: ...az adagolóban Szükség esetén töltse fel az adagolót Ha a gép mıködése közben áramszünet következik be a készülék speciális programja elraktározza a kiválasztott programot és az áramszolgáltatás helyreállítása után ott folytatja a mosogatást ahol abbahagyta A program vége Egy 5 másodperces berregés hallatszik ha nincsen elnémítva 3 alkalommal 30 másodperces idŒközökkel jelezve hogy a program befeje...

Page 126: ...kell beállítani egy új program beindításához a PROGRAMBEÁLLÍTÁS címı részben foglaltak szerint A hangjelzés némítása a PROGRAM VÉGÉN A program végét jelzŒ figyelmeztetést a következŒképpen lehet némítani FONTOS A mûvelet megkezdése elõtt a mosogatógépet MINDIG ki kell kapcsolni 1 Tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot és ezzel egyidejıleg kapcsolja be a mosogatógépet a BE KI gomb lenyomásával e...

Page 127: ...várog a víz Meghibásodott az elektronikus vezérlŒszerkezet A vízmelegítŒ elem nem mıködik megfelelŒen vagy eltömŒdött a szırŒlemez A mosogatógép többféle hibát képes a kijelzŒn jelezni 2 Legalább 30 másodpercig továbbra is tartsa lenyomva a PROGRAMVÁLASZTÁS gombot ezalatt 3 hangjelzés hallható 3 A HARMADIK hangjelzés megszólalásakor engedje fel a gombot az A0 felirat jelenik meg a kijelzŒn ami a t...

Page 128: ...yeket a mosogatógépben tárol addig amíg nem áll össze egy teljes adag Napontaegyszer átlagosanszennyezettedényekhez és a nap folyamán félretett edények mosogatásához Program átlagosan szennyezett edényekhez az adott edényfajta esetében a leghatékonyabb programnak tekinthetŒ a kombinált energia és vízfogyasztás szempontjából EN 50242 szabvány szerinti program Antibakteriális ciklus akár erŒsen szen...

Page 129: ...ta Áztatószer elŒmosás Mosogatószer SzırŒtisztítás Az öblítŒadagoló ellenŒrzése A sótartó ellenŒrzése Meleg elŒmosás Hideg elŒmosás FŒmosás ElsŒ hideg öblítés Második hideg öblítés Meleg öblítés öblítŒadagolóval Hideg vízzel 15 C Tırés 10 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb ALL in 1 opciógomb A program tartalma Átlagos idŒtartam perc Speciális funkciógombok MELEG VÍZ ESETÉN A PROGRAM VÉGÉIG HÁTRALÉVà IDÃT A...

Page 130: ...sövet és mıködésbe hozza az elzárószelepet amely megszünteti a gép vízellátását A hibát az ablak piros sávja jelzi A hiba bekövetkezte esetén forduljon szakszervizhez Ha a tömlŒ nem elég hosszú a megfelelŒ csatlakoztatás kialakításához akkor egy hosszabb tömlŒvel kell kicserélni azt A tömlŒt a szakszerviz képviselŒjétŒl szerezheti be Csavarodásgátló biztonsági berendezés nyomja le és csavarja el a...

Page 131: ...EGYSÉG A víz eredetétŒl függŒen a víz különbözŒ mennyiségı mészkövet és ásványi anyagokat tartalmaz amelyek az edényeken lerakódva fehéres foltokat és nyomokat hagynak Minél több ásványi anyag van a vízben annál keményebb a víz A mosogatógép vízlágyító egységgel van ellátva amely különleges regeneráló só használata révén lágyított vizet biztosít az edények mosogatásához A víz keménységi fokát a he...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ... Para consultar las características técnicas por favor diríjase a la dirección de internet del productor Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d imprimerie contenues dans le présent mode d emploi Il se réserve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant en compromettre les caractéristiques e...

Page 135: ... toda a responsabilidade por possíveis erros de impressão que possam haver neste manual Assim reserva se o direito de efectuar as modificações que se considerem úteis sem comprometer as características essenciais do produto Para consultar a ficha técnica do produto por favor consulte o website do fabricante Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele drukfouten Kleine veranderingen en techni...

Page 136: ...15 03 41902021 IT EN ES FR DE PL CZ HR SL PT EL NL HU ...

Reviews: